西语助手
  • 关闭
yǒu de

algunos

Es helper cop yright

¿Por qué los Estados siguen violando gravemente el derecho internacional?

为什么国家继续严重破坏国际法?

Hubo otras preocupaciones compartidas que fueron expresadas en este debate.

本次表达人们普遍抱其他关切。

Precisamos de un sistema multilateral eficaz con compromisos y normas claras y unas instituciones sólidas.

我们需要一个效力多边制度,这种制度必须明确承诺和规则,强大机构。

Los océanos son de un valor enorme para la población del mundo.

海洋对世界人口极大价值。

Además, se presentó una sugerencia para la elaboración de una convención internacional sobre la extradición.

此外,与会者建议拟订涉及恐怖问题国际公约。

Se trata de una compilación valiosísima de novedades.

这是一份汇集最新情况价值文件。

Otras dan al respecto información general, y a veces escasa.

其他缔约方就这方面方案和活动提供信息比较泛,则相当零散。

Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.

越来越多证据表明这些点是道理

Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.

它们是一种影响外交工具。

Nuestros pueblos quieren gozar de oportunidades reales.

我们各国人民希望真正机会。

El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.

念是不够

Lo que en un país puede ser una avenencia razonable en otro no lo es.

不同国家不同合理妥协办法。

En las importantes reformas en materia de gestión se debe incluir a la Secretaría.

意义管理改革必须包括秘书处。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

解会如何操作该建议是意义

Existía, pues, un riesgo evidente de superposición entre las dos comisiones.

因此两个委员会之间明显重叠可能。

Además, existían grandes diferencias en el seno de los dos movimientos, y entre éstos.

两个运动内部和之间也尖锐分歧。

En las nuevas directivas de la UE se han previsto disposiciones al mismo efecto.

欧盟指令中也同样规定。

El futuro de Sierra Leona parece ser prometedor.

塞拉利昂前景似乎是很希望

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须明确和精确时限。

Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.

各区域贸易绩效也很大差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有的 的西语例句

用户正在搜索


例言, 例语, 例证, 例子, , 隶属, 隶属的, 隶属于…的, 荔枝, 荔枝螺,

相似单词


有袋目的, 有胆量的, 有弹力的, 有弹性的, 有导游的游览, 有的, 有的放矢, 有的是, 有底, 有点变种的,
yǒu de

algunos

Es helper cop yright

¿Por qué los Estados siguen violando gravemente el derecho internacional?

为什么国家继续严重破坏国际法?

Hubo otras preocupaciones compartidas que fueron expresadas en este debate.

本次辩论还表达人们普遍抱其他关切。

Precisamos de un sistema multilateral eficaz con compromisos y normas claras y unas instituciones sólidas.

我们需要一个效力多边制度,这种制度必须明确承诺和规则,强大机构。

Los océanos son de un valor enorme para la población del mundo.

海洋对世界人口极大价值。

Además, se presentó una sugerencia para la elaboración de una convención internacional sobre la extradición.

此外,与会者建议拟订涉及恐怖问题国际公约。

Se trata de una compilación valiosísima de novedades.

这是一份情况价值文件。

Otras dan al respecto información general, y a veces escasa.

其他缔约方就这方面方案和活动提供信息比较泛,则相当零散。

Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.

越来越多证据表明这些论点是道理

Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.

它们是一种影响外交工具。

Nuestros pueblos quieren gozar de oportunidades reales.

我们各国人民希望真正机会。

El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.

法治概念是不够

Lo que en un país puede ser una avenencia razonable en otro no lo es.

不同国家不同合理妥协办法。

En las importantes reformas en materia de gestión se debe incluir a la Secretaría.

意义管理改革必须包括秘书处。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

解会如何操作该建议是意义

Existía, pues, un riesgo evidente de superposición entre las dos comisiones.

因此两个委员会之间明显重叠可能。

Además, existían grandes diferencias en el seno de los dos movimientos, y entre éstos.

两个运动内部和之间也尖锐分歧。

En las nuevas directivas de la UE se han previsto disposiciones al mismo efecto.

欧盟指令中也同样规定。

El futuro de Sierra Leona parece ser prometedor.

塞拉利昂前景似乎是很希望

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须明确目的和精确时限。

Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.

各区域贸易绩效也很大差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有的 的西语例句

用户正在搜索


砾石, , 粒度, 粒化, 粒选, 粒状, 粒子, 傈僳族, 痢疾, ,

相似单词


有袋目的, 有胆量的, 有弹力的, 有弹性的, 有导游的游览, 有的, 有的放矢, 有的是, 有底, 有点变种的,
yǒu de

algunos

Es helper cop yright

¿Por qué los Estados siguen violando gravemente el derecho internacional?

为什么国家继续严重破坏国际法?

Hubo otras preocupaciones compartidas que fueron expresadas en este debate.

本次辩论还表达其他关切。

Precisamos de un sistema multilateral eficaz con compromisos y normas claras y unas instituciones sólidas.

需要一个效力多边制度,这种制度必须明确承诺和规则,强大构。

Los océanos son de un valor enorme para la población del mundo.

海洋对世界人口极大价值。

Además, se presentó una sugerencia para la elaboración de una convención internacional sobre la extradición.

此外,与会者建议拟订涉及恐怖问题国际公约。

Se trata de una compilación valiosísima de novedades.

这是一份汇集最新情况价值文件。

Otras dan al respecto información general, y a veces escasa.

其他缔约方就这方面方案和活动提供信息比较泛,则相当零散。

Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.

越来越多证据表明这些论点是道理

Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.

是一种影响外交工具。

Nuestros pueblos quieren gozar de oportunidades reales.

各国人民希望会。

El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.

法治概念是不够

Lo que en un país puede ser una avenencia razonable en otro no lo es.

不同国家不同合理妥协办法。

En las importantes reformas en materia de gestión se debe incluir a la Secretaría.

意义管理改革必须包括秘书处。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

解会如何操作该建议是意义

Existía, pues, un riesgo evidente de superposición entre las dos comisiones.

因此两个委员会之间明显重叠可能。

Además, existían grandes diferencias en el seno de los dos movimientos, y entre éstos.

两个运动内部和之间也尖锐分歧。

En las nuevas directivas de la UE se han previsto disposiciones al mismo efecto.

欧盟指令中也同样规定。

El futuro de Sierra Leona parece ser prometedor.

塞拉利昂前景似乎是很希望

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须明确和精确时限。

Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.

各区域贸易绩效也很大差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 有的 的西语例句

用户正在搜索


连根拔掉, 连根拔起, 连亘, 连拱, 连拱桥, 连贯, 连贯的, 连贯性, 连锅端, 连合,

相似单词


有袋目的, 有胆量的, 有弹力的, 有弹性的, 有导游的游览, 有的, 有的放矢, 有的是, 有底, 有点变种的,
yǒu de

algunos

Es helper cop yright

¿Por qué los Estados siguen violando gravemente el derecho internacional?

为什么国家继续严重破坏国际法?

Hubo otras preocupaciones compartidas que fueron expresadas en este debate.

本次辩论还表达人们普遍抱其他关切。

Precisamos de un sistema multilateral eficaz con compromisos y normas claras y unas instituciones sólidas.

我们需要效力度,这度必须明确承诺和规则,强大机构。

Los océanos son de un valor enorme para la población del mundo.

海洋对世界人口极大价值。

Además, se presentó una sugerencia para la elaboración de una convención internacional sobre la extradición.

此外,与会者建议拟订涉及恐怖问题国际公约。

Se trata de una compilación valiosísima de novedades.

这是份汇集最新情况价值文件。

Otras dan al respecto información general, y a veces escasa.

其他缔约方就这方面方案和活动提供信息比较泛,则相当零散。

Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.

越来越证据表明这些论点是道理

Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.

它们是影响外交工具。

Nuestros pueblos quieren gozar de oportunidades reales.

我们各国人民希望真正机会。

El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.

法治概念是不够

Lo que en un país puede ser una avenencia razonable en otro no lo es.

不同国家不同合理妥协办法。

En las importantes reformas en materia de gestión se debe incluir a la Secretaría.

意义管理改革必须包括秘书处。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

解会如何操作该建议是意义

Existía, pues, un riesgo evidente de superposición entre las dos comisiones.

因此两个委员会之间明显重叠可能。

Además, existían grandes diferencias en el seno de los dos movimientos, y entre éstos.

两个运动内部和之间也尖锐分歧。

En las nuevas directivas de la UE se han previsto disposiciones al mismo efecto.

欧盟指令中也同样规定。

El futuro de Sierra Leona parece ser prometedor.

塞拉利昂前景似乎是很希望

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

裁必须明确目的和精确时限。

Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.

各区域贸易绩效也很大差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有的 的西语例句

用户正在搜索


连接性能, 连接装置, 连结, 连结词, 连襟, 连累, 连连, 连忙, 连绵, 连绵曲折的,

相似单词


有袋目的, 有胆量的, 有弹力的, 有弹性的, 有导游的游览, 有的, 有的放矢, 有的是, 有底, 有点变种的,
yǒu de

algunos

Es helper cop yright

¿Por qué los Estados siguen violando gravemente el derecho internacional?

为什么国家继续严重破坏国际法?

Hubo otras preocupaciones compartidas que fueron expresadas en este debate.

本次辩论还表达人们普遍抱其他关切。

Precisamos de un sistema multilateral eficaz con compromisos y normas claras y unas instituciones sólidas.

我们需要一个效力多边制度,这种制度必须明确承诺和规则,强大机构。

Los océanos son de un valor enorme para la población del mundo.

海洋对世界人口极大价值。

Además, se presentó una sugerencia para la elaboración de una convención internacional sobre la extradición.

此外,与会者建议拟订涉及恐怖问题国际公约。

Se trata de una compilación valiosísima de novedades.

这是一份汇集最新情况价值文件。

Otras dan al respecto información general, y a veces escasa.

其他缔约方就这方面方案和活动提供信息比较泛,则相当零散。

Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.

越来越多证据表明这些论点是

Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.

它们是一种影响外交工具。

Nuestros pueblos quieren gozar de oportunidades reales.

我们各国人民希望真正机会。

El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.

法治概念是不够

Lo que en un país puede ser una avenencia razonable en otro no lo es.

不同国家不同妥协办法。

En las importantes reformas en materia de gestión se debe incluir a la Secretaría.

意义必须包括秘书处。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

解会如何操作该建议是意义

Existía, pues, un riesgo evidente de superposición entre las dos comisiones.

因此两个委员会之间明显重叠可能。

Además, existían grandes diferencias en el seno de los dos movimientos, y entre éstos.

两个运动内部和之间也尖锐分歧。

En las nuevas directivas de la UE se han previsto disposiciones al mismo efecto.

欧盟指令中也同样规定。

El futuro de Sierra Leona parece ser prometedor.

塞拉利昂前景似乎是很希望

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须明确目的和精确时限。

Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.

各区域贸易绩效也很大差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有的 的西语例句

用户正在搜索


连锁经营, 连锁商店, 连锁专卖店, 连蹄索, 连体婴儿, 连天, 连通器, 连同, 连下三城, 连续,

相似单词


有袋目的, 有胆量的, 有弹力的, 有弹性的, 有导游的游览, 有的, 有的放矢, 有的是, 有底, 有点变种的,
yǒu de

algunos

Es helper cop yright

¿Por qué los Estados siguen violando gravemente el derecho internacional?

为什么国家继续严重破坏国际法?

Hubo otras preocupaciones compartidas que fueron expresadas en este debate.

本次辩论还表达人们普遍抱关切。

Precisamos de un sistema multilateral eficaz con compromisos y normas claras y unas instituciones sólidas.

我们需要一个效力多边制度,这种制度必须明确承诺和规则,强大机构。

Los océanos son de un valor enorme para la población del mundo.

海洋对世界人口极大价值。

Además, se presentó una sugerencia para la elaboración de una convención internacional sobre la extradición.

此外,与会者建议拟订涉问题国际公

Se trata de una compilación valiosísima de novedades.

这是一份汇集最新情况价值文件。

Otras dan al respecto información general, y a veces escasa.

方就这方面方案和活动提供信息比较泛,则相当零散。

Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.

越来越多证据表明这些论点是道理

Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.

它们是一种影响外交工具。

Nuestros pueblos quieren gozar de oportunidades reales.

我们各国人民希望真正机会。

El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.

法治概念是不够

Lo que en un país puede ser una avenencia razonable en otro no lo es.

不同国家不同合理妥协办法。

En las importantes reformas en materia de gestión se debe incluir a la Secretaría.

意义管理改革必须包括秘书处。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

解会如何操作该建议是意义

Existía, pues, un riesgo evidente de superposición entre las dos comisiones.

因此两个委员会之间明显重叠可能。

Además, existían grandes diferencias en el seno de los dos movimientos, y entre éstos.

两个运动内部和之间也尖锐分歧。

En las nuevas directivas de la UE se han previsto disposiciones al mismo efecto.

欧盟指令中也同样规定。

El futuro de Sierra Leona parece ser prometedor.

塞拉利昂前景似乎是很希望

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须明确目的和精确时限。

Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.

各区域贸易绩效也很大差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有的 的西语例句

用户正在搜索


连续体, 连续性, 连续重击, 连续追问, 连选, 连夜, 连一星半点风都没有, 连衣裙, 连用, 连载,

相似单词


有袋目的, 有胆量的, 有弹力的, 有弹性的, 有导游的游览, 有的, 有的放矢, 有的是, 有底, 有点变种的,
yǒu de

algunos

Es helper cop yright

¿Por qué los Estados siguen violando gravemente el derecho internacional?

为什么国家继续严重破坏国际法?

Hubo otras preocupaciones compartidas que fueron expresadas en este debate.

本次辩论还表达人们普遍抱其他关切。

Precisamos de un sistema multilateral eficaz con compromisos y normas claras y unas instituciones sólidas.

我们需要一个效力边制度,这种制度必须明确承诺和规则,机构。

Los océanos son de un valor enorme para la población del mundo.

海洋对世界人口价值。

Además, se presentó una sugerencia para la elaboración de una convención internacional sobre la extradición.

此外,与会者建议拟订涉及恐怖问题国际公约。

Se trata de una compilación valiosísima de novedades.

这是一份汇集最新情况价值文件。

Otras dan al respecto información general, y a veces escasa.

其他缔约方就这方面方案和活动提供信息比较泛,则相当零散。

Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.

越来越据表明这些论点是道理

Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.

它们是一种影响外交工具。

Nuestros pueblos quieren gozar de oportunidades reales.

我们各国人民希望真正机会。

El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.

法治概念是不够

Lo que en un país puede ser una avenencia razonable en otro no lo es.

不同国家不同合理妥协办法。

En las importantes reformas en materia de gestión se debe incluir a la Secretaría.

意义管理改革必须包括秘书处。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

解会如何操作该建议是意义

Existía, pues, un riesgo evidente de superposición entre las dos comisiones.

因此两个委员会之间明显重叠可能。

Además, existían grandes diferencias en el seno de los dos movimientos, y entre éstos.

两个运动内部和之间也尖锐分歧。

En las nuevas directivas de la UE se han previsto disposiciones al mismo efecto.

欧盟指令中也同样规定。

El futuro de Sierra Leona parece ser prometedor.

塞拉利昂前景似乎是很希望

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须明确和精确时限。

Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.

各区域贸易绩效也差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有的 的西语例句

用户正在搜索


连作, 怜爱, 怜悯, 怜惜, , 帘布, 帘幔, 帘子, , 莲花,

相似单词


有袋目的, 有胆量的, 有弹力的, 有弹性的, 有导游的游览, 有的, 有的放矢, 有的是, 有底, 有点变种的,
yǒu de

algunos

Es helper cop yright

¿Por qué los Estados siguen violando gravemente el derecho internacional?

为什么家继续严重破坏际法?

Hubo otras preocupaciones compartidas que fueron expresadas en este debate.

本次辩论还表达们普遍抱其他

Precisamos de un sistema multilateral eficaz con compromisos y normas claras y unas instituciones sólidas.

们需要一个效力多边制度,这种制度必须明确承诺和规则,强大机构。

Los océanos son de un valor enorme para la población del mundo.

海洋对世界极大价值。

Además, se presentó una sugerencia para la elaboración de una convención internacional sobre la extradición.

此外,与会者建议拟订涉及恐怖问题际公约。

Se trata de una compilación valiosísima de novedades.

这是一份汇集最新情况价值文件。

Otras dan al respecto información general, y a veces escasa.

其他缔约方就这方面方案和活动提供信息比较泛,则相当零散。

Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.

越来越多证据表明这些论点是道理

Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.

它们是一种影响外交工具。

Nuestros pueblos quieren gozar de oportunidades reales.

民希望真正机会。

El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.

法治概念是不够

Lo que en un país puede ser una avenencia razonable en otro no lo es.

不同不同合理妥协办法。

En las importantes reformas en materia de gestión se debe incluir a la Secretaría.

意义管理改革必须包括秘书处。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

解会如何操作该建议是意义

Existía, pues, un riesgo evidente de superposición entre las dos comisiones.

因此两个委员会之间明显重叠可能。

Además, existían grandes diferencias en el seno de los dos movimientos, y entre éstos.

两个运动内部和之间也尖锐分歧。

En las nuevas directivas de la UE se han previsto disposiciones al mismo efecto.

欧盟指令中也同样规定。

El futuro de Sierra Leona parece ser prometedor.

塞拉利昂前景似乎是很希望

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须明确目的和精确时限。

Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.

区域贸易绩效也很大差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 有的 的西语例句

用户正在搜索


联邦制国家, 联邦主义, 联邦主义的, 联邦主义者, 联播, 联电, 联队, 联防, 联防队员, 联合,

相似单词


有袋目的, 有胆量的, 有弹力的, 有弹性的, 有导游的游览, 有的, 有的放矢, 有的是, 有底, 有点变种的,
yǒu de

algunos

Es helper cop yright

¿Por qué los Estados siguen violando gravemente el derecho internacional?

为什么国家继续严重破坏国际法?

Hubo otras preocupaciones compartidas que fueron expresadas en este debate.

本次辩还表达人们普遍抱其他关切。

Precisamos de un sistema multilateral eficaz con compromisos y normas claras y unas instituciones sólidas.

我们需要一个效力多边制度,这种制度必须承诺和规则,强大机构。

Los océanos son de un valor enorme para la población del mundo.

海洋对世界人口极大价值。

Además, se presentó una sugerencia para la elaboración de una convención internacional sobre la extradición.

此外,与会者建议拟订涉及恐怖问题国际公约。

Se trata de una compilación valiosísima de novedades.

这是一份汇集最新情况价值文件。

Otras dan al respecto información general, y a veces escasa.

其他缔约方就这方面方案和活动提供信息比较泛,则相当零散。

Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.

越来越多证据表道理

Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.

它们是一种影响外交工具。

Nuestros pueblos quieren gozar de oportunidades reales.

我们各国人民希望真正机会。

El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.

法治概念是不够

Lo que en un país puede ser una avenencia razonable en otro no lo es.

不同国家不同合理妥协办法。

En las importantes reformas en materia de gestión se debe incluir a la Secretaría.

意义管理改革必须包括秘书处。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

解会如何操作该建议是意义

Existía, pues, un riesgo evidente de superposición entre las dos comisiones.

因此两个委员会之间重叠可能。

Además, existían grandes diferencias en el seno de los dos movimientos, y entre éstos.

两个运动内部和之间也尖锐分歧。

En las nuevas directivas de la UE se han previsto disposiciones al mismo efecto.

欧盟指令中也同样规定。

El futuro de Sierra Leona parece ser prometedor.

塞拉利昂前景似乎是很希望

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须和精时限。

Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.

各区域贸易绩效也很大差别。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有的 的西语例句

用户正在搜索


联合企业, 联合声明, 联合体, 联合王国, 联合帐户, 联合政府, 联合主演者, 联合组织, 联欢, 联欢节,

相似单词


有袋目的, 有胆量的, 有弹力的, 有弹性的, 有导游的游览, 有的, 有的放矢, 有的是, 有底, 有点变种的,