西语助手
  • 关闭
bǐ suǒ

peso

西 语 助 手

Alcanzó el ajuste a José en X pesos.

结算之后何塞欠X

Tengo un peso.

我有一

Este libro importa cuatro pesos.

这本书值四个

Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.

上述总共投入的资金大约8 250万

Dejó 25 pesos de propina.

他留下25的小费。

El programa estima entregar un mínimo de 30 apoyos de 1 millón de pesos cada uno, para grupos artísticos del país.

该项目旨在至少为全国30个艺术团体各提供100万的资助。

Se seleccionan cinco revistas que, de acuerdo con las características de edición, pueden alcanzar un apoyo económico anual hasta de $114.000.

有五份评论被选中,根据出版类型,以每年获得114 000奖金。

Adicionalmente, al FONHAPO se le autorizaron 822,3 millones de pesos de recursos propios para el programa de créditos para "Vivienda Terminada".

此外,国家社会住房基金受权捐赠8.223亿的自有资金,为“完成住房”方案提供贷款。

En este programa se llevan a cabo acciones de orientación alimentaria dirigidas a los padres de familia que permitan el cambio de hábitos alimentarios y de salud.

投入的资金总额为1.97亿,该方案为父母组织了各种饮食指导活动,帮助他改变饮食健康习惯。

En cuanto a la cantidad asignada al negocio, Abdullah mantuvo 350.000 pesos como efectivo e ingresó 103.615 pesos en una cuenta del Philippine National Bank en Cotabato.

这个生意有350 000的手头现金,另有103 615在哥打巴托市存入菲律宾国家银行一个账户。

Del total de estos recursos, el 76,8 correspondió al IMSS, monto equivalente a 104.771,6 millones de pesos y superior en 0,3% real a lo ejercido en el mismo período de 2003.

社会保障局的开支占其总数的76.8%,即1 047.716亿;与前一年同期相实际增长0.3%以上。

Durante el ejercicio fiscal 2002 se ejercieron 897,9 millones de pesos para otorgar 121.168 subsidios, en apoyo a igual número de familias; los recursos representan el 93,8% del presupuesto autorizado (957,5 millones de pesos).

在2002财政年度,总共8.979亿于向121 168个家庭提供同等份数的补贴,这笔费占当局预算的93.8%(9.575亿)。

Para el ejercicio fiscal de 2004 los recursos autorizados para los programas que otorgan subsidios a la vivienda ascendieron a 1.867 millones de pesos; de éstos, 1.607 millones corresponden al Programa "Tu Casa" y 260 millones para "Vivienda Rural".

2004财政年度,核准的住房补贴项目资金达到18.67亿;其中16.07亿投入到“你的住房”方案,2.6亿投入到“农村住房”方案。

Jueces y magistrados impusieron sentencia condenatoria a 3 responsables de la comisión de delitos. Cabe señalar que el monto total decretado a favor del Estado por concepto de multas fue de 41.968 pesos y como reparación del daño asciende a 2.658 millones de pesos.

最高法官地方法官对3名认定有罪的人宣布了判决,支付给国家的罚款总额为41 968,还有26.58亿作为损害赔偿金。

Según se alega, tras el cambio de las divisas, Abdullah entregó 650.000 pesos a Zulkifli, que ingresó parte de los fondos en una cuenta del Allied Bank a nombre de Dorie Locracio y utilizó el resto para financiar atentados con bombas en ciudades y provincias de Mindanao.

据指控,Abdullah在完成兑换之后把650 000退还给Zulkifli,后者把其中一部分存入Dorie Locracio这个名字在联合银行开立的账户,其余资金则被于资助在棉兰老各个城市省份开展的爆炸活动。

Durante estos diez años se han registrado 1.589 solicitudes en 11 disciplinas artísticas (con sus respectivas especialidades); de éstas se han otorgado 880 apoyos de los cuales estadísticamente se han beneficiado niños talentosos, jóvenes y adultos, lo cual significa el 55,38% del total y un gasto de 59 millones de pesos.

在过去十年,收到了11个艺术学科1 589人的申请(有各自的专长);其中880人获得了奖学金,数据显示这帮助了才华横溢的儿童,青年成年人,这些人占总数的55.38%,为其提供的奖学金多达5 900万

Cabe señalar, que durante el ejercicio auditado, se generaron 2.012 observaciones, con un importe por aclarar de 16.364 millones de pesos, según lo reportado por los órganos internos de control a la Unidad de Control y Evaluación de la Gestión Pública de esta Secretaría, en el Sistema de Información Periódica.

应该说明的是,在该部的定期信息系统中,根据其公共管理机构控制评估单位内部监督机构提供的信息,在此次审计活动期间进行了2 012次审查,并且要求对涉及的1 636.4万做出解释。

Los trabajadores y pensionistas afiliados al ISSSTE podrán obtener créditos para adquirir bienes de uso duradero que tengan en venta los centros comerciales y las tiendas del Instituto, hasta por $ 4.702,90 (400 dólares aproximadamente), en un plazo máximo de 120 quincenas, con tasa de interés del 9% anual sobre saldos insolutos.

国家工人社会保障服务协会管辖下的工人养恤金领取者以获得贷款在该协会的购物中心商店购买耐消费品,最高贷款额度为4 702.90(约合400美元),最长期限是120周,利率是结欠数额的9>%。

En educación media superior, superior y formación para el trabajo, el financiamiento para la construcción de nuevos planteles se hace a partes iguales por parte de los gobiernos federal y estatales, mediante el esquema denominado "peso a peso", impulsando de esta manera la aportación de los Estados, lo que ayuda a duplicar el monto de los recursos.

对于高中等教育高等教育职业培训,新学校建设通过“”计划由联邦州政府平均提供资金,以此鼓励各州进行投资并使投资数额翻番。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 比索 的西班牙语例句

用户正在搜索


航天学, 航天员, 航图, 航务, 航线, 航向, 航游, 航运, 航运业, ,

相似单词


比色法, 比色计, 比湿, 比试, 比斯开, 比索, 比索纸币, 比我年长, 比亚迭戈, 比翼双飞,
bǐ suǒ

peso

西 语 助 手

Alcanzó el ajuste a José en X pesos.

结算之后何塞欠X比索

Tengo un peso.

我有一比索

Este libro importa cuatro pesos.

这本书值四个比索

Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.

上述总共投入的资大约8 250万比索

Dejó 25 pesos de propina.

他留下25比索的小费。

El programa estima entregar un mínimo de 30 apoyos de 1 millón de pesos cada uno, para grupos artísticos del país.

该项目旨在至少为全国30个艺术团体提供100万比索的资助。

Se seleccionan cinco revistas que, de acuerdo con las características de edición, pueden alcanzar un apoyo económico anual hasta de $114.000.

有五份评论被选中,根据出版类型,它们可以每年获得114 000比索

Adicionalmente, al FONHAPO se le autorizaron 822,3 millones de pesos de recursos propios para el programa de créditos para "Vivienda Terminada".

此外,国家社会住房基受权捐赠8.223亿比索的自有资,为“完成住房”方案提供贷款。

En este programa se llevan a cabo acciones de orientación alimentaria dirigidas a los padres de familia que permitan el cambio de hábitos alimentarios y de salud.

投入的资总额为1.97亿比索,该方案为父母组织饮食指导活动,帮助他们改变饮食健康习惯。

En cuanto a la cantidad asignada al negocio, Abdullah mantuvo 350.000 pesos como efectivo e ingresó 103.615 pesos en una cuenta del Philippine National Bank en Cotabato.

这个生意有350 000比索的手头有103 615比索在哥打巴托市存入菲律宾国家银行一个账户。

Del total de estos recursos, el 76,8 correspondió al IMSS, monto equivalente a 104.771,6 millones de pesos y superior en 0,3% real a lo ejercido en el mismo período de 2003.

社会保障局的开支占其总数的76.8%,即1 047.716亿比索;与前一年同期相比实际增长0.3%以上。

Durante el ejercicio fiscal 2002 se ejercieron 897,9 millones de pesos para otorgar 121.168 subsidios, en apoyo a igual número de familias; los recursos representan el 93,8% del presupuesto autorizado (957,5 millones de pesos).

在2002财政年度,总共8.979亿比索用于向121 168个家庭提供同等份数的补贴,这笔费用占当局预算的93.8%(9.575亿比索)。

Para el ejercicio fiscal de 2004 los recursos autorizados para los programas que otorgan subsidios a la vivienda ascendieron a 1.867 millones de pesos; de éstos, 1.607 millones corresponden al Programa "Tu Casa" y 260 millones para "Vivienda Rural".

2004财政年度,核准的住房补贴项目资达到18.67亿比索;其中16.07亿比索投入到“你的住房”方案,2.6亿比索投入到“农村住房”方案。

Jueces y magistrados impusieron sentencia condenatoria a 3 responsables de la comisión de delitos. Cabe señalar que el monto total decretado a favor del Estado por concepto de multas fue de 41.968 pesos y como reparación del daño asciende a 2.658 millones de pesos.

最高法官地方法官对3名认定有罪的人宣布判决,支付给国家的罚款总额为41 968比索,还有26.58亿比索作为损害赔偿

Según se alega, tras el cambio de las divisas, Abdullah entregó 650.000 pesos a Zulkifli, que ingresó parte de los fondos en una cuenta del Allied Bank a nombre de Dorie Locracio y utilizó el resto para financiar atentados con bombas en ciudades y provincias de Mindanao.

据指控,Abdullah在完成兑换之后把650 000比索退还给Zulkifli,后者把其中一部分存入用Dorie Locracio这个名字在联合银行开立的账户,其余资则被用于资助在棉兰老个城市省份开展的爆炸活动。

Durante estos diez años se han registrado 1.589 solicitudes en 11 disciplinas artísticas (con sus respectivas especialidades); de éstas se han otorgado 880 apoyos de los cuales estadísticamente se han beneficiado niños talentosos, jóvenes y adultos, lo cual significa el 55,38% del total y un gasto de 59 millones de pesos.

在过去十年,收到11个艺术学科1 589人的申请(有自的专长);其中880人获得奖学,数据显示这帮助才华横溢的儿童,青年成年人,这些人占总数的55.38%,为其提供的奖学多达5 900万比索

Cabe señalar, que durante el ejercicio auditado, se generaron 2.012 observaciones, con un importe por aclarar de 16.364 millones de pesos, según lo reportado por los órganos internos de control a la Unidad de Control y Evaluación de la Gestión Pública de esta Secretaría, en el Sistema de Información Periódica.

应该说明的是,在该部的定期信息系统中,根据其公共管理机构控制评估单位内部监督机构提供的信息,在此次审计活动期间进行2 012次审查,并且要求对涉及的1 636.4万比索做出解释。

Los trabajadores y pensionistas afiliados al ISSSTE podrán obtener créditos para adquirir bienes de uso duradero que tengan en venta los centros comerciales y las tiendas del Instituto, hasta por $ 4.702,90 (400 dólares aproximadamente), en un plazo máximo de 120 quincenas, con tasa de interés del 9% anual sobre saldos insolutos.

国家工人社会保障服务协会管辖下的工人养恤领取者可以获得贷款在该协会的购物中心商店购买耐用消费品,最高贷款额度为4 702.90比索(约合400美元),最长期限是120周,利率是结欠数额的9>%。

En educación media superior, superior y formación para el trabajo, el financiamiento para la construcción de nuevos planteles se hace a partes iguales por parte de los gobiernos federal y estatales, mediante el esquema denominado "peso a peso", impulsando de esta manera la aportación de los Estados, lo que ayuda a duplicar el monto de los recursos.

对于高中等教育高等教育职业培训,新学校建设通过“比索比索”计划由联邦州政府平均提供资,以此鼓励州进行投资并使投资数额翻番。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比索 的西班牙语例句

用户正在搜索


毫秒, 毫升, 毫无保留地, 毫无道理, 毫无价值的东西, 毫无结果, 毫无相同之处, 毫无疑问, 毫无疑问地, 毫无疑义的,

相似单词


比色法, 比色计, 比湿, 比试, 比斯开, 比索, 比索纸币, 比我年长, 比亚迭戈, 比翼双飞,
bǐ suǒ

peso

西 语 助 手

Alcanzó el ajuste a José en X pesos.

结算之后何塞欠X

Tengo un peso.

我有一

Este libro importa cuatro pesos.

这本书值四个

Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.

上述总共投入的资金大约8 250万

Dejó 25 pesos de propina.

他留下25的小费。

El programa estima entregar un mínimo de 30 apoyos de 1 millón de pesos cada uno, para grupos artísticos del país.

该项目旨在至少为全国30个艺术团体各提供100万的资助。

Se seleccionan cinco revistas que, de acuerdo con las características de edición, pueden alcanzar un apoyo económico anual hasta de $114.000.

有五份评论被选中,根据出版类型,它们可以每114 000奖金。

Adicionalmente, al FONHAPO se le autorizaron 822,3 millones de pesos de recursos propios para el programa de créditos para "Vivienda Terminada".

此外,国家社会住房基金受权捐赠8.223亿的自有资金,为“完成住房”方案提供贷款。

En este programa se llevan a cabo acciones de orientación alimentaria dirigidas a los padres de familia que permitan el cambio de hábitos alimentarios y de salud.

投入的资金总额为1.97亿,该方案为父母组织了各种饮食指导活动,帮助他们改变饮食健康习惯。

En cuanto a la cantidad asignada al negocio, Abdullah mantuvo 350.000 pesos como efectivo e ingresó 103.615 pesos en una cuenta del Philippine National Bank en Cotabato.

这个生意有350 000的手头现金,另有103 615在哥打巴托市存入菲律宾国家银行一个账户。

Del total de estos recursos, el 76,8 correspondió al IMSS, monto equivalente a 104.771,6 millones de pesos y superior en 0,3% real a lo ejercido en el mismo período de 2003.

社会保障局的开支占其总数的76.8%,即1 047.716亿;与前一同期相实际增长0.3%以上。

Durante el ejercicio fiscal 2002 se ejercieron 897,9 millones de pesos para otorgar 121.168 subsidios, en apoyo a igual número de familias; los recursos representan el 93,8% del presupuesto autorizado (957,5 millones de pesos).

在2002度,总共8.979亿用于向121 168个家庭提供同等份数的补贴,这笔费用占当局预算的93.8%(9.575亿)。

Para el ejercicio fiscal de 2004 los recursos autorizados para los programas que otorgan subsidios a la vivienda ascendieron a 1.867 millones de pesos; de éstos, 1.607 millones corresponden al Programa "Tu Casa" y 260 millones para "Vivienda Rural".

2004度,核准的住房补贴项目资金达到18.67亿;其中16.07亿投入到“你的住房”方案,2.6亿投入到“农村住房”方案。

Jueces y magistrados impusieron sentencia condenatoria a 3 responsables de la comisión de delitos. Cabe señalar que el monto total decretado a favor del Estado por concepto de multas fue de 41.968 pesos y como reparación del daño asciende a 2.658 millones de pesos.

最高法官地方法官对3名认定有罪的人宣布了判决,支付给国家的罚款总额为41 968,还有26.58亿作为损害赔偿金。

Según se alega, tras el cambio de las divisas, Abdullah entregó 650.000 pesos a Zulkifli, que ingresó parte de los fondos en una cuenta del Allied Bank a nombre de Dorie Locracio y utilizó el resto para financiar atentados con bombas en ciudades y provincias de Mindanao.

据指控,Abdullah在完成兑换之后把650 000退还给Zulkifli,后者把其中一部分存入用Dorie Locracio这个名字在联合银行开立的账户,其余资金则被用于资助在棉兰老各个城市省份开展的爆炸活动。

Durante estos diez años se han registrado 1.589 solicitudes en 11 disciplinas artísticas (con sus respectivas especialidades); de éstas se han otorgado 880 apoyos de los cuales estadísticamente se han beneficiado niños talentosos, jóvenes y adultos, lo cual significa el 55,38% del total y un gasto de 59 millones de pesos.

在过去十,收到了11个艺术学科1 589人的申请(有各自的专长);其中880人获了奖学金,数据显示这帮助了才华横溢的儿童,青人,这些人占总数的55.38%,为其提供的奖学金多达5 900万

Cabe señalar, que durante el ejercicio auditado, se generaron 2.012 observaciones, con un importe por aclarar de 16.364 millones de pesos, según lo reportado por los órganos internos de control a la Unidad de Control y Evaluación de la Gestión Pública de esta Secretaría, en el Sistema de Información Periódica.

应该说明的是,在该部的定期信息系统中,根据其公共管理机构控制评估单位内部监督机构提供的信息,在此次审计活动期间进行了2 012次审查,并且要求对涉及的1 636.4万做出解释。

Los trabajadores y pensionistas afiliados al ISSSTE podrán obtener créditos para adquirir bienes de uso duradero que tengan en venta los centros comerciales y las tiendas del Instituto, hasta por $ 4.702,90 (400 dólares aproximadamente), en un plazo máximo de 120 quincenas, con tasa de interés del 9% anual sobre saldos insolutos.

国家工人社会保障服务协会管辖下的工人养恤金领取者可以获贷款在该协会的购物中心商店购买耐用消费品,最高贷款额度为4 702.90(约合400美元),最长期限是120周,利率是结欠数额的9>%。

En educación media superior, superior y formación para el trabajo, el financiamiento para la construcción de nuevos planteles se hace a partes iguales por parte de los gobiernos federal y estatales, mediante el esquema denominado "peso a peso", impulsando de esta manera la aportación de los Estados, lo que ayuda a duplicar el monto de los recursos.

对于高中等教育高等教育职业培训,新学校建设通过“”计划由联邦府平均提供资金,以此鼓励各州进行投资并使投资数额翻番。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比索 的西班牙语例句

用户正在搜索


豪华舒适的, 豪杰, 豪举, 豪客, 豪迈, 豪门, 豪气, 豪强, 豪情, 豪绅,

相似单词


比色法, 比色计, 比湿, 比试, 比斯开, 比索, 比索纸币, 比我年长, 比亚迭戈, 比翼双飞,
bǐ suǒ

peso

西 语 助 手

Alcanzó el ajuste a José en X pesos.

结算之后何塞欠X

Tengo un peso.

我有一

Este libro importa cuatro pesos.

这本书值四个

Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.

上述总共投入的资金大约8 250万

Dejó 25 pesos de propina.

他留下25的小费。

El programa estima entregar un mínimo de 30 apoyos de 1 millón de pesos cada uno, para grupos artísticos del país.

该项目旨在至少为全国30个艺术团体各提供100万的资助。

Se seleccionan cinco revistas que, de acuerdo con las características de edición, pueden alcanzar un apoyo económico anual hasta de $114.000.

有五份评论被选中,根据出版类型,它们可以每114 000奖金。

Adicionalmente, al FONHAPO se le autorizaron 822,3 millones de pesos de recursos propios para el programa de créditos para "Vivienda Terminada".

此外,国家社会住房基金受权捐赠8.223亿的自有资金,为“完成住房”方案提供贷款。

En este programa se llevan a cabo acciones de orientación alimentaria dirigidas a los padres de familia que permitan el cambio de hábitos alimentarios y de salud.

投入的资金总额为1.97亿,该方案为父母组织了各种饮食指导活动,帮助他们改变饮食健康习惯。

En cuanto a la cantidad asignada al negocio, Abdullah mantuvo 350.000 pesos como efectivo e ingresó 103.615 pesos en una cuenta del Philippine National Bank en Cotabato.

这个生意有350 000的手头现金,另有103 615在哥打巴托市存入菲律宾国家银行一个账户。

Del total de estos recursos, el 76,8 correspondió al IMSS, monto equivalente a 104.771,6 millones de pesos y superior en 0,3% real a lo ejercido en el mismo período de 2003.

社会保障局的开支占其总数的76.8%,即1 047.716亿;与前一同期相实际增长0.3%以上。

Durante el ejercicio fiscal 2002 se ejercieron 897,9 millones de pesos para otorgar 121.168 subsidios, en apoyo a igual número de familias; los recursos representan el 93,8% del presupuesto autorizado (957,5 millones de pesos).

在2002财,总共8.979亿用于向121 168个家庭提供同等份数的补贴,这笔费用占当局预算的93.8%(9.575亿)。

Para el ejercicio fiscal de 2004 los recursos autorizados para los programas que otorgan subsidios a la vivienda ascendieron a 1.867 millones de pesos; de éstos, 1.607 millones corresponden al Programa "Tu Casa" y 260 millones para "Vivienda Rural".

2004财,核准的住房补贴项目资金达到18.67亿;其中16.07亿投入到“你的住房”方案,2.6亿投入到“农村住房”方案。

Jueces y magistrados impusieron sentencia condenatoria a 3 responsables de la comisión de delitos. Cabe señalar que el monto total decretado a favor del Estado por concepto de multas fue de 41.968 pesos y como reparación del daño asciende a 2.658 millones de pesos.

最高法官地方法官对3名认定有罪的人宣布了判决,支付给国家的罚款总额为41 968,还有26.58亿作为损害赔偿金。

Según se alega, tras el cambio de las divisas, Abdullah entregó 650.000 pesos a Zulkifli, que ingresó parte de los fondos en una cuenta del Allied Bank a nombre de Dorie Locracio y utilizó el resto para financiar atentados con bombas en ciudades y provincias de Mindanao.

据指控,Abdullah在完成兑换之后把650 000退还给Zulkifli,后者把其中一部分存入用Dorie Locracio这个名字在联合银行开立的账户,其余资金则被用于资助在棉兰老各个城市省份开展的爆炸活动。

Durante estos diez años se han registrado 1.589 solicitudes en 11 disciplinas artísticas (con sus respectivas especialidades); de éstas se han otorgado 880 apoyos de los cuales estadísticamente se han beneficiado niños talentosos, jóvenes y adultos, lo cual significa el 55,38% del total y un gasto de 59 millones de pesos.

在过去十,收到了11个艺术学科1 589人的申请(有各自的专长);其中880人了奖学金,数据显示这帮助了才华横溢的儿童,青人,这些人占总数的55.38%,为其提供的奖学金多达5 900万

Cabe señalar, que durante el ejercicio auditado, se generaron 2.012 observaciones, con un importe por aclarar de 16.364 millones de pesos, según lo reportado por los órganos internos de control a la Unidad de Control y Evaluación de la Gestión Pública de esta Secretaría, en el Sistema de Información Periódica.

应该说明的是,在该部的定期信息系统中,根据其公共管理机构控制评估单位内部监督机构提供的信息,在此次审计活动期间进行了2 012次审查,并且要求对涉及的1 636.4万做出解释。

Los trabajadores y pensionistas afiliados al ISSSTE podrán obtener créditos para adquirir bienes de uso duradero que tengan en venta los centros comerciales y las tiendas del Instituto, hasta por $ 4.702,90 (400 dólares aproximadamente), en un plazo máximo de 120 quincenas, con tasa de interés del 9% anual sobre saldos insolutos.

国家工人社会保障服务协会管辖下的工人养恤金领取者可以贷款在该协会的购物中心商店购买耐用消费品,最高贷款额为4 702.90(约合400美元),最长期限是120周,利率是结欠数额的9>%。

En educación media superior, superior y formación para el trabajo, el financiamiento para la construcción de nuevos planteles se hace a partes iguales por parte de los gobiernos federal y estatales, mediante el esquema denominado "peso a peso", impulsando de esta manera la aportación de los Estados, lo que ayuda a duplicar el monto de los recursos.

对于高中等教育高等教育职业培训,新学校建设通过“”计划由联邦府平均提供资金,以此鼓励各州进行投资并使投资数额翻番。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比索 的西班牙语例句

用户正在搜索


嚎啕, , 好办, 好报复的, 好比, 好不容易, 好吵架斗殴的人, 好吃, 好吃的, 好吃懒做,

相似单词


比色法, 比色计, 比湿, 比试, 比斯开, 比索, 比索纸币, 比我年长, 比亚迭戈, 比翼双飞,
bǐ suǒ

peso

西 语 助 手

Alcanzó el ajuste a José en X pesos.

结算之后何塞欠X比索

Tengo un peso.

我有一比索

Este libro importa cuatro pesos.

这本书值四个比索

Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.

上述总共投入的资金大约8 250万比索

Dejó 25 pesos de propina.

他留下25比索的小费。

El programa estima entregar un mínimo de 30 apoyos de 1 millón de pesos cada uno, para grupos artísticos del país.

该项目旨在至少为全国30个艺术团体各提供100万比索的资助。

Se seleccionan cinco revistas que, de acuerdo con las características de edición, pueden alcanzar un apoyo económico anual hasta de $114.000.

有五份评论被选中,根据出版类型,它们可以每年获得114 000比索奖金。

Adicionalmente, al FONHAPO se le autorizaron 822,3 millones de pesos de recursos propios para el programa de créditos para "Vivienda Terminada".

此外,国家社会住房基金受权捐赠8.223亿比索的自有资金,为“完成住房”方案提供贷款。

En este programa se llevan a cabo acciones de orientación alimentaria dirigidas a los padres de familia que permitan el cambio de hábitos alimentarios y de salud.

投入的资金总额为1.97亿比索,该方案为父母组织了各种饮食指导活动,帮助他们改变饮食健康习惯。

En cuanto a la cantidad asignada al negocio, Abdullah mantuvo 350.000 pesos como efectivo e ingresó 103.615 pesos en una cuenta del Philippine National Bank en Cotabato.

这个生意有350 000比索的手头现金,另有103 615比索在哥打巴托市存入菲律宾国家银行一个账户。

Del total de estos recursos, el 76,8 correspondió al IMSS, monto equivalente a 104.771,6 millones de pesos y superior en 0,3% real a lo ejercido en el mismo período de 2003.

社会保障局的开支占其总数的76.8%,即1 047.716亿比索;与前一年同期相比实际增长0.3%以上。

Durante el ejercicio fiscal 2002 se ejercieron 897,9 millones de pesos para otorgar 121.168 subsidios, en apoyo a igual número de familias; los recursos representan el 93,8% del presupuesto autorizado (957,5 millones de pesos).

在2002财政年度,总共8.979亿比索用于向121 168个家庭提供同等份数的补贴,这笔费用占当局预算的93.8%(9.575亿比索)。

Para el ejercicio fiscal de 2004 los recursos autorizados para los programas que otorgan subsidios a la vivienda ascendieron a 1.867 millones de pesos; de éstos, 1.607 millones corresponden al Programa "Tu Casa" y 260 millones para "Vivienda Rural".

2004财政年度,核准的住房补贴项目资金达到18.67亿比索;其中16.07亿比索投入到“你的住房”方案,2.6亿比索投入到“农村住房”方案。

Jueces y magistrados impusieron sentencia condenatoria a 3 responsables de la comisión de delitos. Cabe señalar que el monto total decretado a favor del Estado por concepto de multas fue de 41.968 pesos y como reparación del daño asciende a 2.658 millones de pesos.

最高法官地方法官对3名认定有罪的了判决,支付给国家的罚款总额为41 968比索,还有26.58亿比索作为损害赔偿金。

Según se alega, tras el cambio de las divisas, Abdullah entregó 650.000 pesos a Zulkifli, que ingresó parte de los fondos en una cuenta del Allied Bank a nombre de Dorie Locracio y utilizó el resto para financiar atentados con bombas en ciudades y provincias de Mindanao.

据指控,Abdullah在完成兑换之后把650 000比索退还给Zulkifli,后者把其中一部分存入用Dorie Locracio这个名字在联合银行开立的账户,其余资金则被用于资助在棉兰老各个城市省份开展的爆炸活动。

Durante estos diez años se han registrado 1.589 solicitudes en 11 disciplinas artísticas (con sus respectivas especialidades); de éstas se han otorgado 880 apoyos de los cuales estadísticamente se han beneficiado niños talentosos, jóvenes y adultos, lo cual significa el 55,38% del total y un gasto de 59 millones de pesos.

在过去十年,收到了11个艺术学科1 589的申请(有各自的专长);其中880获得了奖学金,数据显示这帮助了才华横溢的儿童,青年成年,这些占总数的55.38%,为其提供的奖学金多达5 900万比索

Cabe señalar, que durante el ejercicio auditado, se generaron 2.012 observaciones, con un importe por aclarar de 16.364 millones de pesos, según lo reportado por los órganos internos de control a la Unidad de Control y Evaluación de la Gestión Pública de esta Secretaría, en el Sistema de Información Periódica.

应该说明的是,在该部的定期信息系统中,根据其公共管理机构控制评估单位内部监督机构提供的信息,在此次审计活动期间进行了2 012次审查,并且要求对涉及的1 636.4万比索做出解释。

Los trabajadores y pensionistas afiliados al ISSSTE podrán obtener créditos para adquirir bienes de uso duradero que tengan en venta los centros comerciales y las tiendas del Instituto, hasta por $ 4.702,90 (400 dólares aproximadamente), en un plazo máximo de 120 quincenas, con tasa de interés del 9% anual sobre saldos insolutos.

国家工社会保障服务协会管辖下的工养恤金领取者可以获得贷款在该协会的购物中心商店购买耐用消费品,最高贷款额度为4 702.90比索(约合400美元),最长期限是120周,利率是结欠数额的9>%。

En educación media superior, superior y formación para el trabajo, el financiamiento para la construcción de nuevos planteles se hace a partes iguales por parte de los gobiernos federal y estatales, mediante el esquema denominado "peso a peso", impulsando de esta manera la aportación de los Estados, lo que ayuda a duplicar el monto de los recursos.

对于高中等教育高等教育职业培训,新学校建设通过“比索比索”计划由联邦州政府平均提供资金,以此鼓励各州进行投资并使投资数额翻番。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比索 的西班牙语例句

用户正在搜索


好恶, 好感, 好高务远, 好管闲事的, 好管闲事的人, 好过, 好汉, 好好说某人一顿, 好话, 好计较小事的,

相似单词


比色法, 比色计, 比湿, 比试, 比斯开, 比索, 比索纸币, 比我年长, 比亚迭戈, 比翼双飞,
bǐ suǒ

peso

西 语 助 手

Alcanzó el ajuste a José en X pesos.

结算之后何塞欠X比索

Tengo un peso.

我有一比索

Este libro importa cuatro pesos.

这本书值四个比索

Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.

述总共投入的资大约8 250万比索

Dejó 25 pesos de propina.

他留下25比索的小费。

El programa estima entregar un mínimo de 30 apoyos de 1 millón de pesos cada uno, para grupos artísticos del país.

该项目旨至少为全国30个艺术团体各提供100万比索的资助。

Se seleccionan cinco revistas que, de acuerdo con las características de edición, pueden alcanzar un apoyo económico anual hasta de $114.000.

有五份评论被选中,根据出版类型,它们可每年获得114 000比索

Adicionalmente, al FONHAPO se le autorizaron 822,3 millones de pesos de recursos propios para el programa de créditos para "Vivienda Terminada".

外,国家社会住房基受权捐赠8.223亿比索的自有资,为“完成住房”方案提供贷款。

En este programa se llevan a cabo acciones de orientación alimentaria dirigidas a los padres de familia que permitan el cambio de hábitos alimentarios y de salud.

投入的资总额为1.97亿比索,该方案为父母组织了各种饮食指导活动,帮助他们改变饮食健康习惯。

En cuanto a la cantidad asignada al negocio, Abdullah mantuvo 350.000 pesos como efectivo e ingresó 103.615 pesos en una cuenta del Philippine National Bank en Cotabato.

这个生意有350 000比索的手头现,另有103 615比索哥打巴托市存入菲律宾国家银行一个账户。

Del total de estos recursos, el 76,8 correspondió al IMSS, monto equivalente a 104.771,6 millones de pesos y superior en 0,3% real a lo ejercido en el mismo período de 2003.

社会保障局的开支占其总数的76.8%,即1 047.716亿比索;与前一年同期相比实际增长0.3%

Durante el ejercicio fiscal 2002 se ejercieron 897,9 millones de pesos para otorgar 121.168 subsidios, en apoyo a igual número de familias; los recursos representan el 93,8% del presupuesto autorizado (957,5 millones de pesos).

2002财政年度,总共8.979亿比索用于向121 168个家庭提供同等份数的补贴,这笔费用占当局预算的93.8%(9.575亿比索)。

Para el ejercicio fiscal de 2004 los recursos autorizados para los programas que otorgan subsidios a la vivienda ascendieron a 1.867 millones de pesos; de éstos, 1.607 millones corresponden al Programa "Tu Casa" y 260 millones para "Vivienda Rural".

2004财政年度,核准的住房补贴项目资达到18.67亿比索;其中16.07亿比索投入到“你的住房”方案,2.6亿比索投入到“农村住房”方案。

Jueces y magistrados impusieron sentencia condenatoria a 3 responsables de la comisión de delitos. Cabe señalar que el monto total decretado a favor del Estado por concepto de multas fue de 41.968 pesos y como reparación del daño asciende a 2.658 millones de pesos.

最高法官地方法官对3名认定有罪的人宣布了判决,支付给国家的罚款总额为41 968比索,还有26.58亿比索作为损害赔偿

Según se alega, tras el cambio de las divisas, Abdullah entregó 650.000 pesos a Zulkifli, que ingresó parte de los fondos en una cuenta del Allied Bank a nombre de Dorie Locracio y utilizó el resto para financiar atentados con bombas en ciudades y provincias de Mindanao.

据指控,Abdullah完成兑换之后把650 000比索退还给Zulkifli,后者把其中一部分存入用Dorie Locracio这个名字联合银行开立的账户,其余资则被用于资助棉兰老各个城市省份开展的爆炸活动。

Durante estos diez años se han registrado 1.589 solicitudes en 11 disciplinas artísticas (con sus respectivas especialidades); de éstas se han otorgado 880 apoyos de los cuales estadísticamente se han beneficiado niños talentosos, jóvenes y adultos, lo cual significa el 55,38% del total y un gasto de 59 millones de pesos.

过去十年,收到了11个艺术学科1 589人的申请(有各自的专长);其中880人获得了,数据显示这帮助了才华横溢的儿童,青年成年人,这些人占总数的55.38%,为其提供的多达5 900万比索

Cabe señalar, que durante el ejercicio auditado, se generaron 2.012 observaciones, con un importe por aclarar de 16.364 millones de pesos, según lo reportado por los órganos internos de control a la Unidad de Control y Evaluación de la Gestión Pública de esta Secretaría, en el Sistema de Información Periódica.

应该说明的是,该部的定期信息系统中,根据其公共管理机构控制评估单位内部监督机构提供的信息,次审计活动期间进行了2 012次审查,并且要求对涉及的1 636.4万比索做出解释。

Los trabajadores y pensionistas afiliados al ISSSTE podrán obtener créditos para adquirir bienes de uso duradero que tengan en venta los centros comerciales y las tiendas del Instituto, hasta por $ 4.702,90 (400 dólares aproximadamente), en un plazo máximo de 120 quincenas, con tasa de interés del 9% anual sobre saldos insolutos.

国家工人社会保障服务协会管辖下的工人养恤领取者可获得贷款该协会的购物中心商店购买耐用消费品,最高贷款额度为4 702.90比索(约合400美元),最长期限是120周,利率是结欠数额的9>%。

En educación media superior, superior y formación para el trabajo, el financiamiento para la construcción de nuevos planteles se hace a partes iguales por parte de los gobiernos federal y estatales, mediante el esquema denominado "peso a peso", impulsando de esta manera la aportación de los Estados, lo que ayuda a duplicar el monto de los recursos.

对于高中等教育高等教育职业培训,新学校建设通过“比索比索”计划由联邦州政府平均提供资鼓励各州进行投资并使投资数额翻番。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比索 的西班牙语例句

用户正在搜索


好望角, 好为人师, 好像, 好笑, 好笑的, 好些, 好心, 好心肠, 好心肠的, 好心肠的人,

相似单词


比色法, 比色计, 比湿, 比试, 比斯开, 比索, 比索纸币, 比我年长, 比亚迭戈, 比翼双飞,
bǐ suǒ

peso

西 语 助 手

Alcanzó el ajuste a José en X pesos.

结算之后何塞欠X比索

Tengo un peso.

我有一比索

Este libro importa cuatro pesos.

这本书值四个比索

Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.

上述总共投入的资金大约8 250万比索

Dejó 25 pesos de propina.

他留下25比索的小费。

El programa estima entregar un mínimo de 30 apoyos de 1 millón de pesos cada uno, para grupos artísticos del país.

该项目旨在至少为全国30个艺术团体各提供100万比索的资助。

Se seleccionan cinco revistas que, de acuerdo con las características de edición, pueden alcanzar un apoyo económico anual hasta de $114.000.

有五份评论被选中,根据出版类型,它们可以每年获得114 000比索奖金。

Adicionalmente, al FONHAPO se le autorizaron 822,3 millones de pesos de recursos propios para el programa de créditos para "Vivienda Terminada".

此外,国家社会住房基金受权捐赠8.223亿比索的自有资金,为“完成住房”方案提供贷款。

En este programa se llevan a cabo acciones de orientación alimentaria dirigidas a los padres de familia que permitan el cambio de hábitos alimentarios y de salud.

投入的资金总额为1.97亿比索,该方案为父母组织各种饮食指导活动,帮助他们改变饮食健康习惯。

En cuanto a la cantidad asignada al negocio, Abdullah mantuvo 350.000 pesos como efectivo e ingresó 103.615 pesos en una cuenta del Philippine National Bank en Cotabato.

这个生意有350 000比索的手头现金,另有103 615比索在哥打巴托市存入菲律宾国家银行一个账户。

Del total de estos recursos, el 76,8 correspondió al IMSS, monto equivalente a 104.771,6 millones de pesos y superior en 0,3% real a lo ejercido en el mismo período de 2003.

社会保障局的开支占其总数的76.8%,即1 047.716亿比索;与前一年同期相比实际增长0.3%以上。

Durante el ejercicio fiscal 2002 se ejercieron 897,9 millones de pesos para otorgar 121.168 subsidios, en apoyo a igual número de familias; los recursos representan el 93,8% del presupuesto autorizado (957,5 millones de pesos).

在2002财政年度,总共8.979亿比索用于向121 168个家庭提供同等份数的补贴,这笔费用占当局预算的93.8%(9.575亿比索)。

Para el ejercicio fiscal de 2004 los recursos autorizados para los programas que otorgan subsidios a la vivienda ascendieron a 1.867 millones de pesos; de éstos, 1.607 millones corresponden al Programa "Tu Casa" y 260 millones para "Vivienda Rural".

2004财政年度,核准的住房补贴项目资金达到18.67亿比索;其中16.07亿比索投入到“你的住房”方案,2.6亿比索投入到“农村住房”方案。

Jueces y magistrados impusieron sentencia condenatoria a 3 responsables de la comisión de delitos. Cabe señalar que el monto total decretado a favor del Estado por concepto de multas fue de 41.968 pesos y como reparación del daño asciende a 2.658 millones de pesos.

最高法官地方法官对3名认定有罪的人宣决,支付给国家的罚款总额为41 968比索,还有26.58亿比索作为损害赔偿金。

Según se alega, tras el cambio de las divisas, Abdullah entregó 650.000 pesos a Zulkifli, que ingresó parte de los fondos en una cuenta del Allied Bank a nombre de Dorie Locracio y utilizó el resto para financiar atentados con bombas en ciudades y provincias de Mindanao.

据指控,Abdullah在完成兑换之后把650 000比索退还给Zulkifli,后者把其中一部分存入用Dorie Locracio这个名字在联合银行开立的账户,其余资金则被用于资助在棉兰老各个城市省份开展的爆炸活动。

Durante estos diez años se han registrado 1.589 solicitudes en 11 disciplinas artísticas (con sus respectivas especialidades); de éstas se han otorgado 880 apoyos de los cuales estadísticamente se han beneficiado niños talentosos, jóvenes y adultos, lo cual significa el 55,38% del total y un gasto de 59 millones de pesos.

在过去十年,收到11个艺术学科1 589人的申请(有各自的专长);其中880人获得奖学金,数据显示这帮助才华横溢的儿童,青年成年人,这些人占总数的55.38%,为其提供的奖学金多达5 900万比索

Cabe señalar, que durante el ejercicio auditado, se generaron 2.012 observaciones, con un importe por aclarar de 16.364 millones de pesos, según lo reportado por los órganos internos de control a la Unidad de Control y Evaluación de la Gestión Pública de esta Secretaría, en el Sistema de Información Periódica.

应该说明的是,在该部的定期信息系统中,根据其公共管理机构控制评估单位内部监督机构提供的信息,在此次审计活动期间进行2 012次审查,并且要求对涉及的1 636.4万比索做出解释。

Los trabajadores y pensionistas afiliados al ISSSTE podrán obtener créditos para adquirir bienes de uso duradero que tengan en venta los centros comerciales y las tiendas del Instituto, hasta por $ 4.702,90 (400 dólares aproximadamente), en un plazo máximo de 120 quincenas, con tasa de interés del 9% anual sobre saldos insolutos.

国家工人社会保障服务协会管辖下的工人养恤金领取者可以获得贷款在该协会的购物中心商店购买耐用消费品,最高贷款额度为4 702.90比索(约合400美元),最长期限是120周,利率是结欠数额的9>%。

En educación media superior, superior y formación para el trabajo, el financiamiento para la construcción de nuevos planteles se hace a partes iguales por parte de los gobiernos federal y estatales, mediante el esquema denominado "peso a peso", impulsando de esta manera la aportación de los Estados, lo que ayuda a duplicar el monto de los recursos.

对于高中等教育高等教育职业培训,新学校建设通过“比索比索”计划由联邦州政府平均提供资金,以此鼓励各州进行投资并使投资数额翻番。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比索 的西班牙语例句

用户正在搜索


号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费,

相似单词


比色法, 比色计, 比湿, 比试, 比斯开, 比索, 比索纸币, 比我年长, 比亚迭戈, 比翼双飞,
bǐ suǒ

peso

西 语 助 手

Alcanzó el ajuste a José en X pesos.

结算之后何塞欠X比索

Tengo un peso.

我有一比索

Este libro importa cuatro pesos.

这本书值四个比索

Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.

上述总共投入的资金大约8 250万比索

Dejó 25 pesos de propina.

他留下25比索的小费。

El programa estima entregar un mínimo de 30 apoyos de 1 millón de pesos cada uno, para grupos artísticos del país.

该项目旨在至少30个艺术团体各提供100万比索的资助。

Se seleccionan cinco revistas que, de acuerdo con las características de edición, pueden alcanzar un apoyo económico anual hasta de $114.000.

有五份评论被选中,根据出版类型,它们可以每获得114 000比索奖金。

Adicionalmente, al FONHAPO se le autorizaron 822,3 millones de pesos de recursos propios para el programa de créditos para "Vivienda Terminada".

此外,家社会住房基金受权捐赠8.223亿比索的自有资金,“完成住房”方案提供贷款。

En este programa se llevan a cabo acciones de orientación alimentaria dirigidas a los padres de familia que permitan el cambio de hábitos alimentarios y de salud.

投入的资金总额1.97亿比索,该方案父母组织了各种饮食指导活动,帮助他们改变饮食健康习惯。

En cuanto a la cantidad asignada al negocio, Abdullah mantuvo 350.000 pesos como efectivo e ingresó 103.615 pesos en una cuenta del Philippine National Bank en Cotabato.

这个生意有350 000比索的手头现金,另有103 615比索在哥打巴托市存入菲律宾家银行一个账户。

Del total de estos recursos, el 76,8 correspondió al IMSS, monto equivalente a 104.771,6 millones de pesos y superior en 0,3% real a lo ejercido en el mismo período de 2003.

社会保障局的开支占其总数的76.8%,即1 047.716亿比索;与前一同期相比实际增长0.3%以上。

Durante el ejercicio fiscal 2002 se ejercieron 897,9 millones de pesos para otorgar 121.168 subsidios, en apoyo a igual número de familias; los recursos representan el 93,8% del presupuesto autorizado (957,5 millones de pesos).

在2002财,总共8.979亿比索用于向121 168个家庭提供同等份数的补贴,这笔费用占当局预算的93.8%(9.575亿比索)。

Para el ejercicio fiscal de 2004 los recursos autorizados para los programas que otorgan subsidios a la vivienda ascendieron a 1.867 millones de pesos; de éstos, 1.607 millones corresponden al Programa "Tu Casa" y 260 millones para "Vivienda Rural".

2004财,核准的住房补贴项目资金达到18.67亿比索;其中16.07亿比索投入到“你的住房”方案,2.6亿比索投入到“农村住房”方案。

Jueces y magistrados impusieron sentencia condenatoria a 3 responsables de la comisión de delitos. Cabe señalar que el monto total decretado a favor del Estado por concepto de multas fue de 41.968 pesos y como reparación del daño asciende a 2.658 millones de pesos.

最高法官地方法官对3名认定有罪的人宣布了判决,支付给家的罚款总额41 968比索,还有26.58亿比索损害赔偿金。

Según se alega, tras el cambio de las divisas, Abdullah entregó 650.000 pesos a Zulkifli, que ingresó parte de los fondos en una cuenta del Allied Bank a nombre de Dorie Locracio y utilizó el resto para financiar atentados con bombas en ciudades y provincias de Mindanao.

据指控,Abdullah在完成兑换之后把650 000比索退还给Zulkifli,后者把其中一部分存入用Dorie Locracio这个名字在联合银行开立的账户,其余资金则被用于资助在棉兰老各个城市省份开展的爆炸活动。

Durante estos diez años se han registrado 1.589 solicitudes en 11 disciplinas artísticas (con sus respectivas especialidades); de éstas se han otorgado 880 apoyos de los cuales estadísticamente se han beneficiado niños talentosos, jóvenes y adultos, lo cual significa el 55,38% del total y un gasto de 59 millones de pesos.

在过去十,收到了11个艺术学科1 589人的申请(有各自的专长);其中880人获得了奖学金,数据显示这帮助了才华横溢的儿童,青人,这些人占总数的55.38%,其提供的奖学金多达5 900万比索

Cabe señalar, que durante el ejercicio auditado, se generaron 2.012 observaciones, con un importe por aclarar de 16.364 millones de pesos, según lo reportado por los órganos internos de control a la Unidad de Control y Evaluación de la Gestión Pública de esta Secretaría, en el Sistema de Información Periódica.

应该说明的是,在该部的定期信息系统中,根据其公共管理机构控制评估单位内部监督机构提供的信息,在此次审计活动期间进行了2 012次审查,并且要求对涉及的1 636.4万比索做出解释。

Los trabajadores y pensionistas afiliados al ISSSTE podrán obtener créditos para adquirir bienes de uso duradero que tengan en venta los centros comerciales y las tiendas del Instituto, hasta por $ 4.702,90 (400 dólares aproximadamente), en un plazo máximo de 120 quincenas, con tasa de interés del 9% anual sobre saldos insolutos.

家工人社会保障服务协会管辖下的工人养恤金领取者可以获得贷款在该协会的购物中心商店购买耐用消费品,最高贷款额4 702.90比索(约合400美元),最长期限是120周,利率是结欠数额的9>%。

En educación media superior, superior y formación para el trabajo, el financiamiento para la construcción de nuevos planteles se hace a partes iguales por parte de los gobiernos federal y estatales, mediante el esquema denominado "peso a peso", impulsando de esta manera la aportación de los Estados, lo que ayuda a duplicar el monto de los recursos.

对于高中等教育高等教育职业培训,新学校建设通过“比索比索”计划由联邦府平均提供资金,以此鼓励各州进行投资并使投资数额翻番。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比索 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 浩大, 浩荡, 浩繁, 浩瀚, 浩劫, 浩淼, 浩气, 浩如烟海, 浩叹,

相似单词


比色法, 比色计, 比湿, 比试, 比斯开, 比索, 比索纸币, 比我年长, 比亚迭戈, 比翼双飞,
bǐ suǒ

peso

西 语 助 手

Alcanzó el ajuste a José en X pesos.

结算之后何塞欠X比索

Tengo un peso.

我有一比索

Este libro importa cuatro pesos.

这本书值四个比索

Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.

上述总共投入的资金大约8 250万比索

Dejó 25 pesos de propina.

他留下25比索的小费。

El programa estima entregar un mínimo de 30 apoyos de 1 millón de pesos cada uno, para grupos artísticos del país.

项目旨在至少为全国30个艺术团体各提供100万比索的资助。

Se seleccionan cinco revistas que, de acuerdo con las características de edición, pueden alcanzar un apoyo económico anual hasta de $114.000.

有五份评论被选中,根据出版类型,它们可以每年获得114 000比索奖金。

Adicionalmente, al FONHAPO se le autorizaron 822,3 millones de pesos de recursos propios para el programa de créditos para "Vivienda Terminada".

此外,国家社会住房基金受权捐赠8.223亿比索的自有资金,为“完成住房”提供贷款。

En este programa se llevan a cabo acciones de orientación alimentaria dirigidas a los padres de familia que permitan el cambio de hábitos alimentarios y de salud.

投入的资金总额为1.97亿比索为父母组织了各种饮食指导活动,帮助他们改变饮食健康习惯。

En cuanto a la cantidad asignada al negocio, Abdullah mantuvo 350.000 pesos como efectivo e ingresó 103.615 pesos en una cuenta del Philippine National Bank en Cotabato.

这个生意有350 000比索的手头现金,另有103 615比索在哥市存入菲律宾国家银行一个账户。

Del total de estos recursos, el 76,8 correspondió al IMSS, monto equivalente a 104.771,6 millones de pesos y superior en 0,3% real a lo ejercido en el mismo período de 2003.

社会保障局的开支占其总数的76.8%,即1 047.716亿比索;与前一年同期相比实际增长0.3%以上。

Durante el ejercicio fiscal 2002 se ejercieron 897,9 millones de pesos para otorgar 121.168 subsidios, en apoyo a igual número de familias; los recursos representan el 93,8% del presupuesto autorizado (957,5 millones de pesos).

在2002财政年度,总共8.979亿比索用于向121 168个家庭提供同等份数的补贴,这笔费用占当局预算的93.8%(9.575亿比索)。

Para el ejercicio fiscal de 2004 los recursos autorizados para los programas que otorgan subsidios a la vivienda ascendieron a 1.867 millones de pesos; de éstos, 1.607 millones corresponden al Programa "Tu Casa" y 260 millones para "Vivienda Rural".

2004财政年度,核准的住房补贴项目资金达到18.67亿比索;其中16.07亿比索投入到“你的住房”,2.6亿比索投入到“农村住房”

Jueces y magistrados impusieron sentencia condenatoria a 3 responsables de la comisión de delitos. Cabe señalar que el monto total decretado a favor del Estado por concepto de multas fue de 41.968 pesos y como reparación del daño asciende a 2.658 millones de pesos.

最高法官法官对3名认定有罪的人宣布了判决,支付给国家的罚款总额为41 968比索,还有26.58亿比索作为损害赔偿金。

Según se alega, tras el cambio de las divisas, Abdullah entregó 650.000 pesos a Zulkifli, que ingresó parte de los fondos en una cuenta del Allied Bank a nombre de Dorie Locracio y utilizó el resto para financiar atentados con bombas en ciudades y provincias de Mindanao.

据指控,Abdullah在完成兑换之后把650 000比索退还给Zulkifli,后者把其中一部分存入用Dorie Locracio这个名字在联合银行开立的账户,其余资金则被用于资助在棉兰老各个城市省份开展的爆炸活动。

Durante estos diez años se han registrado 1.589 solicitudes en 11 disciplinas artísticas (con sus respectivas especialidades); de éstas se han otorgado 880 apoyos de los cuales estadísticamente se han beneficiado niños talentosos, jóvenes y adultos, lo cual significa el 55,38% del total y un gasto de 59 millones de pesos.

在过去十年,收到了11个艺术学科1 589人的申请(有各自的专长);其中880人获得了奖学金,数据显示这帮助了才华横溢的儿童,青年成年人,这些人占总数的55.38%,为其提供的奖学金多达5 900万比索

Cabe señalar, que durante el ejercicio auditado, se generaron 2.012 observaciones, con un importe por aclarar de 16.364 millones de pesos, según lo reportado por los órganos internos de control a la Unidad de Control y Evaluación de la Gestión Pública de esta Secretaría, en el Sistema de Información Periódica.

说明的是,在部的定期信息系统中,根据其公共管理机构控制评估单位内部监督机构提供的信息,在此次审计活动期间进行了2 012次审查,并且要求对涉及的1 636.4万比索做出解释。

Los trabajadores y pensionistas afiliados al ISSSTE podrán obtener créditos para adquirir bienes de uso duradero que tengan en venta los centros comerciales y las tiendas del Instituto, hasta por $ 4.702,90 (400 dólares aproximadamente), en un plazo máximo de 120 quincenas, con tasa de interés del 9% anual sobre saldos insolutos.

国家工人社会保障服务协会管辖下的工人养恤金领取者可以获得贷款在协会的购物中心商店购买耐用消费品,最高贷款额度为4 702.90比索(约合400美元),最长期限是120周,利率是结欠数额的9>%。

En educación media superior, superior y formación para el trabajo, el financiamiento para la construcción de nuevos planteles se hace a partes iguales por parte de los gobiernos federal y estatales, mediante el esquema denominado "peso a peso", impulsando de esta manera la aportación de los Estados, lo que ayuda a duplicar el monto de los recursos.

对于高中等教育高等教育职业培训,新学校建设通过“比索比索”计划由联邦州政府平均提供资金,以此鼓励各州进行投资并使投资数额翻番。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比索 的西班牙语例句

用户正在搜索


合唱, 合唱的, 合唱队, 合唱队的, 合唱队员, 合成, 合成代谢, 合成的, 合成品, 合成橡胶,

相似单词


比色法, 比色计, 比湿, 比试, 比斯开, 比索, 比索纸币, 比我年长, 比亚迭戈, 比翼双飞,
bǐ suǒ

peso

西 语 助 手

Alcanzó el ajuste a José en X pesos.

结算之后何塞欠X

Tengo un peso.

有一

Este libro importa cuatro pesos.

这本书值四个

Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.

上述总共投入的资金大约8 250万

Dejó 25 pesos de propina.

他留下25的小费。

El programa estima entregar un mínimo de 30 apoyos de 1 millón de pesos cada uno, para grupos artísticos del país.

该项目旨在至少为全国30个艺术团体各提供100万的资助。

Se seleccionan cinco revistas que, de acuerdo con las características de edición, pueden alcanzar un apoyo económico anual hasta de $114.000.

有五份评论被选中,根据出版类型,它们可以每年获得114 000奖金。

Adicionalmente, al FONHAPO se le autorizaron 822,3 millones de pesos de recursos propios para el programa de créditos para "Vivienda Terminada".

此外,国家社会住房基金受权捐赠8.223亿的自有资金,为“完成住房”方提供贷款。

En este programa se llevan a cabo acciones de orientación alimentaria dirigidas a los padres de familia que permitan el cambio de hábitos alimentarios y de salud.

投入的资金总额为1.97亿,该方为父母组织了各种饮食指导活动,帮助他们改变饮食健康习惯。

En cuanto a la cantidad asignada al negocio, Abdullah mantuvo 350.000 pesos como efectivo e ingresó 103.615 pesos en una cuenta del Philippine National Bank en Cotabato.

这个生意有350 000的手头现金,另有103 615在哥打巴托市存入菲律宾国家银行一个账户。

Del total de estos recursos, el 76,8 correspondió al IMSS, monto equivalente a 104.771,6 millones de pesos y superior en 0,3% real a lo ejercido en el mismo período de 2003.

社会保障局的开支占其总数的76.8%,即1 047.716亿;与前一年同期相实际增长0.3%以上。

Durante el ejercicio fiscal 2002 se ejercieron 897,9 millones de pesos para otorgar 121.168 subsidios, en apoyo a igual número de familias; los recursos representan el 93,8% del presupuesto autorizado (957,5 millones de pesos).

在2002财政年度,总共8.979亿用于向121 168个家庭提供同等份数的补贴,这笔费用占当局预算的93.8%(9.575亿)。

Para el ejercicio fiscal de 2004 los recursos autorizados para los programas que otorgan subsidios a la vivienda ascendieron a 1.867 millones de pesos; de éstos, 1.607 millones corresponden al Programa "Tu Casa" y 260 millones para "Vivienda Rural".

2004财政年度,核准的住房补贴项目资金达到18.67亿;其中16.07亿投入到“你的住房”方,2.6亿投入到“农村住房”方

Jueces y magistrados impusieron sentencia condenatoria a 3 responsables de la comisión de delitos. Cabe señalar que el monto total decretado a favor del Estado por concepto de multas fue de 41.968 pesos y como reparación del daño asciende a 2.658 millones de pesos.

法官地方法官对3名认定有罪的人宣布了判决,支付给国家的罚款总额为41 968,还有26.58亿作为损害赔偿金。

Según se alega, tras el cambio de las divisas, Abdullah entregó 650.000 pesos a Zulkifli, que ingresó parte de los fondos en una cuenta del Allied Bank a nombre de Dorie Locracio y utilizó el resto para financiar atentados con bombas en ciudades y provincias de Mindanao.

据指控,Abdullah在完成兑换之后把650 000退还给Zulkifli,后者把其中一部分存入用Dorie Locracio这个名字在联合银行开立的账户,其余资金则被用于资助在棉兰老各个城市省份开展的爆炸活动。

Durante estos diez años se han registrado 1.589 solicitudes en 11 disciplinas artísticas (con sus respectivas especialidades); de éstas se han otorgado 880 apoyos de los cuales estadísticamente se han beneficiado niños talentosos, jóvenes y adultos, lo cual significa el 55,38% del total y un gasto de 59 millones de pesos.

在过去十年,收到了11个艺术学科1 589人的申请(有各自的专长);其中880人获得了奖学金,数据显示这帮助了才华横溢的儿童,青年成年人,这些人占总数的55.38%,为其提供的奖学金多达5 900万

Cabe señalar, que durante el ejercicio auditado, se generaron 2.012 observaciones, con un importe por aclarar de 16.364 millones de pesos, según lo reportado por los órganos internos de control a la Unidad de Control y Evaluación de la Gestión Pública de esta Secretaría, en el Sistema de Información Periódica.

应该说明的是,在该部的定期信息系统中,根据其公共管理机构控制评估单位内部监督机构提供的信息,在此次审计活动期间进行了2 012次审查,并且要求对涉及的1 636.4万做出解释。

Los trabajadores y pensionistas afiliados al ISSSTE podrán obtener créditos para adquirir bienes de uso duradero que tengan en venta los centros comerciales y las tiendas del Instituto, hasta por $ 4.702,90 (400 dólares aproximadamente), en un plazo máximo de 120 quincenas, con tasa de interés del 9% anual sobre saldos insolutos.

国家工人社会保障服务协会管辖下的工人养恤金领取者可以获得贷款在该协会的购物中心商店购买耐用消费品,贷款额度为4 702.90(约合400美元),长期限是120周,利率是结欠数额的9>%。

En educación media superior, superior y formación para el trabajo, el financiamiento para la construcción de nuevos planteles se hace a partes iguales por parte de los gobiernos federal y estatales, mediante el esquema denominado "peso a peso", impulsando de esta manera la aportación de los Estados, lo que ayuda a duplicar el monto de los recursos.

对于中等教育等教育职业培训,新学校建设通过“”计划由联邦州政府平均提供资金,以此鼓励各州进行投资并使投资数额翻番。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 比索 的西班牙语例句

用户正在搜索


合共, 合股, 合股人, 合乎, 合乎规定, 合乎逻辑的, 合乎情理, 合乎文法的, 合欢, 合伙,

相似单词


比色法, 比色计, 比湿, 比试, 比斯开, 比索, 比索纸币, 比我年长, 比亚迭戈, 比翼双飞,