También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.
约200 000名安哥拉难民也得以回到家乡,最终结束了被放逐的生活。
exiliar; desterrar
También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.
约200 000名安哥拉难民也得以回到家乡,最终结束了被放逐的生活。
En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.
在被放逐期间,那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业、在工厂工作或做佣仆。
Para renovar el optimismo entre los exiliados y desplazados de la región meridional, la comunidad internacional ha de movilizar apoyo para el desarrollo institucional y económico de la zona a fin de crear las condiciones necesarias para una repatriación sostenible.
要重新鼓起南部非被放逐者和流离失所者的乐观情绪,国际
必须
员起来,加强该地区的制度建设和经济发展,为可持续性回返创造条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
exiliar; desterrar
También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.
约200 000名安哥拉难民也得以回到家乡,最终结束了被放逐的生活。
En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.
在被放逐期间,那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、在工厂工作或做佣仆。
Para renovar el optimismo entre los exiliados y desplazados de la región meridional, la comunidad internacional ha de movilizar apoyo para el desarrollo institucional y económico de la zona a fin de crear las condiciones necesarias para una repatriación sostenible.
要重新鼓起南非
被放逐者和流离失所者的乐观情绪,国际社会就必须动员起来,加强该地区的制度建设和经济发展,为可持续性回返创造条件。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
exiliar; desterrar
También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.
约200 000名安哥拉难民也得以回到家乡,最终结束了被放逐的生活。
En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.
在被放逐期间,那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、在工厂工作或做佣仆。
Para renovar el optimismo entre los exiliados y desplazados de la región meridional, la comunidad internacional ha de movilizar apoyo para el desarrollo institucional y económico de la zona a fin de crear las condiciones necesarias para una repatriación sostenible.
要重南部非
被放逐
离失所
的乐观情绪,国际社会就必须动员
来,加强该地区的制度建设
经济发展,为可持续性回返创造条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
exiliar; desterrar
También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.
约200 000名安哥拉难民也得以回到家乡,最终结束了放逐的生活。
En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.
在放逐期间,那些儿童往往
剥削,许
迫从事农业劳动、在工厂工作或做佣仆。
Para renovar el optimismo entre los exiliados y desplazados de la región meridional, la comunidad internacional ha de movilizar apoyo para el desarrollo institucional y económico de la zona a fin de crear las condiciones necesarias para una repatriación sostenible.
要重新鼓南部非
放逐者和流离失所者的乐观情绪,国际社会就必须动员
,
强该地区的制度建设和经济发展,为可持续性回返创造条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
exiliar; desterrar
También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.
200 000名安哥拉难民也得以回到家乡,最终结束了被放逐的生活。
En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.
在被放逐期间,那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、在工厂工作或做佣仆。
Para renovar el optimismo entre los exiliados y desplazados de la región meridional, la comunidad internacional ha de movilizar apoyo para el desarrollo institucional y económico de la zona a fin de crear las condiciones necesarias para una repatriación sostenible.
要重新鼓起南部非被放逐者和流离失所者的乐观情绪,国际社会就必须动员起来,加强该地区的制度建设和经济发展,为可持续性回返创造条件。
声明:以上例、词性分类均由互联网
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
exiliar; desterrar
También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.
约200 000名安哥拉难民也得以回到家乡,最终结束了被放的生活。
En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.
在被放期间,那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、在工厂工作或做佣仆。
Para renovar el optimismo entre los exiliados y desplazados de la región meridional, la comunidad internacional ha de movilizar apoyo para el desarrollo institucional y económico de la zona a fin de crear las condiciones necesarias para una repatriación sostenible.
要重新部非
被放
流离失所
的乐观情绪,国际社会就必须动员
来,加强该地区的制度建设
经济发展,为可持续性回返创造条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
exiliar; desterrar
También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.
约200 000名安哥拉难民也得以回到家乡,最终结束了被放逐的生活。
En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.
被放逐期间,那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、
作或做佣仆。
Para renovar el optimismo entre los exiliados y desplazados de la región meridional, la comunidad internacional ha de movilizar apoyo para el desarrollo institucional y económico de la zona a fin de crear las condiciones necesarias para una repatriación sostenible.
要重新鼓起南部非被放逐者和流离失所者的乐观情
,
社会就必须动员起来,加强该地区的制度建设和经济发展,为可持续性回返创造条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
exiliar; desterrar
También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.
约200 000名安哥拉难民也得以回到家乡,最终结束了被放逐的生活。
En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.
在被放逐期间,那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、在工厂工作或做佣仆。
Para renovar el optimismo entre los exiliados y desplazados de la región meridional, la comunidad internacional ha de movilizar apoyo para el desarrollo institucional y económico de la zona a fin de crear las condiciones necesarias para una repatriación sostenible.
鼓起南部非
被放逐者和
所者的乐观情绪,国际社会就必须动员起来,加强该地区的制度建设和经济发展,为可持续性回返创造条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
exiliar; desterrar
También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.
约200 000名安哥拉难民回到家乡,最终结束了被放逐的生活。
En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.
在被放逐期间,那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、在工厂工作或做佣仆。
Para renovar el optimismo entre los exiliados y desplazados de la región meridional, la comunidad internacional ha de movilizar apoyo para el desarrollo institucional y económico de la zona a fin de crear las condiciones necesarias para una repatriación sostenible.
要重新鼓起南部非被放逐者和流离失所者的乐观情绪,国际社会就必须动员起来,加强该地区的制度建设和经济发展,为可持续
回返创造条件。
声明:上例句、词
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。