Le han encerrado el insecto verde en una botella.
他们把一只绿昆虫关在瓶子 。
。
insecto
Le han encerrado el insecto verde en una botella.
他们把一只绿昆虫关在瓶子 。
。
El jardín estaba lleno de insectos de toda clase.


 充满了各种各样的昆虫。
充满了各种各样的昆虫。
La langosta es un tipo de insect.
蚂蚱是一种昆虫。
El saltamontes es un insecto ortóptero.
蚱蜢是直翅类昆虫。
Adquisición en mercados lejanos, como el asiático, de kits para el diagnóstico en los laboratorios de entomología médica.
古巴必须从远洋市场,如亚洲,购置用于医疗昆虫学实验室的诊断试剂盒。
Las técnicas basadas en el espacio eran especialmente útiles para observar estas plagas en zonas desérticas remotas e inaccesibles.
天基技术对于观察偏远和交通不便的沙漠地区的昆虫群特别有帮助。
Los insectos diseminan el polen
昆虫传播 粉.
粉.
La aplicación del control vectorial selectivo (insectos transmisores) debe responder a la estratificación epidemiológica del país en zonas de alto, moderado y bajo riesgo.
应当在本国的高危、中危、低危区进行选择性病媒检验(传播疾病昆虫)以便把流行病分类。
En algunos países se consideran opciones importantes de adaptación también una mejor gestión de la fertilidad del suelo y la lucha contra los insectos y las plagas.
加强土壤肥力管理以及昆虫和害虫管理,在有些国家也被认为是重 的适应备选办法。
的适应备选办法。
Larvicidas: Hoy día se dispone de nuevos larvicidas, como productos microbiológicos o inhibidores del desarrollo de los insectos (IDI) que son menos nocivos desde el punto de vista ambiental.
目前可以获得新的杀幼虫剂,如微生物产品或昆虫生长抑制剂,这些杀幼虫剂对环境较为有利。
El continente africano se ha beneficiado de la creación de capacidad del Organismo al aplicar la técnica de los insectos estériles para eliminar a la mosca tse-tsé y otras plagas.
非洲大陆已经得益于原子能机构的能力建设,应用昆虫不育术消灭舌蝇及其他害虫的工作。
Aunque cada vez hay más pruebas de la eficacia de esos materiales, se están realizando más ensayos entomológicos y de lucha contra las enfermedades para verificar su eficacia y su aceptabilidad operacional.
虽然越来越多的证据表明这些材料有效果,但目前正在进行昆虫学和疾病控制试验,以验证其效果和操作上的可接受性。
En su informe, la Asociación de colaboración en materia de bosques señala que se ha puesto en marcha un sistema de información mundial para vigilar cómo afectan a los bosques las plagas de insectos y los brotes de enfermedades.
森林合作伙伴关 的报告指出,目前,一个全球信
的报告指出,目前,一个全球信

 正在检测昆虫害和病害爆发对森林的影响。
正在检测昆虫害和病害爆发对森林的影响。
Entre ellos se encuentran formulaciones bacterianas estables y fáciles de usar o formulaciones inhibidoras del desarrollo de los insectos de liberación lenta que pueden permanecer activas durante meses en concentraciones muy bajas (del orden de una parte por mil millones) en lugares de cría artificiales, como los depósitos de agua.
这些杀幼虫剂包括既稳定又易于使用的细菌制剂或昆虫生长抑制剂的缓释制剂,而且在数月内仍有效,在水箱等人工饲养场所的浓度非常低(范围为10亿分之几)。
La capacidad de los programas locales de lucha contra los vectores para evaluar los mecanismos impulsores de la transmisión del paludismo a nivel local (incluida la evaluación epidemiológica y entomológica básica) y realizar una investigación operacional apropiada es un requisito previo para mejorar la eficacia y el efecto de los programas.
本地病媒控制方案评估本地疟疾传播(包括流行病学和昆虫学方面的基本评价)的动力以及开展适当业务研究的能力是提高方案的效率和影响的先决条件。
Se han utilizado enfoques de biología molecular para aumentar, entre otras cosas, la resistencia a condiciones desfavorables, como la salinidad y la sequía, a los insectos y a los hongos y mejorar el valor nutricional de los productos agrícolas, así como técnicas para la transformación genética y la expresión de proteínas como las utilizadas en la agroindustria.
分子生物方法除其他外,用于改进作物抵抗盐碱、干旱、昆虫和菌类的能力,以及提高作物的营养价值,改进用于农产工业的基因改造技术和蛋白质含量。
El Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) no promueve directamente las investigaciones, el desarrollo o la transferencia de organismos modificados genéticamente, pero por medio de su Laboratorio de Agricultura y Biotecnología de Seibersdorf (Austria), elabora modelos para evaluar los riesgos ambientales de los insectos modificados genéticamente y ofrece a los países las competencias que les permiten detectar la presencia de organismos modificados genéticamente.
原子能机构并不直接促进转基因生物的研究、开发或转让,但通过设在奥地利赛伯斯托夫的农业和生物技术实验室的工作,制定了转基因食品昆虫环境风险分析方法,并为各国提供了检测转基因生物的能力。
El acceso a la radioterapia, tan beneficiosa para el tratamiento del cáncer; la investigación y el desarrollo para mejorar los rendimientos de productos alimentarios y la producción agrícola; la tecnología nuclear para contar con agua potable y la desalinización del agua de mar, el uso de la técnica de los insectos estériles (TIE) para eliminar la mosca tse-tsé y las técnicas nucleares para crear un ambiente más seguro, son todos ámbitos de aplicación que guardan relación con el desarrollo socioeconómico de los países en desarrollo con poblaciones ingentes pero carenciadas, incluida Nigeria.
利用放射线疗法治疗癌症以治病救人、通过研发提高粮食产量和农业生产、用核技术提供安全的饮用水和海水淡化、利用昆虫不育术消灭舌蝇和利用核技术创造更安全的环境,所有这些应用领域与人口众多而贫穷的发展中国家的社会经济发展都有密切的关 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insecto
Le han encerrado el insecto verde en una botella.
他们把一只绿
 关在瓶子里。
关在瓶子里。
El jardín estaba lleno de insectos de toda clase.
花园里充满了各种各样的
 。
。
La langosta es un tipo de insect.
蚂蚱是一种
 。
。
El saltamontes es un insecto ortóptero.
蚱蜢是直翅类
 。
。
Adquisición en mercados lejanos, como el asiático, de kits para el diagnóstico en los laboratorios de entomología médica.
古巴必须从远洋市场,如亚洲,购置用于医疗
 学实验室的诊断试
学实验室的诊断试 盒。
盒。
Las técnicas basadas en el espacio eran especialmente útiles para observar estas plagas en zonas desérticas remotas e inaccesibles.
天基技术 于观察偏远和交通不便的沙漠地区的
于观察偏远和交通不便的沙漠地区的
 群特别有帮助。
群特别有帮助。
Los insectos diseminan el polen

 传播花粉.
传播花粉.
La aplicación del control vectorial selectivo (insectos transmisores) debe responder a la estratificación epidemiológica del país en zonas de alto, moderado y bajo riesgo.
应当在本国的高危、中危、低危区进行选择性 媒检验(传播
媒检验(传播


 )以便把流行
)以便把流行 分类。
分类。
En algunos países se consideran opciones importantes de adaptación también una mejor gestión de la fertilidad del suelo y la lucha contra los insectos y las plagas.
加强土壤肥力管理以及
 和害
和害 管理,在有些国家也被认为是重
管理,在有些国家也被认为是重 的适应备选办法。
的适应备选办法。
Larvicidas: Hoy día se dispone de nuevos larvicidas, como productos microbiológicos o inhibidores del desarrollo de los insectos (IDI) que son menos nocivos desde el punto de vista ambiental.
目前可以获得新的杀幼
 ,如微生物产品或
,如微生物产品或
 生长抑制
生长抑制 ,这些杀幼
,这些杀幼

 环境较为有利。
环境较为有利。
El continente africano se ha beneficiado de la creación de capacidad del Organismo al aplicar la técnica de los insectos estériles para eliminar a la mosca tse-tsé y otras plagas.
非洲大陆已经得益于原子能机构的能力建设,应用
 不育术消灭舌蝇及其他害
不育术消灭舌蝇及其他害 的工作。
的工作。
Aunque cada vez hay más pruebas de la eficacia de esos materiales, se están realizando más ensayos entomológicos y de lucha contra las enfermedades para verificar su eficacia y su aceptabilidad operacional.
虽然越来越多的证据表明这些材料有效果,但目前正在进行
 学和
学和
 控制试验,以验证其效果和操作上的可接受性。
控制试验,以验证其效果和操作上的可接受性。
En su informe, la Asociación de colaboración en materia de bosques señala que se ha puesto en marcha un sistema de información mundial para vigilar cómo afectan a los bosques las plagas de insectos y los brotes de enfermedades.
森林合作伙伴关系的报告指出,目前,一个全球信息系统正在检测
 害和
害和 害爆发
害爆发 森林的影响。
森林的影响。
Entre ellos se encuentran formulaciones bacterianas estables y fáciles de usar o formulaciones inhibidoras del desarrollo de los insectos de liberación lenta que pueden permanecer activas durante meses en concentraciones muy bajas (del orden de una parte por mil millones) en lugares de cría artificiales, como los depósitos de agua.
这些杀幼
 包括既稳定又易于使用的细菌制
包括既稳定又易于使用的细菌制 或
或
 生长抑制
生长抑制 的缓释制
的缓释制 ,而且在数月内仍有效,在水箱等人工饲养场所的浓度非常低(范围为10亿分之几)。
,而且在数月内仍有效,在水箱等人工饲养场所的浓度非常低(范围为10亿分之几)。
La capacidad de los programas locales de lucha contra los vectores para evaluar los mecanismos impulsores de la transmisión del paludismo a nivel local (incluida la evaluación epidemiológica y entomológica básica) y realizar una investigación operacional apropiada es un requisito previo para mejorar la eficacia y el efecto de los programas.
本地 媒控制方案评估本地疟
媒控制方案评估本地疟 传播(包括流行
传播(包括流行 学和
学和
 学方面的基本评价)的动力以及开展适当业务研究的能力是提高方案的效率和影响的先决条件。
学方面的基本评价)的动力以及开展适当业务研究的能力是提高方案的效率和影响的先决条件。
Se han utilizado enfoques de biología molecular para aumentar, entre otras cosas, la resistencia a condiciones desfavorables, como la salinidad y la sequía, a los insectos y a los hongos y mejorar el valor nutricional de los productos agrícolas, así como técnicas para la transformación genética y la expresión de proteínas como las utilizadas en la agroindustria.
分子生物方法除其他外,用于改进作物抵抗盐碱、干旱、
 和菌类的能力,以及提高作物的营养价值,改进用于农产工业的基因改造技术和蛋白质含量。
和菌类的能力,以及提高作物的营养价值,改进用于农产工业的基因改造技术和蛋白质含量。
El Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) no promueve directamente las investigaciones, el desarrollo o la transferencia de organismos modificados genéticamente, pero por medio de su Laboratorio de Agricultura y Biotecnología de Seibersdorf (Austria), elabora modelos para evaluar los riesgos ambientales de los insectos modificados genéticamente y ofrece a los países las competencias que les permiten detectar la presencia de organismos modificados genéticamente.
原子能机构并不直接促进转基因生物的研究、开发或转让,但通过设在奥地利赛伯斯托夫的农业和生物技术实验室的工作,制定了转基因食品
 环境风险分析方法,并为各国提供了检测转基因生物的能力。
环境风险分析方法,并为各国提供了检测转基因生物的能力。
El acceso a la radioterapia, tan beneficiosa para el tratamiento del cáncer; la investigación y el desarrollo para mejorar los rendimientos de productos alimentarios y la producción agrícola; la tecnología nuclear para contar con agua potable y la desalinización del agua de mar, el uso de la técnica de los insectos estériles (TIE) para eliminar la mosca tse-tsé y las técnicas nucleares para crear un ambiente más seguro, son todos ámbitos de aplicación que guardan relación con el desarrollo socioeconómico de los países en desarrollo con poblaciones ingentes pero carenciadas, incluida Nigeria.
利用放射线疗法治疗癌症以治 救人、通过研发提高粮食产量和农业生产、用核技术提供安全的饮用水和海水淡化、利用
救人、通过研发提高粮食产量和农业生产、用核技术提供安全的饮用水和海水淡化、利用
 不育术消灭舌蝇和利用核技术创造更安全的环境,所有这些应用领域与人口众多而贫穷的发展中国家的社会经济发展都有密切的关系。
不育术消灭舌蝇和利用核技术创造更安全的环境,所有这些应用领域与人口众多而贫穷的发展中国家的社会经济发展都有密切的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insecto
Le han encerrado el insecto verde en una botella.
他们把一只绿昆虫关在瓶子里。
El jardín estaba lleno de insectos de toda clase.
花园里充满了各种各样的昆虫。
La langosta es un tipo de insect.
蚂蚱是一种昆虫。
El saltamontes es un insecto ortóptero.
蚱蜢是直翅类昆虫。
Adquisición en mercados lejanos, como el asiático, de kits para el diagnóstico en los laboratorios de entomología médica.
古巴必须从远洋市场,如亚洲,购置用于医疗昆虫学实验室的诊断试剂盒。
Las técnicas basadas en el espacio eran especialmente útiles para observar estas plagas en zonas desérticas remotas e inaccesibles.
天基技术对于观察偏远和交通不便的沙漠地区的昆虫群特别有帮助。
Los insectos diseminan el polen
昆虫传播花粉.
La aplicación del control vectorial selectivo (insectos transmisores) debe responder a la estratificación epidemiológica del país en zonas de alto, moderado y bajo riesgo.
应当在本国的高危、中危、低危区进行选择性病媒检验(传播疾病昆虫)以便把流行病分类。
En algunos países se consideran opciones importantes de adaptación también una mejor gestión de la fertilidad del suelo y la lucha contra los insectos y las plagas.
加强土壤肥

 以及昆虫和害虫
以及昆虫和害虫
 ,在有些国家也被认为是重
,在有些国家也被认为是重 的适应备选办法。
的适应备选办法。
Larvicidas: Hoy día se dispone de nuevos larvicidas, como productos microbiológicos o inhibidores del desarrollo de los insectos (IDI) que son menos nocivos desde el punto de vista ambiental.
目前可以获得新的杀幼虫剂,如

 产品或昆虫
产品或昆虫 长抑制剂,这些杀幼虫剂对环境较为有利。
长抑制剂,这些杀幼虫剂对环境较为有利。
El continente africano se ha beneficiado de la creación de capacidad del Organismo al aplicar la técnica de los insectos estériles para eliminar a la mosca tse-tsé y otras plagas.
非洲大陆已经得益于原子能机构的能 建设,应用昆虫不育术消灭舌蝇及其他害虫的工作。
建设,应用昆虫不育术消灭舌蝇及其他害虫的工作。
Aunque cada vez hay más pruebas de la eficacia de esos materiales, se están realizando más ensayos entomológicos y de lucha contra las enfermedades para verificar su eficacia y su aceptabilidad operacional.
虽然越来越多的证据表明这些材料有效果,但目前正在进行昆虫学和疾病控制试验,以验证其效果和操作上的可接受性。
En su informe, la Asociación de colaboración en materia de bosques señala que se ha puesto en marcha un sistema de información mundial para vigilar cómo afectan a los bosques las plagas de insectos y los brotes de enfermedades.
森林合作伙伴关系的报告指出,目前,一个全球信息系统正在检测昆虫害和病害爆发对森林的影响。
Entre ellos se encuentran formulaciones bacterianas estables y fáciles de usar o formulaciones inhibidoras del desarrollo de los insectos de liberación lenta que pueden permanecer activas durante meses en concentraciones muy bajas (del orden de una parte por mil millones) en lugares de cría artificiales, como los depósitos de agua.
这些杀幼虫剂包括既稳定又易于使用的细菌制剂或昆虫 长抑制剂的缓释制剂,而且在数月内仍有效,在水箱等人工饲养场所的浓度非常低(范围为10亿分之几)。
长抑制剂的缓释制剂,而且在数月内仍有效,在水箱等人工饲养场所的浓度非常低(范围为10亿分之几)。
La capacidad de los programas locales de lucha contra los vectores para evaluar los mecanismos impulsores de la transmisión del paludismo a nivel local (incluida la evaluación epidemiológica y entomológica básica) y realizar una investigación operacional apropiada es un requisito previo para mejorar la eficacia y el efecto de los programas.
本地病媒控制方案评估本地疟疾传播(包括流行病学和昆虫学方面的基本评价)的动 以及开展适当业务研究的能
以及开展适当业务研究的能 是提高方案的效率和影响的先决条件。
是提高方案的效率和影响的先决条件。
Se han utilizado enfoques de biología molecular para aumentar, entre otras cosas, la resistencia a condiciones desfavorables, como la salinidad y la sequía, a los insectos y a los hongos y mejorar el valor nutricional de los productos agrícolas, así como técnicas para la transformación genética y la expresión de proteínas como las utilizadas en la agroindustria.
分子
 方法除其他外,用于改进作
方法除其他外,用于改进作 抵抗盐碱、干旱、昆虫和菌类的能
抵抗盐碱、干旱、昆虫和菌类的能 ,以及提高作
,以及提高作 的营养价值,改进用于农产工业的基因改造技术和蛋白质含量。
的营养价值,改进用于农产工业的基因改造技术和蛋白质含量。
El Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) no promueve directamente las investigaciones, el desarrollo o la transferencia de organismos modificados genéticamente, pero por medio de su Laboratorio de Agricultura y Biotecnología de Seibersdorf (Austria), elabora modelos para evaluar los riesgos ambientales de los insectos modificados genéticamente y ofrece a los países las competencias que les permiten detectar la presencia de organismos modificados genéticamente.
原子能机构并不直接促进转基因
 的研究、开发或转让,但通过设在奥地利赛伯斯托夫的农业和
的研究、开发或转让,但通过设在奥地利赛伯斯托夫的农业和
 技术实验室的工作,制定了转基因食品昆虫环境风险分析方法,并为各国提供了检测转基因
技术实验室的工作,制定了转基因食品昆虫环境风险分析方法,并为各国提供了检测转基因
 的能
的能 。
。
El acceso a la radioterapia, tan beneficiosa para el tratamiento del cáncer; la investigación y el desarrollo para mejorar los rendimientos de productos alimentarios y la producción agrícola; la tecnología nuclear para contar con agua potable y la desalinización del agua de mar, el uso de la técnica de los insectos estériles (TIE) para eliminar la mosca tse-tsé y las técnicas nucleares para crear un ambiente más seguro, son todos ámbitos de aplicación que guardan relación con el desarrollo socioeconómico de los países en desarrollo con poblaciones ingentes pero carenciadas, incluida Nigeria.
利用放射线疗法治疗癌症以治病救人、通过研发提高粮食产量和农业 产、用核技术提供安全的饮用水和海水淡化、利用昆虫不育术消灭舌蝇和利用核技术创造更安全的环境,所有这些应用领域与人口众多而贫穷的发展中国家的社会经济发展都有密切的关系。
产、用核技术提供安全的饮用水和海水淡化、利用昆虫不育术消灭舌蝇和利用核技术创造更安全的环境,所有这些应用领域与人口众多而贫穷的发展中国家的社会经济发展都有密切的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insecto
Le han encerrado el insecto verde en una botella.
他们把一只绿昆虫关在瓶子里。
El jardín estaba lleno de insectos de toda clase.
花园里充满了各种各样的昆虫。
La langosta es un tipo de insect.
蚂蚱是一种昆虫。
El saltamontes es un insecto ortóptero.
蚱蜢是直翅类昆虫。
Adquisición en mercados lejanos, como el asiático, de kits para el diagnóstico en los laboratorios de entomología médica.
古巴必须从远洋市场,如亚洲,购置用于医疗昆虫学实验室的诊断试剂盒。
Las técnicas basadas en el espacio eran especialmente útiles para observar estas plagas en zonas desérticas remotas e inaccesibles.
天基技术对于观察偏远和交通不便的沙漠地 的昆虫群特别有帮助。
的昆虫群特别有帮助。
Los insectos diseminan el polen
昆虫传播花粉.
La aplicación del control vectorial selectivo (insectos transmisores) debe responder a la estratificación epidemiológica del país en zonas de alto, moderado y bajo riesgo.
应当在本国的高危、中危、低危

 选择性病媒检验(传播疾病昆虫)以便把流
选择性病媒检验(传播疾病昆虫)以便把流 病分类。
病分类。
En algunos países se consideran opciones importantes de adaptación también una mejor gestión de la fertilidad del suelo y la lucha contra los insectos y las plagas.
加强土壤肥力管理以及昆虫和害虫管理,在有些国家也被认为是重 的适应备选办法。
的适应备选办法。
Larvicidas: Hoy día se dispone de nuevos larvicidas, como productos microbiológicos o inhibidores del desarrollo de los insectos (IDI) que son menos nocivos desde el punto de vista ambiental.
目前可以获得新的杀幼虫剂,如微生物产品或昆虫生长抑制剂,这些杀幼虫剂对环境较为有利。
El continente africano se ha beneficiado de la creación de capacidad del Organismo al aplicar la técnica de los insectos estériles para eliminar a la mosca tse-tsé y otras plagas.
非洲大

 得益于原子能机构的能力建设,应用昆虫不育术消灭舌蝇及其他害虫的工作。
得益于原子能机构的能力建设,应用昆虫不育术消灭舌蝇及其他害虫的工作。
Aunque cada vez hay más pruebas de la eficacia de esos materiales, se están realizando más ensayos entomológicos y de lucha contra las enfermedades para verificar su eficacia y su aceptabilidad operacional.
虽然越来越多的证据表明这些材料有效果,但目前正在
 昆虫学和疾病控制试验,以验证其效果和操作上的可接受性。
昆虫学和疾病控制试验,以验证其效果和操作上的可接受性。
En su informe, la Asociación de colaboración en materia de bosques señala que se ha puesto en marcha un sistema de información mundial para vigilar cómo afectan a los bosques las plagas de insectos y los brotes de enfermedades.
森林合作伙伴关系的报告指出,目前,一个全球信息系统正在检测昆虫害和病害爆发对森林的影响。
Entre ellos se encuentran formulaciones bacterianas estables y fáciles de usar o formulaciones inhibidoras del desarrollo de los insectos de liberación lenta que pueden permanecer activas durante meses en concentraciones muy bajas (del orden de una parte por mil millones) en lugares de cría artificiales, como los depósitos de agua.
这些杀幼虫剂包括既稳定又易于使用的细菌制剂或昆虫生长抑制剂的缓释制剂,而且在数月内仍有效,在水箱等人工饲养场所的浓度非常低(范围为10亿分之几)。
La capacidad de los programas locales de lucha contra los vectores para evaluar los mecanismos impulsores de la transmisión del paludismo a nivel local (incluida la evaluación epidemiológica y entomológica básica) y realizar una investigación operacional apropiada es un requisito previo para mejorar la eficacia y el efecto de los programas.
本地病媒控制方案评估本地疟疾传播(包括流 病学和昆虫学方面的基本评价)的动力以及开展适当业务研究的能力是提高方案的效率和影响的先决条件。
病学和昆虫学方面的基本评价)的动力以及开展适当业务研究的能力是提高方案的效率和影响的先决条件。
Se han utilizado enfoques de biología molecular para aumentar, entre otras cosas, la resistencia a condiciones desfavorables, como la salinidad y la sequía, a los insectos y a los hongos y mejorar el valor nutricional de los productos agrícolas, así como técnicas para la transformación genética y la expresión de proteínas como las utilizadas en la agroindustria.
分子生物方法除其他外,用于改 作物抵抗盐碱、干旱、昆虫和菌类的能力,以及提高作物的营养价值,改
作物抵抗盐碱、干旱、昆虫和菌类的能力,以及提高作物的营养价值,改 用于农产工业的基因改造技术和蛋白质含量。
用于农产工业的基因改造技术和蛋白质含量。
El Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) no promueve directamente las investigaciones, el desarrollo o la transferencia de organismos modificados genéticamente, pero por medio de su Laboratorio de Agricultura y Biotecnología de Seibersdorf (Austria), elabora modelos para evaluar los riesgos ambientales de los insectos modificados genéticamente y ofrece a los países las competencias que les permiten detectar la presencia de organismos modificados genéticamente.
原子能机构并不直接促 转基因生物的研究、开发或转让,但通过设在奥地利赛伯斯托夫的农业和生物技术实验室的工作,制定了转基因食品昆虫环境风险分析方法,并为各国提供了检测转基因生物的能力。
转基因生物的研究、开发或转让,但通过设在奥地利赛伯斯托夫的农业和生物技术实验室的工作,制定了转基因食品昆虫环境风险分析方法,并为各国提供了检测转基因生物的能力。
El acceso a la radioterapia, tan beneficiosa para el tratamiento del cáncer; la investigación y el desarrollo para mejorar los rendimientos de productos alimentarios y la producción agrícola; la tecnología nuclear para contar con agua potable y la desalinización del agua de mar, el uso de la técnica de los insectos estériles (TIE) para eliminar la mosca tse-tsé y las técnicas nucleares para crear un ambiente más seguro, son todos ámbitos de aplicación que guardan relación con el desarrollo socioeconómico de los países en desarrollo con poblaciones ingentes pero carenciadas, incluida Nigeria.
利用放射线疗法治疗癌症以治病救人、通过研发提高粮食产量和农业生产、用核技术提供安全的饮用水和海水淡化、利用昆虫不育术消灭舌蝇和利用核技术创造更安全的环境,所有这些应用领域与人口众多而贫穷的发展中国家的社会 济发展都有密切的关系。
济发展都有密切的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未 过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insecto
Le han encerrado el insecto verde en una botella.
他们把一

 虫关在瓶子里。
虫关在瓶子里。
El jardín estaba lleno de insectos de toda clase.
花园里充满了各种各样的 虫。
虫。
La langosta es un tipo de insect.
蚂蚱是一种 虫。
虫。
El saltamontes es un insecto ortóptero.
蚱蜢是直翅类 虫。
虫。
Adquisición en mercados lejanos, como el asiático, de kits para el diagnóstico en los laboratorios de entomología médica.
古巴必须从远洋市场,如亚洲,购置用于医疗 虫学实验室的诊断试剂盒。
虫学实验室的诊断试剂盒。
Las técnicas basadas en el espacio eran especialmente útiles para observar estas plagas en zonas desérticas remotas e inaccesibles.
天基技术对于观察偏远 交通不便的沙漠地区的
交通不便的沙漠地区的 虫群特别有帮助。
虫群特别有帮助。
Los insectos diseminan el polen
 虫传播花粉.
虫传播花粉.
La aplicación del control vectorial selectivo (insectos transmisores) debe responder a la estratificación epidemiológica del país en zonas de alto, moderado y bajo riesgo.
应当在本国的高危、中危、低危区进行选择性 媒检验(传播疾
媒检验(传播疾
 虫)以便把流行
虫)以便把流行 分类。
分类。
En algunos países se consideran opciones importantes de adaptación también una mejor gestión de la fertilidad del suelo y la lucha contra los insectos y las plagas.
加强土壤肥力管理以及 虫
虫
 虫管理,在有些国家也被认为是重
虫管理,在有些国家也被认为是重 的适应备选办法。
的适应备选办法。
Larvicidas: Hoy día se dispone de nuevos larvicidas, como productos microbiológicos o inhibidores del desarrollo de los insectos (IDI) que son menos nocivos desde el punto de vista ambiental.
目前可以获得新的杀幼虫剂,如微生物产品或 虫生长抑制剂,这些杀幼虫剂对环境较为有利。
虫生长抑制剂,这些杀幼虫剂对环境较为有利。
El continente africano se ha beneficiado de la creación de capacidad del Organismo al aplicar la técnica de los insectos estériles para eliminar a la mosca tse-tsé y otras plagas.
非洲大陆已经得益于原子能机构的能力建设,应用 虫不育术消灭舌蝇及其他
虫不育术消灭舌蝇及其他 虫的工作。
虫的工作。
Aunque cada vez hay más pruebas de la eficacia de esos materiales, se están realizando más ensayos entomológicos y de lucha contra las enfermedades para verificar su eficacia y su aceptabilidad operacional.
虽然越来越多的证据表明这些材料有效果,但目前正在进行 虫学
虫学 疾
疾 控制试验,以验证其效果
控制试验,以验证其效果 操作上的可接受性。
操作上的可接受性。
En su informe, la Asociación de colaboración en materia de bosques señala que se ha puesto en marcha un sistema de información mundial para vigilar cómo afectan a los bosques las plagas de insectos y los brotes de enfermedades.
森林合作伙伴关系的报告指出,目前,一个全球信息系统正在检测 虫
虫


 爆发对森林的影响。
爆发对森林的影响。
Entre ellos se encuentran formulaciones bacterianas estables y fáciles de usar o formulaciones inhibidoras del desarrollo de los insectos de liberación lenta que pueden permanecer activas durante meses en concentraciones muy bajas (del orden de una parte por mil millones) en lugares de cría artificiales, como los depósitos de agua.
这些杀幼虫剂包括既稳定又易于使用的细菌制剂或 虫生长抑制剂的缓释制剂,而且在数月内仍有效,在水箱等人工饲养场所的浓度非常低(范围为10亿分之几)。
虫生长抑制剂的缓释制剂,而且在数月内仍有效,在水箱等人工饲养场所的浓度非常低(范围为10亿分之几)。
La capacidad de los programas locales de lucha contra los vectores para evaluar los mecanismos impulsores de la transmisión del paludismo a nivel local (incluida la evaluación epidemiológica y entomológica básica) y realizar una investigación operacional apropiada es un requisito previo para mejorar la eficacia y el efecto de los programas.
本地 媒控制方案评估本地疟疾传播(包括流行
媒控制方案评估本地疟疾传播(包括流行 学
学
 虫学方面的基本评价)的动力以及开展适当业务研究的能力是提高方案的效率
虫学方面的基本评价)的动力以及开展适当业务研究的能力是提高方案的效率 影响的先决条件。
影响的先决条件。
Se han utilizado enfoques de biología molecular para aumentar, entre otras cosas, la resistencia a condiciones desfavorables, como la salinidad y la sequía, a los insectos y a los hongos y mejorar el valor nutricional de los productos agrícolas, así como técnicas para la transformación genética y la expresión de proteínas como las utilizadas en la agroindustria.
分子生物方法除其他外,用于改进作物抵抗盐碱、干旱、 虫
虫 菌类的能力,以及提高作物的营养价值,改进用于农产工业的基因改造技术
菌类的能力,以及提高作物的营养价值,改进用于农产工业的基因改造技术 蛋白质含量。
蛋白质含量。
El Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) no promueve directamente las investigaciones, el desarrollo o la transferencia de organismos modificados genéticamente, pero por medio de su Laboratorio de Agricultura y Biotecnología de Seibersdorf (Austria), elabora modelos para evaluar los riesgos ambientales de los insectos modificados genéticamente y ofrece a los países las competencias que les permiten detectar la presencia de organismos modificados genéticamente.
原子能机构并不直接促进转基因生物的研究、开发或转让,但通过设在奥地利赛伯斯托夫的农业 生物技术实验室的工作,制定了转基因食品
生物技术实验室的工作,制定了转基因食品 虫环境风险分析方法,并为各国提供了检测转基因生物的能力。
虫环境风险分析方法,并为各国提供了检测转基因生物的能力。
El acceso a la radioterapia, tan beneficiosa para el tratamiento del cáncer; la investigación y el desarrollo para mejorar los rendimientos de productos alimentarios y la producción agrícola; la tecnología nuclear para contar con agua potable y la desalinización del agua de mar, el uso de la técnica de los insectos estériles (TIE) para eliminar la mosca tse-tsé y las técnicas nucleares para crear un ambiente más seguro, son todos ámbitos de aplicación que guardan relación con el desarrollo socioeconómico de los países en desarrollo con poblaciones ingentes pero carenciadas, incluida Nigeria.
利用放射线疗法治疗癌症以治 救人、通过研发提高粮食产量
救人、通过研发提高粮食产量 农业生产、用核技术提供安全的饮用水
农业生产、用核技术提供安全的饮用水 海水淡化、利用
海水淡化、利用 虫不育术消灭舌蝇
虫不育术消灭舌蝇 利用核技术创造更安全的环境,所有这些应用领域与人口众多而贫穷的发展中国家的社会经济发展都有密切的关系。
利用核技术创造更安全的环境,所有这些应用领域与人口众多而贫穷的发展中国家的社会经济发展都有密切的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insecto
Le han encerrado el insecto verde en una botella.
他们把一只绿昆虫关在瓶子里。
El jardín estaba lleno de insectos de toda clase.
花园里充满了各种各样的昆虫。
La langosta es un tipo de insect.
蚂蚱是一种昆虫。
El saltamontes es un insecto ortóptero.
蚱蜢是直翅类昆虫。
Adquisición en mercados lejanos, como el asiático, de kits para el diagnóstico en los laboratorios de entomología médica.
古巴必须从远洋市场,如亚洲,购置用于医疗昆虫学实验室的诊断试剂盒。
Las técnicas basadas en el espacio eran especialmente útiles para observar estas plagas en zonas desérticas remotas e inaccesibles.
天基技术对于观察偏远和交通不便的沙漠地区的昆虫群特别有帮助。
Los insectos diseminan el polen
昆虫传播花粉.
La aplicación del control vectorial selectivo (insectos transmisores) debe responder a la estratificación epidemiológica del país en zonas de alto, moderado y bajo riesgo.
应当在本国的高危、中危、低危区进行选择性病媒检验(传播疾病昆虫)以便把流行病分类。
En algunos países se consideran opciones importantes de adaptación también una mejor gestión de la fertilidad del suelo y la lucha contra los insectos y las plagas.
加强土

 管理以及昆虫和害虫管理,在有些国家也被认为是重
管理以及昆虫和害虫管理,在有些国家也被认为是重 的适应备选办法。
的适应备选办法。
Larvicidas: Hoy día se dispone de nuevos larvicidas, como productos microbiológicos o inhibidores del desarrollo de los insectos (IDI) que son menos nocivos desde el punto de vista ambiental.
目前可以获得新的杀幼虫剂,如微生

 或昆虫生长抑制剂,这些杀幼虫剂对环境较为有利。
或昆虫生长抑制剂,这些杀幼虫剂对环境较为有利。
El continente africano se ha beneficiado de la creación de capacidad del Organismo al aplicar la técnica de los insectos estériles para eliminar a la mosca tse-tsé y otras plagas.
非洲大陆已经得益于原子能机构的能 建设,应用昆虫不育术消灭舌蝇及其他害虫的工作。
建设,应用昆虫不育术消灭舌蝇及其他害虫的工作。
Aunque cada vez hay más pruebas de la eficacia de esos materiales, se están realizando más ensayos entomológicos y de lucha contra las enfermedades para verificar su eficacia y su aceptabilidad operacional.
虽然越来越多的证据表明这些材料有效果,但目前正在进行昆虫学和疾病控制试验,以验证其效果和操作上的可接受性。
En su informe, la Asociación de colaboración en materia de bosques señala que se ha puesto en marcha un sistema de información mundial para vigilar cómo afectan a los bosques las plagas de insectos y los brotes de enfermedades.
森林合作伙伴关系的报告指出,目前,一个全球信息系统正在检测昆虫害和病害爆发对森林的影响。
Entre ellos se encuentran formulaciones bacterianas estables y fáciles de usar o formulaciones inhibidoras del desarrollo de los insectos de liberación lenta que pueden permanecer activas durante meses en concentraciones muy bajas (del orden de una parte por mil millones) en lugares de cría artificiales, como los depósitos de agua.
这些杀幼虫剂包括既稳定又易于使用的细菌制剂或昆虫生长抑制剂的缓释制剂,而且在数月内仍有效,在水箱等人工饲养场所的浓度非常低(范围为10亿分之几)。
La capacidad de los programas locales de lucha contra los vectores para evaluar los mecanismos impulsores de la transmisión del paludismo a nivel local (incluida la evaluación epidemiológica y entomológica básica) y realizar una investigación operacional apropiada es un requisito previo para mejorar la eficacia y el efecto de los programas.
本地病媒控制方案评估本地疟疾传播(包括流行病学和昆虫学方面的基本评价)的动 以及开展适当业务研究的能
以及开展适当业务研究的能 是提高方案的效率和影响的先决条件。
是提高方案的效率和影响的先决条件。
Se han utilizado enfoques de biología molecular para aumentar, entre otras cosas, la resistencia a condiciones desfavorables, como la salinidad y la sequía, a los insectos y a los hongos y mejorar el valor nutricional de los productos agrícolas, así como técnicas para la transformación genética y la expresión de proteínas como las utilizadas en la agroindustria.
分子生 方法除其他外,用于改进作
方法除其他外,用于改进作 抵抗盐碱、干旱、昆虫和菌类的能
抵抗盐碱、干旱、昆虫和菌类的能 ,以及提高作
,以及提高作 的营养价值,改进用于农
的营养价值,改进用于农 工业的基因改造技术和蛋白质含量。
工业的基因改造技术和蛋白质含量。
El Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) no promueve directamente las investigaciones, el desarrollo o la transferencia de organismos modificados genéticamente, pero por medio de su Laboratorio de Agricultura y Biotecnología de Seibersdorf (Austria), elabora modelos para evaluar los riesgos ambientales de los insectos modificados genéticamente y ofrece a los países las competencias que les permiten detectar la presencia de organismos modificados genéticamente.
原子能机构并不直接促进转基因生 的研究、开发或转让,但通过设在奥地利赛伯斯托夫的农业和生
的研究、开发或转让,但通过设在奥地利赛伯斯托夫的农业和生 技术实验室的工作,制定了转基因食
技术实验室的工作,制定了转基因食 昆虫环境风险分析方法,并为各国提供了检测转基因生
昆虫环境风险分析方法,并为各国提供了检测转基因生 的能
的能 。
。
El acceso a la radioterapia, tan beneficiosa para el tratamiento del cáncer; la investigación y el desarrollo para mejorar los rendimientos de productos alimentarios y la producción agrícola; la tecnología nuclear para contar con agua potable y la desalinización del agua de mar, el uso de la técnica de los insectos estériles (TIE) para eliminar la mosca tse-tsé y las técnicas nucleares para crear un ambiente más seguro, son todos ámbitos de aplicación que guardan relación con el desarrollo socioeconómico de los países en desarrollo con poblaciones ingentes pero carenciadas, incluida Nigeria.
利用放射线疗法治疗癌症以治病救人、通过研发提高粮食 量和农业生
量和农业生 、用核技术提供安全的饮用水和海水淡化、利用昆虫不育术消灭舌蝇和利用核技术创造更安全的环境,所有这些应用领域与人口众多而贫穷的发展中国家的社会经济发展都有密切的关系。
、用核技术提供安全的饮用水和海水淡化、利用昆虫不育术消灭舌蝇和利用核技术创造更安全的环境,所有这些应用领域与人口众多而贫穷的发展中国家的社会经济发展都有密切的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insecto
Le han encerrado el insecto verde en una botella.
他们把一只绿昆虫关在瓶子里。
El jardín estaba lleno de insectos de toda clase.
花园里充满了各种各样的昆虫。
La langosta es un tipo de insect.
蚂蚱是一种昆虫。
El saltamontes es un insecto ortóptero.
蚱蜢是直翅类昆虫。
Adquisición en mercados lejanos, como el asiático, de kits para el diagnóstico en los laboratorios de entomología médica.
古巴必须从远洋市场,如亚洲,购置用于医疗昆虫学实验室的诊断试剂盒。
Las técnicas basadas en el espacio eran especialmente útiles para observar estas plagas en zonas desérticas remotas e inaccesibles.
天基技术对于观察偏远和交通不便的沙漠地 的昆虫群特别有帮助。
的昆虫群特别有帮助。
Los insectos diseminan el polen
昆虫传播花粉.
La aplicación del control vectorial selectivo (insectos transmisores) debe responder a la estratificación epidemiológica del país en zonas de alto, moderado y bajo riesgo.
应当在本国的高危、中危、低危

 选择性病媒检验(传播疾病昆虫)以便把流
选择性病媒检验(传播疾病昆虫)以便把流 病分类。
病分类。
En algunos países se consideran opciones importantes de adaptación también una mejor gestión de la fertilidad del suelo y la lucha contra los insectos y las plagas.
加强土壤肥力管理以及昆虫和害虫管理,在有些国家也被认为是重 的适应备选办法。
的适应备选办法。
Larvicidas: Hoy día se dispone de nuevos larvicidas, como productos microbiológicos o inhibidores del desarrollo de los insectos (IDI) que son menos nocivos desde el punto de vista ambiental.
目前可以获得新的杀幼虫剂,如微生物产品或昆虫生长抑制剂,这些杀幼虫剂对环境较为有利。
El continente africano se ha beneficiado de la creación de capacidad del Organismo al aplicar la técnica de los insectos estériles para eliminar a la mosca tse-tsé y otras plagas.
非洲大

 得益于原子能机构的能力建设,应用昆虫不育术消灭舌蝇及其他害虫的工作。
得益于原子能机构的能力建设,应用昆虫不育术消灭舌蝇及其他害虫的工作。
Aunque cada vez hay más pruebas de la eficacia de esos materiales, se están realizando más ensayos entomológicos y de lucha contra las enfermedades para verificar su eficacia y su aceptabilidad operacional.
虽然越来越多的证据表明这些材料有效果,但目前正在
 昆虫学和疾病控制试验,以验证其效果和操作上的可接受性。
昆虫学和疾病控制试验,以验证其效果和操作上的可接受性。
En su informe, la Asociación de colaboración en materia de bosques señala que se ha puesto en marcha un sistema de información mundial para vigilar cómo afectan a los bosques las plagas de insectos y los brotes de enfermedades.
森林合作伙伴关系的报告指出,目前,一个全球信息系统正在检测昆虫害和病害爆发对森林的影响。
Entre ellos se encuentran formulaciones bacterianas estables y fáciles de usar o formulaciones inhibidoras del desarrollo de los insectos de liberación lenta que pueden permanecer activas durante meses en concentraciones muy bajas (del orden de una parte por mil millones) en lugares de cría artificiales, como los depósitos de agua.
这些杀幼虫剂包括既稳定又易于使用的细菌制剂或昆虫生长抑制剂的缓释制剂,而且在数月内仍有效,在水箱等人工饲养场所的浓度非常低(范围为10亿分之几)。
La capacidad de los programas locales de lucha contra los vectores para evaluar los mecanismos impulsores de la transmisión del paludismo a nivel local (incluida la evaluación epidemiológica y entomológica básica) y realizar una investigación operacional apropiada es un requisito previo para mejorar la eficacia y el efecto de los programas.
本地病媒控制方案评估本地疟疾传播(包括流 病学和昆虫学方面的基本评价)的动力以及开展适当业务研究的能力是提高方案的效率和影响的先决条件。
病学和昆虫学方面的基本评价)的动力以及开展适当业务研究的能力是提高方案的效率和影响的先决条件。
Se han utilizado enfoques de biología molecular para aumentar, entre otras cosas, la resistencia a condiciones desfavorables, como la salinidad y la sequía, a los insectos y a los hongos y mejorar el valor nutricional de los productos agrícolas, así como técnicas para la transformación genética y la expresión de proteínas como las utilizadas en la agroindustria.
分子生物方法除其他外,用于改 作物抵抗盐碱、干旱、昆虫和菌类的能力,以及提高作物的营养价值,改
作物抵抗盐碱、干旱、昆虫和菌类的能力,以及提高作物的营养价值,改 用于农产工业的基因改造技术和蛋白质含量。
用于农产工业的基因改造技术和蛋白质含量。
El Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) no promueve directamente las investigaciones, el desarrollo o la transferencia de organismos modificados genéticamente, pero por medio de su Laboratorio de Agricultura y Biotecnología de Seibersdorf (Austria), elabora modelos para evaluar los riesgos ambientales de los insectos modificados genéticamente y ofrece a los países las competencias que les permiten detectar la presencia de organismos modificados genéticamente.
原子能机构并不直接促 转基因生物的研究、开发或转让,但通过设在奥地利赛伯斯托夫的农业和生物技术实验室的工作,制定了转基因食品昆虫环境风险分析方法,并为各国提供了检测转基因生物的能力。
转基因生物的研究、开发或转让,但通过设在奥地利赛伯斯托夫的农业和生物技术实验室的工作,制定了转基因食品昆虫环境风险分析方法,并为各国提供了检测转基因生物的能力。
El acceso a la radioterapia, tan beneficiosa para el tratamiento del cáncer; la investigación y el desarrollo para mejorar los rendimientos de productos alimentarios y la producción agrícola; la tecnología nuclear para contar con agua potable y la desalinización del agua de mar, el uso de la técnica de los insectos estériles (TIE) para eliminar la mosca tse-tsé y las técnicas nucleares para crear un ambiente más seguro, son todos ámbitos de aplicación que guardan relación con el desarrollo socioeconómico de los países en desarrollo con poblaciones ingentes pero carenciadas, incluida Nigeria.
利用放射线疗法治疗癌症以治病救人、通过研发提高粮食产量和农业生产、用核技术提供安全的饮用水和海水淡化、利用昆虫不育术消灭舌蝇和利用核技术创造更安全的环境,所有这些应用领域与人口众多而贫穷的发展中国家的社会 济发展都有密切的关系。
济发展都有密切的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未 过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insecto
Le han encerrado el insecto verde en una botella.

 把一只绿昆虫关在瓶子里。
把一只绿昆虫关在瓶子里。
El jardín estaba lleno de insectos de toda clase.
花园里充满了各种各样的昆虫。
La langosta es un tipo de insect.
蚂蚱是一种昆虫。
El saltamontes es un insecto ortóptero.
蚱蜢是直翅类昆虫。
Adquisición en mercados lejanos, como el asiático, de kits para el diagnóstico en los laboratorios de entomología médica.
古巴必须从远洋市场,如亚洲,购置用于医疗昆虫学实验室的诊断试剂盒。
Las técnicas basadas en el espacio eran especialmente útiles para observar estas plagas en zonas desérticas remotas e inaccesibles.
天基技术 于观察偏远和交通不便的沙漠地区的昆虫群特别有帮助。
于观察偏远和交通不便的沙漠地区的昆虫群特别有帮助。
Los insectos diseminan el polen
昆虫传播花粉.
La aplicación del control vectorial selectivo (insectos transmisores) debe responder a la estratificación epidemiológica del país en zonas de alto, moderado y bajo riesgo.
应当在本国的高危、中危、低危区进行选择性病媒检验(传播疾病昆虫)以便把流行病分类。
En algunos países se consideran opciones importantes de adaptación también una mejor gestión de la fertilidad del suelo y la lucha contra los insectos y las plagas.
加强土壤肥力管理以及昆虫和害虫管理,在有些国家也被认为是重 的适应备选办法。
的适应备选办法。
Larvicidas: Hoy día se dispone de nuevos larvicidas, como productos microbiológicos o inhibidores del desarrollo de los insectos (IDI) que son menos nocivos desde el punto de vista ambiental.
目前可以获得新的杀幼虫剂,如微生物产品或昆虫生长抑制剂,这些杀幼虫剂 环境较为有利。
环境较为有利。
El continente africano se ha beneficiado de la creación de capacidad del Organismo al aplicar la técnica de los insectos estériles para eliminar a la mosca tse-tsé y otras plagas.
非洲大陆已经得益于原子能机构的能力建设,应用昆虫不育术消灭舌蝇及其 害虫的工作。
害虫的工作。
Aunque cada vez hay más pruebas de la eficacia de esos materiales, se están realizando más ensayos entomológicos y de lucha contra las enfermedades para verificar su eficacia y su aceptabilidad operacional.
虽然越来越多的证据表明这些材料有效果,但目前正在进行昆虫学和疾病控制试验,以验证其效果和操作上的可接受性。
En su informe, la Asociación de colaboración en materia de bosques señala que se ha puesto en marcha un sistema de información mundial para vigilar cómo afectan a los bosques las plagas de insectos y los brotes de enfermedades.
 林合作伙伴关系的报告指出,目前,一个全球信息系统正在检测昆虫害和病害爆
林合作伙伴关系的报告指出,目前,一个全球信息系统正在检测昆虫害和病害爆

 林的影响。
林的影响。
Entre ellos se encuentran formulaciones bacterianas estables y fáciles de usar o formulaciones inhibidoras del desarrollo de los insectos de liberación lenta que pueden permanecer activas durante meses en concentraciones muy bajas (del orden de una parte por mil millones) en lugares de cría artificiales, como los depósitos de agua.
这些杀幼虫剂包括既稳定又易于使用的细菌制剂或昆虫生长抑制剂的缓释制剂,而且在数月内仍有效,在水箱等人工饲养场所的浓度非常低(范围为10亿分之几)。
La capacidad de los programas locales de lucha contra los vectores para evaluar los mecanismos impulsores de la transmisión del paludismo a nivel local (incluida la evaluación epidemiológica y entomológica básica) y realizar una investigación operacional apropiada es un requisito previo para mejorar la eficacia y el efecto de los programas.
本地病媒控制方案评估本地疟疾传播(包括流行病学和昆虫学方面的基本评价)的动力以及开展适当业务研究的能力是提高方案的效率和影响的先决条件。
Se han utilizado enfoques de biología molecular para aumentar, entre otras cosas, la resistencia a condiciones desfavorables, como la salinidad y la sequía, a los insectos y a los hongos y mejorar el valor nutricional de los productos agrícolas, así como técnicas para la transformación genética y la expresión de proteínas como las utilizadas en la agroindustria.
分子生物方法除其 外,用于改进作物抵抗盐碱、干旱、昆虫和菌类的能力,以及提高作物的营养价值,改进用于农产工业的基因改造技术和蛋白质含量。
外,用于改进作物抵抗盐碱、干旱、昆虫和菌类的能力,以及提高作物的营养价值,改进用于农产工业的基因改造技术和蛋白质含量。
El Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) no promueve directamente las investigaciones, el desarrollo o la transferencia de organismos modificados genéticamente, pero por medio de su Laboratorio de Agricultura y Biotecnología de Seibersdorf (Austria), elabora modelos para evaluar los riesgos ambientales de los insectos modificados genéticamente y ofrece a los países las competencias que les permiten detectar la presencia de organismos modificados genéticamente.
原子能机构并不直接促进转基因生物的研究、开 或转让,但通过设在奥地利赛伯斯托夫的农业和生物技术实验室的工作,制定了转基因食品昆虫环境风险分析方法,并为各国提供了检测转基因生物的能力。
或转让,但通过设在奥地利赛伯斯托夫的农业和生物技术实验室的工作,制定了转基因食品昆虫环境风险分析方法,并为各国提供了检测转基因生物的能力。
El acceso a la radioterapia, tan beneficiosa para el tratamiento del cáncer; la investigación y el desarrollo para mejorar los rendimientos de productos alimentarios y la producción agrícola; la tecnología nuclear para contar con agua potable y la desalinización del agua de mar, el uso de la técnica de los insectos estériles (TIE) para eliminar la mosca tse-tsé y las técnicas nucleares para crear un ambiente más seguro, son todos ámbitos de aplicación que guardan relación con el desarrollo socioeconómico de los países en desarrollo con poblaciones ingentes pero carenciadas, incluida Nigeria.
利用放射线疗法治疗癌症以治病救人、通过研 提高粮食产量和农业生产、用核技术提供安全的饮用水和海水淡化、利用昆虫不育术消灭舌蝇和利用核技术创造更安全的环境,所有这些应用领域与人口众多而贫穷的
提高粮食产量和农业生产、用核技术提供安全的饮用水和海水淡化、利用昆虫不育术消灭舌蝇和利用核技术创造更安全的环境,所有这些应用领域与人口众多而贫穷的 展中国家的社会经济
展中国家的社会经济 展都有密切的关系。
展都有密切的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若 现问题,欢迎向我
现问题,欢迎向我 指正。
指正。
insecto
Le han encerrado el insecto verde en una botella.
他们把一只绿
 关在瓶子里。
关在瓶子里。
El jardín estaba lleno de insectos de toda clase.
花园里充满了各种各样

 。
。
La langosta es un tipo de insect.
蚂蚱是一种
 。
。
El saltamontes es un insecto ortóptero.
蚱蜢是直翅类
 。
。
Adquisición en mercados lejanos, como el asiático, de kits para el diagnóstico en los laboratorios de entomología médica.
 巴必须从远洋市场,如亚洲,购置用于医疗
巴必须从远洋市场,如亚洲,购置用于医疗
 学实验室
学实验室 诊断试剂盒。
诊断试剂盒。
Las técnicas basadas en el espacio eran especialmente útiles para observar estas plagas en zonas desérticas remotas e inaccesibles.
天基技术对于观察偏远和交通不便 沙漠地区
沙漠地区

 群特别有帮助。
群特别有帮助。
Los insectos diseminan el polen

 传播花粉.
传播花粉.
La aplicación del control vectorial selectivo (insectos transmisores) debe responder a la estratificación epidemiológica del país en zonas de alto, moderado y bajo riesgo.
应当在本国 高危、中危、低危区进行选择性病媒检验(传播疾病
高危、中危、低危区进行选择性病媒检验(传播疾病
 )以便把流行病分类。
)以便把流行病分类。
En algunos países se consideran opciones importantes de adaptación también una mejor gestión de la fertilidad del suelo y la lucha contra los insectos y las plagas.
加强土壤肥力管理以及
 和害
和害 管理,在有些国家也被认为是重
管理,在有些国家也被认为是重
 适应备选办法。
适应备选办法。
Larvicidas: Hoy día se dispone de nuevos larvicidas, como productos microbiológicos o inhibidores del desarrollo de los insectos (IDI) que son menos nocivos desde el punto de vista ambiental.
目前 以获得新
以获得新 杀幼
杀幼 剂,如微生物产品或
剂,如微生物产品或
 生长抑制剂,这些杀幼
生长抑制剂,这些杀幼 剂对环境较为有利。
剂对环境较为有利。
El continente africano se ha beneficiado de la creación de capacidad del Organismo al aplicar la técnica de los insectos estériles para eliminar a la mosca tse-tsé y otras plagas.
非洲大陆已经得益于原子能机构 能力建设,应用
能力建设,应用
 不育术消灭舌蝇及其他害
不育术消灭舌蝇及其他害
 工作。
工作。
Aunque cada vez hay más pruebas de la eficacia de esos materiales, se están realizando más ensayos entomológicos y de lucha contra las enfermedades para verificar su eficacia y su aceptabilidad operacional.
虽然越来越多 证据表明这些材料有效果,但目前正在进行
证据表明这些材料有效果,但目前正在进行
 学和疾病控制试验,以验证其效果和操作
学和疾病控制试验,以验证其效果和操作

 接受性。
接受性。
En su informe, la Asociación de colaboración en materia de bosques señala que se ha puesto en marcha un sistema de información mundial para vigilar cómo afectan a los bosques las plagas de insectos y los brotes de enfermedades.
森林合作伙伴关系 报告指出,目前,一个全球信息系统正在检测
报告指出,目前,一个全球信息系统正在检测
 害和病害爆发对森林
害和病害爆发对森林 影响。
影响。
Entre ellos se encuentran formulaciones bacterianas estables y fáciles de usar o formulaciones inhibidoras del desarrollo de los insectos de liberación lenta que pueden permanecer activas durante meses en concentraciones muy bajas (del orden de una parte por mil millones) en lugares de cría artificiales, como los depósitos de agua.
这些杀幼 剂包括既稳定又易于使用
剂包括既稳定又易于使用 细菌制剂或
细菌制剂或
 生长抑制剂
生长抑制剂 缓释制剂,而且在数月内仍有效,在水箱等人工饲养场所
缓释制剂,而且在数月内仍有效,在水箱等人工饲养场所 浓度非常低(范围为10亿分之几)。
浓度非常低(范围为10亿分之几)。
La capacidad de los programas locales de lucha contra los vectores para evaluar los mecanismos impulsores de la transmisión del paludismo a nivel local (incluida la evaluación epidemiológica y entomológica básica) y realizar una investigación operacional apropiada es un requisito previo para mejorar la eficacia y el efecto de los programas.
本地病媒控制方案评估本地疟疾传播(包括流行病学和
 学方面
学方面 基本评价)
基本评价) 动力以及开展适当业务研究
动力以及开展适当业务研究 能力是提高方案
能力是提高方案 效率和影响
效率和影响 先决条件。
先决条件。
Se han utilizado enfoques de biología molecular para aumentar, entre otras cosas, la resistencia a condiciones desfavorables, como la salinidad y la sequía, a los insectos y a los hongos y mejorar el valor nutricional de los productos agrícolas, así como técnicas para la transformación genética y la expresión de proteínas como las utilizadas en la agroindustria.
分子生物方法除其他外,用于改进作物抵抗盐碱、干旱、
 和菌类
和菌类 能力,以及提高作物
能力,以及提高作物 营养价值,改进用于农产工业
营养价值,改进用于农产工业 基因改造技术和蛋白质含量。
基因改造技术和蛋白质含量。
El Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) no promueve directamente las investigaciones, el desarrollo o la transferencia de organismos modificados genéticamente, pero por medio de su Laboratorio de Agricultura y Biotecnología de Seibersdorf (Austria), elabora modelos para evaluar los riesgos ambientales de los insectos modificados genéticamente y ofrece a los países las competencias que les permiten detectar la presencia de organismos modificados genéticamente.
原子能机构并不直接促进转基因生物 研究、开发或转让,但通过设在奥地利赛伯斯托夫
研究、开发或转让,但通过设在奥地利赛伯斯托夫 农业和生物技术实验室
农业和生物技术实验室 工作,制定了转基因食品
工作,制定了转基因食品
 环境风险分析方法,并为各国提供了检测转基因生物
环境风险分析方法,并为各国提供了检测转基因生物 能力。
能力。
El acceso a la radioterapia, tan beneficiosa para el tratamiento del cáncer; la investigación y el desarrollo para mejorar los rendimientos de productos alimentarios y la producción agrícola; la tecnología nuclear para contar con agua potable y la desalinización del agua de mar, el uso de la técnica de los insectos estériles (TIE) para eliminar la mosca tse-tsé y las técnicas nucleares para crear un ambiente más seguro, son todos ámbitos de aplicación que guardan relación con el desarrollo socioeconómico de los países en desarrollo con poblaciones ingentes pero carenciadas, incluida Nigeria.
利用放射线疗法治疗癌症以治病救人、通过研发提高粮食产量和农业生产、用核技术提供安全 饮用水和海水淡化、利用
饮用水和海水淡化、利用
 不育术消灭舌蝇和利用核技术创造更安全
不育术消灭舌蝇和利用核技术创造更安全 环境,所有这些应用领域与人口众多而贫穷
环境,所有这些应用领域与人口众多而贫穷 发展中国家
发展中国家 社会经济发展都有密切
社会经济发展都有密切 关系。
关系。
声明:以 例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。