有奖纠错
| 划词

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去了解人物心理。

评价该例句:好评差评指正

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个于《意见,对《文本作了一些技术性修改。

评价该例句:好评差评指正

El Comité de Derechos Humanos, en el párrafo 5 de su observación general No.

该规定最后文本无疑意图包括放弃一种宗教或信仰而皈依另一种宗教或信仰权利。

评价该例句:好评差评指正

Se distribuyen copias a las bibliotecas públicas y se difunden por Internet.

此外,报告文本会存放在公共图书馆以上载互联网,公众参阅。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, el representante de Marruecos modificó oralmente el texto.

在同次会议上,摩洛哥代表对文本作了口头修改。

评价该例句:好评差评指正

También en la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de texto modificado oralmente.

在同次会议上,理事会还通过了经口头修改草案文本

评价该例句:好评差评指正

Ambos documentos se pueden conseguir en español, francés e inglés.

这两份文件都有英文本、法文本和西班牙文本,可方面参考。

评价该例句:好评差评指正

Además, se han publicado estudios del Repertorio en Internet en español, francés e inglés.

此外,已将《汇编》研究报告英文、法文和西班牙文文本放在因特网上。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de las revisiones introducidas, el texto sigue siendo inaceptable.

尽管作了些修订,但该文本仍然是不能接受

评价该例句:好评差评指正

Antes de que se aprobara el texto preliminar, el representante de Suiza formuló una declaración.

草案文本通过前,瑞士代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, el Consejo aprobó el texto preliminar modificado oralmente.

在同次会议上,理事会还通过了经口头修改草案文本

评价该例句:好评差评指正

Es de esperar que se pueda redactar un texto aceptable.

希望能够草拟出可以接受文本

评价该例句:好评差评指正

Sus Gobiernos también apoyan decididamente la redacción de un texto enérgico.

两国政府也站在最坚定地拥护一个强硬文本行列中。

评价该例句:好评差评指正

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,将在西班牙文本中作出所要求修改。

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos se pidió que éstos, en sus distintas versiones, pudieran obtenerse más pronto.

许多缔约方要求更早地提文件,包括各种语文文本

评价该例句:好评差评指正

Ayer, varios oradores presentaron versiones abreviadas de sus, intervenciones escritas, a menudo extensas.

昨天,一些发言者提了他们有时是很长书面发言缩减文本

评价该例句:好评差评指正

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定在法文本中使用“soustraction”,在西班牙文本中使用“apropiación”,而在英文本中使用“wrongful removal”(非法带走)。

评价该例句:好评差评指正

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本技术性问题。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

实际上,我们在我们面前文本中看到以下优点。

评价该例句:好评差评指正

Kenya, por tanto, apoya el texto del artículo III del texto revisado del Presidente.

因此肯尼亚支持主席提交经修订文本中第三内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


反向优惠, 反斜线符号, 反修, 反宣传, 反咬一口, 反义词, 反义的, 反议会制度, 反议会主义, 反应,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A2

" ¿Desea guardar los cambios efectuados en Transcripción? "

保留在此文本修改吗?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Primero se abre el editor de textos y después se abre el archivo.

首先打开文本编辑器,然后打开文件。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una vez lo hayas hecho puedes leer la transcripción y volver a ver el vídeo.

一旦你看完了视频,就可以读一下文本,再看一遍视频。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si estás leyendo la transcripción, estás leyendo un texto.

如果你正在看文本,那就是在读文章。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Añaden un poco más de textura y cualifica una conversación pero nunca sustituirán a unos textos escritos.

emoji可以增加文本和对话趣味,但是永远不会取代书写文本

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Estaba vigente cuando llegaron los europeos y se conservaron miles de textos que pudieron ser estudiados.

当欧洲人到时,这一系统仍然行之有效,并且保留下数千种文本以供研究。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es importante que nos digas el contexto, una minihistoria, para que podamos juzgar correctamente.

你得告诉我们文本,这很重,一个小小文本,这样我们可以正确评判。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una misma frase en español puede tener varios significados diferentes según el contexto.

在西语里同样句子,根据文本看可能有着不同意思。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Un buen lector sabe adaptar la velocidad de la lectura a la dificultad del texto.

一个好读者知道根据文本调整阅读速

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Contiene todas las variaciones posibles de texto, así que hay algunos libros profundos, pero también innumerables tomos de galimatías completas.

它包含每种文本变化各种可能性,所以,有些书籍很深奥,但也有无数书完全是胡言乱语。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Tenemos problemas a la hora de enfrentarnos a textos administrativos, jurídicos, sanitarios, económicos y científicos.

我们在处理行政、法律、卫生、经济和科学文本时遇到问题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Y ahora el texto pasa al Senado.

现在,文本已提交给参议院。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Habrá que ver el texto, habrá que ver las enmiendas.

我们将不得不看到文本,我们将不得不看到修正案。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Leer poder significa prestar atención a todos los textos de poder que pueda.

阅读力量意味着尽可能多地关注力量文本

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Para el ejecutivo era el mejor texto posible.

对于高管说,这是最好文本

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

O sea, hay muy pocos textos hasta el inglés moderno, hasta Shakespeare.

也就是说,直到现代英语、莎士比亚之前,文本都很少。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Debe ser un texto adaptado absolutamente a tu nivel de español.

它必须是完全适合您西班牙语水平文本

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Y bueno, ahora me toca agregar todo el texto.

好吧,现在我必须添加所有文本

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集

Cualquier modificación reenviaría el texto a la Cámara Baja para que sea votado nuevamente.

任何修改都会将文本发送到下议院再次投票。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集

El Gobierno presenta el texto final de la ley ómnibus.

政府提出综合法最终文本

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


反正, 反证, 反政府的, 反之, 反之亦然, 反质子, 反中子, 反转, 反宗教的, 反作用,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接