La detención arbitraria y prolongada antes del juicio sigue siendo frecuente en todo el Afganistán.
随意拘留和延长审前拘留在整个阿富汗仍时有。
ocurrir de vez en cuando
La detención arbitraria y prolongada antes del juicio sigue siendo frecuente en todo el Afganistán.
随意拘留和延长审前拘留在整个阿富汗仍时有。
Siempre ha habido casos de tortura pese a los esfuerzos realizados para eliminarla.
尽管为消除酷刑作出了努力,但酷刑事件仍时有。
Llevo aquí algún tiempo, y sé que estas cosas suceden.
我在这里工作有相当一段时间了,我知道这样的事时有。
En los Países Bajos se cometen delitos de honor, aunque no se disponga de cifras al respecto.
尽管荷兰没有具体数字可查,但为维护犯罪在荷兰时有
。
Lamentablemente, han seguido produciéndose violaciones del espacio aéreo de la Línea Azul por parte de Israel, aunque con una frecuencia algo menor.
遗憾的是,以色列侵犯蓝的行为虽然频率有所减少,但依然时有
。
Los estallidos de violencia esporádica obstaculizan el acceso de los organismos humanitarios a la población, cuyos sufrimientos se ven intensificados a causa de la inseguridad.
时有的暴力行为限制着人道主义工作者接近民众,不安全还在加剧着人民的苦难。
Se sigue informando de casos de soborno, malversación y corrupción, que parecen ir en aumento, particularmente en las esferas de las adquisiciones y los servicios de aduana.
贿赂、盗窃公共资金和腐败案例仍然时有,并且看起来正在增加,特别是在采购和海关领域。
Continúan los incidentes, incluida la incursión reciente de un grupo de ex milicianos armados y los consiguientes intercambios de disparos, a pesar de la calma y la estabilidad generales en el país de que se informa.
尽管据报道国内总的来说十分平静和稳定,但各种事件时有,包括最近一支武装前民兵团伙入侵和随后交火事件。
Aunque los ensayos terminaron hace 48 años, todavía se hacen sentir los efectos de la exposición a la radiación, que comprenden deformidades, anomalías y malformaciones congénitas, y perdura la desorganiza-ción social resultante de la evacuación de la población.
尽管美国在48年前就结束了试验,但放射照射的后果,包括畸形、异常疾病和先天畸型仍然能够见到,随着疏散
出现的社会混乱也时有
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
ocurrir de vez en cuando
La detención arbitraria y prolongada antes del juicio sigue siendo frecuente en todo el Afganistán.
随意拘留和延长审前拘留整个阿富汗仍时有
。
Siempre ha habido casos de tortura pese a los esfuerzos realizados para eliminarla.
尽管为消除酷刑作出了努力,但酷刑事件仍时有。
Llevo aquí algún tiempo, y sé que estas cosas suceden.
我这里工作有相当一段时间了,我知道这样的事时有
。
En los Países Bajos se cometen delitos de honor, aunque no se disponga de cifras al respecto.
尽管兰没有具体数字可查,但为维护名誉而犯
兰时有
。
Lamentablemente, han seguido produciéndose violaciones del espacio aéreo de la Línea Azul por parte de Israel, aunque con una frecuencia algo menor.
遗憾的是,以色列侵犯蓝的行为虽然频率有所减少,但依然时有
。
Los estallidos de violencia esporádica obstaculizan el acceso de los organismos humanitarios a la población, cuyos sufrimientos se ven intensificados a causa de la inseguridad.
时有的暴力行为限制着人道主义工作者接近民众,不安全还
加剧着人民的苦难。
Se sigue informando de casos de soborno, malversación y corrupción, que parecen ir en aumento, particularmente en las esferas de las adquisiciones y los servicios de aduana.
贿赂、盗窃公共资金和腐败案例仍然时有,并且看起来正
增加,特别是
采购和海关领域。
Continúan los incidentes, incluida la incursión reciente de un grupo de ex milicianos armados y los consiguientes intercambios de disparos, a pesar de la calma y la estabilidad generales en el país de que se informa.
尽管据报道国内总的来说十分平静和稳定,但各种事件时有,包括最近一支武装前民兵团伙入侵和随后交火事件。
Aunque los ensayos terminaron hace 48 años, todavía se hacen sentir los efectos de la exposición a la radiación, que comprenden deformidades, anomalías y malformaciones congénitas, y perdura la desorganiza-ción social resultante de la evacuación de la población.
尽管美国48年前就结束了试验,但放射
照射的后果,包括畸形、异常疾病和先天畸型仍然能够见到,随着疏散而出现的社会混乱也时有
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
ocurrir de vez en cuando
La detención arbitraria y prolongada antes del juicio sigue siendo frecuente en todo el Afganistán.
随意和延长审前
整个阿富汗仍时有发生。
Siempre ha habido casos de tortura pese a los esfuerzos realizados para eliminarla.
尽管为消除酷刑作出了努力,但酷刑事件仍时有发生。
Llevo aquí algún tiempo, y sé que estas cosas suceden.
我这里工作有相当一段时间了,我知
这样的事时有发生。
En los Países Bajos se cometen delitos de honor, aunque no se disponga de cifras al respecto.
尽管荷兰没有具体数字可查,但为维护名誉而犯罪荷兰时有发生。
Lamentablemente, han seguido produciéndose violaciones del espacio aéreo de la Línea Azul por parte de Israel, aunque con una frecuencia algo menor.
遗憾的是,以色列侵犯蓝的行为虽然频率有所减少,但依然时有发生。
Los estallidos de violencia esporádica obstaculizan el acceso de los organismos humanitarios a la población, cuyos sufrimientos se ven intensificados a causa de la inseguridad.
时有发生的暴力行为限制着人主义工作者接近民众,不安全还
加剧着人民的苦难。
Se sigue informando de casos de soborno, malversación y corrupción, que parecen ir en aumento, particularmente en las esferas de las adquisiciones y los servicios de aduana.
贿赂、盗窃公共资金和腐败案例仍然时有发生,并且看起来正增加,特别是
采购和海关领域。
Continúan los incidentes, incluida la incursión reciente de un grupo de ex milicianos armados y los consiguientes intercambios de disparos, a pesar de la calma y la estabilidad generales en el país de que se informa.
尽管国内总的来说十分平静和稳定,但各种事件时有发生,包括最近一支武装前民兵团伙入侵和随后交火事件。
Aunque los ensayos terminaron hace 48 años, todavía se hacen sentir los efectos de la exposición a la radiación, que comprenden deformidades, anomalías y malformaciones congénitas, y perdura la desorganiza-ción social resultante de la evacuación de la población.
尽管美国48年前就结束了试验,但放射
照射的后果,包括畸形、异常疾病和先天畸型仍然能够见到,随着疏散而出现的社会混乱也时有发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ocurrir de vez en cuando
La detención arbitraria y prolongada antes del juicio sigue siendo frecuente en todo el Afganistán.
随意拘留和延长审前拘留在整个阿富汗仍时有发。
Siempre ha habido casos de tortura pese a los esfuerzos realizados para eliminarla.
为消除酷刑作出了努力,但酷刑事件仍时有发
。
Llevo aquí algún tiempo, y sé que estas cosas suceden.
我在这里工作有相当一段时间了,我知道这样的事时有发。
En los Países Bajos se cometen delitos de honor, aunque no se disponga de cifras al respecto.
荷兰没有具体数字可查,但为维护名誉而犯罪在荷兰时有发
。
Lamentablemente, han seguido produciéndose violaciones del espacio aéreo de la Línea Azul por parte de Israel, aunque con una frecuencia algo menor.
遗憾的是,以色列侵犯蓝的行为虽然频率有所减少,但依然时有发
。
Los estallidos de violencia esporádica obstaculizan el acceso de los organismos humanitarios a la población, cuyos sufrimientos se ven intensificados a causa de la inseguridad.
时有发的暴力行为限制着人道主义工作
民众,不安全还在加剧着人民的苦难。
Se sigue informando de casos de soborno, malversación y corrupción, que parecen ir en aumento, particularmente en las esferas de las adquisiciones y los servicios de aduana.
贿赂、盗窃公共资金和腐败案例仍然时有发,并且看起来正在增加,特别是在采购和海关领域。
Continúan los incidentes, incluida la incursión reciente de un grupo de ex milicianos armados y los consiguientes intercambios de disparos, a pesar de la calma y la estabilidad generales en el país de que se informa.
据报道国内总的来说十分平静和稳定,但各种事件时有发
,包括最
一支武装前民兵团伙入侵和随后交火事件。
Aunque los ensayos terminaron hace 48 años, todavía se hacen sentir los efectos de la exposición a la radiación, que comprenden deformidades, anomalías y malformaciones congénitas, y perdura la desorganiza-ción social resultante de la evacuación de la población.
美国在48年前就结束了试验,但放射
照射的后果,包括畸形、异常疾病和先天畸型仍然能够见到,随着疏散而出现的社会混乱也时有发
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ocurrir de vez en cuando
La detención arbitraria y prolongada antes del juicio sigue siendo frecuente en todo el Afganistán.
随意拘留和延长审前拘留在整个阿富汗仍时有发生。
Siempre ha habido casos de tortura pese a los esfuerzos realizados para eliminarla.
尽管为消除酷刑作力,但酷刑事件仍时有发生。
Llevo aquí algún tiempo, y sé que estas cosas suceden.
我在这里工作有相当一段时间,我知道这样的事时有发生。
En los Países Bajos se cometen delitos de honor, aunque no se disponga de cifras al respecto.
尽管荷兰没有具体数字可查,但为维护名誉而犯罪在荷兰时有发生。
Lamentablemente, han seguido produciéndose violaciones del espacio aéreo de la Línea Azul por parte de Israel, aunque con una frecuencia algo menor.
遗憾的是,以色列侵犯蓝的行为虽然频率有所减少,但依然时有发生。
Los estallidos de violencia esporádica obstaculizan el acceso de los organismos humanitarios a la población, cuyos sufrimientos se ven intensificados a causa de la inseguridad.
时有发生的暴力行为限制着人道主义工作者接近民众,不安全还在加剧着人民的苦难。
Se sigue informando de casos de soborno, malversación y corrupción, que parecen ir en aumento, particularmente en las esferas de las adquisiciones y los servicios de aduana.
贿赂、盗窃公共资金和腐败案例仍然时有发生,并来正在增加,特别是在采购和海关领域。
Continúan los incidentes, incluida la incursión reciente de un grupo de ex milicianos armados y los consiguientes intercambios de disparos, a pesar de la calma y la estabilidad generales en el país de que se informa.
尽管据报道国内总的来说十分平静和稳定,但各种事件时有发生,包括最近一支武装前民兵团伙入侵和随后交火事件。
Aunque los ensayos terminaron hace 48 años, todavía se hacen sentir los efectos de la exposición a la radiación, que comprenden deformidades, anomalías y malformaciones congénitas, y perdura la desorganiza-ción social resultante de la evacuación de la población.
尽管美国在48年前就结束试验,但放射
照射的后果,包括畸形、异常疾病和先天畸型仍然能够见到,随着疏散而
现的社会混乱也时有发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ocurrir de vez en cuando
La detención arbitraria y prolongada antes del juicio sigue siendo frecuente en todo el Afganistán.
随意拘留和延长审前拘留在整个阿富汗仍时有发生。
Siempre ha habido casos de tortura pese a los esfuerzos realizados para eliminarla.
尽管消除酷刑作出了努力,
酷刑事件仍时有发生。
Llevo aquí algún tiempo, y sé que estas cosas suceden.
我在这里工作有相当一段时间了,我知道这样的事时有发生。
En los Países Bajos se cometen delitos de honor, aunque no se disponga de cifras al respecto.
尽管荷兰没有具体数字,
维护名誉而犯罪在荷兰时有发生。
Lamentablemente, han seguido produciéndose violaciones del espacio aéreo de la Línea Azul por parte de Israel, aunque con una frecuencia algo menor.
遗憾的是,以色列侵犯蓝的
虽然频率有所减少,
依然时有发生。
Los estallidos de violencia esporádica obstaculizan el acceso de los organismos humanitarios a la población, cuyos sufrimientos se ven intensificados a causa de la inseguridad.
时有发生的暴力制着人道主义工作者接近民众,不安全还在加剧着人民的苦难。
Se sigue informando de casos de soborno, malversación y corrupción, que parecen ir en aumento, particularmente en las esferas de las adquisiciones y los servicios de aduana.
贿赂、盗窃公共资金和腐败案例仍然时有发生,并且看起来正在增加,特别是在采购和海关领域。
Continúan los incidentes, incluida la incursión reciente de un grupo de ex milicianos armados y los consiguientes intercambios de disparos, a pesar de la calma y la estabilidad generales en el país de que se informa.
尽管据报道国内总的来说十分平静和稳定,各种事件时有发生,包括最近一支武装前民兵团伙入侵和随后交火事件。
Aunque los ensayos terminaron hace 48 años, todavía se hacen sentir los efectos de la exposición a la radiación, que comprenden deformidades, anomalías y malformaciones congénitas, y perdura la desorganiza-ción social resultante de la evacuación de la población.
尽管美国在48年前就结束了试验,放射
照射的后果,包括畸形、异常疾病和先天畸型仍然能够见到,随着疏散而出现的社会混乱也时有发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ocurrir de vez en cuando
La detención arbitraria y prolongada antes del juicio sigue siendo frecuente en todo el Afganistán.
随意拘留和延长审前拘留整个阿富汗仍时有发生。
Siempre ha habido casos de tortura pese a los esfuerzos realizados para eliminarla.
尽管为刑作出了努力,但
刑事件仍时有发生。
Llevo aquí algún tiempo, y sé que estas cosas suceden.
我这里工作有相当一段时间了,我知道这样的事时有发生。
En los Países Bajos se cometen delitos de honor, aunque no se disponga de cifras al respecto.
尽管荷兰没有具体数字可查,但为维护名誉而犯罪荷兰时有发生。
Lamentablemente, han seguido produciéndose violaciones del espacio aéreo de la Línea Azul por parte de Israel, aunque con una frecuencia algo menor.
遗憾的是,以色列侵犯蓝的行为虽然频率有所减少,但依然时有发生。
Los estallidos de violencia esporádica obstaculizan el acceso de los organismos humanitarios a la población, cuyos sufrimientos se ven intensificados a causa de la inseguridad.
时有发生的暴力行为限制着人道主义工作者接近民众,不安全还剧着人民的苦难。
Se sigue informando de casos de soborno, malversación y corrupción, que parecen ir en aumento, particularmente en las esferas de las adquisiciones y los servicios de aduana.
贿赂、盗窃公共资金和腐败案例仍然时有发生,并且看起来正,特别是
采购和海关领域。
Continúan los incidentes, incluida la incursión reciente de un grupo de ex milicianos armados y los consiguientes intercambios de disparos, a pesar de la calma y la estabilidad generales en el país de que se informa.
尽管据报道国内总的来说十分平静和稳定,但各种事件时有发生,包括最近一支武装前民兵团伙入侵和随后交火事件。
Aunque los ensayos terminaron hace 48 años, todavía se hacen sentir los efectos de la exposición a la radiación, que comprenden deformidades, anomalías y malformaciones congénitas, y perdura la desorganiza-ción social resultante de la evacuación de la población.
尽管美国48年前就结束了试验,但放射
照射的后果,包括畸形、异常疾病和先天畸型仍然能够见到,随着疏散而出现的社会混乱也时有发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ocurrir de vez en cuando
La detención arbitraria y prolongada antes del juicio sigue siendo frecuente en todo el Afganistán.
随意拘留延长审前拘留在整个阿富汗仍
有
生。
Siempre ha habido casos de tortura pese a los esfuerzos realizados para eliminarla.
尽管为消除酷刑作出了努力,但酷刑事件仍有
生。
Llevo aquí algún tiempo, y sé que estas cosas suceden.
我在这里工作有相当一段间了,我知道这样的事
有
生。
En los Países Bajos se cometen delitos de honor, aunque no se disponga de cifras al respecto.
尽管荷兰没有具体数字可查,但为维护名誉而犯罪在荷兰有
生。
Lamentablemente, han seguido produciéndose violaciones del espacio aéreo de la Línea Azul por parte de Israel, aunque con una frecuencia algo menor.
遗憾的是,以色列侵犯蓝的行为虽然频率有所减少,但依然
有
生。
Los estallidos de violencia esporádica obstaculizan el acceso de los organismos humanitarios a la población, cuyos sufrimientos se ven intensificados a causa de la inseguridad.
有
生的暴力行为限制着人道主义工作者接近民众,不安全还在加剧着人民的苦难。
Se sigue informando de casos de soborno, malversación y corrupción, que parecen ir en aumento, particularmente en las esferas de las adquisiciones y los servicios de aduana.
贿赂、盗窃公共资金腐败案例仍然
有
生,并且看起来正在增加,特别是在
海关领域。
Continúan los incidentes, incluida la incursión reciente de un grupo de ex milicianos armados y los consiguientes intercambios de disparos, a pesar de la calma y la estabilidad generales en el país de que se informa.
尽管据报道国内总的来说十分平静稳定,但各种事件
有
生,包括最近一支武装前民兵团伙入侵
随后交火事件。
Aunque los ensayos terminaron hace 48 años, todavía se hacen sentir los efectos de la exposición a la radiación, que comprenden deformidades, anomalías y malformaciones congénitas, y perdura la desorganiza-ción social resultante de la evacuación de la población.
尽管美国在48年前就结束了试验,但放射照射的后果,包括畸形、异常疾病
先天畸型仍然能够见到,随着疏散而出现的社会混乱也
有
生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
ocurrir de vez en cuando
La detención arbitraria y prolongada antes del juicio sigue siendo frecuente en todo el Afganistán.
随意拘留和延长审前拘留在整个阿富汗仍有发生。
Siempre ha habido casos de tortura pese a los esfuerzos realizados para eliminarla.
尽管为消除酷刑作出了努力,但酷刑事件仍有发生。
Llevo aquí algún tiempo, y sé que estas cosas suceden.
我在这里工作有相当一段间了,我知道这样的事
有发生。
En los Países Bajos se cometen delitos de honor, aunque no se disponga de cifras al respecto.
尽管荷兰没有具体数字可查,但为维护名誉而犯罪在荷兰有发生。
Lamentablemente, han seguido produciéndose violaciones del espacio aéreo de la Línea Azul por parte de Israel, aunque con una frecuencia algo menor.
遗憾的是,以色列侵犯蓝的行为虽然频率有所减少,但依然
有发生。
Los estallidos de violencia esporádica obstaculizan el acceso de los organismos humanitarios a la población, cuyos sufrimientos se ven intensificados a causa de la inseguridad.
有发生的暴力行为限制着人道主义工作者接近民众,不安全还在加剧着人民的苦难。
Se sigue informando de casos de soborno, malversación y corrupción, que parecen ir en aumento, particularmente en las esferas de las adquisiciones y los servicios de aduana.
贿赂、盗窃公共资金和腐败案例仍然有发生,并且看起来正在增加,特别是在采购和海关领域。
Continúan los incidentes, incluida la incursión reciente de un grupo de ex milicianos armados y los consiguientes intercambios de disparos, a pesar de la calma y la estabilidad generales en el país de que se informa.
尽管据报道国内总的来说十分平静和稳定,但各种事件有发生,包括最近一支武装前民兵团伙入侵和随后交火事件。
Aunque los ensayos terminaron hace 48 años, todavía se hacen sentir los efectos de la exposición a la radiación, que comprenden deformidades, anomalías y malformaciones congénitas, y perdura la desorganiza-ción social resultante de la evacuación de la población.
尽管美国在48年前就结束了试验,但放射照射的后果,包括畸形、异常疾病和先天畸型仍然能够见到,随着疏散而出现的社会混乱也
有发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。