西语助手
  • 关闭

概念的

添加到生词本

概念的  
ideal
www.eudic.net 版 权 所 有

Se necesita ajustar la percepción de ciertos conceptos.

需要调整对某些概念看法。

La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.

概念核心其经济范畴。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

《维也纳公约》没有指明概念含义。

Por esta razón, la competencia del intérprete del concepto adquiría gran importancia.

因此,概念解释者能力非常重要。

Toda reserva contraria a esos dos conceptos no estaba permitida.

违反两个概念任何保留容许

Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.

否定同现代化概念复杂性和矛盾性相关。

Este principio está vinculado muy estrechamente con el concepto básico de humanidad.

项原则与人主义基本概念关系很密切。

Deseo expresar mi agradecimiento a Claire Morclette por la investigación del concepto de población indígena.

我要感谢Claire Morclette先生对土著居民概念研究。

Pero para su aplicación efectiva es necesario contar con un mecanismo institucional eficiente.

概念有效应用需要个高效机构机制。

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

我们必须剥去概念神秘外衣,在解释概念时采用同样现代化标准。

Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.

它拒绝对概念任何侵犯,即便在战时也如此。

El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.

仅有法治概念

El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.

久前对概念含义作了扩展,个进程还将继续下去。

Queda por delante una fase difícil hasta que los Estados Miembros ultimen el concepto.

在会员国最后确定概念时候,摆在前面个困难阶段。

Seguimos con atención el debate internacional sobre el concepto de la sustentabilidad de la deuda externa.

我们正在密切关注有关外债可持续性概念国际辩论。

Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.

有语法概念学习语言基础。

Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.

技术支助队概念需要体制化。

El concepto de “base de mantenimiento” requiere fuertes ajustes.

“维持基数”概念需要认真调整。

En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.

我们尤其确立了承担保护责任概念

Con todo, el concepto de utilización razonable debiera ser viable.

,依然可以采用合理使用概念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概念的 的西班牙语例句

用户正在搜索


镶嵌的, 镶嵌木工, 镶嵌图案, 镶嵌物, 镶嵌细工, 镶牙, 详见附录, 详尽, 详尽的记载, 详尽的调查,

相似单词


概率分布, 概率曲线, 概略, 概貌, 概念, 概念的, 概念的形成, 概念化, 概念论, 概述,
概念的  
ideal
www.eudic.net 版 权 所 有

Se necesita ajustar la percepción de ciertos conceptos.

需要调整对某些看法。

La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.

核心是其经济范畴。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

《维也纳公约》没有指明这个含义。

Por esta razón, la competencia del intérprete del concepto adquiría gran importancia.

因此,这一解释者能力非常重要。

Toda reserva contraria a esos dos conceptos no estaba permitida.

违反这两个任何保留都是不容许

Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.

这一否定同现代化复杂性和矛盾性相关。

Este principio está vinculado muy estrechamente con el concepto básico de humanidad.

这项原则与人主义基本关系很密切。

Deseo expresar mi agradecimiento a Claire Morclette por la investigación del concepto de población indígena.

我要感谢Claire Morclette先生对土著居民研究。

Pero para su aplicación efectiva es necesario contar con un mecanismo institucional eficiente.

但是,这一有效应用需要一个高效机构机制。

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

我们必须剥去这一神秘外衣,在解释这一时采用同样现代化标准。

Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.

它拒绝对这些任何侵犯,即便在战时也是如此。

El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.

仅有法是不够

El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.

不久前对这一含义作了扩展,这个进程还将继续下去。

Queda por delante una fase difícil hasta que los Estados Miembros ultimen el concepto.

在会员国最后确定这个时候,摆在前面将是一个困难阶段。

Seguimos con atención el debate internacional sobre el concepto de la sustentabilidad de la deuda externa.

我们正在密切关注有关外债可持续性国际辩论。

Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.

有语法是学习语言基础。

Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.

技术支助队需要体制化。

El concepto de “base de mantenimiento” requiere fuertes ajustes.

“维持基数”需要认真调整。

En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.

我们尤其确立了承担保护责任

Con todo, el concepto de utilización razonable debiera ser viable.

但是,依然可以采用合理使用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概念的 的西班牙语例句

用户正在搜索


详细地, 详细地描述, 详细纪录, 详细了解情况, 详细列举, 详细说明, 详细叙述, , 祥瑞, ,

相似单词


概率分布, 概率曲线, 概略, 概貌, 概念, 概念的, 概念的形成, 概念化, 概念论, 概述,
概念的  
ideal
www.eudic.net 版 权 所 有

Se necesita ajustar la percepción de ciertos conceptos.

需要调整看法。

La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.

核心是其经济范畴。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

《维也纳公约》没有指明含义。

Por esta razón, la competencia del intérprete del concepto adquiría gran importancia.

因此,解释者能力非常重要。

Toda reserva contraria a esos dos conceptos no estaba permitida.

违反两个任何保留都是不容许

Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.

一否定同现代化复杂性和矛盾性相关。

Este principio está vinculado muy estrechamente con el concepto básico de humanidad.

项原则与人主义基本关系很密切。

Deseo expresar mi agradecimiento a Claire Morclette por la investigación del concepto de población indígena.

我要感谢Claire Morclette先生土著居民研究。

Pero para su aplicación efectiva es necesario contar con un mecanismo institucional eficiente.

但是,有效应用需要一个高效机构机制。

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

我们必须剥去神秘外衣,在解释时采用同样现代化标准。

Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.

它拒绝任何侵犯,即便在战时也是如此。

El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.

仅有法治是不够

El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.

不久前含义作了扩展,个进程还将继续下去。

Queda por delante una fase difícil hasta que los Estados Miembros ultimen el concepto.

在会员国最后确定时候,摆在前面将是一个困难阶段。

Seguimos con atención el debate internacional sobre el concepto de la sustentabilidad de la deuda externa.

我们正在密切关注有关外债可持续性国际辩论。

Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.

有语法是学习语言基础。

Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.

技术支助队需要体制化。

El concepto de “base de mantenimiento” requiere fuertes ajustes.

“维持基数”需要认真调整。

En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.

我们尤其确立了承担保护责任

Con todo, el concepto de utilización razonable debiera ser viable.

但是,依然可以采用合理使用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概念的 的西班牙语例句

用户正在搜索


享有抚恤金、养老金或奖学金的人, 享有声望的, 享有特权的, 享有主权的, , 响板, 响鼻, 响彻, 响彻山谷, 响得吓人的,

相似单词


概率分布, 概率曲线, 概略, 概貌, 概念, 概念的, 概念的形成, 概念化, 概念论, 概述,
概念的  
ideal
www.eudic.net 版 权 所 有

Se necesita ajustar la percepción de ciertos conceptos.

需要调整对某些概念看法。

La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.

概念核心其经济范畴。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

《维也纳公约》没有指明概念含义。

Por esta razón, la competencia del intérprete del concepto adquiría gran importancia.

因此,概念解释者能力非常重要。

Toda reserva contraria a esos dos conceptos no estaba permitida.

违反两个概念任何保留都

Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.

一否定同现代化概念复杂性和矛盾性相关。

Este principio está vinculado muy estrechamente con el concepto básico de humanidad.

项原则与人主义基本概念关系很密切。

Deseo expresar mi agradecimiento a Claire Morclette por la investigación del concepto de población indígena.

我要感谢Claire Morclette先生对土著居民概念研究。

Pero para su aplicación efectiva es necesario contar con un mecanismo institucional eficiente.

概念有效应用需要一个高效机构机制。

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

我们必须剥去概念神秘外衣,在解释概念时采用同样现代化标准。

Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.

它拒绝对概念任何侵犯,即便在战时也如此。

El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.

仅有法治概念

El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.

久前对概念含义作了扩展,个进程还将继续下去。

Queda por delante una fase difícil hasta que los Estados Miembros ultimen el concepto.

在会员国最后确定概念时候,摆在前面一个困难阶段。

Seguimos con atención el debate internacional sobre el concepto de la sustentabilidad de la deuda externa.

我们正在密切关注有关外债可持续性概念国际辩论。

Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.

有语法概念学习语言基础。

Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.

技术支助队概念需要体制化。

El concepto de “base de mantenimiento” requiere fuertes ajustes.

“维持基数”概念需要认真调整。

En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.

我们尤其确立了承担保护责任概念

Con todo, el concepto de utilización razonable debiera ser viable.

,依然可以采用合理使用概念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概念的 的西班牙语例句

用户正在搜索


响器, 响声, 响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , , 想必,

相似单词


概率分布, 概率曲线, 概略, 概貌, 概念, 概念的, 概念的形成, 概念化, 概念论, 概述,
概念的  
ideal
www.eudic.net 版 权 所 有

Se necesita ajustar la percepción de ciertos conceptos.

需要某些概念看法。

La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.

概念核心是其经济范畴。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

《维也纳公约》没有指明这个概念含义。

Por esta razón, la competencia del intérprete del concepto adquiría gran importancia.

因此,这一概念解释者能力非常重要。

Toda reserva contraria a esos dos conceptos no estaba permitida.

违反这两个概念任何保留都是不容许

Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.

这一否定同现代化概念复杂性和矛盾性相关。

Este principio está vinculado muy estrechamente con el concepto básico de humanidad.

这项原则与人主义基本概念关系很密切。

Deseo expresar mi agradecimiento a Claire Morclette por la investigación del concepto de población indígena.

我要感谢Claire Morclette先生土著居民概念研究。

Pero para su aplicación efectiva es necesario contar con un mecanismo institucional eficiente.

但是,这一概念有效应用需要一个高效机构机制。

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

我们必须剥去这一概念神秘外衣,在解释这一概念时采用同样现代化标准。

Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.

它拒绝这些概念任何侵在战时也是如此。

El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.

仅有法治概念是不够

El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.

不久前这一概念含义作了扩展,这个进程还将继续下去。

Queda por delante una fase difícil hasta que los Estados Miembros ultimen el concepto.

在会员国最后确定这个概念时候,摆在前面将是一个困难阶段。

Seguimos con atención el debate internacional sobre el concepto de la sustentabilidad de la deuda externa.

我们正在密切关注有关外债可持续性概念国际辩论。

Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.

有语法概念是学习语言基础。

Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.

技术支助队概念需要体制化。

El concepto de “base de mantenimiento” requiere fuertes ajustes.

“维持基数”概念需要认真

En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.

我们尤其确立了承担保护责任概念

Con todo, el concepto de utilización razonable debiera ser viable.

但是,依然可以采用合理使用概念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概念的 的西班牙语例句

用户正在搜索


想法子, 想方设法, 想复仇的, 想家的, 想见, 想来, 想念, 想起, 想入非非, 想说服他是徒劳的,

相似单词


概率分布, 概率曲线, 概略, 概貌, 概念, 概念的, 概念的形成, 概念化, 概念论, 概述,
概念的  
ideal
www.eudic.net 版 权 所 有

Se necesita ajustar la percepción de ciertos conceptos.

需要调整某些看法。

La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.

心是其经济范畴。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

《维也纳公约》没有指明这个含义。

Por esta razón, la competencia del intérprete del concepto adquiría gran importancia.

因此,这一解释者能力非常重要。

Toda reserva contraria a esos dos conceptos no estaba permitida.

违反这两个任何保留都是不容许

Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.

这一否定同现代化复杂性和矛盾性相关。

Este principio está vinculado muy estrechamente con el concepto básico de humanidad.

这项原则与人主义基本关系很密切。

Deseo expresar mi agradecimiento a Claire Morclette por la investigación del concepto de población indígena.

我要感谢Claire Morclette先生土著居民研究。

Pero para su aplicación efectiva es necesario contar con un mecanismo institucional eficiente.

但是,这一有效应用需要一个高效机构机制。

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

我们必须剥去这一神秘外衣,在解释这一时采用同样现代化标准。

Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.

这些任何侵犯,即便在战时也是如此。

El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.

仅有法治是不够

El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.

不久前这一含义作了扩展,这个进程还将继续下去。

Queda por delante una fase difícil hasta que los Estados Miembros ultimen el concepto.

在会员国最后确定这个时候,摆在前面将是一个困难阶段。

Seguimos con atención el debate internacional sobre el concepto de la sustentabilidad de la deuda externa.

我们正在密切关注有关外债可持续性国际辩论。

Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.

有语法是学习语言基础。

Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.

技术支助队需要体制化。

El concepto de “base de mantenimiento” requiere fuertes ajustes.

“维持基数”需要认真调整。

En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.

我们尤其确立了承担保护责任

Con todo, el concepto de utilización razonable debiera ser viable.

但是,依然可以采用合理使用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概念的 的西班牙语例句

用户正在搜索


想心事, 想要成为…的, 想知道, 想自杀的, , 向 尾部, 向…扔石头, 向…投石块, 向…招手, 向报社投稿,

相似单词


概率分布, 概率曲线, 概略, 概貌, 概念, 概念的, 概念的形成, 概念化, 概念论, 概述,
概念的  
ideal
www.eudic.net 版 权 所 有

Se necesita ajustar la percepción de ciertos conceptos.

需要调整对某些概念看法。

La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.

概念核心是其经济范

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

纳公约》没有指明这个概念含义。

Por esta razón, la competencia del intérprete del concepto adquiría gran importancia.

因此,这一概念解释者能力非常重要。

Toda reserva contraria a esos dos conceptos no estaba permitida.

违反这两个概念任何保留都是不容许

Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.

这一否定现代化概念复杂性和矛盾性相关。

Este principio está vinculado muy estrechamente con el concepto básico de humanidad.

这项原则与人主义基本概念关系很密切。

Deseo expresar mi agradecimiento a Claire Morclette por la investigación del concepto de población indígena.

我要感谢Claire Morclette先生对土著居民概念研究。

Pero para su aplicación efectiva es necesario contar con un mecanismo institucional eficiente.

但是,这一概念有效应用需要一个高效机构机制。

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

我们必须剥去这一概念神秘外衣,在解释这一概念时采用现代化标准。

Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.

它拒绝对这些概念任何侵犯,即便在战时是如此。

El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.

仅有法治概念是不够

El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.

不久前对这一概念含义作了扩展,这个进程还将继续下去。

Queda por delante una fase difícil hasta que los Estados Miembros ultimen el concepto.

在会员国最后确定这个概念时候,摆在前面将是一个困难阶段。

Seguimos con atención el debate internacional sobre el concepto de la sustentabilidad de la deuda externa.

我们正在密切关注有关外债可持续性概念国际辩论。

Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.

有语法概念是学习语言基础。

Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.

技术支助队概念需要体制化。

El concepto de “base de mantenimiento” requiere fuertes ajustes.

持基数”概念需要认真调整。

En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.

我们尤其确立了承担保护责任概念

Con todo, el concepto de utilización razonable debiera ser viable.

但是,依然可以采用合理使用概念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概念的 的西班牙语例句

用户正在搜索


向何处, 向后, 向后的, 向教会缴纳什一税, 向来, 向来宾们祝酒, 向来如此, 向里面, 向例, 向量,

相似单词


概率分布, 概率曲线, 概略, 概貌, 概念, 概念的, 概念的形成, 概念化, 概念论, 概述,
概念的  
ideal
www.eudic.net 版 权 所 有

Se necesita ajustar la percepción de ciertos conceptos.

需要调整对某些概念看法。

La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.

概念核心是其经济范畴。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

《维也纳公约》没有指明这个概念含义。

Por esta razón, la competencia del intérprete del concepto adquiría gran importancia.

因此,这一概念解释者能力非常重要。

Toda reserva contraria a esos dos conceptos no estaba permitida.

违反这两个概念任何保留都是不容许

Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.

这一否代化概念复杂性和矛盾性相关。

Este principio está vinculado muy estrechamente con el concepto básico de humanidad.

这项原则与人主义基本概念关系很密切。

Deseo expresar mi agradecimiento a Claire Morclette por la investigación del concepto de población indígena.

我要感谢Claire Morclette先生对土概念研究。

Pero para su aplicación efectiva es necesario contar con un mecanismo institucional eficiente.

但是,这一概念有效应用需要一个高效机构机制。

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

我们必须剥去这一概念神秘外衣,在解释这一概念时采用代化标准。

Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.

它拒绝对这些概念任何侵犯,即便在战时也是如此。

El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.

仅有法治概念是不够

El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.

不久前对这一概念含义作了扩展,这个进程还将继续下去。

Queda por delante una fase difícil hasta que los Estados Miembros ultimen el concepto.

在会员国最后确这个概念时候,摆在前面将是一个困难阶段。

Seguimos con atención el debate internacional sobre el concepto de la sustentabilidad de la deuda externa.

我们正在密切关注有关外债可持续性概念国际辩论。

Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.

有语法概念是学习语言基础。

Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.

技术支助队概念需要体制化。

El concepto de “base de mantenimiento” requiere fuertes ajustes.

“维持基数”概念需要认真调整。

En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.

我们尤其确立了承担保护责任概念

Con todo, el concepto de utilización razonable debiera ser viable.

但是,依然可以采用合理使用概念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概念的 的西班牙语例句

用户正在搜索


向前斜线, 向日, 向日葵, 向日性, 向上, 向上的, 向上面, 向上翘的, 向上游, 向水性,

相似单词


概率分布, 概率曲线, 概略, 概貌, 概念, 概念的, 概念的形成, 概念化, 概念论, 概述,
概念的  
ideal
www.eudic.net 版 权 所 有

Se necesita ajustar la percepción de ciertos conceptos.

需要调整对某些看法。

La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.

核心是其经济范畴。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

《维也纳公约》没有指明这个含义。

Por esta razón, la competencia del intérprete del concepto adquiría gran importancia.

因此,这一解释者能力非常重要。

Toda reserva contraria a esos dos conceptos no estaba permitida.

违反这两个任何保留都是不容许

Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.

这一否定同现代化复杂性和矛盾性相关。

Este principio está vinculado muy estrechamente con el concepto básico de humanidad.

这项原则与人主义基本关系很密切。

Deseo expresar mi agradecimiento a Claire Morclette por la investigación del concepto de población indígena.

我要感Claire Morclette对土著居民研究。

Pero para su aplicación efectiva es necesario contar con un mecanismo institucional eficiente.

但是,这一有效应用需要一个高效机构机制。

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

我们必须剥去这一神秘外衣,在解释这一时采用同样现代化标准。

Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.

它拒绝对这些任何侵犯,即便在战时也是如此。

El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.

仅有法治是不够

El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.

不久前对这一含义作了扩展,这个进程还将继续下去。

Queda por delante una fase difícil hasta que los Estados Miembros ultimen el concepto.

在会员国最后确定这个时候,摆在前面将是一个困难阶段。

Seguimos con atención el debate internacional sobre el concepto de la sustentabilidad de la deuda externa.

我们正在密切关注有关外债可持续性国际辩论。

Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.

有语法是学习语言基础。

Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.

技术支助队需要体制化。

El concepto de “base de mantenimiento” requiere fuertes ajustes.

“维持基数”需要认真调整。

En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.

我们尤其确立了承担保护责任

Con todo, el concepto de utilización razonable debiera ser viable.

但是,依然可以采用合理使用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概念的 的西班牙语例句

用户正在搜索


向心的, 向心力, 向性, 向阳, 向氧性, 向有此念, 向右, 向隅, 向隅而泣, 向着,

相似单词


概率分布, 概率曲线, 概略, 概貌, 概念, 概念的, 概念的形成, 概念化, 概念论, 概述,