西语助手
  • 关闭
wén běn

texto; versión

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过分析试着去了解人物心理。

Ambos documentos se pueden conseguir en español, francés e inglés.

这两份件都有英、法和西班牙,可供有关方面参考。

Los números de las páginas se refieren a la versión en español del informe.

页码指报告英页码。

Es de esperar que se pueda redactar un texto aceptable.

希望能够草拟出可以接受

Antes de que se aprobara el texto preliminar, el representante de Suiza formuló una declaración.

草案通过前,瑞士代表发了言。

Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.

决议草案正在分发给代表团。

Como he dicho, lo tengo por escrito.

我说过,我这里有书面

Cualquier problema lingüístico con la versión francesa puede resolverse en el grupo de redacción.

法语任何语言问题可以由起草小组解决。

El representante de la Argentina formula una declaración en relación con el texto en español.

阿根廷代表就西班牙问题发了言。

Su delegación está de acuerdo con la formulación actual del proyecto de artículo.

美国代表团可以接受该条款草案

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法技术性问题。

Se generó así un gran debate que contribuyó a pulir la versión final.

由此引发广泛辩论使最终完善获益匪浅。

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,将在西班牙中作出所要求修改。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

实际上,我们在我们面前中看到以下优点。

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该将在月底以前获得通过。

Quienes deseen que se distribuya una declaración por escrito deberán proporcionar las copias necesarias.

希望提交书面发言代表应提供发言以便分发。

Al igual que los modelos de actividades nacionales, esas prácticas también deberán adaptarse.

如同国家执行示范,需要对此种做法加以变通应用。

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定在法中使用“soustraction”,在西班牙中使用“apropiación”,而在英中使用“wrongful removal”(非法带走)。

En la misma sesión, el representante de Marruecos modificó oralmente el texto.

在同次会议上,摩洛哥代表对作了口头修改。

A pesar de las revisiones introducidas, el texto sigue siendo inaceptable.

尽管作了些修订,但该仍然是不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文本 的西班牙语例句

用户正在搜索


走私的货物, 走私犯, 走私者, 走调, 走调儿, 走投无路, 走弯路, 走味儿, 走下坡路, 走下坡路的,

相似单词


瘟病, 瘟神, 瘟疫, , 文案, 文本, 文笔, 文笔晦涩的, 文笔流利, 文笔优美的作家,
wén běn

texto; versión

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去了心理。

Ambos documentos se pueden conseguir en español, francés e inglés.

这两份文件都有英文本、法文本和西班牙文本,可供有关方面参考。

Los números de las páginas se refieren a la versión en español del informe.

页码指报告英文文本页码。

Es de esperar que se pueda redactar un texto aceptable.

希望能够草拟出可以接受文本

Antes de que se aprobara el texto preliminar, el representante de Suiza formuló una declaración.

草案文本通过前,瑞士代表发了言。

Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.

决议草案文本正在分发给代表团。

Como he dicho, lo tengo por escrito.

我说过,我这里有书面文本

Cualquier problema lingüístico con la versión francesa puede resolverse en el grupo de redacción.

法语文本任何语言问题可以由起草小组决。

El representante de la Argentina formula una declaración en relación con el texto en español.

阿根廷代表就西班牙文本问题发了言。

Su delegación está de acuerdo con la formulación actual del proyecto de artículo.

美国代表团可以接受该条款草案现有文本

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本术性问题。

Se generó así un gran debate que contribuyó a pulir la versión final.

由此引发广泛辩论使最终文本完善获益匪浅。

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,将在西班牙文本作出所要求修改。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

实际上,我们在我们面前文本看到以下优点。

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该文本将在本月底以前获得通过。

Quienes deseen que se distribuya una declaración por escrito deberán proporcionar las copias necesarias.

希望提交书面发言代表应提供发言文本以便分发。

Al igual que los modelos de actividades nacionales, esas prácticas también deberán adaptarse.

如同国家执行示范文本,需要对此种做法加以变通应用。

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定在法文本使用“soustraction”,在西班牙文本使用“apropiación”,而在英文本使用“wrongful removal”(非法带走)。

En la misma sesión, el representante de Marruecos modificó oralmente el texto.

在同次会议上,摩洛哥代表对文本作了口头修改。

A pesar de las revisiones introducidas, el texto sigue siendo inaceptable.

尽管作了些修订,但该文本仍然是不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文本 的西班牙语例句

用户正在搜索


走卒, 走嘴, , 奏国歌, 奏捷, 奏凯, 奏乐, 奏鸣曲, 奏疏, 奏效,

相似单词


瘟病, 瘟神, 瘟疫, , 文案, 文本, 文笔, 文笔晦涩的, 文笔流利, 文笔优美的作家,
wén běn

texto; versión

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去了解人物的心理。

Ambos documentos se pueden conseguir en español, francés e inglés.

这两份文件都有英文本、法文本和西班牙文本方面参考。

Los números de las páginas se refieren a la versión en español del informe.

页码指报告英文文本的页码。

Es de esperar que se pueda redactar un texto aceptable.

希望能够草拟出接受的文本

Antes de que se aprobara el texto preliminar, el representante de Suiza formuló una declaración.

草案文本通过前,瑞士代表发了言。

Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.

决议草案文本正在分发给代表

Como he dicho, lo tengo por escrito.

我说过,我这里有书面文本

Cualquier problema lingüístico con la versión francesa puede resolverse en el grupo de redacción.

法语文本的任何语言问题由起草小组解决。

El representante de la Argentina formula una declaración en relación con el texto en español.

阿根廷代表就西班牙文本的问题发了言。

Su delegación está de acuerdo con la formulación actual del proyecto de artículo.

美国代表接受该条款草案的现有文本

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本中的技术性问题。

Se generó así un gran debate que contribuyó a pulir la versión final.

由此引发的广泛辩论使最终文本的完善获益匪浅。

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,将在西班牙文本中作出所要求的修改。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

实际上,我们在我们面前的文本中看到下优点。

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该文本将在本月底前获得通过。

Quienes deseen que se distribuya una declaración por escrito deberán proporcionar las copias necesarias.

希望提交书面发言的代表应提发言文本便分发。

Al igual que los modelos de actividades nacionales, esas prácticas también deberán adaptarse.

如同国家执行示范文本,需要对此种做法加变通应用。

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定在法文本中使用“soustraction”,在西班牙文本中使用“apropiación”,而在英文本中使用“wrongful removal”(非法带走)。

En la misma sesión, el representante de Marruecos modificó oralmente el texto.

在同次会议上,摩洛哥代表对文本作了口头修改。

A pesar de las revisiones introducidas, el texto sigue siendo inaceptable.

尽管作了些修订,但该文本仍然是不能接受的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文本 的西班牙语例句

用户正在搜索


租船契约, 租船人, 租船市场, 租的, 租佃, 租佃关系, 租佃制度, 租方, 租费, 租户,

相似单词


瘟病, 瘟神, 瘟疫, , 文案, 文本, 文笔, 文笔晦涩的, 文笔流利, 文笔优美的作家,
wén běn

texto; versión

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

文本分析试着去了解人物心理。

Ambos documentos se pueden conseguir en español, francés e inglés.

这两份文件都有英文本、法文本和西班牙文本,可供有关方面参考。

Los números de las páginas se refieren a la versión en español del informe.

页码指报告英文文本页码。

Es de esperar que se pueda redactar un texto aceptable.

希望能够草拟出可以接受文本

Antes de que se aprobara el texto preliminar, el representante de Suiza formuló una declaración.

草案文本,瑞士代表发了言。

Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.

决议草案文本正在分发给代表团。

Como he dicho, lo tengo por escrito.

我说,我这里有书面文本

Cualquier problema lingüístico con la versión francesa puede resolverse en el grupo de redacción.

法语文本语言问题可以由起草小组解决。

El representante de la Argentina formula una declaración en relación con el texto en español.

阿根廷代表就西班牙文本问题发了言。

Su delegación está de acuerdo con la formulación actual del proyecto de artículo.

美国代表团可以接受该条款草案现有文本

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本技术性问题。

Se generó así un gran debate que contribuyó a pulir la versión final.

由此引发广泛辩论使最终文本完善获益匪浅。

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,将在西班牙文本中作出所要求修改。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

实际上,我们在我们面文本中看到以下优点。

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该文本将在本月底以获得

Quienes deseen que se distribuya una declaración por escrito deberán proporcionar las copias necesarias.

希望提交书面发言代表应提供发言文本以便分发。

Al igual que los modelos de actividades nacionales, esas prácticas también deberán adaptarse.

如同国家执行示范文本,需要对此种做法加以变应用。

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定在法文本中使用“soustraction”,在西班牙文本中使用“apropiación”,而在英文本中使用“wrongful removal”(非法带走)。

En la misma sesión, el representante de Marruecos modificó oralmente el texto.

在同次会议上,摩洛哥代表对文本作了口头修改。

A pesar de las revisiones introducidas, el texto sigue siendo inaceptable.

尽管作了些修订,但该文本仍然是不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文本 的西班牙语例句

用户正在搜索


租钱, 租税, 租一条小船, 租用, 租用的车, 租约, 租子, , 足赤, 足够,

相似单词


瘟病, 瘟神, 瘟疫, , 文案, 文本, 文笔, 文笔晦涩的, 文笔流利, 文笔优美的作家,
wén běn

texto; versión

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过分析试着去了解人物心理。

Ambos documentos se pueden conseguir en español, francés e inglés.

这两份件都有英本、法和西班牙,可供有关方面参考。

Los números de las páginas se refieren a la versión en español del informe.

页码指报告英页码。

Es de esperar que se pueda redactar un texto aceptable.

希望能够草拟出可

Antes de que se aprobara el texto preliminar, el representante de Suiza formuló una declaración.

草案通过前,瑞士代表发了言。

Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.

决议草案正在分发给代表团。

Como he dicho, lo tengo por escrito.

我说过,我这里有书面

Cualquier problema lingüístico con la versión francesa puede resolverse en el grupo de redacción.

法语任何语言问题可草小组解决。

El representante de la Argentina formula una declaración en relación con el texto en español.

阿根廷代表就西班牙问题发了言。

Su delegación está de acuerdo con la formulación actual del proyecto de artículo.

美国代表团可该条款草案现有

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法技术性问题。

Se generó así un gran debate que contribuyó a pulir la versión final.

此引发广泛辩论使最终完善获益匪浅。

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,将在西班牙中作出所要求修改。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

实际上,我们在我们面前中看到下优点。

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该将在本月底前获得通过。

Quienes deseen que se distribuya una declaración por escrito deberán proporcionar las copias necesarias.

希望提交书面发言代表应提供发言便分发。

Al igual que los modelos de actividades nacionales, esas prácticas también deberán adaptarse.

如同国家执行示范,需要对此种做法加变通应用。

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定在法中使用“soustraction”,在西班牙中使用“apropiación”,而在英本中使用“wrongful removal”(非法带走)。

En la misma sesión, el representante de Marruecos modificó oralmente el texto.

在同次会议上,摩洛哥代表对作了口头修改。

A pesar de las revisiones introducidas, el texto sigue siendo inaceptable.

尽管作了些修订,但该仍然是不能接

声明:上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文本 的西班牙语例句

用户正在搜索


足球等的赌券, 足球队, 足球队员, 足球联赛, 足球门, 足球热, 足球赛, 足球运动, 足球运动员, 足色,

相似单词


瘟病, 瘟神, 瘟疫, , 文案, 文本, 文笔, 文笔晦涩的, 文笔流利, 文笔优美的作家,

用户正在搜索


钻机, 钻戒, 钻进, 钻进洞穴, 钻进树林, 钻井, 钻井队, 钻井工人, 钻空子, 钻孔,

相似单词


瘟病, 瘟神, 瘟疫, , 文案, 文本, 文笔, 文笔晦涩的, 文笔流利, 文笔优美的作家,

用户正在搜索


钻探, 钻探工, 钻探机, 钻头, 钻心虫, 钻研, 钻研业务, 钻业务, 钻营, 攥着斧子,

相似单词


瘟病, 瘟神, 瘟疫, , 文案, 文本, 文笔, 文笔晦涩的, 文笔流利, 文笔优美的作家,
wén běn

texto; versión

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过分析试着去了解心理。

Ambos documentos se pueden conseguir en español, francés e inglés.

这两份文件都有英文、法和西班牙,可供有关方面参考。

Los números de las páginas se refieren a la versión en español del informe.

页码指报告英文页码。

Es de esperar que se pueda redactar un texto aceptable.

希望能够草拟出可以接受

Antes de que se aprobara el texto preliminar, el representante de Suiza formuló una declaración.

草案通过前,瑞士代表发了言。

Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.

决议草案正在分发给代表团。

Como he dicho, lo tengo por escrito.

我说过,我这里有书面

Cualquier problema lingüístico con la versión francesa puede resolverse en el grupo de redacción.

法语任何语言问题可以由起草小组解决。

El representante de la Argentina formula una declaración en relación con el texto en español.

阿根廷代表就西班牙问题发了言。

Su delegación está de acuerdo con la formulación actual del proyecto de artículo.

美国代表团可以接受该条款草案现有

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文技术性问题。

Se generó así un gran debate que contribuyó a pulir la versión final.

由此引发广泛辩论使最终完善获益匪浅。

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,将在西班牙作出所要求修改。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

实际上,我们在我们面前看到以下优点。

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该将在月底以前获得通过。

Quienes deseen que se distribuya una declaración por escrito deberán proporcionar las copias necesarias.

希望提交书面发言代表应提供发言以便分发。

Al igual que los modelos de actividades nacionales, esas prácticas también deberán adaptarse.

如同国家执行示范,需要对此种做法加以变通应用。

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定在法使用“soustraction”,在西班牙使用“apropiación”,而在英文使用“wrongful removal”(非法带走)。

En la misma sesión, el representante de Marruecos modificó oralmente el texto.

在同次会议上,摩洛哥代表对作了口头修改。

A pesar de las revisiones introducidas, el texto sigue siendo inaceptable.

尽管作了些修订,但该仍然是不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文本 的西班牙语例句

用户正在搜索


嘴角, 嘴紧, 嘴快, 嘴脸, 嘴皮子, 嘴碎, 嘴太碎, 嘴甜, 嘴挺油, 嘴稳,

相似单词


瘟病, 瘟神, 瘟疫, , 文案, 文本, 文笔, 文笔晦涩的, 文笔流利, 文笔优美的作家,
wén běn

texto; versión

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试解人物的心理。

Ambos documentos se pueden conseguir en español, francés e inglés.

这两份文件都有英文本、法文本和西班牙文本,可供有关方面参考。

Los números de las páginas se refieren a la versión en español del informe.

页码指报告英文文本的页码。

Es de esperar que se pueda redactar un texto aceptable.

希望能够草拟出可以接受的文本

Antes de que se aprobara el texto preliminar, el representante de Suiza formuló una declaración.

草案文本通过前,瑞士代表发言。

Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.

决议草案文本正在分发给代表团。

Como he dicho, lo tengo por escrito.

我说过,我这里有书面文本

Cualquier problema lingüístico con la versión francesa puede resolverse en el grupo de redacción.

法语文本的任何语言题可以由起草小组解决。

El representante de la Argentina formula una declaración en relación con el texto en español.

阿根廷代表就西班牙文本题发言。

Su delegación está de acuerdo con la formulación actual del proyecto de artículo.

美国代表团可以接受该条款草案的现有文本

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本中的技题。

Se generó así un gran debate que contribuyó a pulir la versión final.

由此引发的广泛辩论使最终文本的完善获益匪浅。

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,将在西班牙文本中作出所要求的修改。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

实际上,我们在我们面前的文本中看到以下优点。

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该文本将在本月底以前获得通过。

Quienes deseen que se distribuya una declaración por escrito deberán proporcionar las copias necesarias.

希望提交书面发言的代表应提供发言文本以便分发。

Al igual que los modelos de actividades nacionales, esas prácticas también deberán adaptarse.

如同国家执行示范文本,需要对此种做法加以变通应用。

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定在法文本中使用“soustraction”,在西班牙文本中使用“apropiación”,而在英文本中使用“wrongful removal”(非法带走)。

En la misma sesión, el representante de Marruecos modificó oralmente el texto.

在同次会议上,摩洛哥代表对文本口头修改。

A pesar de las revisiones introducidas, el texto sigue siendo inaceptable.

尽管作些修订,但该文本仍然是不能接受的。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文本 的西班牙语例句

用户正在搜索


最次等的, 最大程度地, 最大的, 最大的幸福, 最大的一份, 最大高度, 最大公约数, 最大极限的, 最大耐受量的, 最大努力,

相似单词


瘟病, 瘟神, 瘟疫, , 文案, 文本, 文笔, 文笔晦涩的, 文笔流利, 文笔优美的作家,
wén běn

texto; versión

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去了解人物心理。

Ambos documentos se pueden conseguir en español, francés e inglés.

这两份文件都有英文本、法文本和西文本,可供有关方面参考。

Los números de las páginas se refieren a la versión en español del informe.

指报告英文文本

Es de esperar que se pueda redactar un texto aceptable.

希望能够草拟出可以接受文本

Antes de que se aprobara el texto preliminar, el representante de Suiza formuló una declaración.

草案文本通过前,瑞士代表发了言。

Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.

决议草案文本正在分发给代表团。

Como he dicho, lo tengo por escrito.

我说过,我这里有书面文本

Cualquier problema lingüístico con la versión francesa puede resolverse en el grupo de redacción.

法语文本任何语言问题可以由起草小组解决。

El representante de la Argentina formula una declaración en relación con el texto en español.

阿根廷代表西文本问题发了言。

Su delegación está de acuerdo con la formulación actual del proyecto de artículo.

美国代表团可以接受该条款草案现有文本

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本技术性问题。

Se generó así un gran debate que contribuyó a pulir la versión final.

由此引发广泛辩论使最终文本完善获益匪浅。

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,将在西文本中作出所要求修改。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

实际上,我们在我们面前文本中看到以下优点。

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该文本将在本月底以前获得通过。

Quienes deseen que se distribuya una declaración por escrito deberán proporcionar las copias necesarias.

希望提交书面发言代表应提供发言文本以便分发。

Al igual que los modelos de actividades nacionales, esas prácticas también deberán adaptarse.

如同国家执行示范文本,需要对此种做法加以变通应用。

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定在法文本中使用“soustraction”,在西文本中使用“apropiación”,而在英文本中使用“wrongful removal”(非法带走)。

En la misma sesión, el representante de Marruecos modificó oralmente el texto.

在同次会议上,摩洛哥代表对文本作了口头修改。

A pesar de las revisiones introducidas, el texto sigue siendo inaceptable.

尽管作了些修订,但该文本仍然是不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文本 的西班牙语例句

用户正在搜索


最多, 最多的, 最高, 最高层, 最高处, 最高的, 最高灯楼座, 最高点, 最高法院, 最高法院院长,

相似单词


瘟病, 瘟神, 瘟疫, , 文案, 文本, 文笔, 文笔晦涩的, 文笔流利, 文笔优美的作家,
wén běn

texto; versión

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

分析试着去了解人物的心理。

Ambos documentos se pueden conseguir en español, francés e inglés.

这两份件都有英、法和西班牙,可供有关方面参考。

Los números de las páginas se refieren a la versión en español del informe.

页码指报告英的页码。

Es de esperar que se pueda redactar un texto aceptable.

希望能够草拟出可以接受的

Antes de que se aprobara el texto preliminar, el representante de Suiza formuló una declaración.

草案过前,瑞士代表发了

Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.

决议草案正在分发给代表团。

Como he dicho, lo tengo por escrito.

我说过,我这里有书面

Cualquier problema lingüístico con la versión francesa puede resolverse en el grupo de redacción.

法语的任问题可以由起草小组解决。

El representante de la Argentina formula una declaración en relación con el texto en español.

阿根廷代表就西班牙的问题发了

Su delegación está de acuerdo con la formulación actual del proyecto de artículo.

美国代表团可以接受该条款草案的现有

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法中的技术性问题。

Se generó así un gran debate que contribuyó a pulir la versión final.

由此引发的广泛辩论使最终的完善获益匪浅。

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,将在西班牙中作出所要求的修改。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

实际上,我们在我们面前的中看到以下优点。

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该将在月底以前获得过。

Quienes deseen que se distribuya una declaración por escrito deberán proporcionar las copias necesarias.

希望提交书面发的代表应提供发以便分发。

Al igual que los modelos de actividades nacionales, esas prácticas también deberán adaptarse.

如同国家执行示范,需要对此种做法加以变应用。

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定在法中使用“soustraction”,在西班牙中使用“apropiación”,而在英中使用“wrongful removal”(非法带走)。

En la misma sesión, el representante de Marruecos modificó oralmente el texto.

在同次会议上,摩洛哥代表对作了口头修改。

A pesar de las revisiones introducidas, el texto sigue siendo inaceptable.

尽管作了些修订,但该仍然是不能接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文本 的西班牙语例句

用户正在搜索


最高权力人的, 最高司令部, 最高速度, 最高统帅, 最高限额, 最高音, 最高音弦, 最高职位, 最好, 最好成绩,

相似单词


瘟病, 瘟神, 瘟疫, , 文案, 文本, 文笔, 文笔晦涩的, 文笔流利, 文笔优美的作家,