Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利用核动力。
energía nuclear
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利用核动力。
Consideraciones especiales de diseño para las aplicaciones de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
间核动力源各种应用方面的独特设计考虑。
Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.
一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在于需要节省矿物燃料。
Examen y posible revisión de los Principios pertinentes a la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
审能修改《关于在
间使用核动力源的原则》。
Proseguir, según proceda, del diálogo con los Estados miembros sobre la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
在必要时与各成员国就间使用核动力源问题继续进行对话。
Se incluyen en el documento disposiciones detalladas sobre la protección de los reactores nucleares y los materiales nucleares almacenados contra actos de sabotaje.
该文件包括有关保护核动力堆存的核材料免遭破坏的详细规定。
No debía renunciarse de antemano al empleo de fuentes de energía nuclear en órbitas iniciales en situaciones en que pudiera resultar conveniente utilizarlas.
在证明便于使用的情况下,不应先验地放弃在早期轨道使用核动力源。
Exposiciones sobre las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre actuales, previstas y actualmente previsibles y su alcance y fundamento.
介绍关于使用中、计划中目前
预见的
间核动力源各种应用及其范围
逻辑依据。
Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.
这一援助便利并加速了目前正在开展的拆除艇上有核燃料的退役核动力潜艇的方案。
Ello se debe a que los Estados miembros de la ESA no cuentan con instalaciones propias para el desarrollo y la producción de FEN espaciales.
其原因是,欧局成员国自身不具备用于
间核动力源的开发
生产设施。
El OIEA ha preparado un informe de situación sobre la función de las fuentes de energía nuclear en la exploración del espacio con fines pacíficos.
原子能机构编写了一份关于核动力源在间
平探索方面的作用的现状报告。
Los Estados miembros también podrían examinar cuestiones relativas a los desechos espaciales respecto de la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio.
各成员国还将审议涉及在间使用核动力源的
间碎片问题。
Situación actual Hoy se almacenan en el mundo unas 165 000 toneladas de metal pesado equivalente (tHM) de combustible irradiado (combustible gastado) procedente de reactores nucleares de potencia.
今天,核动力堆产生的大约165 000吨重金属当量的辐照燃料(乏燃料)存在世界各地。
Un tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos es el del uso de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
科学技术小组委员会关注的一项高度技术性主题是
间使用核动力源问题。
La correspondiente delegación estimó necesario establecer directrices correctas y criterios apropiados para garantizar el más alto grado de seguridad en las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear.
该代表团认为,有必要制定适当的准则相关标准以确保核动力源应用上最大程度的安全。
La principal conclusión de la ESA fue que no existían en la actualidad alternativas a las fuentes de energía nuclear en el espacio para vuelos en el espacio ultraterrestre.
欧局得出的主要结论是,
间飞行目前除
间核动力源
别无其他选择。
Perspectivas nacionales relativas a la evolución del diseño de fuentes de energía nuclear para su utilización en el espacio ultraterrestre con respecto a las consideraciones en materia de seguridad.
从国家角度看用于
间的核动力源设计发展工作的安全方面考虑。
Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.
这些核动力源必须符合安全标准,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。
Se expresó la opinión de que el empleo de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre o en órbita era improcedente y debía por tanto limitarse a casos excepcionales exclusivamente.
一种看法认为,在间或轨道中使用核动力源是不妥当的,因此,只应当限于例
的情况。
Se manifestó la opinión de que los trabajos en curso acerca de la utilización de fuentes de energía nuclear no debían restringirse únicamente al empleo de dichas fuentes en el espacio interestelar.
有代表团认为,就核动力源的利用所开展的工作不应只限于在深使用核动力源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
energía nuclear
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利用。
Consideraciones especiales de diseño para las aplicaciones de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
外层空间源各种应用
面
独特设计考虑。
Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.
一些缔约现在计划采用
,部分原因在于需要节省矿物燃料。
Examen y posible revisión de los Principios pertinentes a la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
审查和可能修改《关于在外层空间使用源
原则》。
Proseguir, según proceda, del diálogo con los Estados miembros sobre la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
在必要时与各成员国就外层空间使用源问题继续进行对话。
Se incluyen en el documento disposiciones detalladas sobre la protección de los reactores nucleares y los materiales nucleares almacenados contra actos de sabotaje.
该文件包括有关保护堆和
存
材料免遭破坏
详细规定。
No debía renunciarse de antemano al empleo de fuentes de energía nuclear en órbitas iniciales en situaciones en que pudiera resultar conveniente utilizarlas.
在可证明便于使用情况下,不应先验地放弃在早期轨道使用
源。
Exposiciones sobre las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre actuales, previstas y actualmente previsibles y su alcance y fundamento.
介绍关于使用中、计划中和目前可预见外层空间
源各种应用及其范围和逻辑依据。
Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.
这一援助便利并加速了目前正在开展拆除
上有
燃料
退役
潜
案。
Ello se debe a que los Estados miembros de la ESA no cuentan con instalaciones propias para el desarrollo y la producción de FEN espaciales.
其原因是,欧空局成员国自身不具备用于空间源
开发和生产设施。
El OIEA ha preparado un informe de situación sobre la función de las fuentes de energía nuclear en la exploración del espacio con fines pacíficos.
原子能机构编写了一份关于源在空间和平探索
面
作用
现状报告。
Los Estados miembros también podrían examinar cuestiones relativas a los desechos espaciales respecto de la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio.
各成员国还将审议涉及在空间使用源
空间碎片问题。
Situación actual Hoy se almacenan en el mundo unas 165 000 toneladas de metal pesado equivalente (tHM) de combustible irradiado (combustible gastado) procedente de reactores nucleares de potencia.
今天,堆产生
大约165 000吨重金属当量
辐照燃料(乏燃料)
存在世界各地。
Un tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos es el del uso de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
科学和技术小组委员会关注一项高度技术性主题是外层空间使用
源问题。
La correspondiente delegación estimó necesario establecer directrices correctas y criterios apropiados para garantizar el más alto grado de seguridad en las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear.
该代表团认为,有必要制定适当准则和相关标准以确保
源应用上最大程度
安全。
La principal conclusión de la ESA fue que no existían en la actualidad alternativas a las fuentes de energía nuclear en el espacio para vuelos en el espacio ultraterrestre.
欧空局得出主要结论是,外层空间飞行目前除空间
源外别无其他选择。
Perspectivas nacionales relativas a la evolución del diseño de fuentes de energía nuclear para su utilización en el espacio ultraterrestre con respecto a las consideraciones en materia de seguridad.
从国家角度查看用于外层空间源设计发展工作
安全
面考虑。
Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.
这些源必须符合安全标准,因为卫星是从地球发射
,飞行时有时也会接近地球。
Se expresó la opinión de que el empleo de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre o en órbita era improcedente y debía por tanto limitarse a casos excepcionales exclusivamente.
一种看法认为,在外层空间或轨道中使用源是不妥当
,因此,只应当限于例外
情况。
Se manifestó la opinión de que los trabajos en curso acerca de la utilización de fuentes de energía nuclear no debían restringirse únicamente al empleo de dichas fuentes en el espacio interestelar.
有代表团认为,就源
利用所开展
工作不应只限于在深空使用
源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
energía nuclear
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能安全提倡利用核动力。
Consideraciones especiales de diseño para las aplicaciones de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
外层空间核动力各种应用方面
独特设计考虑。
Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.
一些缔约方现在计划采用核动力,部分因在于需要节省矿物燃料。
Examen y posible revisión de los Principios pertinentes a la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
审查和可能修改《关于在外层空间使用核动力则》。
Proseguir, según proceda, del diálogo con los Estados miembros sobre la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
在必要时与各成员国就外层空间使用核动力问题继续进行对话。
Se incluyen en el documento disposiciones detalladas sobre la protección de los reactores nucleares y los materiales nucleares almacenados contra actos de sabotaje.
该文件包括有关保护核动力堆和存
核材料免遭破坏
详细规定。
No debía renunciarse de antemano al empleo de fuentes de energía nuclear en órbitas iniciales en situaciones en que pudiera resultar conveniente utilizarlas.
在可证明便于使用情况下,不应先验地放弃在早期轨道使用核动力
。
Exposiciones sobre las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre actuales, previstas y actualmente previsibles y su alcance y fundamento.
关于使用中、计划中和目前可预见
外层空间核动力
各种应用及其范围和逻辑依据。
Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.
这一援助便利并加速了目前正在开展拆除艇上有核燃料
退役核动力潜艇
方案。
Ello se debe a que los Estados miembros de la ESA no cuentan con instalaciones propias para el desarrollo y la producción de FEN espaciales.
其因是,欧空局成员国自身不具备用于空间核动力
开发和生产设施。
El OIEA ha preparado un informe de situación sobre la función de las fuentes de energía nuclear en la exploración del espacio con fines pacíficos.
子能机构编写了一份关于核动力
在空间和平探索方面
作用
现状报告。
Los Estados miembros también podrían examinar cuestiones relativas a los desechos espaciales respecto de la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio.
各成员国还将审议涉及在空间使用核动力空间碎片问题。
Situación actual Hoy se almacenan en el mundo unas 165 000 toneladas de metal pesado equivalente (tHM) de combustible irradiado (combustible gastado) procedente de reactores nucleares de potencia.
今天,核动力堆产生大约165 000吨重金属当量
辐照燃料(乏燃料)
存在世界各地。
Un tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos es el del uso de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
科学和技术小组委员会关注一项高度技术性主题是外层空间使用核动力
问题。
La correspondiente delegación estimó necesario establecer directrices correctas y criterios apropiados para garantizar el más alto grado de seguridad en las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear.
该代表团认为,有必要制定适当准则和相关标准以确保核动力
应用上最大程度
安全。
La principal conclusión de la ESA fue que no existían en la actualidad alternativas a las fuentes de energía nuclear en el espacio para vuelos en el espacio ultraterrestre.
欧空局得出主要结论是,外层空间飞行目前除空间核动力
外别无其他选择。
Perspectivas nacionales relativas a la evolución del diseño de fuentes de energía nuclear para su utilización en el espacio ultraterrestre con respecto a las consideraciones en materia de seguridad.
从国家角度查看用于外层空间核动力
设计发展工作
安全方面考虑。
Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.
这些核动力必须符合安全标准,因为卫星是从地球发射
,飞行时有时也会接近地球。
Se expresó la opinión de que el empleo de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre o en órbita era improcedente y debía por tanto limitarse a casos excepcionales exclusivamente.
一种看法认为,在外层空间或轨道中使用核动力是不妥当
,因此,只应当限于例外
情况。
Se manifestó la opinión de que los trabajos en curso acerca de la utilización de fuentes de energía nuclear no debían restringirse únicamente al empleo de dichas fuentes en el espacio interestelar.
有代表团认为,就核动力利用所开展
工作不应只限于在深空使用核动力
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
energía nuclear
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利用核动。
Consideraciones especiales de diseño para las aplicaciones de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
空间核动
源各种应用方面的独特设计考虑。
Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.
一些缔约方现在计划采用核动,部分原因在于需要节省矿物燃料。
Examen y posible revisión de los Principios pertinentes a la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
审查和可能修改《关于在空间使用核动
源的原则》。
Proseguir, según proceda, del diálogo con los Estados miembros sobre la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
在必要时与各成员国就空间使用核动
源问题继续进行对话。
Se incluyen en el documento disposiciones detalladas sobre la protección de los reactores nucleares y los materiales nucleares almacenados contra actos de sabotaje.
该文件包括有关保护核动堆和
存的核材料免遭破坏的详细规定。
No debía renunciarse de antemano al empleo de fuentes de energía nuclear en órbitas iniciales en situaciones en que pudiera resultar conveniente utilizarlas.
在可证明便于使用的情况下,不应先验地放弃在早期轨道使用核动源。
Exposiciones sobre las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre actuales, previstas y actualmente previsibles y su alcance y fundamento.
介绍关于使用中、计划中和目前可预见的空间核动
源各种应用及其范围和逻辑依据。
Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.
这一援助便利并加速了目前正在开展的拆除上有核燃料的退役核动
的方案。
Ello se debe a que los Estados miembros de la ESA no cuentan con instalaciones propias para el desarrollo y la producción de FEN espaciales.
其原因是,欧空局成员国自身不具备用于空间核动源的开发和生产设施。
El OIEA ha preparado un informe de situación sobre la función de las fuentes de energía nuclear en la exploración del espacio con fines pacíficos.
原子能机构编写了一份关于核动源在空间和平探索方面的作用的现状报告。
Los Estados miembros también podrían examinar cuestiones relativas a los desechos espaciales respecto de la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio.
各成员国还将审议涉及在空间使用核动源的空间碎片问题。
Situación actual Hoy se almacenan en el mundo unas 165 000 toneladas de metal pesado equivalente (tHM) de combustible irradiado (combustible gastado) procedente de reactores nucleares de potencia.
今天,核动堆产生的大约165 000吨重金属当量的辐照燃料(乏燃料)
存在世界各地。
Un tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos es el del uso de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
科学和技术小组委员会关注的一项高度技术性主题是空间使用核动
源问题。
La correspondiente delegación estimó necesario establecer directrices correctas y criterios apropiados para garantizar el más alto grado de seguridad en las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear.
该代表团认为,有必要制定适当的准则和相关标准以确保核动源应用上最大程度的安全。
La principal conclusión de la ESA fue que no existían en la actualidad alternativas a las fuentes de energía nuclear en el espacio para vuelos en el espacio ultraterrestre.
欧空局得出的主要结论是,空间飞行目前除空间核动
源
别无其他选择。
Perspectivas nacionales relativas a la evolución del diseño de fuentes de energía nuclear para su utilización en el espacio ultraterrestre con respecto a las consideraciones en materia de seguridad.
从国家角度查看用于空间的核动
源设计发展工作的安全方面考虑。
Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.
这些核动源必须符合安全标准,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。
Se expresó la opinión de que el empleo de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre o en órbita era improcedente y debía por tanto limitarse a casos excepcionales exclusivamente.
一种看法认为,在空间或轨道中使用核动
源是不妥当的,因此,只应当限于例
的情况。
Se manifestó la opinión de que los trabajos en curso acerca de la utilización de fuentes de energía nuclear no debían restringirse únicamente al empleo de dichas fuentes en el espacio interestelar.
有代表团认为,就核动源的利用所开展的工作不应只限于在深空使用核动
源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
energía nuclear
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利用核动力。
Consideraciones especiales de diseño para las aplicaciones de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
外层空间核动力源各种应用方面的独考虑。
Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.
一些缔约方现划采用核动力,部分原因
于需要节省矿物燃料。
Examen y posible revisión de los Principios pertinentes a la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
审查和可能修改《关于外层空间使用核动力源的原则》。
Proseguir, según proceda, del diálogo con los Estados miembros sobre la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
必要时与各成员国就外层空间使用核动力源问题继续进行对话。
Se incluyen en el documento disposiciones detalladas sobre la protección de los reactores nucleares y los materiales nucleares almacenados contra actos de sabotaje.
该文件包括有关保护核动力堆和存的核材料免遭破坏的详细规定。
No debía renunciarse de antemano al empleo de fuentes de energía nuclear en órbitas iniciales en situaciones en que pudiera resultar conveniente utilizarlas.
可证明便于使用的情况下,不应先验地放弃
早期轨道使用核动力源。
Exposiciones sobre las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre actuales, previstas y actualmente previsibles y su alcance y fundamento.
介绍关于使用中、划中和目前可预见的外层空间核动力源各种应用及其范围和逻辑依据。
Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.
这一援助便利并加速了目前正的拆除艇上有核燃料的退役核动力潜艇的方案。
Ello se debe a que los Estados miembros de la ESA no cuentan con instalaciones propias para el desarrollo y la producción de FEN espaciales.
其原因是,欧空局成员国自身不具备用于空间核动力源的发和生产
施。
El OIEA ha preparado un informe de situación sobre la función de las fuentes de energía nuclear en la exploración del espacio con fines pacíficos.
原子能机构编写了一份关于核动力源空间和平探索方面的作用的现状报告。
Los Estados miembros también podrían examinar cuestiones relativas a los desechos espaciales respecto de la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio.
各成员国还将审议涉及空间使用核动力源的空间碎片问题。
Situación actual Hoy se almacenan en el mundo unas 165 000 toneladas de metal pesado equivalente (tHM) de combustible irradiado (combustible gastado) procedente de reactores nucleares de potencia.
今天,核动力堆产生的大约165 000吨重金属当量的辐照燃料(乏燃料)存
世界各地。
Un tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos es el del uso de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
科学和技术小组委员会关注的一项高度技术性主题是外层空间使用核动力源问题。
La correspondiente delegación estimó necesario establecer directrices correctas y criterios apropiados para garantizar el más alto grado de seguridad en las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear.
该代表团认为,有必要制定适当的准则和相关标准以确保核动力源应用上最大程度的安全。
La principal conclusión de la ESA fue que no existían en la actualidad alternativas a las fuentes de energía nuclear en el espacio para vuelos en el espacio ultraterrestre.
欧空局得出的主要结论是,外层空间飞行目前除空间核动力源外别无其他选择。
Perspectivas nacionales relativas a la evolución del diseño de fuentes de energía nuclear para su utilización en el espacio ultraterrestre con respecto a las consideraciones en materia de seguridad.
从国家角度查看用于外层空间的核动力源发
工作的安全方面考虑。
Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.
这些核动力源必须符合安全标准,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。
Se expresó la opinión de que el empleo de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre o en órbita era improcedente y debía por tanto limitarse a casos excepcionales exclusivamente.
一种看法认为,外层空间或轨道中使用核动力源是不妥当的,因此,只应当限于例外的情况。
Se manifestó la opinión de que los trabajos en curso acerca de la utilización de fuentes de energía nuclear no debían restringirse únicamente al empleo de dichas fuentes en el espacio interestelar.
有代表团认为,就核动力源的利用所的工作不应只限于
深空使用核动力源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
energía nuclear
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利用核动力。
Consideraciones especiales de diseño para las aplicaciones de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
外层空间核动力源各种应用方面的独特设计考虑。
Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.
一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在需要节省矿物燃料。
Examen y posible revisión de los Principios pertinentes a la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
审查和可能修改《关在外层空间
用核动力源的原则》。
Proseguir, según proceda, del diálogo con los Estados miembros sobre la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
在必要时与各成员国就外层空间用核动力源问
进行对话。
Se incluyen en el documento disposiciones detalladas sobre la protección de los reactores nucleares y los materiales nucleares almacenados contra actos de sabotaje.
该文件包括有关保护核动力堆和存的核材料免遭破坏的详细规定。
No debía renunciarse de antemano al empleo de fuentes de energía nuclear en órbitas iniciales en situaciones en que pudiera resultar conveniente utilizarlas.
在可证明用的情况下,不应先验地放弃在早期轨道
用核动力源。
Exposiciones sobre las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre actuales, previstas y actualmente previsibles y su alcance y fundamento.
介绍关用中、计划中和目前可预见的外层空间核动力源各种应用及其范围和逻辑依据。
Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.
这一援助利并加速了目前正在开展的拆除艇上有核燃料的退役核动力潜艇的方案。
Ello se debe a que los Estados miembros de la ESA no cuentan con instalaciones propias para el desarrollo y la producción de FEN espaciales.
其原因是,欧空局成员国自身不具备用空间核动力源的开发和生产设施。
El OIEA ha preparado un informe de situación sobre la función de las fuentes de energía nuclear en la exploración del espacio con fines pacíficos.
原子能机构编写了一份关核动力源在空间和平探索方面的作用的现状报告。
Los Estados miembros también podrían examinar cuestiones relativas a los desechos espaciales respecto de la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio.
各成员国还将审议涉及在空间用核动力源的空间碎片问
。
Situación actual Hoy se almacenan en el mundo unas 165 000 toneladas de metal pesado equivalente (tHM) de combustible irradiado (combustible gastado) procedente de reactores nucleares de potencia.
今天,核动力堆产生的大约165 000吨重金属当量的辐照燃料(乏燃料)存在世界各地。
Un tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos es el del uso de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
科学和技术小组委员会关注的一项高度技术性主是外层空间
用核动力源问
。
La correspondiente delegación estimó necesario establecer directrices correctas y criterios apropiados para garantizar el más alto grado de seguridad en las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear.
该代表团认为,有必要制定适当的准则和相关标准以确保核动力源应用上最大程度的安全。
La principal conclusión de la ESA fue que no existían en la actualidad alternativas a las fuentes de energía nuclear en el espacio para vuelos en el espacio ultraterrestre.
欧空局得出的主要结论是,外层空间飞行目前除空间核动力源外别无其他选择。
Perspectivas nacionales relativas a la evolución del diseño de fuentes de energía nuclear para su utilización en el espacio ultraterrestre con respecto a las consideraciones en materia de seguridad.
从国家角度查看用外层空间的核动力源设计发展工作的安全方面考虑。
Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.
这些核动力源必须符合安全标准,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。
Se expresó la opinión de que el empleo de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre o en órbita era improcedente y debía por tanto limitarse a casos excepcionales exclusivamente.
一种看法认为,在外层空间或轨道中用核动力源是不妥当的,因此,只应当限
例外的情况。
Se manifestó la opinión de que los trabajos en curso acerca de la utilización de fuentes de energía nuclear no debían restringirse únicamente al empleo de dichas fuentes en el espacio interestelar.
有代表团认为,就核动力源的利用所开展的工作不应只限在深空
用核动力源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
energía nuclear
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利用核动力。
Consideraciones especiales de diseño para las aplicaciones de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
外层空间核动力源用方面的独特设计考虑。
Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.
一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在于需矿物燃料。
Examen y posible revisión de los Principios pertinentes a la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
审查和可能修改《关于在外层空间使用核动力源的原则》。
Proseguir, según proceda, del diálogo con los Estados miembros sobre la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
在必时与
成员国就外层空间使用核动力源问题继续进行对话。
Se incluyen en el documento disposiciones detalladas sobre la protección de los reactores nucleares y los materiales nucleares almacenados contra actos de sabotaje.
该文件包括有关保护核动力堆和存的核材料免遭破坏的详细规定。
No debía renunciarse de antemano al empleo de fuentes de energía nuclear en órbitas iniciales en situaciones en que pudiera resultar conveniente utilizarlas.
在可证明便于使用的情况下,不先验地放弃在早期轨道使用核动力源。
Exposiciones sobre las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre actuales, previstas y actualmente previsibles y su alcance y fundamento.
介绍关于使用中、计划中和目前可预见的外层空间核动力源用及其范围和逻辑依据。
Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.
这一援助便利并加速了目前正在开展的拆除艇上有核燃料的退役核动力潜艇的方案。
Ello se debe a que los Estados miembros de la ESA no cuentan con instalaciones propias para el desarrollo y la producción de FEN espaciales.
其原因是,欧空局成员国自身不具备用于空间核动力源的开发和生产设施。
El OIEA ha preparado un informe de situación sobre la función de las fuentes de energía nuclear en la exploración del espacio con fines pacíficos.
原子能机构编写了一份关于核动力源在空间和平探索方面的作用的现状报告。
Los Estados miembros también podrían examinar cuestiones relativas a los desechos espaciales respecto de la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio.
成员国还将审议涉及在空间使用核动力源的空间碎片问题。
Situación actual Hoy se almacenan en el mundo unas 165 000 toneladas de metal pesado equivalente (tHM) de combustible irradiado (combustible gastado) procedente de reactores nucleares de potencia.
今天,核动力堆产生的大约165 000吨重金属当量的辐照燃料(乏燃料)存在世界
地。
Un tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos es el del uso de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
科学和技术小组委员会关注的一项高度技术性主题是外层空间使用核动力源问题。
La correspondiente delegación estimó necesario establecer directrices correctas y criterios apropiados para garantizar el más alto grado de seguridad en las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear.
该代表团认为,有必制定适当的准则和相关标准以确保核动力源
用上最大程度的安全。
La principal conclusión de la ESA fue que no existían en la actualidad alternativas a las fuentes de energía nuclear en el espacio para vuelos en el espacio ultraterrestre.
欧空局得出的主结论是,外层空间飞行目前除空间核动力源外别无其他选择。
Perspectivas nacionales relativas a la evolución del diseño de fuentes de energía nuclear para su utilización en el espacio ultraterrestre con respecto a las consideraciones en materia de seguridad.
从国家角度查看用于外层空间的核动力源设计发展工作的安全方面考虑。
Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.
这些核动力源必须符合安全标准,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。
Se expresó la opinión de que el empleo de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre o en órbita era improcedente y debía por tanto limitarse a casos excepcionales exclusivamente.
一看法认为,在外层空间或轨道中使用核动力源是不妥当的,因此,只
当限于例外的情况。
Se manifestó la opinión de que los trabajos en curso acerca de la utilización de fuentes de energía nuclear no debían restringirse únicamente al empleo de dichas fuentes en el espacio interestelar.
有代表团认为,就核动力源的利用所开展的工作不只限于在深空使用核动力源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
energía nuclear
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利用核动力。
Consideraciones especiales de diseño para las aplicaciones de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
外层空间核动力源各种应用方面的独特设计考虑。
Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.
一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在于需要节省矿物燃料。
Examen y posible revisión de los Principios pertinentes a la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
审查和能修改《关于在外层空间使用核动力源的原则》。
Proseguir, según proceda, del diálogo con los Estados miembros sobre la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
在必要时与各成员国就外层空间使用核动力源问题继续话。
Se incluyen en el documento disposiciones detalladas sobre la protección de los reactores nucleares y los materiales nucleares almacenados contra actos de sabotaje.
该文件包括有关保护核动力堆和存的核材料免遭破坏的详细规定。
No debía renunciarse de antemano al empleo de fuentes de energía nuclear en órbitas iniciales en situaciones en que pudiera resultar conveniente utilizarlas.
在便于使用的情况下,不应先验地放弃在早期轨道使用核动力源。
Exposiciones sobre las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre actuales, previstas y actualmente previsibles y su alcance y fundamento.
介绍关于使用中、计划中和目前预见的外层空间核动力源各种应用及其范围和逻辑依据。
Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.
这一援助便利并加速了目前正在开展的拆除艇上有核燃料的退役核动力潜艇的方案。
Ello se debe a que los Estados miembros de la ESA no cuentan con instalaciones propias para el desarrollo y la producción de FEN espaciales.
其原因是,欧空局成员国自身不具备用于空间核动力源的开发和生产设施。
El OIEA ha preparado un informe de situación sobre la función de las fuentes de energía nuclear en la exploración del espacio con fines pacíficos.
原子能机构编写了一份关于核动力源在空间和平探索方面的作用的现状报告。
Los Estados miembros también podrían examinar cuestiones relativas a los desechos espaciales respecto de la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio.
各成员国还将审议涉及在空间使用核动力源的空间碎片问题。
Situación actual Hoy se almacenan en el mundo unas 165 000 toneladas de metal pesado equivalente (tHM) de combustible irradiado (combustible gastado) procedente de reactores nucleares de potencia.
今天,核动力堆产生的大约165 000吨重金属当量的辐照燃料(乏燃料)存在世界各地。
Un tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos es el del uso de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
科学和技术小组委员会关注的一项高度技术性主题是外层空间使用核动力源问题。
La correspondiente delegación estimó necesario establecer directrices correctas y criterios apropiados para garantizar el más alto grado de seguridad en las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear.
该代表团认为,有必要制定适当的准则和相关标准以确保核动力源应用上最大程度的安全。
La principal conclusión de la ESA fue que no existían en la actualidad alternativas a las fuentes de energía nuclear en el espacio para vuelos en el espacio ultraterrestre.
欧空局得出的主要结论是,外层空间飞目前除空间核动力源外别无其他选择。
Perspectivas nacionales relativas a la evolución del diseño de fuentes de energía nuclear para su utilización en el espacio ultraterrestre con respecto a las consideraciones en materia de seguridad.
从国家角度查看用于外层空间的核动力源设计发展工作的安全方面考虑。
Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.
这些核动力源必须符合安全标准,因为卫星是从地球发射的,飞时有时也会接近地球。
Se expresó la opinión de que el empleo de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre o en órbita era improcedente y debía por tanto limitarse a casos excepcionales exclusivamente.
一种看法认为,在外层空间或轨道中使用核动力源是不妥当的,因此,只应当限于例外的情况。
Se manifestó la opinión de que los trabajos en curso acerca de la utilización de fuentes de energía nuclear no debían restringirse únicamente al empleo de dichas fuentes en el espacio interestelar.
有代表团认为,就核动力源的利用所开展的工作不应只限于在深空使用核动力源。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
energía nuclear
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利核动力。
Consideraciones especiales de diseño para las aplicaciones de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
外层空间核动力源各种应方面的独特设计考虑。
Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.
些缔约方现在计
核动力,部分原因在于需要节省矿物燃料。
Examen y posible revisión de los Principios pertinentes a la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
审查和可能修改《关于在外层空间使核动力源的原则》。
Proseguir, según proceda, del diálogo con los Estados miembros sobre la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
在必要时与各成员国就外层空间使核动力源问题继续进行对话。
Se incluyen en el documento disposiciones detalladas sobre la protección de los reactores nucleares y los materiales nucleares almacenados contra actos de sabotaje.
该文件包括有关保护核动力堆和存的核材料免遭破坏的详细规定。
No debía renunciarse de antemano al empleo de fuentes de energía nuclear en órbitas iniciales en situaciones en que pudiera resultar conveniente utilizarlas.
在可证明便于使的情况下,不应先验地放弃在早期轨道使
核动力源。
Exposiciones sobre las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre actuales, previstas y actualmente previsibles y su alcance y fundamento.
介绍关于使中、计
中和目前可预见的外层空间核动力源各种应
及其范围和逻辑依据。
Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.
助便利并加速了目前正在开展的拆除艇上有核燃料的退役核动力潜艇的方案。
Ello se debe a que los Estados miembros de la ESA no cuentan con instalaciones propias para el desarrollo y la producción de FEN espaciales.
其原因是,欧空局成员国自身不具备于空间核动力源的开发和生产设施。
El OIEA ha preparado un informe de situación sobre la función de las fuentes de energía nuclear en la exploración del espacio con fines pacíficos.
原子能机构编写了份关于核动力源在空间和平探索方面的作
的现状报告。
Los Estados miembros también podrían examinar cuestiones relativas a los desechos espaciales respecto de la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio.
各成员国还将审议涉及在空间使核动力源的空间碎片问题。
Situación actual Hoy se almacenan en el mundo unas 165 000 toneladas de metal pesado equivalente (tHM) de combustible irradiado (combustible gastado) procedente de reactores nucleares de potencia.
今天,核动力堆产生的大约165 000吨重金属当量的辐照燃料(乏燃料)存在世界各地。
Un tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos es el del uso de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
科学和技术小组委员会关注的项高度技术性主题是外层空间使
核动力源问题。
La correspondiente delegación estimó necesario establecer directrices correctas y criterios apropiados para garantizar el más alto grado de seguridad en las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear.
该代表团认为,有必要制定适当的准则和相关标准以确保核动力源应上最大程度的安全。
La principal conclusión de la ESA fue que no existían en la actualidad alternativas a las fuentes de energía nuclear en el espacio para vuelos en el espacio ultraterrestre.
欧空局得出的主要结论是,外层空间飞行目前除空间核动力源外别无其他选择。
Perspectivas nacionales relativas a la evolución del diseño de fuentes de energía nuclear para su utilización en el espacio ultraterrestre con respecto a las consideraciones en materia de seguridad.
从国家角度查看于外层空间的核动力源设计发展工作的安全方面考虑。
Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.
些核动力源必须符合安全标准,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。
Se expresó la opinión de que el empleo de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre o en órbita era improcedente y debía por tanto limitarse a casos excepcionales exclusivamente.
种看法认为,在外层空间或轨道中使
核动力源是不妥当的,因此,只应当限于例外的情况。
Se manifestó la opinión de que los trabajos en curso acerca de la utilización de fuentes de energía nuclear no debían restringirse únicamente al empleo de dichas fuentes en el espacio interestelar.
有代表团认为,就核动力源的利所开展的工作不应只限于在深空使
核动力源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。