Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地方比秀丽.
sin comparación; incomparable; sin par; sin igual
Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地方比秀丽.
El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.
封锁是以
比
热情在全球规模上开展
经济战。
Este lugar tiene una belleza incomparable.
个地方
比秀丽。
Para terminar, rendimos homenaje al personal de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona por su inestimable contribución a la recuperación del país.
最后,我们赞扬联合国塞拉利昂特派团工作人员为塞拉利昂恢复做
比宝贵贡献。
Damos las gracias a la delegación de Nueva Zelandia por su iniciativa y, en particular, a la Sra. Jennifer McIver por su inestimable contribución a las negociaciones.
我们感谢新西兰代表团提倡议,并特
感谢珍妮弗·麦基弗女士对谈判做
比宝贵贡献。
En este sentido, cabe recordar la inapreciable contribución que hizo el Vicepresidente de la Corte, Magistrado C.G. Weeramantry, de Sri Lanka, a la jurisprudencia de la Corte, particularmente en relación con el derecho internacional del medio ambiente.
在上,有必要回顾
下当时国际法院副院长斯里兰卡
威拉曼特里法官对法院判例,尤其是对国际环境法判例做
比宝贵
贡献。
Frente a los adelantos sin paralelo, tanto en la tecnología como en la movilidad humana, resulta inconcebible dejar que algunas personas en nuestras naciones sufran de enfermedades que, si no pueden ser eliminadas del todo, pueden estar bajo control.
面对技术和人员流动方面比发展,让我们各国
些人患可以控制甚至根除
疾病,是没有道理
。
Qatar, que se opone firmemente a la política seguida por Israel, menospreciativa de las resoluciones del Consejo de Seguridad, pide encarecidamente a la comunidad internacional que haga lo posible para reunir a las partes en la mesa de negociaciones y para que Israel ponga fin a su política de ocupación, de violencia y de colonización.
卡塔尔对以色列视安理会
决议
政策感到
比愤慨,它恳切要求国际社会竭尽全力促使各有关方回到谈判桌上来,要求以色列放弃占领、暴力和殖民政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
sin comparación; incomparable; sin par; sin igual
Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地方无.
El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.
这一封锁是以无的热情在全球规模上开展的经济战。
Este lugar tiene una belleza incomparable.
这个地方无。
Para terminar, rendimos homenaje al personal de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona por su inestimable contribución a la recuperación del país.
最后,我们赞扬联合国塞拉利昂特派团工作人员为塞拉利昂的恢复做出的无宝贵贡献。
Damos las gracias a la delegación de Nueva Zelandia por su iniciativa y, en particular, a la Sra. Jennifer McIver por su inestimable contribución a las negociaciones.
我们感谢新西兰代表团提出这一倡议,并特感谢珍妮弗·麦基弗女士
谈判做出的无
宝贵贡献。
En este sentido, cabe recordar la inapreciable contribución que hizo el Vicepresidente de la Corte, Magistrado C.G. Weeramantry, de Sri Lanka, a la jurisprudencia de la Corte, particularmente en relación con el derecho internacional del medio ambiente.
在这一点上,有必要回顾一下当时国际法副
长斯里兰卡的威拉曼特里法官
法
判例,尤其是
国际环境法判例做出的无
宝贵的贡献。
Frente a los adelantos sin paralelo, tanto en la tecnología como en la movilidad humana, resulta inconcebible dejar que algunas personas en nuestras naciones sufran de enfermedades que, si no pueden ser eliminadas del todo, pueden estar bajo control.
面技术和人员流动方面的无
发展,让我们各国一些人患可以控制甚至根除的疾病,是没有道理的。
Qatar, que se opone firmemente a la política seguida por Israel, menospreciativa de las resoluciones del Consejo de Seguridad, pide encarecidamente a la comunidad internacional que haga lo posible para reunir a las partes en la mesa de negociaciones y para que Israel ponga fin a su política de ocupación, de violencia y de colonización.
卡塔尔以色列无视安理会的决议的政策感到无
愤慨,它恳切要求国际社会竭尽全力促使各有关方回到谈判桌上来,要求以色列放弃占领、暴力和殖民政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sin comparación; incomparable; sin par; sin igual
Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那方无比秀丽.
El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.
一封锁
以无比的热情在全球规模上开展的经济战。
Este lugar tiene una belleza incomparable.
方无比秀丽。
Para terminar, rendimos homenaje al personal de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona por su inestimable contribución a la recuperación del país.
最后,我们赞扬联合国塞拉利昂特派团工作人员为塞拉利昂的恢复做出的无比宝贵贡献。
Damos las gracias a la delegación de Nueva Zelandia por su iniciativa y, en particular, a la Sra. Jennifer McIver por su inestimable contribución a las negociaciones.
我们感谢新西兰代表团提出一倡议,并特
感谢珍妮弗·麦基弗女士对谈判做出的无比宝贵贡献。
En este sentido, cabe recordar la inapreciable contribución que hizo el Vicepresidente de la Corte, Magistrado C.G. Weeramantry, de Sri Lanka, a la jurisprudencia de la Corte, particularmente en relación con el derecho internacional del medio ambiente.
在一点上,有必要回顾一下当时国际法院副院长斯里兰卡的威拉曼特里法官对法院判例,
对国际环境法判例做出的无比宝贵的贡献。
Frente a los adelantos sin paralelo, tanto en la tecnología como en la movilidad humana, resulta inconcebible dejar que algunas personas en nuestras naciones sufran de enfermedades que, si no pueden ser eliminadas del todo, pueden estar bajo control.
面对技术和人员流动方面的无比发展,让我们各国一些人患可以控制甚至根除的疾病,没有道理的。
Qatar, que se opone firmemente a la política seguida por Israel, menospreciativa de las resoluciones del Consejo de Seguridad, pide encarecidamente a la comunidad internacional que haga lo posible para reunir a las partes en la mesa de negociaciones y para que Israel ponga fin a su política de ocupación, de violencia y de colonización.
卡塔尔对以色列无视安理会的决议的政策感到无比愤慨,它恳切要求国际社会竭尽全力促使各有关方回到谈判桌上来,要求以色列放弃占领、暴力和殖民政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sin comparación; incomparable; sin par; sin igual
Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地方无比秀丽.
El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.
这一封锁是以无比的热情在全球规模上开展的经济战。
Este lugar tiene una belleza incomparable.
这个地方无比秀丽。
Para terminar, rendimos homenaje al personal de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona por su inestimable contribución a la recuperación del país.
最后,我们赞扬联合塞拉利昂特派团工作
塞拉利昂的恢复做出的无比宝贵贡献。
Damos las gracias a la delegación de Nueva Zelandia por su iniciativa y, en particular, a la Sra. Jennifer McIver por su inestimable contribución a las negociaciones.
我们感谢新西兰代表团提出这一倡议,并特感谢珍妮弗·麦基弗女士对谈判做出的无比宝贵贡献。
En este sentido, cabe recordar la inapreciable contribución que hizo el Vicepresidente de la Corte, Magistrado C.G. Weeramantry, de Sri Lanka, a la jurisprudencia de la Corte, particularmente en relación con el derecho internacional del medio ambiente.
在这一点上,有必要回顾一下际法院副院长斯里兰卡的威拉曼特里法官对法院判例,尤其是对
际环境法判例做出的无比宝贵的贡献。
Frente a los adelantos sin paralelo, tanto en la tecnología como en la movilidad humana, resulta inconcebible dejar que algunas personas en nuestras naciones sufran de enfermedades que, si no pueden ser eliminadas del todo, pueden estar bajo control.
面对技术和流动方面的无比发展,让我们各
一些
患可以控制甚至根除的疾病,是没有道理的。
Qatar, que se opone firmemente a la política seguida por Israel, menospreciativa de las resoluciones del Consejo de Seguridad, pide encarecidamente a la comunidad internacional que haga lo posible para reunir a las partes en la mesa de negociaciones y para que Israel ponga fin a su política de ocupación, de violencia y de colonización.
卡塔尔对以色列无视安理会的决议的政策感到无比愤慨,它恳切要求际社会竭尽全力促使各有关方回到谈判桌上来,要求以色列放弃占领、暴力和殖民政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sin comparación; incomparable; sin par; sin igual
Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地方无比秀丽.
El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.
这一封无比的热情在全球规模上开展的经济战。
Este lugar tiene una belleza incomparable.
这个地方无比秀丽。
Para terminar, rendimos homenaje al personal de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona por su inestimable contribución a la recuperación del país.
最后,我们赞扬联合国塞拉利昂特派团工作人员为塞拉利昂的恢复做出的无比宝贵贡。
Damos las gracias a la delegación de Nueva Zelandia por su iniciativa y, en particular, a la Sra. Jennifer McIver por su inestimable contribución a las negociaciones.
我们感谢新西兰代表团提出这一倡议,并特感谢珍妮弗·麦基弗女士
谈判做出的无比宝贵贡
。
En este sentido, cabe recordar la inapreciable contribución que hizo el Vicepresidente de la Corte, Magistrado C.G. Weeramantry, de Sri Lanka, a la jurisprudencia de la Corte, particularmente en relación con el derecho internacional del medio ambiente.
在这一点上,有必要回顾一下当时国际法院副院长斯里兰卡的威拉曼特里法官法院判例,尤其
国际环境法判例做出的无比宝贵的贡
。
Frente a los adelantos sin paralelo, tanto en la tecnología como en la movilidad humana, resulta inconcebible dejar que algunas personas en nuestras naciones sufran de enfermedades que, si no pueden ser eliminadas del todo, pueden estar bajo control.
技术和人员流动方
的无比发展,让我们各国一些人患可
控制甚至根除的疾病,
没有道理的。
Qatar, que se opone firmemente a la política seguida por Israel, menospreciativa de las resoluciones del Consejo de Seguridad, pide encarecidamente a la comunidad internacional que haga lo posible para reunir a las partes en la mesa de negociaciones y para que Israel ponga fin a su política de ocupación, de violencia y de colonización.
卡塔尔色列无视安理会的决议的政策感到无比愤慨,它恳切要求国际社会竭尽全力促使各有关方回到谈判桌上来,要求
色列放弃占领、暴力和殖民政策。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sin comparación; incomparable; sin par; sin igual
Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地方无比秀丽.
El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.
这一封锁是以无比的热情在全球规模上开展的经济战。
Este lugar tiene una belleza incomparable.
这个地方无比秀丽。
Para terminar, rendimos homenaje al personal de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona por su inestimable contribución a la recuperación del país.
最后,我们赞扬联合国拉利昂特派团工作人
拉利昂的恢复做出的无比宝贵贡献。
Damos las gracias a la delegación de Nueva Zelandia por su iniciativa y, en particular, a la Sra. Jennifer McIver por su inestimable contribución a las negociaciones.
我们感谢新西兰代表团提出这一倡议,并特感谢珍妮弗·麦基弗女士对谈判做出的无比宝贵贡献。
En este sentido, cabe recordar la inapreciable contribución que hizo el Vicepresidente de la Corte, Magistrado C.G. Weeramantry, de Sri Lanka, a la jurisprudencia de la Corte, particularmente en relación con el derecho internacional del medio ambiente.
在这一点上,有必要回顾一国际法院副院长斯里兰卡的威拉曼特里法官对法院判例,尤其是对国际环境法判例做出的无比宝贵的贡献。
Frente a los adelantos sin paralelo, tanto en la tecnología como en la movilidad humana, resulta inconcebible dejar que algunas personas en nuestras naciones sufran de enfermedades que, si no pueden ser eliminadas del todo, pueden estar bajo control.
面对技术和人流动方面的无比发展,让我们各国一些人患可以控制甚至根除的疾病,是没有道理的。
Qatar, que se opone firmemente a la política seguida por Israel, menospreciativa de las resoluciones del Consejo de Seguridad, pide encarecidamente a la comunidad internacional que haga lo posible para reunir a las partes en la mesa de negociaciones y para que Israel ponga fin a su política de ocupación, de violencia y de colonización.
卡塔尔对以色列无视安理会的决议的政策感到无比愤慨,它恳切要求国际社会竭尽全力促使各有关方回到谈判桌上来,要求以色列放弃占领、暴力和殖民政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sin comparación; incomparable; sin par; sin igual
Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地方无比秀丽.
El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.
这封锁是以无比的热情在全球规模上开展的经济战。
Este lugar tiene una belleza incomparable.
这个地方无比秀丽。
Para terminar, rendimos homenaje al personal de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona por su inestimable contribución a la recuperación del país.
最后,我们赞扬联合塞拉利昂特派团工作人员为塞拉利昂的恢复做出的无比宝贵贡献。
Damos las gracias a la delegación de Nueva Zelandia por su iniciativa y, en particular, a la Sra. Jennifer McIver por su inestimable contribución a las negociaciones.
我们感谢新西兰代表团提出这倡议,并特
感谢珍妮弗·麦基弗女士对谈判做出的无比宝贵贡献。
En este sentido, cabe recordar la inapreciable contribución que hizo el Vicepresidente de la Corte, Magistrado C.G. Weeramantry, de Sri Lanka, a la jurisprudencia de la Corte, particularmente en relación con el derecho internacional del medio ambiente.
在这点上,有必要回顾
下当时
际法院副院长斯里兰卡的威拉曼特里法官对法院判例,尤其是对
际环境法判例做出的无比宝贵的贡献。
Frente a los adelantos sin paralelo, tanto en la tecnología como en la movilidad humana, resulta inconcebible dejar que algunas personas en nuestras naciones sufran de enfermedades que, si no pueden ser eliminadas del todo, pueden estar bajo control.
面对技术和人员流动方面的无比发展,让我们各人患可以控制甚至根除的疾病,是没有道理的。
Qatar, que se opone firmemente a la política seguida por Israel, menospreciativa de las resoluciones del Consejo de Seguridad, pide encarecidamente a la comunidad internacional que haga lo posible para reunir a las partes en la mesa de negociaciones y para que Israel ponga fin a su política de ocupación, de violencia y de colonización.
卡塔尔对以色列无视安理会的决议的政策感到无比愤慨,它恳切要求际社会竭尽全力促使各有关方回到谈判桌上来,要求以色列放弃占领、暴力和殖民政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sin comparación; incomparable; sin par; sin igual
Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地方无比秀丽.
El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.
锁是以无比的热情在全球规模上开展的经济战。
Este lugar tiene una belleza incomparable.
个地方无比秀丽。
Para terminar, rendimos homenaje al personal de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona por su inestimable contribución a la recuperación del país.
最后,我们赞扬联合国塞拉利昂特派团工作人员为塞拉利昂的恢复做出的无比宝贵贡献。
Damos las gracias a la delegación de Nueva Zelandia por su iniciativa y, en particular, a la Sra. Jennifer McIver por su inestimable contribución a las negociaciones.
我们感谢新西兰代表团提出倡议,并特
感谢珍妮弗·麦基弗女士对谈判做出的无比宝贵贡献。
En este sentido, cabe recordar la inapreciable contribución que hizo el Vicepresidente de la Corte, Magistrado C.G. Weeramantry, de Sri Lanka, a la jurisprudencia de la Corte, particularmente en relación con el derecho internacional del medio ambiente.
在点上,有必要回顾
下当时国际法院副院长斯里兰卡的威拉曼特里法官对法院判例,尤其是对国际环境法判例做出的无比宝贵的贡献。
Frente a los adelantos sin paralelo, tanto en la tecnología como en la movilidad humana, resulta inconcebible dejar que algunas personas en nuestras naciones sufran de enfermedades que, si no pueden ser eliminadas del todo, pueden estar bajo control.
面对人员流动方面的无比发展,让我们各国
些人患可以控制甚至根除的疾病,是没有道理的。
Qatar, que se opone firmemente a la política seguida por Israel, menospreciativa de las resoluciones del Consejo de Seguridad, pide encarecidamente a la comunidad internacional que haga lo posible para reunir a las partes en la mesa de negociaciones y para que Israel ponga fin a su política de ocupación, de violencia y de colonización.
卡塔尔对以色列无视安理会的决议的政策感到无比愤慨,它恳切要求国际社会竭尽全力促使各有关方回到谈判桌上来,要求以色列放弃占领、暴力殖民政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sin comparación; incomparable; sin par; sin igual
Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地方无比秀丽.
El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.
这一封锁是以无比热情在全球规模上
经济战。
Este lugar tiene una belleza incomparable.
这个地方无比秀丽。
Para terminar, rendimos homenaje al personal de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona por su inestimable contribución a la recuperación del país.
最后,我们赞扬联合国塞拉利昂特派团工作人员为塞拉利昂恢复做出
无比宝贵贡献。
Damos las gracias a la delegación de Nueva Zelandia por su iniciativa y, en particular, a la Sra. Jennifer McIver por su inestimable contribución a las negociaciones.
我们感谢新西兰代表团提出这一倡议,并特感谢珍妮弗·麦基弗女士对谈判做出
无比宝贵贡献。
En este sentido, cabe recordar la inapreciable contribución que hizo el Vicepresidente de la Corte, Magistrado C.G. Weeramantry, de Sri Lanka, a la jurisprudencia de la Corte, particularmente en relación con el derecho internacional del medio ambiente.
在这一点上,有必要回顾一下当时国际法院副院长斯里兰卡威拉曼特里法官对法院判例,尤其是对国际
法判例做出
无比宝贵
贡献。
Frente a los adelantos sin paralelo, tanto en la tecnología como en la movilidad humana, resulta inconcebible dejar que algunas personas en nuestras naciones sufran de enfermedades que, si no pueden ser eliminadas del todo, pueden estar bajo control.
面对技术和人员流动方面无比发
,让我们各国一些人患可以控制甚至根除
疾病,是没有道理
。
Qatar, que se opone firmemente a la política seguida por Israel, menospreciativa de las resoluciones del Consejo de Seguridad, pide encarecidamente a la comunidad internacional que haga lo posible para reunir a las partes en la mesa de negociaciones y para que Israel ponga fin a su política de ocupación, de violencia y de colonización.
卡塔尔对以色列无视安理会决议
政策感到无比愤慨,它恳切要求国际社会竭尽全力促使各有关方回到谈判桌上来,要求以色列放弃占领、暴力和殖民政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。