Se puso sus mejores galas para ir a la ópera.
她穿上最华丽服装去听歌剧。
vestido; traje; vestuario
Se puso sus mejores galas para ir a la ópera.
她穿上最华丽服装去听歌剧。
Es una modista muy cuidadosa de los detalles.
她是一个对服装细节非常讲究裁缝。
En los últimos años los libros de la indumentaria son muy populares.
今年,关于服装研究书很受欢迎。
En una película histórica, el vestuario es muy importante.
在一部历史里,服装是十分重要
。
Se recomienda usar ropa ligera y holgada.
建议穿着轻便、宽松服装。
El ejército estaba allí y todo el mundo iba de caqui.
军队也在场,人人身着土黄色服装。
Varios hombres armados, vestidos de caqui y con las caras cubiertas, entraron en las casas.
一些男子身着土黄色服装,拿着武器,蒙面闯入住宅。
Su indumentaria produjo mal efecto.
她服装给人以很坏
印象。
La prestación para ropa se basa en la tasa estándar de 200 dólares al año por persona.
服装津贴按每人每年200美元标准费率计算。
Aproximadamente 20.000 niños recibieron cuadernos de ejercicios especiales, carteras y material escolar, así como indumentaria básica.
大约20 000名学得到了补充练习本、书包、文具和其他基本服装用品。
Un comprador alemán adquirió ropa de un vendedor austríaco, pero no se hizo cargo de los artículos.
德国买方向奥地利
卖方购买了一些服装,但没有接受交货。
El apoyo sostenido comprende alimentos, medicina, combustible, ropa, equipo personal, equipo de comunicaciones, vehículos y recursos marítimos.
这类补给支持包括食品、药品和燃料、服装和个人装备、通信设备、车辆和海洋资产。
En todas las ocasiones estuvo vestido con ropa de paisano limpia y tenía la barba y el pelo bien cuidados.
申诉人每次都穿着干民服装,胡子和头发修剪得很整齐。
Se importan principalmente alimentos, productos derivados del petróleo, piezas de maquinaria, materiales de construcción, productos textiles y prendas de vestir.
进口品主要是粮食和石油产品、机器零部件、建材、纺织品和服装。
Los sectores favorecidos, como el del vestido y la electrónica, comprendían algunas de las partes más dinámicas del sistema de comercio.
服装和电子产品等受青睐部门包括贸易体系中最具活力产业。
De las exposiciones presentadas destacan: Aztecas, Vestirse como dioses, Oro y Civilización, Camino a Aztlán, y El Crepúsculo de los Mayas.
其中最著名展览有:阿兹台克人展览、神彩服装展、黄金和文明展、通往阿兹特兰之路展和马雅
衰落展。
Es especialmente importante la repercusión socioeconómica del acceso preferencial a los mercados de las exportaciones de prendas de vestir de los PMA.
最不发达国家服装出口市场准入优惠产生
社会经济影响特别重要。
La economía de Sri Lanka depende de la exportación de productos agrícolas y manufacturas de baja gama, como textiles y prendas de vestir.
斯里兰卡经济依赖农产品出口和纺织、服装等低端制造业。
El monto de la ayuda corresponde al 50% de la estimación oficial del costo del ajuar de un neonato, en la actualidad 98 lati.
分娩福利金金额相当于新生儿全套服装价值50%,目前为98拉特。
En Bangladesh, el 90% de los 1,8 millones de personas empleadas en el sector son mujeres, que generan, según las estimaciones, un 46% de los ingresos familiares totales del país.
在孟加拉国服装部门就业
180万人口中90%是女工,她们创造该国家庭收入总额
46%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vestido; traje; vestuario
Se puso sus mejores galas para ir a la ópera.
她穿上最华丽服装去听歌剧。
Es una modista muy cuidadosa de los detalles.
她是一个对服装细节非常讲究裁缝。
En los últimos años los libros de la indumentaria son muy populares.
今年,关于服装研究受欢迎。
En una película histórica, el vestuario es muy importante.
在一部历史故事片里,服装是十分重要。
Se recomienda usar ropa ligera y holgada.
建议穿着轻便、宽松服装。
El ejército estaba allí y todo el mundo iba de caqui.
军队也在场,人人身着土黄色服装。
Varios hombres armados, vestidos de caqui y con las caras cubiertas, entraron en las casas.
一些男子身着土黄色服装,拿着武器,蒙面闯入住宅。
Su indumentaria produjo mal efecto.
她服装给人以
坏
印象。
La prestación para ropa se basa en la tasa estándar de 200 dólares al año por persona.
服装津贴按每人每年200美元标准费率计算。
Aproximadamente 20.000 niños recibieron cuadernos de ejercicios especiales, carteras y material escolar, así como indumentaria básica.
大约20 000名学到了补充练习本、
包、文具和其他基本服装用品。
Un comprador alemán adquirió ropa de un vendedor austríaco, pero no se hizo cargo de los artículos.
德国买方向奥地利
卖方购买了一些服装,但没有接受交货。
El apoyo sostenido comprende alimentos, medicina, combustible, ropa, equipo personal, equipo de comunicaciones, vehículos y recursos marítimos.
这类补给支持包括食品、药品和燃料、服装和个人装备、通信设备、车辆和海洋资产。
En todas las ocasiones estuvo vestido con ropa de paisano limpia y tenía la barba y el pelo bien cuidados.
申诉人每次都穿着干净平民服装,胡子和头发
整齐。
Se importan principalmente alimentos, productos derivados del petróleo, piezas de maquinaria, materiales de construcción, productos textiles y prendas de vestir.
进口品主要是粮食和石油产品、机器零部件、建材、纺织品和服装。
Los sectores favorecidos, como el del vestido y la electrónica, comprendían algunas de las partes más dinámicas del sistema de comercio.
服装和电子产品等受青睐部门包括贸易体系中最具活力产业。
De las exposiciones presentadas destacan: Aztecas, Vestirse como dioses, Oro y Civilización, Camino a Aztlán, y El Crepúsculo de los Mayas.
其中最著名展览有:阿兹台克人展览、神彩服装展、黄金和文明展、通往阿兹特兰之路展和马雅
衰落展。
Es especialmente importante la repercusión socioeconómica del acceso preferencial a los mercados de las exportaciones de prendas de vestir de los PMA.
最不发达国家服装出口市场准入优惠产生
社会经济影响特别重要。
La economía de Sri Lanka depende de la exportación de productos agrícolas y manufacturas de baja gama, como textiles y prendas de vestir.
斯里兰卡经济依赖农产品出口和纺织、服装等低端制造业。
El monto de la ayuda corresponde al 50% de la estimación oficial del costo del ajuar de un neonato, en la actualidad 98 lati.
分娩福利金金额相当于新生儿全套服装价值50%,目前为98拉特。
En Bangladesh, el 90% de los 1,8 millones de personas empleadas en el sector son mujeres, que generan, según las estimaciones, un 46% de los ingresos familiares totales del país.
在孟加拉国服装部门就业
180万人口中90%是女工,她们创造该国家庭收入总额
46%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vestido; traje; vestuario
Se puso sus mejores galas para ir a la ópera.
她穿上最华丽的服装去听歌剧。
Es una modista muy cuidadosa de los detalles.
她是一个对服装细节非常讲究的裁缝。
En los últimos años los libros de la indumentaria son muy populares.
今年,关于服装研究的书很受欢迎。
En una película histórica, el vestuario es muy importante.
在一历史故事片里,服装是十分重要的。
Se recomienda usar ropa ligera y holgada.
建议穿着轻便、宽松的服装。
El ejército estaba allí y todo el mundo iba de caqui.
军队也在场,人人身着土黄色服装。
Varios hombres armados, vestidos de caqui y con las caras cubiertas, entraron en las casas.
一些男子身着土黄色服装,拿着武器,蒙面闯入住宅。
Su indumentaria produjo mal efecto.
她的服装给人以很坏的印象。
La prestación para ropa se basa en la tasa estándar de 200 dólares al año por persona.
服装津贴按每人每年200美元的标准费率计算。
Aproximadamente 20.000 niños recibieron cuadernos de ejercicios especiales, carteras y material escolar, así como indumentaria básica.
大约20 000名学得到了补充练习本、书包、文具和其他基本服装用品。
Un comprador alemán adquirió ropa de un vendedor austríaco, pero no se hizo cargo de los artículos.
德国的买方向奥地利的卖方购买了一些服装,但没有接受交货。
El apoyo sostenido comprende alimentos, medicina, combustible, ropa, equipo personal, equipo de comunicaciones, vehículos y recursos marítimos.
这类补给支持包括食品、药品和燃料、服装和个人装备、通信设备、车辆和海洋资产。
En todas las ocasiones estuvo vestido con ropa de paisano limpia y tenía la barba y el pelo bien cuidados.
申诉人每次都穿着干净的平民服装,胡子和头发修剪得很整齐。
Se importan principalmente alimentos, productos derivados del petróleo, piezas de maquinaria, materiales de construcción, productos textiles y prendas de vestir.
进口品主要是粮食和石油产品、机器零件、建材、纺织品和服装。
Los sectores favorecidos, como el del vestido y la electrónica, comprendían algunas de las partes más dinámicas del sistema de comercio.
服装和电子产品等受门包括贸易体系中最具活力的产业。
De las exposiciones presentadas destacan: Aztecas, Vestirse como dioses, Oro y Civilización, Camino a Aztlán, y El Crepúsculo de los Mayas.
其中最著名的展览有:阿兹台克人展览、神彩服装展、黄金和文明展、通往阿兹特兰之路展和马雅的衰落展。
Es especialmente importante la repercusión socioeconómica del acceso preferencial a los mercados de las exportaciones de prendas de vestir de los PMA.
最不发达国家服装出口的市场准入优惠产生的社会经济影响特别重要。
La economía de Sri Lanka depende de la exportación de productos agrícolas y manufacturas de baja gama, como textiles y prendas de vestir.
斯里兰卡的经济依赖农产品出口和纺织、服装等低端制造业。
El monto de la ayuda corresponde al 50% de la estimación oficial del costo del ajuar de un neonato, en la actualidad 98 lati.
分娩福利金金额相当于新生儿全套服装价值的50%,目前为98拉特。
En Bangladesh, el 90% de los 1,8 millones de personas empleadas en el sector son mujeres, que generan, según las estimaciones, un 46% de los ingresos familiares totales del país.
在孟加拉国的服装门就业的180万人口中90%是女工,她们创造该国家庭收入总额的46%。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vestido; traje; vestuario
Se puso sus mejores galas para ir a la ópera.
她穿上最华丽服装去听歌剧。
Es una modista muy cuidadosa de los detalles.
她一个对服装细节非常讲究
。
En los últimos años los libros de la indumentaria son muy populares.
今年,关于服装研究书很受欢迎。
En una película histórica, el vestuario es muy importante.
在一部历史故事片里,服装十分重要
。
Se recomienda usar ropa ligera y holgada.
建议穿着轻便、宽松服装。
El ejército estaba allí y todo el mundo iba de caqui.
军队也在场,人人身着土黄色服装。
Varios hombres armados, vestidos de caqui y con las caras cubiertas, entraron en las casas.
一些男子身着土黄色服装,拿着武器,蒙面闯入住宅。
Su indumentaria produjo mal efecto.
她服装给人以很坏
印象。
La prestación para ropa se basa en la tasa estándar de 200 dólares al año por persona.
服装津贴按每人每年200美元标准费率计算。
Aproximadamente 20.000 niños recibieron cuadernos de ejercicios especiales, carteras y material escolar, así como indumentaria básica.
大约20 000名学得到了补充练习本、书包、文具和其他基本服装用品。
Un comprador alemán adquirió ropa de un vendedor austríaco, pero no se hizo cargo de los artículos.
德国买方向奥地利
卖方购买了一些服装,但没有接受交货。
El apoyo sostenido comprende alimentos, medicina, combustible, ropa, equipo personal, equipo de comunicaciones, vehículos y recursos marítimos.
这类补给支持包括品、药品和燃料、服装和个人装备、通信设备、车辆和海洋资产。
En todas las ocasiones estuvo vestido con ropa de paisano limpia y tenía la barba y el pelo bien cuidados.
申诉人每次都穿着干净平民服装,胡子和头发修剪得很整齐。
Se importan principalmente alimentos, productos derivados del petróleo, piezas de maquinaria, materiales de construcción, productos textiles y prendas de vestir.
进口品主要和石油产品、机器零部件、建材、纺织品和服装。
Los sectores favorecidos, como el del vestido y la electrónica, comprendían algunas de las partes más dinámicas del sistema de comercio.
服装和电子产品等受青睐部门包括贸易体系中最具活力产业。
De las exposiciones presentadas destacan: Aztecas, Vestirse como dioses, Oro y Civilización, Camino a Aztlán, y El Crepúsculo de los Mayas.
其中最著名展览有:阿兹台克人展览、神彩服装展、黄金和文明展、通往阿兹特兰之路展和马雅
衰落展。
Es especialmente importante la repercusión socioeconómica del acceso preferencial a los mercados de las exportaciones de prendas de vestir de los PMA.
最不发达国家服装出口市场准入优惠产生
社会经济影响特别重要。
La economía de Sri Lanka depende de la exportación de productos agrícolas y manufacturas de baja gama, como textiles y prendas de vestir.
斯里兰卡经济依赖农产品出口和纺织、服装等低端制造业。
El monto de la ayuda corresponde al 50% de la estimación oficial del costo del ajuar de un neonato, en la actualidad 98 lati.
分娩福利金金额相当于新生儿全套服装价值50%,目前为98拉特。
En Bangladesh, el 90% de los 1,8 millones de personas empleadas en el sector son mujeres, que generan, según las estimaciones, un 46% de los ingresos familiares totales del país.
在孟加拉国服装部门就业
180万人口中90%
女工,她们创造该国家庭收入总额
46%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vestido; traje; vestuario
Se puso sus mejores galas para ir a la ópera.
她穿上最华丽的服装去听歌剧。
Es una modista muy cuidadosa de los detalles.
她是一个对服装细节非常讲究的裁缝。
En los últimos años los libros de la indumentaria son muy populares.
今,
服装研究的书很受欢迎。
En una película histórica, el vestuario es muy importante.
在一部历史故事片里,服装是十分重要的。
Se recomienda usar ropa ligera y holgada.
建议穿着轻便、宽松的服装。
El ejército estaba allí y todo el mundo iba de caqui.
军队也在场,人人身着土黄色服装。
Varios hombres armados, vestidos de caqui y con las caras cubiertas, entraron en las casas.
一些男子身着土黄色服装,拿着武器,蒙面闯入住宅。
Su indumentaria produjo mal efecto.
她的服装给人以很坏的印象。
La prestación para ropa se basa en la tasa estándar de 200 dólares al año por persona.
服装津贴按每人每200美元的标准费率计算。
Aproximadamente 20.000 niños recibieron cuadernos de ejercicios especiales, carteras y material escolar, así como indumentaria básica.
大约20 000名学得到了补充练习本、书包、文具和其他基本服装用
。
Un comprador alemán adquirió ropa de un vendedor austríaco, pero no se hizo cargo de los artículos.
德国的买方向奥地利的卖方购买了一些服装,但没有接受交货。
El apoyo sostenido comprende alimentos, medicina, combustible, ropa, equipo personal, equipo de comunicaciones, vehículos y recursos marítimos.
这类补给支持包括食、药
和燃料、服装和个人装备、通信设备、车辆和海洋资产。
En todas las ocasiones estuvo vestido con ropa de paisano limpia y tenía la barba y el pelo bien cuidados.
申诉人每次都穿着干净的平民服装,胡子和头发修剪得很整齐。
Se importan principalmente alimentos, productos derivados del petróleo, piezas de maquinaria, materiales de construcción, productos textiles y prendas de vestir.
进要是粮食和石油产
、机器零部件、建材、纺织
和服装。
Los sectores favorecidos, como el del vestido y la electrónica, comprendían algunas de las partes más dinámicas del sistema de comercio.
服装和电子产等受青睐部门包括贸易体系中最具活力的产业。
De las exposiciones presentadas destacan: Aztecas, Vestirse como dioses, Oro y Civilización, Camino a Aztlán, y El Crepúsculo de los Mayas.
其中最著名的展览有:阿兹台克人展览、神彩服装展、黄金和文明展、通往阿兹特兰之路展和马雅的衰落展。
Es especialmente importante la repercusión socioeconómica del acceso preferencial a los mercados de las exportaciones de prendas de vestir de los PMA.
最不发达国家服装出的市场准入优惠产生的社会经济影响特别重要。
La economía de Sri Lanka depende de la exportación de productos agrícolas y manufacturas de baja gama, como textiles y prendas de vestir.
斯里兰卡的经济依赖农产出
和纺织、服装等低端制造业。
El monto de la ayuda corresponde al 50% de la estimación oficial del costo del ajuar de un neonato, en la actualidad 98 lati.
分娩福利金金额相当新生儿全套服装价值的50%,目前为98拉特。
En Bangladesh, el 90% de los 1,8 millones de personas empleadas en el sector son mujeres, que generan, según las estimaciones, un 46% de los ingresos familiares totales del país.
在孟加拉国的服装部门就业的180万人中90%是女工,她们创造该国家庭收入总额的46%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vestido; traje; vestuario
Se puso sus mejores galas para ir a la ópera.
她穿上最华丽的服装去听歌剧。
Es una modista muy cuidadosa de los detalles.
她是一个对服装细节非常讲究的裁缝。
En los últimos años los libros de la indumentaria son muy populares.
今年,关于服装研究的书很受欢迎。
En una película histórica, el vestuario es muy importante.
在一部历史故事片里,服装是十分重要的。
Se recomienda usar ropa ligera y holgada.
建议穿着轻便、宽松的服装。
El ejército estaba allí y todo el mundo iba de caqui.
军队也在场,人人身着服装。
Varios hombres armados, vestidos de caqui y con las caras cubiertas, entraron en las casas.
一些男子身着服装,拿着武器,蒙面闯入住宅。
Su indumentaria produjo mal efecto.
她的服装给人以很坏的印象。
La prestación para ropa se basa en la tasa estándar de 200 dólares al año por persona.
服装津贴按每人每年200美元的标准费率计算。
Aproximadamente 20.000 niños recibieron cuadernos de ejercicios especiales, carteras y material escolar, así como indumentaria básica.
大约20 000名学得到了补充练习本、书包、文具和其他基本服装用品。
Un comprador alemán adquirió ropa de un vendedor austríaco, pero no se hizo cargo de los artículos.
德国的买方向奥地利的卖方购买了一些服装,但没有接受交。
El apoyo sostenido comprende alimentos, medicina, combustible, ropa, equipo personal, equipo de comunicaciones, vehículos y recursos marítimos.
补给支持包括食品、药品和燃料、服装和个人装备、通信设备、车辆和海洋资产。
En todas las ocasiones estuvo vestido con ropa de paisano limpia y tenía la barba y el pelo bien cuidados.
申诉人每次都穿着干净的平民服装,胡子和头发修剪得很整齐。
Se importan principalmente alimentos, productos derivados del petróleo, piezas de maquinaria, materiales de construcción, productos textiles y prendas de vestir.
进口品主要是粮食和石油产品、机器零部件、建材、纺织品和服装。
Los sectores favorecidos, como el del vestido y la electrónica, comprendían algunas de las partes más dinámicas del sistema de comercio.
服装和电子产品等受青睐部门包括贸易体系中最具活力的产业。
De las exposiciones presentadas destacan: Aztecas, Vestirse como dioses, Oro y Civilización, Camino a Aztlán, y El Crepúsculo de los Mayas.
其中最著名的展览有:阿兹台克人展览、神彩服装展、金和文明展、通往阿兹特兰之路展和马雅的衰落展。
Es especialmente importante la repercusión socioeconómica del acceso preferencial a los mercados de las exportaciones de prendas de vestir de los PMA.
最不发达国家服装出口的市场准入优惠产生的社会经济影响特别重要。
La economía de Sri Lanka depende de la exportación de productos agrícolas y manufacturas de baja gama, como textiles y prendas de vestir.
斯里兰卡的经济依赖农产品出口和纺织、服装等低端制造业。
El monto de la ayuda corresponde al 50% de la estimación oficial del costo del ajuar de un neonato, en la actualidad 98 lati.
分娩福利金金额相当于新生儿全套服装价值的50%,目前为98拉特。
En Bangladesh, el 90% de los 1,8 millones de personas empleadas en el sector son mujeres, que generan, según las estimaciones, un 46% de los ingresos familiares totales del país.
在孟加拉国的服装部门就业的180万人口中90%是女工,她们创造该国家庭收入总额的46%。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vestido; traje; vestuario
Se puso sus mejores galas para ir a la ópera.
她穿上最华丽的服装去听歌剧。
Es una modista muy cuidadosa de los detalles.
她是一个对服装细节非常讲究的裁缝。
En los últimos años los libros de la indumentaria son muy populares.
今年,关于服装研究的书很受欢迎。
En una película histórica, el vestuario es muy importante.
在一部历史故事片里,服装是十分重要的。
Se recomienda usar ropa ligera y holgada.
建议穿轻便、宽松的服装。
El ejército estaba allí y todo el mundo iba de caqui.
军队也在场,人人黄色服装。
Varios hombres armados, vestidos de caqui y con las caras cubiertas, entraron en las casas.
一些男子黄色服装,拿
武器,蒙面闯入住宅。
Su indumentaria produjo mal efecto.
她的服装给人以很坏的印象。
La prestación para ropa se basa en la tasa estándar de 200 dólares al año por persona.
服装津贴按每人每年200美元的标准费率计算。
Aproximadamente 20.000 niños recibieron cuadernos de ejercicios especiales, carteras y material escolar, así como indumentaria básica.
大约20 000名学得到了补充练习本、书包、文具
其他基本服装用品。
Un comprador alemán adquirió ropa de un vendedor austríaco, pero no se hizo cargo de los artículos.
德国的买方向奥地利的卖方购买了一些服装,但没有接受交货。
El apoyo sostenido comprende alimentos, medicina, combustible, ropa, equipo personal, equipo de comunicaciones, vehículos y recursos marítimos.
这类补给支持包括食品、药品、服装
个人装备、通信设备、车辆
海洋资产。
En todas las ocasiones estuvo vestido con ropa de paisano limpia y tenía la barba y el pelo bien cuidados.
申诉人每次都穿干净的平民服装,胡子
头发修剪得很整齐。
Se importan principalmente alimentos, productos derivados del petróleo, piezas de maquinaria, materiales de construcción, productos textiles y prendas de vestir.
进口品主要是粮食石油产品、机器零部件、建材、纺织品
服装。
Los sectores favorecidos, como el del vestido y la electrónica, comprendían algunas de las partes más dinámicas del sistema de comercio.
服装电子产品等受青睐部门包括贸易体系中最具活力的产业。
De las exposiciones presentadas destacan: Aztecas, Vestirse como dioses, Oro y Civilización, Camino a Aztlán, y El Crepúsculo de los Mayas.
其中最著名的展览有:阿兹台克人展览、神彩服装展、黄金文明展、通往阿兹特兰之路展
马雅的衰落展。
Es especialmente importante la repercusión socioeconómica del acceso preferencial a los mercados de las exportaciones de prendas de vestir de los PMA.
最不发达国家服装出口的市场准入优惠产生的社会经济影响特别重要。
La economía de Sri Lanka depende de la exportación de productos agrícolas y manufacturas de baja gama, como textiles y prendas de vestir.
斯里兰卡的经济依赖农产品出口纺织、服装等低端制造业。
El monto de la ayuda corresponde al 50% de la estimación oficial del costo del ajuar de un neonato, en la actualidad 98 lati.
分娩福利金金额相当于新生儿全套服装价值的50%,目前为98拉特。
En Bangladesh, el 90% de los 1,8 millones de personas empleadas en el sector son mujeres, que generan, según las estimaciones, un 46% de los ingresos familiares totales del país.
在孟加拉国的服装部门就业的180万人口中90%是女工,她们创造该国家庭收入总额的46%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vestido; traje; vestuario
Se puso sus mejores galas para ir a la ópera.
她穿上最华丽的服装去听歌剧。
Es una modista muy cuidadosa de los detalles.
她是一个对服装细节非常讲究的裁缝。
En los últimos años los libros de la indumentaria son muy populares.
今年,关于服装研究的书很受欢迎。
En una película histórica, el vestuario es muy importante.
在一部历史故事片里,服装是十分重要的。
Se recomienda usar ropa ligera y holgada.
建议穿着轻便、宽松的服装。
El ejército estaba allí y todo el mundo iba de caqui.
军队也在场,人人身着土黄色服装。
Varios hombres armados, vestidos de caqui y con las caras cubiertas, entraron en las casas.
一些男子身着土黄色服装,拿着武器,蒙面闯入住宅。
Su indumentaria produjo mal efecto.
她的服装给人以很坏的印象。
La prestación para ropa se basa en la tasa estándar de 200 dólares al año por persona.
服装津贴按每人每年200美元的标准费率计算。
Aproximadamente 20.000 niños recibieron cuadernos de ejercicios especiales, carteras y material escolar, así como indumentaria básica.
大约20 000名学得到了补充练习本、书包、文具和其他基本服装用品。
Un comprador alemán adquirió ropa de un vendedor austríaco, pero no se hizo cargo de los artículos.
德国的买方向奥地利的卖方购买了一些服装,但没有接受交货。
El apoyo sostenido comprende alimentos, medicina, combustible, ropa, equipo personal, equipo de comunicaciones, vehículos y recursos marítimos.
这类补给支持包括食品、药品和燃料、服装和个人装备、通信设备、车辆和海洋资产。
En todas las ocasiones estuvo vestido con ropa de paisano limpia y tenía la barba y el pelo bien cuidados.
申诉人每次都穿着干净的平民服装,胡子和头发修剪得很整齐。
Se importan principalmente alimentos, productos derivados del petróleo, piezas de maquinaria, materiales de construcción, productos textiles y prendas de vestir.
进口品主要是粮食和石油产品、机器零部件、建材、纺织品和服装。
Los sectores favorecidos, como el del vestido y la electrónica, comprendían algunas de las partes más dinámicas del sistema de comercio.
服装和电子产品等受青睐部门包括贸易最具活力的产业。
De las exposiciones presentadas destacan: Aztecas, Vestirse como dioses, Oro y Civilización, Camino a Aztlán, y El Crepúsculo de los Mayas.
其最著名的展览有:阿兹台克人展览、神彩服装展、黄金和文明展、通往阿兹特兰之路展和马雅的衰落展。
Es especialmente importante la repercusión socioeconómica del acceso preferencial a los mercados de las exportaciones de prendas de vestir de los PMA.
最不发达国家服装出口的市场准入优惠产生的社会经济影响特别重要。
La economía de Sri Lanka depende de la exportación de productos agrícolas y manufacturas de baja gama, como textiles y prendas de vestir.
斯里兰卡的经济依赖农产品出口和纺织、服装等低端制造业。
El monto de la ayuda corresponde al 50% de la estimación oficial del costo del ajuar de un neonato, en la actualidad 98 lati.
分娩福利金金额相当于新生儿全套服装价值的50%,目前为98拉特。
En Bangladesh, el 90% de los 1,8 millones de personas empleadas en el sector son mujeres, que generan, según las estimaciones, un 46% de los ingresos familiares totales del país.
在孟加拉国的服装部门就业的180万人口90%是女工,她们创造该国家庭收入总额的46%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vestido; traje; vestuario
Se puso sus mejores galas para ir a la ópera.
她穿上最华丽的服去听歌剧。
Es una modista muy cuidadosa de los detalles.
她是个对服
细节非常讲究的裁缝。
En los últimos años los libros de la indumentaria son muy populares.
今年,关于服研究的书很受欢迎。
En una película histórica, el vestuario es muy importante.
历史故事片里,服
是十分重要的。
Se recomienda usar ropa ligera y holgada.
建议穿着轻便、宽松的服。
El ejército estaba allí y todo el mundo iba de caqui.
军队也场,人人身着土黄色服
。
Varios hombres armados, vestidos de caqui y con las caras cubiertas, entraron en las casas.
些男
身着土黄色服
,拿着武器,蒙面闯入住宅。
Su indumentaria produjo mal efecto.
她的服给人以很坏的印象。
La prestación para ropa se basa en la tasa estándar de 200 dólares al año por persona.
服津贴按每人每年200美元的标准费率计算。
Aproximadamente 20.000 niños recibieron cuadernos de ejercicios especiales, carteras y material escolar, así como indumentaria básica.
大约20 000名学得到了补充练习本、书包、文具和其他基本服
用品。
Un comprador alemán adquirió ropa de un vendedor austríaco, pero no se hizo cargo de los artículos.
德国的买方向奥地利的卖方购买了些服
,但没有接受交货。
El apoyo sostenido comprende alimentos, medicina, combustible, ropa, equipo personal, equipo de comunicaciones, vehículos y recursos marítimos.
这类补给支持包括食品、药品和燃料、服和个人
备、通信设备、车辆和海洋资产。
En todas las ocasiones estuvo vestido con ropa de paisano limpia y tenía la barba y el pelo bien cuidados.
申诉人每次都穿着干净的平民服,
和头发修剪得很整齐。
Se importan principalmente alimentos, productos derivados del petróleo, piezas de maquinaria, materiales de construcción, productos textiles y prendas de vestir.
进口品主要是粮食和石油产品、机器零件、建材、纺织品和服
。
Los sectores favorecidos, como el del vestido y la electrónica, comprendían algunas de las partes más dinámicas del sistema de comercio.
服和电
产品等受青睐
门包括贸易体系中最具活力的产业。
De las exposiciones presentadas destacan: Aztecas, Vestirse como dioses, Oro y Civilización, Camino a Aztlán, y El Crepúsculo de los Mayas.
其中最著名的展览有:阿兹台克人展览、神彩服展、黄金和文明展、通往阿兹特兰之路展和马雅的衰落展。
Es especialmente importante la repercusión socioeconómica del acceso preferencial a los mercados de las exportaciones de prendas de vestir de los PMA.
最不发达国家服出口的市场准入优惠产生的社会经济影响特别重要。
La economía de Sri Lanka depende de la exportación de productos agrícolas y manufacturas de baja gama, como textiles y prendas de vestir.
斯里兰卡的经济依赖农产品出口和纺织、服等低端制造业。
El monto de la ayuda corresponde al 50% de la estimación oficial del costo del ajuar de un neonato, en la actualidad 98 lati.
分娩福利金金额相当于新生儿全套服价值的50%,目前为98拉特。
En Bangladesh, el 90% de los 1,8 millones de personas empleadas en el sector son mujeres, que generan, según las estimaciones, un 46% de los ingresos familiares totales del país.
孟加拉国的服
门就业的180万人口中90%是女工,她们创造该国家庭收入总额的46%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。