有奖纠错
| 划词

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

人们受这个压迫。

评价该例句:好评差评指正

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到质疑往往损害基本自由。

评价该例句:好评差评指正

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶获得核武器。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.

通过解放战争,伊拉克已经

评价该例句:好评差评指正

El Iraq sigue en una situación difícil debido a las políticas desacertadas del régimen anterior.

由于前错误策,伊拉克目前举步为艰。

评价该例句:好评差评指正

Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.

我们刚刚纪念伊拉克前倒台两周年。

评价该例句:好评差评指正

Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.

钟女士谈到公司与极权合谋例子,例如缅甸。

评价该例句:好评差评指正

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人为伊迪·阿明期间乌干达军官。

评价该例句:好评差评指正

Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.

这是伊拉克前将物品非法运出科威特进一步证据。

评价该例句:好评差评指正

Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.

萨达姆和塔利班都是外国产物。

评价该例句:好评差评指正

Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.

目前,安全理事会理应结束关闭前裁军问题卷宗。

评价该例句:好评差评指正

Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.

土耳其对此作出反应,派军队占领该岛屿部分地区,很快新成立

评价该例句:好评差评指正

El pueblo del Afganistán y el pueblo del Iraq saben muy bien quién apoyó a esos dos regímenes.

阿富汗和伊拉克人民很清楚谁支持这两个

评价该例句:好评差评指正

El régimen israelí ha señalado hasta ahora que no tiene la intención de considerar una retirada del Golán.

迄今为止,以色列表示,它无意考虑从戈兰地区撤出。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.

但是,极权主义迫使其治反对者逃亡是一种特别情况。

评价该例句:好评差评指正

Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.

而所有上列各项只是上述活动所致后果不完全记录。

评价该例句:好评差评指正

Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.

时代已经不同,萨达姆和他压迫性已经成为过去。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos un congreso de autoridades locales y nacionales muy similar, que cuenta con representantes de los gobiernos locales.

我们有与此很相像欧洲地方和地区代表大会。

评价该例句:好评差评指正

El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.

希特勒创造前所未闻恶魔,哪怕在最可怕噩梦中。

评价该例句:好评差评指正

El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.

尼加拉瓜由四类权力机关组成,分别是行、立法、司法和选举。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


psicopedagogía, psicopedagógico, psicopedagogo, psicoquímica, psicosis, psicosocial, psicosociología, psicosomático, psicotecnia, psicotécnico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Rumania trata los efectos psicológicos de este tipo de regímenes manifestados en sus personajes.

罗马尼亚处政权带来的在她的人物身上表现出的心影响。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero ellas siguieron amenazado la estabilidad de su régimen... y su ego.

但他们继续威胁他政权的稳定… … 以及他的自我。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En 1802 se aseguró la paz y otras potencias europeas reconocieron el nuevo régimen francés.

1802 年,和平得以实现,其他欧洲列强也承认了法国新政权

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

¿Y cómo podemos describir a una mujer ideal a ojos de la dictadura de la época?

又该如何描述当时独裁政权眼中的想女性呢?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero el plan de Trujillo para silenciar a las hermanas Mirabal y así estabilizar su régimen resultó contraproducente.

但特鲁希略压制米拉巴尔姐妹以稳定其政权的计划却适得其反。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Los independentistas dicen que los catalanes tienen instituciones desde la edad media y se han gobernado a sí mismos durante siglos.

独立人士说,加泰罗尼亚人自中世纪以来就拥有政权,并统治了几个世纪。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tras ocho décadas de rebelión contra el poder español, los holandeses favorecieron la idea del autogobierno y una república política.

经过八十年对西班牙政权的反抗后,荷兰人希望成立一个自治共和国。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Ángela era una mujer muy religiosa y era miembro de esa organización que pertencía a la dictadura.

安吉拉是一位非常虔诚的女性,并且是该独裁政权组织的成员。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

¿La búsqueda por el progreso económico por parte de la dictadura terminó con ella?

独裁政权对经济进步的追是否以她而告终?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

O sea, controlaba las fronteras para que personas abiertamente contrarias al régimen, activistas políticos y similares no entraran al país.

换句话说,它控制了边境,不让公开反对政权的人、政治活动人士等进入该国。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hasta que el líder de una de las islas de Tokelau aseguró que buscará impulsar una vez más un cambio de régimen.

直到托克劳群岛之一的领导人保证他将再次政权更迭。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En una dictadura, el poder del Estado surge de la amenaza de la fuerza y no del consentimiento de los gobernados.

在独裁政权中,国家权力来自武力威胁,而不是来自被统治者的同意。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Por lo que su entierro estuvo rodeado de soldados armados y muchos de los asistentes fueron desaparecidos después por la propia dictadura de Pinochet.

他的葬礼被武装士兵包围,许多在场的人后来都因皮诺切特的独裁政权失踪。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pero fueron capaces de consolidar su dominio en la Península Ibérica, a excepción de la región de los vascos, a mediados del año 624.

但是他们能够巩固他们在伊比利亚半岛的政权,除了在巴斯克人的地区,那是在624年中期。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Los Habsburgo perdieron su poder en España después de la Guerra de Sucesión española, donde la casa francesa de los borbones tomó la corona Española.

哈布斯堡人失去了他在西班牙的权力,之后在西班牙继承之战后,法国的波旁王朝夺取了政权

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

La simpatía o la aversión de la gente es lo que determina cuál será el porvenir y el destino de un partido o un régimen político.

一个政党,一个政权,其前途命运取决于人心向背。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

La detonación atómica se llevó a cabo " con éxito" , indicó la locutora Ri Chun-hee, encargada de radiar los principales anuncios del régimen.

负责广播该政权主要公告的广播员李春熙说,原子弹爆炸“成功”。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La propuesta de Marruecos es hacer un referéndum, en el que se incluya la posibilidad de un régimen de autonomía pero no de independencia.

摩洛哥的提议是举行全民公投,其中包括建立自治政权但不包括独立的可能性。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En 1974 se produjo un golpe de estado de parte de la dictadura griega, lo que amenazaba a la comunidad turca de la isla.

1974年, 希腊独裁政权发动政变,威胁到岛上的土耳其社区。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La Región especial de Yogyakarta está ubicada en la isla de Java, tiene más de 3 millones de habitantes y cuenta con un régimen particular.

日惹特区位于爪哇岛,拥有超过 300 万居民, 并有特定的政权

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


psique-, psiquiatra, psiquíatra, psiquiatría, psiquiátrico, psíquico, psíquis, psiquismo, psitac-, psitácido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接