Trabaja en un sito de yacimientos petrolífero en el mar.
他在海上的石油矿藏处工作。
en el mar
Trabaja en un sito de yacimientos petrolífero en el mar.
他在海上的石油矿藏处工作。
Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.
秘鲁尤为关切的是放射性材料的海上运输问题。
Abarca todos los usos del espacio oceánico, entre ellos la navegación y el sobrevuelo.
它涉及对海的各种利用,包括航海和海上飞行。
También nos preocupa la persistencia del problema de los delitos cometidos en el mar.
我们还对继续存在海上犯罪的问题感到关切。
La capacitación podría llevarse a cabo en los laboratorios de instituciones científicas de países adelantados.
可以在海上和/或先进国家的科学机构的实验室中进行培训。
Uno golpeó desde tierra, el otro llegó del mar.
一次来自陆地,一次来自海上。
El capitán del barco era un alto funcionario de la policía naval palestina
该货船船长是巴勒斯坦海上警察的一名高级警官。
Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.
深入审查海上声波技术对南极生物的影响。
Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas.
国际海上运输危险废物守则。
También se presentó un ejemplo ilustrativo de la cooperación internacional en el fomento de la capacidad marítima.
还列举海上能力建设方面国际合作的示例。
Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.
加沙和西岸必须获得真正的自由——陆上、中和海上自由。
Se ha sugerido agregar la palabra “internacional” después de las palabras “transporte marítimo” (véase la Parte IV, artículo 1).
据建议应在“海上运输”一语前面添加“国际”一词,见第四部分第1条。
La seguridad marítima y la delincuencia en el mar son un elemento importante de la gestión de nuestros océanos.
海和海上犯罪是管理我们海
的工作中的一个重要因素。
Se han hecho progresos con miras al establecimiento de un sistema de alerta temprana contra tsunamis para el Océano Índico.
为印度设立海上预警系统的工作取得
一定的进展。
El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.
世界继续受到海盗活动和海上武装抢劫威胁的困扰。
Varios representantes acogieron con beneplácito la ejecución de proyectos por la ONUDD en el ámbito del tráfico ilícito por mar.
有些代表欢迎毒品和犯罪问题办处实施
一些海上非法贩运领域的项目。
La mayoría de los niños salen a la mar en botes pesqueros de langosta inmediatamente después de finalizar la escolarización disponible.
男童一旦完成所能得到的学校教育后,大多数就乘坐龙虾船到海上去。
Aproximadamente un tercio (31%) de todos los Estados que contestaron habían celebrado acuerdos bilaterales o multilaterales sobre el tráfico ilícito por mar.
约有三分之一(31%)作出答复的国家签署关于打击海上非法贩运的双边或多边协定。
Los actos de piratería y los robos a mano armada en el mar siguen siendo un gran problema en muchas partes del mundo.
海盗行为和海上持械抢劫仍然是世界很多地方的一大问题。
Rusia está dispuesta a emprender la construcción de una central nuclear flotante de 70 MW, capaz de generar energía y desalinizar el agua.
俄罗斯联邦准备着手修建一个70兆瓦的海上核电站,可以同时发电并进行盐水淡化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el mar
Trabaja en un sito de yacimientos petrolífero en el mar.
他在上的石油
工作。
Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.
秘鲁尤为关切的是放射性材料的上运输问题。
Abarca todos los usos del espacio oceánico, entre ellos la navegación y el sobrevuelo.
它涉及对洋空间的各种利用,包括航
和
上飞行。
También nos preocupa la persistencia del problema de los delitos cometidos en el mar.
我们还对继续存在上犯罪的问题感到关切。
La capacitación podría llevarse a cabo en los laboratorios de instituciones científicas de países adelantados.
可以在上和/或先进国家的科学机构的实验室中进行培训。
Uno golpeó desde tierra, el otro llegó del mar.
一次来自陆地,一次来自上。
El capitán del barco era un alto funcionario de la policía naval palestina
该货船船长是巴勒斯坦上警察的一名高级警官。
Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.
深入审查上声波技术对南极生物的影响。
Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas.
国际上运输危险废物守则。
También se presentó un ejemplo ilustrativo de la cooperación internacional en el fomento de la capacidad marítima.
还列举上能力建
方面国际合作的示例。
Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.
加沙和西岸必须获得真正的自由——陆上、空中和上自由。
Se ha sugerido agregar la palabra “internacional” después de las palabras “transporte marítimo” (véase la Parte IV, artículo 1).
据建议应在“上运输”一语前面添加“国际”一词,见第四部分第1条。
La seguridad marítima y la delincuencia en el mar son un elemento importante de la gestión de nuestros océanos.
事安全和
上犯罪是管理我们
洋的工作中的一个重要因素。
Se han hecho progresos con miras al establecimiento de un sistema de alerta temprana contra tsunamis para el Océano Índico.
为印度洋上预警系统的工作取得
一定的进展。
El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.
世界继续受到盗活动和
上武装抢劫威胁的困扰。
Varios representantes acogieron con beneplácito la ejecución de proyectos por la ONUDD en el ámbito del tráfico ilícito por mar.
有些代表欢迎毒品和犯罪问题办事实施
一些
上非法贩运领域的项目。
La mayoría de los niños salen a la mar en botes pesqueros de langosta inmediatamente después de finalizar la escolarización disponible.
男童一旦完成所能得到的学校教育后,大多数就乘坐龙虾船到
上去。
Aproximadamente un tercio (31%) de todos los Estados que contestaron habían celebrado acuerdos bilaterales o multilaterales sobre el tráfico ilícito por mar.
约有三分之一(31%)作出答复的国家签署关于打击
上非法贩运的双边或多边协定。
Los actos de piratería y los robos a mano armada en el mar siguen siendo un gran problema en muchas partes del mundo.
盗行为和
上持械抢劫仍然是世界很多地方的一大问题。
Rusia está dispuesta a emprender la construcción de una central nuclear flotante de 70 MW, capaz de generar energía y desalinizar el agua.
俄罗斯联邦准备着手修建一个70兆瓦的上核电站,可以同时发电并进行盐水淡化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el mar
Trabaja en un sito de yacimientos petrolífero en el mar.
他在海上石油矿藏处工作。
Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.
秘鲁尤为关切是放射性材料
海上运输问题。
Abarca todos los usos del espacio oceánico, entre ellos la navegación y el sobrevuelo.
它涉及对海洋空间各种利用,包括航海和海上飞行。
También nos preocupa la persistencia del problema de los delitos cometidos en el mar.
我们还对继续存在海上问题感到关切。
La capacitación podría llevarse a cabo en los laboratorios de instituciones científicas de países adelantados.
可以在海上和/或先进国家科学机构
实验室中进行培训。
Uno golpeó desde tierra, el otro llegó del mar.
一次来自陆地,一次来自海上。
El capitán del barco era un alto funcionario de la policía naval palestina
该货船船长是巴勒斯坦海上警察一名高级警官。
Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.
深入审查海上声波技术对南极生物
影响。
Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas.
国际海上运输危险废物守则。
También se presentó un ejemplo ilustrativo de la cooperación internacional en el fomento de la capacidad marítima.
还列举海上能力
设方面国际合作
示例。
Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.
加沙和西岸必须获得真正自由——陆上、空中和海上自由。
Se ha sugerido agregar la palabra “internacional” después de las palabras “transporte marítimo” (véase la Parte IV, artículo 1).
应在“海上运输”一语前面添加“国际”一词,见第四部分第1条。
La seguridad marítima y la delincuencia en el mar son un elemento importante de la gestión de nuestros océanos.
海事安全和海上是管理我们海洋
工作中
一个重要因素。
Se han hecho progresos con miras al establecimiento de un sistema de alerta temprana contra tsunamis para el Océano Índico.
为印度洋设立海上预警系统工作取得
一定
进展。
El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.
世界继续受到海盗活动和海上武装抢劫威胁困扰。
Varios representantes acogieron con beneplácito la ejecución de proyectos por la ONUDD en el ámbito del tráfico ilícito por mar.
有些代表欢迎毒品和问题办事处实施
一些海上非法贩运领域
项目。
La mayoría de los niños salen a la mar en botes pesqueros de langosta inmediatamente después de finalizar la escolarización disponible.
男童一旦完成所能得到
学校教育后,大多数就乘坐龙虾船到海上去。
Aproximadamente un tercio (31%) de todos los Estados que contestaron habían celebrado acuerdos bilaterales o multilaterales sobre el tráfico ilícito por mar.
约有三分之一(31%)作出答复国家签署
关于打击海上非法贩运
双边或多边协定。
Los actos de piratería y los robos a mano armada en el mar siguen siendo un gran problema en muchas partes del mundo.
海盗行为和海上持械抢劫仍然是世界很多地方一大问题。
Rusia está dispuesta a emprender la construcción de una central nuclear flotante de 70 MW, capaz de generar energía y desalinizar el agua.
俄罗斯联邦准备着手修一个70兆瓦
海上核电站,可以同时发电并进行盐水淡化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el mar
Trabaja en un sito de yacimientos petrolífero en el mar.
他在海的石油矿藏处工作。
Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.
秘鲁尤为关切的是放射性材料的海运输
。
Abarca todos los usos del espacio oceánico, entre ellos la navegación y el sobrevuelo.
它涉及对海洋空间的各种利用,包括航海和海飞行。
También nos preocupa la persistencia del problema de los delitos cometidos en el mar.
我们还对继续存在海犯罪的
到关切。
La capacitación podría llevarse a cabo en los laboratorios de instituciones científicas de países adelantados.
可以在海和/或先进国家的科学机构的实验室中进行培训。
Uno golpeó desde tierra, el otro llegó del mar.
一次来陆地,一次来
海
。
El capitán del barco era un alto funcionario de la policía naval palestina
该货船船长是巴勒斯坦海警察的一名高级警官。
Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.
深入审查海
声波技术对南极生物的影响。
Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas.
国际海运输危险废物守则。
También se presentó un ejemplo ilustrativo de la cooperación internacional en el fomento de la capacidad marítima.
还列举海
能力建设方面国际合作的示例。
Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.
加沙和西岸必须获得真正的——陆
、空中和海
。
Se ha sugerido agregar la palabra “internacional” después de las palabras “transporte marítimo” (véase la Parte IV, artículo 1).
据建议应在“海运输”一语前面添加“国际”一词,见第四部分第1条。
La seguridad marítima y la delincuencia en el mar son un elemento importante de la gestión de nuestros océanos.
海事安全和海犯罪是管理我们海洋的工作中的一个重要因素。
Se han hecho progresos con miras al establecimiento de un sistema de alerta temprana contra tsunamis para el Océano Índico.
为印度洋设立海预警系统的工作取得
一定的进展。
El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.
世界继续受到海盗活动和海武装抢劫威胁的困扰。
Varios representantes acogieron con beneplácito la ejecución de proyectos por la ONUDD en el ámbito del tráfico ilícito por mar.
有些代表欢迎毒品和犯罪办事处实施
一些海
非法贩运领域的项目。
La mayoría de los niños salen a la mar en botes pesqueros de langosta inmediatamente después de finalizar la escolarización disponible.
男童一旦完成所能得到的学校教育后,大多数就乘坐龙虾船到海
去。
Aproximadamente un tercio (31%) de todos los Estados que contestaron habían celebrado acuerdos bilaterales o multilaterales sobre el tráfico ilícito por mar.
约有三分之一(31%)作出答复的国家签署关于打击海
非法贩运的双边或多边协定。
Los actos de piratería y los robos a mano armada en el mar siguen siendo un gran problema en muchas partes del mundo.
海盗行为和海持械抢劫仍然是世界很多地方的一大
。
Rusia está dispuesta a emprender la construcción de una central nuclear flotante de 70 MW, capaz de generar energía y desalinizar el agua.
俄罗斯联邦准备着手修建一个70兆瓦的海核电站,可以同时发电并进行盐水淡化。
声明:以例句、词性分类均
互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
en el mar
Trabaja en un sito de yacimientos petrolífero en el mar.
他在的石油矿藏处工作。
Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.
秘鲁尤为关切的是放射性材料的运输问题。
Abarca todos los usos del espacio oceánico, entre ellos la navegación y el sobrevuelo.
它涉洋空间的各种利用,包括航
飞行。
También nos preocupa la persistencia del problema de los delitos cometidos en el mar.
我们还继续存在
犯罪的问题感到关切。
La capacitación podría llevarse a cabo en los laboratorios de instituciones científicas de países adelantados.
可以在/或先进国家的科学机构的实验室中进行培训。
Uno golpeó desde tierra, el otro llegó del mar.
一次来自陆地,一次来自。
El capitán del barco era un alto funcionario de la policía naval palestina
该货船船长是巴勒斯坦警察的一名高级警官。
Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.
深入审查声波技术
南极生物的影响。
Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas.
国际运输危险废物守则。
También se presentó un ejemplo ilustrativo de la cooperación internacional en el fomento de la capacidad marítima.
还列举能力建设方面国际合作的示例。
Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.
加沙西岸必须获得真正的自由——陆
、空中
自由。
Se ha sugerido agregar la palabra “internacional” después de las palabras “transporte marítimo” (véase la Parte IV, artículo 1).
据建议应在“运输”一语前面添加“国际”一词,见第四部分第1条。
La seguridad marítima y la delincuencia en el mar son un elemento importante de la gestión de nuestros océanos.
事安全
犯罪是管理我们
洋的工作中的一个重要因素。
Se han hecho progresos con miras al establecimiento de un sistema de alerta temprana contra tsunamis para el Océano Índico.
为印度洋设立预警系统的工作取得
一定的进展。
El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.
世界继续受到盗活动
武装抢劫威胁的困扰。
Varios representantes acogieron con beneplácito la ejecución de proyectos por la ONUDD en el ámbito del tráfico ilícito por mar.
有些代表欢迎毒品犯罪问题办事处实施
一些
非法贩运领域的项目。
La mayoría de los niños salen a la mar en botes pesqueros de langosta inmediatamente después de finalizar la escolarización disponible.
男童一旦完成所能得到的学校教育后,大多数就乘坐龙虾船到
去。
Aproximadamente un tercio (31%) de todos los Estados que contestaron habían celebrado acuerdos bilaterales o multilaterales sobre el tráfico ilícito por mar.
约有三分之一(31%)作出答复的国家签署关于打击
非法贩运的双边或多边协定。
Los actos de piratería y los robos a mano armada en el mar siguen siendo un gran problema en muchas partes del mundo.
盗行为
持械抢劫仍然是世界很多地方的一大问题。
Rusia está dispuesta a emprender la construcción de una central nuclear flotante de 70 MW, capaz de generar energía y desalinizar el agua.
俄罗斯联邦准备着手修建一个70兆瓦的核电站,可以同时发电并进行盐水淡化。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el mar
Trabaja en un sito de yacimientos petrolífero en el mar.
他在上的石油矿藏处工作。
Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.
秘鲁尤为关切的是放射性材料的上运输问题。
Abarca todos los usos del espacio oceánico, entre ellos la navegación y el sobrevuelo.
它涉及空间的各种利用,包括航
上飞行。
También nos preocupa la persistencia del problema de los delitos cometidos en el mar.
我们还继续存在
上犯罪的问题感到关切。
La capacitación podría llevarse a cabo en los laboratorios de instituciones científicas de países adelantados.
可以在上
/或先进国家的科学机构的实验室中进行培训。
Uno golpeó desde tierra, el otro llegó del mar.
一次来自陆地,一次来自上。
El capitán del barco era un alto funcionario de la policía naval palestina
该货船船长是巴勒斯坦上警察的一名高级警官。
Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.
深入审查上声波技术
南极生物的影响。
Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas.
国际上运输危险废物守则。
También se presentó un ejemplo ilustrativo de la cooperación internacional en el fomento de la capacidad marítima.
还列举上能力建设方面国际合作的示例。
Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.
加沙西岸必须获得真正的自由——陆上、空中
上自由。
Se ha sugerido agregar la palabra “internacional” después de las palabras “transporte marítimo” (véase la Parte IV, artículo 1).
据建议应在“上运输”一语前面添加“国际”一词,见第四部分第1条。
La seguridad marítima y la delincuencia en el mar son un elemento importante de la gestión de nuestros océanos.
事安
上犯罪是管理我们
的工作中的一个重要因素。
Se han hecho progresos con miras al establecimiento de un sistema de alerta temprana contra tsunamis para el Océano Índico.
为印度设立
上预警系统的工作取得
一定的进展。
El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.
世界继续受到盗活动
上武装抢劫威胁的困扰。
Varios representantes acogieron con beneplácito la ejecución de proyectos por la ONUDD en el ámbito del tráfico ilícito por mar.
有些代表欢迎毒品犯罪问题办事处实施
一些
上非法贩运领域的项目。
La mayoría de los niños salen a la mar en botes pesqueros de langosta inmediatamente después de finalizar la escolarización disponible.
男童一旦完成所能得到的学校教育后,大多数就乘坐龙虾船到
上去。
Aproximadamente un tercio (31%) de todos los Estados que contestaron habían celebrado acuerdos bilaterales o multilaterales sobre el tráfico ilícito por mar.
约有三分之一(31%)作出答复的国家签署关于打击
上非法贩运的双边或多边协定。
Los actos de piratería y los robos a mano armada en el mar siguen siendo un gran problema en muchas partes del mundo.
盗行为
上持械抢劫仍然是世界很多地方的一大问题。
Rusia está dispuesta a emprender la construcción de una central nuclear flotante de 70 MW, capaz de generar energía y desalinizar el agua.
俄罗斯联邦准备着手修建一个70兆瓦的上核电站,可以同时发电并进行盐水淡化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el mar
Trabaja en un sito de yacimientos petrolífero en el mar.
他在海的石油矿藏处工作。
Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.
秘鲁尤为关切的是放射性材料的海运输问题。
Abarca todos los usos del espacio oceánico, entre ellos la navegación y el sobrevuelo.
它涉及对海洋空间的各种利用,包括航海和海。
También nos preocupa la persistencia del problema de los delitos cometidos en el mar.
我们还对继续存在海犯罪的问题感到关切。
La capacitación podría llevarse a cabo en los laboratorios de instituciones científicas de países adelantados.
可以在海和/或先进
家的科学机构的实验室中进
培训。
Uno golpeó desde tierra, el otro llegó del mar.
一次来自陆地,一次来自海。
El capitán del barco era un alto funcionario de la policía naval palestina
该货船船长是巴勒斯坦海警察的一名高级警官。
Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.
深入审查海
声波技术对南极生物的影响。
Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas.
际海
运输危险废物守则。
También se presentó un ejemplo ilustrativo de la cooperación internacional en el fomento de la capacidad marítima.
还列举海
能力建设方面
际合作的示例。
Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.
沙和西岸必须获得真正的自由——陆
、空中和海
自由。
Se ha sugerido agregar la palabra “internacional” después de las palabras “transporte marítimo” (véase la Parte IV, artículo 1).
据建议应在“海运输”一语前面
“
际”一词,见第四部分第1条。
La seguridad marítima y la delincuencia en el mar son un elemento importante de la gestión de nuestros océanos.
海事安全和海犯罪是管理我们海洋的工作中的一个重要因素。
Se han hecho progresos con miras al establecimiento de un sistema de alerta temprana contra tsunamis para el Océano Índico.
为印度洋设立海预警系统的工作取得
一定的进展。
El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.
世界继续受到海盗活动和海武装抢劫威胁的困扰。
Varios representantes acogieron con beneplácito la ejecución de proyectos por la ONUDD en el ámbito del tráfico ilícito por mar.
有些代表欢迎毒品和犯罪问题办事处实施一些海
非法贩运领域的项目。
La mayoría de los niños salen a la mar en botes pesqueros de langosta inmediatamente después de finalizar la escolarización disponible.
男童一旦完成所能得到的学校教育后,大多数就乘坐龙虾船到海
去。
Aproximadamente un tercio (31%) de todos los Estados que contestaron habían celebrado acuerdos bilaterales o multilaterales sobre el tráfico ilícito por mar.
约有三分之一(31%)作出答复的家签署
关于打击海
非法贩运的双边或多边协定。
Los actos de piratería y los robos a mano armada en el mar siguen siendo un gran problema en muchas partes del mundo.
海盗为和海
持械抢劫仍然是世界很多地方的一大问题。
Rusia está dispuesta a emprender la construcción de una central nuclear flotante de 70 MW, capaz de generar energía y desalinizar el agua.
俄罗斯联邦准备着手修建一个70兆瓦的海核电站,可以同时发电并进
盐水淡化。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el mar
Trabaja en un sito de yacimientos petrolífero en el mar.
他在上
石油矿藏处工作。
Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.
秘鲁尤为关切是放射性材
上运输问题。
Abarca todos los usos del espacio oceánico, entre ellos la navegación y el sobrevuelo.
它涉及对空间
各种利用,包括航
和
上飞行。
También nos preocupa la persistencia del problema de los delitos cometidos en el mar.
我们还对继续存在上犯罪
问题感到关切。
La capacitación podría llevarse a cabo en los laboratorios de instituciones científicas de países adelantados.
可以在上和/或先进国家
科学机构
实验室中进行培训。
Uno golpeó desde tierra, el otro llegó del mar.
一次来自陆地,一次来自上。
El capitán del barco era un alto funcionario de la policía naval palestina
该货船船长是巴勒斯坦上警察
一名高级警官。
Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.
深入审查上声波技术对南极生物
影响。
Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas.
国际上运输危险废物守则。
También se presentó un ejemplo ilustrativo de la cooperación internacional en el fomento de la capacidad marítima.
还列举上能力建设方面国际合作
示例。
Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.
加沙和西岸必须获得真正自由——陆上、空中和
上自由。
Se ha sugerido agregar la palabra “internacional” después de las palabras “transporte marítimo” (véase la Parte IV, artículo 1).
据建议应在“上运输”一语前面添加“国际”一词,见第四部分第1条。
La seguridad marítima y la delincuencia en el mar son un elemento importante de la gestión de nuestros océanos.
事安全和
上犯罪是管理我们
工作中
一个重要因素。
Se han hecho progresos con miras al establecimiento de un sistema de alerta temprana contra tsunamis para el Océano Índico.
为印度设立
上预警系统
工作取得
一定
进展。
El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.
世界继续受到盗活动和
上武装抢劫威胁
困扰。
Varios representantes acogieron con beneplácito la ejecución de proyectos por la ONUDD en el ámbito del tráfico ilícito por mar.
有些代表欢迎毒品和犯罪问题办事处实施一些
上非法贩运领域
项目。
La mayoría de los niños salen a la mar en botes pesqueros de langosta inmediatamente después de finalizar la escolarización disponible.
男童一旦完成所能得到
学校教育后,大多数就乘坐龙虾船到
上去。
Aproximadamente un tercio (31%) de todos los Estados que contestaron habían celebrado acuerdos bilaterales o multilaterales sobre el tráfico ilícito por mar.
约有三分之一(31%)作出答复国家签署
关于打击
上非法贩运
双边或多边协定。
Los actos de piratería y los robos a mano armada en el mar siguen siendo un gran problema en muchas partes del mundo.
盗行为和
上持械抢劫仍然是世界很多地方
一大问题。
Rusia está dispuesta a emprender la construcción de una central nuclear flotante de 70 MW, capaz de generar energía y desalinizar el agua.
俄罗斯联邦准备着手修建一个70兆瓦上核电站,可以同时发电并进行盐水淡化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el mar
Trabaja en un sito de yacimientos petrolífero en el mar.
他在海上石油矿藏处工
。
Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.
秘鲁尤为关切是放射性材料
海上运输问题。
Abarca todos los usos del espacio oceánico, entre ellos la navegación y el sobrevuelo.
它涉及对海洋空间各种利用,包括航海和海上飞行。
También nos preocupa la persistencia del problema de los delitos cometidos en el mar.
我们还对继续存在海上犯罪问题感到关切。
La capacitación podría llevarse a cabo en los laboratorios de instituciones científicas de países adelantados.
可以在海上和/或先国家
科学机构
实验
行培训。
Uno golpeó desde tierra, el otro llegó del mar.
一次来自陆地,一次来自海上。
El capitán del barco era un alto funcionario de la policía naval palestina
该货船船长是巴勒斯坦海上警察一名高级警官。
Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.
深入审查海上声波技术对南极生物
影响。
Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas.
国际海上运输危险废物守则。
También se presentó un ejemplo ilustrativo de la cooperación internacional en el fomento de la capacidad marítima.
还列举海上能力建设方面国际
示例。
Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.
加沙和西岸必须获得真正自由——陆上、空
和海上自由。
Se ha sugerido agregar la palabra “internacional” después de las palabras “transporte marítimo” (véase la Parte IV, artículo 1).
据建议应在“海上运输”一语前面添加“国际”一词,见第四部分第1条。
La seguridad marítima y la delincuencia en el mar son un elemento importante de la gestión de nuestros océanos.
海事安全和海上犯罪是管理我们海洋工
一个重要因素。
Se han hecho progresos con miras al establecimiento de un sistema de alerta temprana contra tsunamis para el Océano Índico.
为印度洋设立海上预警系统工
取得
一定
展。
El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.
世界继续受到海盗活动和海上武装抢劫威胁困扰。
Varios representantes acogieron con beneplácito la ejecución de proyectos por la ONUDD en el ámbito del tráfico ilícito por mar.
有些代表欢迎毒品和犯罪问题办事处实施一些海上非法贩运领域
项目。
La mayoría de los niños salen a la mar en botes pesqueros de langosta inmediatamente después de finalizar la escolarización disponible.
男童一旦完成所能得到
学校教育后,大多数就乘坐龙虾船到海上去。
Aproximadamente un tercio (31%) de todos los Estados que contestaron habían celebrado acuerdos bilaterales o multilaterales sobre el tráfico ilícito por mar.
约有三分之一(31%)出答复
国家签署
关于打击海上非法贩运
双边或多边协定。
Los actos de piratería y los robos a mano armada en el mar siguen siendo un gran problema en muchas partes del mundo.
海盗行为和海上持械抢劫仍然是世界很多地方一大问题。
Rusia está dispuesta a emprender la construcción de una central nuclear flotante de 70 MW, capaz de generar energía y desalinizar el agua.
俄罗斯联邦准备着手修建一个70兆瓦海上核电站,可以同时发电并
行盐水淡化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。