Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
这些是判断我们言论和行动的标。
Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
这些是判断我们言论和行动的标。
En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.
在墨西哥,符合最低工资标的人是免税的。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清楚但很狭隘的标。
Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.
为调整选择驱动数据的标见第36 39段。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标的执行工作进展参差不齐。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康的资环境还需要有
际规则和标
的支持。
Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.
因此,他们有维持最高行为标的特殊义务。
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中的标是以
际商业标
为基
定的。
Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.
我们认为将定书作为一项新的核查标
是有益的。
Estimamos que el uso normal del término presunción por la CNUDMI denota una presunción refutable.
我们认为贸易法委员会对推定一词的标用法是指可以驳回的推定。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科索沃所定的标远远没有达到。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法,电子逆向拍卖被批
用于标
供应的采购。
Celebramos este hecho positivo como una tendencia hacia un nuevo marco normativo.
我们欢迎这一积极发展,这是建立新的标框架的一步。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
这会刺激在改善标方面的
资。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有的决策和行动中都应维护公平和公正的标,并让人们看到它在维护这些标
。
Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.
我赞成在客观标
的基础上扩大安理会。
Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.
际辐射防护及核安全标
制订工作的目前进程。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该以关于标的协定为基础。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
我高兴地注意到,临时机构已强了为执行标
而作出的努力。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
应当在一系列适当标的基础上选择新的常任成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
这些是判断我们言论和行动标
。
En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.
在墨西哥,符合最低工资标人是免税
。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清楚但很狭隘标
。
Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.
为调整选择驱动数据标
见第36 39段。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标执行工作进展参差不齐。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康内投资环境还需要有
规则和标
。
Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.
因此,他们有维最高行为标
特殊义务。
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中标
是
商业标
为基
定
。
Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.
我们认为将附加议定书作为一项新核查标
是有益
。
Estimamos que el uso normal del término presunción por la CNUDMI denota una presunción refutable.
我们认为贸易法委员会对推定一词标
用法是指可
驳回
推定。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科索沃所定标
远远没有达到。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法,电子逆向拍卖被批
用于标
供应
采购。
Celebramos este hecho positivo como una tendencia hacia un nuevo marco normativo.
我们欢迎这一积极发展,这是建立新标
框架
一步。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
这会刺激在改善标方面
投资。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有决策和行动中都应维护公平和公正
标
,并让人们看到它在维护这些标
。
Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.
我赞成在客观标
基础上扩大安理会。
Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.
辐射防护及核安全标
制订工作
目前进程。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该关于标
协定为基础。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行标而作出
努力。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
应当在一系列适当标基础上选择新
常任成员。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
这些是判断我们言论和行动的标。
En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.
墨西哥,
低工资标
的人是免税的。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清楚但很狭隘的标。
Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.
为调整选择驱动数据的标见第36 39段。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标的执行工作进展参差不齐。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康的国内投资环境还需要有国际规则和标的支持。
Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.
因此,他们有维持高行为标
的特殊义务。
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中的标是以国际商业标
为基
定的。
Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.
我们认为将附加议定书作为一项新的核查标是有益的。
Estimamos que el uso normal del término presunción por la CNUDMI denota una presunción refutable.
我们认为贸易法委员会对推定一词的标用法是指可以驳回的推定。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科索沃所定的标远远没有达
。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
法国,电子逆向拍卖被批
用于标
供应的采购。
Celebramos este hecho positivo como una tendencia hacia un nuevo marco normativo.
我们欢迎这一积极发展,这是建立新的标框架的一步。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
这会刺激改善标
方面的投资。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它所有的决策和行动中都应维护公平和公正的标
,并让人们看
它
维护这些标
。
Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.
我国赞成客观标
的基础上扩大安理会。
Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.
国际辐射防护及核安全标制订工作的目前进程。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该以关于标的协定为基础。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
我高兴地注意,临时机构已加强了为执行标
而作出的努力。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
应当一系列适当标
的基础上选择新的常任成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
这些是们言论和行动的标
。
En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.
在墨西哥,符合最低工资标的人是免税的。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清楚但很狭隘的标。
Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.
为调整选择驱动数据的标见第36 39段。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标的执行工作进展参差不齐。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康的国内投资环境还需要有国际规则和标的支持。
Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.
因此,他们有维持最高行为标的特殊义务。
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中的标是以国际商业标
为基
定的。
Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.
们认为将附加议定书作为一项新的核查标
是有益的。
Estimamos que el uso normal del término presunción por la CNUDMI denota una presunción refutable.
们认为贸易法委员会对推定一词的标
用法是指可以驳回的推定。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科索沃所定的标远远没有达到。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子逆向拍卖被批用于标
的采购。
Celebramos este hecho positivo como una tendencia hacia un nuevo marco normativo.
们欢迎这一积极发展,这是建立新的标
框架的一步。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
这会刺激在改善标方面的投资。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有的决策和行动中都维护公平和公正的标
,并让人们看到它在维护这些标
。
Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.
国赞成在客观标
的基础上扩大安理会。
Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.
国际辐射防护及核安全标制订工作的目前进程。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识该以关于标
的协定为基础。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
高兴地注意到,临时机构已加强了为执行标
而作出的努力。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
当在一系列适当标
的基础上选择新的常任成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
这些是判断我们言论和行动标
。
En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.
在墨西哥,符合最低工资标人是免税
。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清楚但很标
。
Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.
为调整选择驱动数据标
见第36 39段。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标执行工作进展参差不齐。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康国内投资环境还需要有国际规则和标
支持。
Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.
因此,他们有维持最高行为标特殊义务。
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中标
是
国际商业标
为基
定
。
Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.
我们认为将附加议定书作为一项新核查标
是有益
。
Estimamos que el uso normal del término presunción por la CNUDMI denota una presunción refutable.
我们认为贸易法委员会对推定一词标
用法是
驳回
推定。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科索沃所定标
远远没有达到。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子逆向拍卖被批用于标
供应
采购。
Celebramos este hecho positivo como una tendencia hacia un nuevo marco normativo.
我们欢迎这一积极发展,这是建立新标
框架
一步。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
这会刺激在改善标方面
投资。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有决策和行动中都应维护公平和公正
标
,并让人们看到它在维护这些标
。
Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.
我国赞成在客观标基础上扩大安理会。
Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.
国际辐射防护及核安全标制订工作
目前进程。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该关于标
协定为基础。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行标而作出
努力。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
应当在一系列适当标基础上选择新
常任成员。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
这些是判断我们言论和行动标
。
En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.
在墨西哥,符合最低工资标人是免税
。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清楚但很狭隘标
。
Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.
为调整选择驱动数据标
见第36 39段。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标执行工作进
不齐。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康国内投资环境还需要有国际规则和标
支持。
Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.
因此,他们有维持最高行为标特殊义务。
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审中
标
是以国际商业标
为基
定
。
Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.
我们认为将附加议定书作为一项新标
是有益
。
Estimamos que el uso normal del término presunción por la CNUDMI denota una presunción refutable.
我们认为贸易法委员会对推定一词标
用法是指可以驳回
推定。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科索沃所定标
远远没有达到。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子逆向拍卖被批用于标
供应
采购。
Celebramos este hecho positivo como una tendencia hacia un nuevo marco normativo.
我们欢迎这一积极发,这是建立新
标
框架
一步。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
这会刺激在改善标方面
投资。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有决策和行动中都应维护公平和公正
标
,并让人们看到它在维护这些标
。
Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.
我国赞成在客观标基础上扩大安理会。
Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.
国际辐射防护及安全标
制订工作
目前进程。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该以关于标协定为基础。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行标而作出
努力。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
应当在一系列适当标基础上选择新
常任成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
这些判断我们言论和行动
。
En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.
在墨西哥,符合最低工资人
免税
。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这一个清楚但很狭
。
Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.
为调整选择驱动数据见第36 39段。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项执行工作进展参差不齐。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康国内投资环境还需要有国际规则和
支持。
Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.
因此,他们有维持最高行为特殊义务。
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中以国际商业
为基
定
。
Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.
我们认为将附加议定书作为一项新核查
有益
。
Estimamos que el uso normal del término presunción por la CNUDMI denota una presunción refutable.
我们认为贸易法委员会对推定一词用法
以驳回
推定。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科索沃所定远远没有达到。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子逆向拍卖被批用于
供应
采购。
Celebramos este hecho positivo como una tendencia hacia un nuevo marco normativo.
我们欢迎这一积极发展,这建立新
框架
一步。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
这会刺激在改善方面
投资。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有决策和行动中都应维护公平和公正
,并让人们看到它在维护这些
。
Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.
我国赞成在客观基础上扩大安理会。
Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.
国际辐射防护及核安全制订工作
目前进程。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该以关于协定为基础。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行而作出
努力。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
应当在一系列适当基础上选择新
常任成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
这些是判断我们言论行动的
。
En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.
在墨西哥,符合最低工资的人是免税的。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清楚但很狭隘的。
Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.
为调整选择驱动数据的见第36 39段。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项的执行工作进展参差不齐。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康的国内投资环境还需要有国际规则的支持。
Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.
因此,他们有维持最高行为的特殊义务。
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中的是以国际
业
为基
定的。
Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.
我们认为将附加议定书作为一项新的核查是有益的。
Estimamos que el uso normal del término presunción por la CNUDMI denota una presunción refutable.
我们认为贸易法委员会对推定一词的用法是指可以驳回的推定。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科索沃所定的远远没有达到。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子逆向拍卖被批用于
供应的采购。
Celebramos este hecho positivo como una tendencia hacia un nuevo marco normativo.
我们欢迎这一积极发展,这是建立新的框架的一步。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
这会刺激在改善方面的投资。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有的决策行动中都应维护公平
公正的
,并让人们看到它在维护这些
。
Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.
我国赞成在客观的基础上扩大安理会。
Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.
国际辐射防护及核安全制订工作的目前进程。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该以关于的协定为基础。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行而作出的努力。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
应当在一系列适当的基础上选择新的常任成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
这些是判断我们言论和行动标
。
En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.
在墨西哥,符合最低工资标人是免税
。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清狭隘
标
。
Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.
为调整选择驱动数据标
见第36 39段。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标执行工作进展参差不齐。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康国内投资环境还需要有国际规则和标
支持。
Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.
因此,他们有维持最高行为标特殊义务。
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中标
是以国际商业标
为基
定
。
Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.
我们认为将附加议定书作为一项新核查标
是有益
。
Estimamos que el uso normal del término presunción por la CNUDMI denota una presunción refutable.
我们认为贸易法委员会对推定一词标
用法是指可以
推定。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科索沃所定标
远远没有达到。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子逆向拍卖被批用于标
供应
采购。
Celebramos este hecho positivo como una tendencia hacia un nuevo marco normativo.
我们欢迎这一积极发展,这是建立新标
框架
一步。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
这会刺激在改善标方面
投资。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有决策和行动中都应维护公平和公正
标
,并让人们看到它在维护这些标
。
Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.
我国赞成在客观标基础上扩大安理会。
Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.
国际辐射防护及核安全标制订工作
目前进程。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该以关于标协定为基础。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行标而作出
努力。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
应当在一系列适当标基础上选择新
常任成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。