El pueblo está oprimido bajo este régimen.
人们受这个政权的压迫。
poder político; poder estatal
www.francochinois.com 版 权 所 有El pueblo está oprimido bajo este régimen.
人们受这个政权的压迫。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
我吁请他们制止这一邪恶政权获得核武器。
El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.
通过解放战争,伊拉克已经推翻旧政权。
El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.
1 提交人曾为伊迪·阿明政权期间的乌干达官。
Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.
其权威受到质疑的政权往往损害基本自由。
Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.
我们刚刚纪念伊拉克前政权倒台两周年。
Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.
钟女士谈到与极权政权合谋的例子,例如缅甸。
El Iraq sigue en una situación difícil debido a las políticas desacertadas del régimen anterior.
由于前政权的错政策,伊拉克目前举步为艰。
Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.
土耳其对此作出反应,
占领
该岛屿的部分地区,很快推翻
新成立的政权。
Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.
这是伊拉克前政权将物品非法运出科威特的进一步证据。
Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.
但是,极权主义政权迫使其政治反对者逃亡是一种特别的情况。
El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.
希特勒政权创造前所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的噩梦中。
Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.
萨达姆和塔利班政权都是外国的产物。
Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.
目前,安全理事会理应结束关闭前政权的裁问题卷宗。
El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.
尼加拉瓜的政权由四类权力机关组成,分别是行政、立法、法和选举。
El régimen israelí ha señalado hasta ahora que no tiene la intención de considerar una retirada del Golán.
迄今为止,以色列政权表示,它无意考虑从戈兰地区撤出。
Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.
时代已经不同,萨达姆和他的压迫性政权已经成为过去。
Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.
而所有上列各项只是上述政权活动所致后果的不完全的记录。
Durante ocho años el régimen de Saddam impuso una guerra masiva de agresión y ocupación a mi pueblo.
历时八年,萨达姆政权曾把一场大规模侵略和占领战争强加于我国人民。
El pueblo del Afganistán y el pueblo del Iraq saben muy bien quién apoyó a esos dos regímenes.
阿富汗和伊拉克人民很清楚谁支持这两个政权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poder político; poder estatal
www.francochinois.com 版 权 所 有El pueblo está oprimido bajo este régimen.
人们受个政权
压迫。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
我吁请他们制止政权获得核武器。
El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.
通过解放战争,伊拉克已经推翻旧政权。
El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.
1 提交人曾为伊迪·阿明政权期间乌干达军官。
Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.
其权威受到质疑政权往往损害基本自由。
Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.
我们刚刚纪念了伊拉克前政权倒台两周年。
Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.
钟女士谈到了公司与极权政权合谋例子,例如缅甸。
El Iraq sigue en una situación difícil debido a las políticas desacertadas del régimen anterior.
由于前政权错
政策,伊拉克目前举步为艰。
Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.
土耳其对此作出了反应,派军队占领了该岛屿部分地区,很快推翻了新成立
政权。
Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.
是伊拉克前政权将物品非法运出科威特
进
步证据。
Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.
但是,极权主义政权迫使其政治反对者逃亡是种特别
情况。
El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.
希特勒政权创造了前所未闻,哪怕在最可怕
噩梦中。
Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.
萨达姆和塔利班政权都是外国产物。
Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.
目前,安全理事会理应结束关闭前政权裁军问题卷宗。
El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.
尼加拉瓜政权由四类权力机关组成,分别是行政、立法、司法和选举。
El régimen israelí ha señalado hasta ahora que no tiene la intención de considerar una retirada del Golán.
迄今为止,以色列政权表示,它无意考虑从戈兰地区撤出。
Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.
时代已经不同,萨达姆和他压迫性政权已经成为过去。
Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.
而所有上列各项只是上述政权活动所致后果不完全
记录。
Durante ocho años el régimen de Saddam impuso una guerra masiva de agresión y ocupación a mi pueblo.
历时八年,萨达姆政权曾把场大规模侵略和占领战争强加于我国人民。
El pueblo del Afganistán y el pueblo del Iraq saben muy bien quién apoyó a esos dos regímenes.
阿富汗和伊拉克人民很清楚谁支持了两个政权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poder político; poder estatal
www.francochinois.com 版 权 所 有El pueblo está oprimido bajo este régimen.
人们这个政权的压迫。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
我吁请他们制止这一邪恶政权获得核武器。
El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.
通过解放战争,伊拉克已经推翻旧政权。
El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.
1 提交人曾为伊迪·阿明政权期间的乌干达军官。
Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.
其权质疑的政权往往损害基本自由。
Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.
我们刚刚纪念了伊拉克前政权倒台两周年。
Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.
钟女士谈了公司与极权政权合谋的例子,例如缅甸。
El Iraq sigue en una situación difícil debido a las políticas desacertadas del régimen anterior.
由于前政权的错政策,伊拉克目前举步为艰。
Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.
土耳其对此作了反应,派军队占领了该岛屿的部分地区,很快推翻了新成立的政权。
Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.
这是伊拉克前政权将物品非法运特的进一步证据。
Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.
但是,极权主义政权迫使其政治反对者逃亡是一种特别的情况。
El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.
希特勒政权创造了前所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的噩梦中。
Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.
萨达姆和塔利班政权都是外国的产物。
Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.
目前,安全理事会理应结束关闭前政权的裁军问题卷宗。
El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.
尼加拉瓜的政权由四类权力机关组成,分别是行政、立法、司法和选举。
El régimen israelí ha señalado hasta ahora que no tiene la intención de considerar una retirada del Golán.
迄今为止,以色列政权表示,它无意考虑从戈兰地区撤。
Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.
时代已经不同,萨达姆和他的压迫性政权已经成为过去。
Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.
而所有上列各项只是上述政权活动所致后果的不完全的记录。
Durante ocho años el régimen de Saddam impuso una guerra masiva de agresión y ocupación a mi pueblo.
历时八年,萨达姆政权曾把一场大规模侵略和占领战争强加于我国人民。
El pueblo del Afganistán y el pueblo del Iraq saben muy bien quién apoyó a esos dos regímenes.
阿富汗和伊拉克人民很清楚谁支持了这两个政权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poder político; poder estatal
www.francochinois.com 版 权 所 有El pueblo está oprimido bajo este régimen.
人们受这个政权的压迫。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
我吁请他们制止这一邪恶政权获得核武器。
El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.
通过解放战争,伊拉克已经推翻旧政权。
El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.
1 提交人曾为伊迪·阿明政权期间的乌干达军官。
Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.
其权威受到质疑的政权往往损害基本自由。
Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.
我们刚刚纪念了伊拉克前政权倒台两周年。
Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.
钟女士谈到了公司与极权政权合谋的子,
如缅甸。
El Iraq sigue en una situación difícil debido a las políticas desacertadas del régimen anterior.
由于前政权的错政策,伊拉克目前举步为艰。
Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.
土耳其对此作出了反应,派军队占领了该岛屿的部分地区,很快推翻了新成立的政权。
Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.
这伊拉克前政权将物品非法运出科威特的进一步证据。
Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.
但,极权主义政权迫使其政治反对者逃亡
一种特别的情况。
El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.
希特勒政权创造了前所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的噩梦中。
Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.
萨达姆和塔利班政权国的产物。
Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.
目前,安全理事会理应结束关闭前政权的裁军问题卷宗。
El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.
尼加拉瓜的政权由四类权力机关组成,分别行政、立法、司法和选举。
El régimen israelí ha señalado hasta ahora que no tiene la intención de considerar una retirada del Golán.
迄今为止,以色列政权表示,它无意考虑从戈兰地区撤出。
Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.
时代已经不同,萨达姆和他的压迫性政权已经成为过去。
Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.
而所有上列各项只上述政权活动所致后果的不完全的记录。
Durante ocho años el régimen de Saddam impuso una guerra masiva de agresión y ocupación a mi pueblo.
历时八年,萨达姆政权曾把一场大规模侵略和占领战争强加于我国人民。
El pueblo del Afganistán y el pueblo del Iraq saben muy bien quién apoyó a esos dos regímenes.
阿富汗和伊拉克人民很清楚谁支持了这两个政权。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poder político; poder estatal
www.francochinois.com 版 权 所 有El pueblo está oprimido bajo este régimen.
人们受这个政权的压迫。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
我吁请他们制止这一邪恶政权获得核武器。
El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.
通过解放战争,伊已经推翻旧政权。
El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.
1 提交人曾为伊迪·阿明政权期间的乌干达军官。
Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.
其权威受到质疑的政权往往损自由。
Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.
我们刚刚纪念了伊政权倒台两周年。
Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.
钟女士谈到了公司与极权政权合谋的例子,例如缅甸。
El Iraq sigue en una situación difícil debido a las políticas desacertadas del régimen anterior.
由于政权的错
政策,伊
目
举步为艰。
Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.
土耳其对此作出了反应,派军队占领了该岛屿的部分地区,很快推翻了新成立的政权。
Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.
这是伊政权将物品非法运出科威特的进一步证据。
Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.
但是,极权主义政权迫使其政治反对者逃亡是一种特别的情况。
El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.
希特勒政权创造了所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的噩梦中。
Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.
萨达姆和塔利班政权都是外国的产物。
Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.
目,安全理事会理应结束关闭
政权的裁军问题卷宗。
El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.
尼加瓜的政权由四类权力机关组成,分别是行政、立法、司法和选举。
El régimen israelí ha señalado hasta ahora que no tiene la intención de considerar una retirada del Golán.
迄今为止,以色列政权表示,它无意考虑从戈兰地区撤出。
Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.
时代已经不同,萨达姆和他的压迫性政权已经成为过去。
Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.
而所有上列各项只是上述政权活动所致后果的不完全的记录。
Durante ocho años el régimen de Saddam impuso una guerra masiva de agresión y ocupación a mi pueblo.
历时八年,萨达姆政权曾把一场大规模侵略和占领战争强加于我国人民。
El pueblo del Afganistán y el pueblo del Iraq saben muy bien quién apoyó a esos dos regímenes.
阿富汗和伊人民很清楚谁支持了这两个政权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poder político; poder estatal
www.francochinois.com 版 权 所 有El pueblo está oprimido bajo este régimen.
人个政权的压迫。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
我吁请他制止
一邪恶政权获得核武器。
El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.
通过解放战争,伊拉克已经推翻旧政权。
El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.
1 提交人曾为伊迪·阿明政权期间的乌干达军官。
Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.
其权威到质疑的政权往往损害基本自由。
Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.
我刚刚纪念了伊拉克前政权倒台两周年。
Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.
钟女士谈到了公司与极权政权合谋的例子,例如缅甸。
El Iraq sigue en una situación difícil debido a las políticas desacertadas del régimen anterior.
由于前政权的错政策,伊拉克目前举步为艰。
Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.
土耳其对此作出了反应,派军队占领了该岛屿的部分地区,很快推翻了新成立的政权。
Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.
是伊拉克前政权将物品非法运出科威特的进一步证据。
Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.
但是,极权主义政权迫使其政治反对者逃亡是一种特别的情况。
El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.
希特勒政权创造了前所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的噩梦中。
Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.
萨达姆班政权都是外国的产物。
Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.
目前,安全理事会理应结束关闭前政权的裁军问题卷宗。
El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.
尼加拉瓜的政权由四类权力机关组成,分别是行政、立法、司法选举。
El régimen israelí ha señalado hasta ahora que no tiene la intención de considerar una retirada del Golán.
迄今为止,以色列政权表示,它无意考虑从戈兰地区撤出。
Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.
时代已经不同,萨达姆他的压迫性政权已经成为过去。
Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.
而所有上列各项只是上述政权活动所致后果的不完全的记录。
Durante ocho años el régimen de Saddam impuso una guerra masiva de agresión y ocupación a mi pueblo.
历时八年,萨达姆政权曾把一场大规模侵略占领战争强加于我国人民。
El pueblo del Afganistán y el pueblo del Iraq saben muy bien quién apoyó a esos dos regímenes.
阿富汗伊拉克人民很清楚谁支持了
两个政权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
poder político; poder estatal
www.francochinois.com 版 权 所 有El pueblo está oprimido bajo este régimen.
人们政权的压迫。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
我吁请他们制止一邪恶政权获得核武器。
El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.
通过解放战争,伊拉克已经推翻旧政权。
El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.
1 提交人曾为伊迪·阿明政权期间的乌干达军官。
Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.
其权威到质疑的政权往往损害基本自由。
Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.
我们刚刚纪念了伊拉克前政权倒台两周年。
Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.
钟女士谈到了公司与极权政权合谋的例子,例如缅甸。
El Iraq sigue en una situación difícil debido a las políticas desacertadas del régimen anterior.
由于前政权的错政策,伊拉克目前举步为艰。
Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.
土耳其对此作出了反应,派军队占领了该岛屿的部分地区,很快推翻了新成立的政权。
Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.
是伊拉克前政权将物品非法运出科威特的进一步证据。
Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.
但是,极权主义政权迫使其政治反对者逃亡是一种特别的情况。
El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.
希特勒政权创造了前所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的噩梦中。
Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.
萨达利班政权都是外国的产物。
Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.
目前,安全理事会理应结束关闭前政权的裁军问题卷宗。
El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.
尼加拉瓜的政权由四类权力机关组成,分别是行政、立法、司法选举。
El régimen israelí ha señalado hasta ahora que no tiene la intención de considerar una retirada del Golán.
迄今为止,以色列政权表示,它无意考虑从戈兰地区撤出。
Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.
时代已经不同,萨达他的压迫性政权已经成为过去。
Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.
而所有上列各项只是上述政权活动所致后果的不完全的记录。
Durante ocho años el régimen de Saddam impuso una guerra masiva de agresión y ocupación a mi pueblo.
历时八年,萨达政权曾把一场大规模侵略
占领战争强加于我国人民。
El pueblo del Afganistán y el pueblo del Iraq saben muy bien quién apoyó a esos dos regímenes.
阿富汗伊拉克人民很清楚谁支持了
两
政权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poder político; poder estatal
www.francochinois.com 版 权 所 有El pueblo está oprimido bajo este régimen.
人们受这权的压迫。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
我吁请他们制止这一邪恶权获得核武器。
El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.
通过解放战争,伊拉克已经推翻旧权。
El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.
1 提交人曾为伊迪·阿明权期间的乌干
军官。
Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.
其权威受到质疑的权往往损害基本自由。
Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.
我们刚刚纪念了伊拉克前权倒台两周年。
Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.
钟女士谈到了公司与极权权合谋的例子,例如缅甸。
El Iraq sigue en una situación difícil debido a las políticas desacertadas del régimen anterior.
由于前权的错
策,伊拉克目前举步为艰。
Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.
土耳其对此作出了反应,派军队占领了该岛屿的部分地区,很快推翻了新成立的权。
Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.
这是伊拉克前权将物品非法运出科威特的进一步证据。
Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.
但是,极权主义权迫使其
治反对者逃亡是一种特别的情况。
El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.
希特勒权创造了前所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的噩梦中。
Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.
和塔利班
权都是外国的产物。
Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.
目前,安全理事会理应结束关闭前权的裁军问题卷宗。
El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.
尼加拉瓜的权由四类权力机关组成,分别是行
、立法、司法和选举。
El régimen israelí ha señalado hasta ahora que no tiene la intención de considerar una retirada del Golán.
迄今为止,以色列权表示,它无意考虑从戈兰地区撤出。
Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.
时代已经不同,和他的压迫性
权已经成为过去。
Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.
而所有上列各项只是上述权活动所致后果的不完全的记录。
Durante ocho años el régimen de Saddam impuso una guerra masiva de agresión y ocupación a mi pueblo.
历时八年,权曾把一场大规模侵略和占领战争强加于我国人民。
El pueblo del Afganistán y el pueblo del Iraq saben muy bien quién apoyó a esos dos regímenes.
阿富汗和伊拉克人民很清楚谁支持了这两权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poder político; poder estatal
www.francochinois.com 版 权 所 有El pueblo está oprimido bajo este régimen.
人们受这个政权的压迫。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
我吁请他们制止这一邪恶政权获得核武器。
El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.
通过解放战争,伊拉克已经推翻旧政权。
El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.
1 提交人曾为伊迪·阿明政权期间的军官。
Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.
其权威受到质疑的政权往往损害基本自由。
Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.
我们刚刚纪念了伊拉克前政权倒台两周年。
Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.
钟女士谈到了公司与极权政权合谋的例子,例如缅甸。
El Iraq sigue en una situación difícil debido a las políticas desacertadas del régimen anterior.
由于前政权的错政策,伊拉克目前举
为艰。
Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.
土耳其对此作出了反应,派军队占领了该岛屿的部分地区,很快推翻了新成立的政权。
Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.
这是伊拉克前政权将物品非法运出科威特的进一。
Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.
但是,极权主义政权迫使其政治反对者逃亡是一种特别的情况。
El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.
希特勒政权创造了前所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的噩梦中。
Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.
萨姆和塔利班政权都是外国的产物。
Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.
目前,安全理事会理应结束关闭前政权的裁军问题卷宗。
El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.
尼加拉瓜的政权由四类权力机关组成,分别是行政、立法、司法和选举。
El régimen israelí ha señalado hasta ahora que no tiene la intención de considerar una retirada del Golán.
迄今为止,以色列政权表示,它无意考虑从戈兰地区撤出。
Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.
时代已经不同,萨姆和他的压迫性政权已经成为过去。
Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.
而所有上列各项只是上述政权活动所致后果的不完全的记录。
Durante ocho años el régimen de Saddam impuso una guerra masiva de agresión y ocupación a mi pueblo.
历时八年,萨姆政权曾把一场大规模侵略和占领战争强加于我国人民。
El pueblo del Afganistán y el pueblo del Iraq saben muy bien quién apoyó a esos dos regímenes.
阿富汗和伊拉克人民很清楚谁支持了这两个政权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。