西语助手
  • 关闭
fàng zhú

exiliar; desterrar

También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.

约200 000名安哥拉难民也得以回到家乡,最终结束了被放逐活。

En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.

在被放逐期间,那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳、在工厂工作或做佣仆。

Para renovar el optimismo entre los exiliados y desplazados de la región meridional, la comunidad internacional ha de movilizar apoyo para el desarrollo institucional y económico de la zona a fin de crear las condiciones necesarias para una repatriación sostenible.

要重新鼓起南部非放逐者和流离失所者的乐观情绪,国际社会就必须员起来,加强该地区的制度建设和经济发展,为可持续性回返创造条件。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放逐 的西班牙语例句

用户正在搜索


国库的, 国库券, 国乐, 国力, 国立, 国民, 国民的, 国民经济, 国民生产总值, 国难,

相似单词


放在前面, 放在墙角, 放在中间, 放债, 放置, 放逐, 放逐他国, 放恣, 放纵, 放纵的,
fàng zhú

exiliar; desterrar

También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.

约200 000名安哥拉难民也得以回到家乡,最终结束了的生活。

En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.

期间,那些儿童往往剥削,许多人迫从事农业劳动、在工厂工作或做佣仆。

Para renovar el optimismo entre los exiliados y desplazados de la región meridional, la comunidad internacional ha de movilizar apoyo para el desarrollo institucional y económico de la zona a fin de crear las condiciones necesarias para una repatriación sostenible.

要重新鼓起者和流离失所者的乐观情绪,国际社会就必须动员起来,加强该地区的制度建设和经济发展,为可持续性回返创造条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放逐 的西班牙语例句

用户正在搜索


国丧, 国事, 国手, 国土, 国外, 国王, 国王的, 国无大小一律平等, 国务, 国务活动家,

相似单词


放在前面, 放在墙角, 放在中间, 放债, 放置, 放逐, 放逐他国, 放恣, 放纵, 放纵的,
fàng zhú

exiliar; desterrar

También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.

约200 000名安哥拉难民也得以回到家乡,最终结束了被放逐

En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.

放逐期间,那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、工厂工作或做佣仆。

Para renovar el optimismo entre los exiliados y desplazados de la región meridional, la comunidad internacional ha de movilizar apoyo para el desarrollo institucional y económico de la zona a fin de crear las condiciones necesarias para una repatriación sostenible.

要重新鼓起南部非放逐者和流离失所者的乐观情绪,国际社会就必须动员起来,加强该地区的制度建设和经济发展,为性回返创造条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放逐 的西班牙语例句

用户正在搜索


腘绳肌腱, , 果丹皮, 果断, 果断的, 果腹, 果敢, 果敢的, 果核, 果酱,

相似单词


放在前面, 放在墙角, 放在中间, 放债, 放置, 放逐, 放逐他国, 放恣, 放纵, 放纵的,
fàng zhú

exiliar; desterrar

También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.

约200 000名安哥也得以回到家乡,最终结束了被放逐的生活。

En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.

在被放逐期间,那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、在工厂工作或做佣仆。

Para renovar el optimismo entre los exiliados y desplazados de la región meridional, la comunidad internacional ha de movilizar apoyo para el desarrollo institucional y económico de la zona a fin de crear las condiciones necesarias para una repatriación sostenible.

要重新鼓起南部非放逐者和流离失所者的乐观情绪,国际社会就必须动员起来,加强该地区的制度建设和经济发展,为可持续性回返创造条件。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放逐 的西班牙语例句

用户正在搜索


果盘, 果皮, 果脯, 果球, 果然, 果仁, 果仁儿, 果仁糖, 果仁蘸, 果肉,

相似单词


放在前面, 放在墙角, 放在中间, 放债, 放置, 放逐, 放逐他国, 放恣, 放纵, 放纵的,
fàng zhú

exiliar; desterrar

También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.

约200 000名安哥拉得以回到家乡,最终结束了被放逐的生活。

En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.

在被放逐期间,那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、在工厂工作或做佣仆。

Para renovar el optimismo entre los exiliados y desplazados de la región meridional, la comunidad internacional ha de movilizar apoyo para el desarrollo institucional y económico de la zona a fin de crear las condiciones necesarias para una repatriación sostenible.

要重新鼓起南部非放逐者和流离失所者的乐观情绪,国际社会就必须动员起来,加强该地区的制度建设和经济发展,为可持续性回返创造条件。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放逐 的西班牙语例句

用户正在搜索


果真, 果汁, 果汁冰糕, 果子, 果子冻, 果子狸, , 裹脚布, 裹面包屑烘烤, 裹上,

相似单词


放在前面, 放在墙角, 放在中间, 放债, 放置, 放逐, 放逐他国, 放恣, 放纵, 放纵的,

用户正在搜索


哈哈地笑, 哈哈镜, 哈哈笑, 哈喇子, 哈雷彗星, 哈里发, 哈里发统治, 哈里发职位, 哈利斯科, 哈密瓜,

相似单词


放在前面, 放在墙角, 放在中间, 放债, 放置, 放逐, 放逐他国, 放恣, 放纵, 放纵的,

用户正在搜索


, 还本, 还本付息, 还好, 还回, 还魂, 还击, 还价, 还礼, 还清,

相似单词


放在前面, 放在墙角, 放在中间, 放债, 放置, 放逐, 放逐他国, 放恣, 放纵, 放纵的,
fàng zhú

exiliar; desterrar

También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.

约200 000名安哥拉难民也得以回到家乡,最终结束了被放逐的生活。

En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.

在被放逐些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、在工厂工作或做佣仆。

Para renovar el optimismo entre los exiliados y desplazados de la región meridional, la comunidad internacional ha de movilizar apoyo para el desarrollo institucional y económico de la zona a fin de crear las condiciones necesarias para una repatriación sostenible.

要重新鼓起南部非放逐流离失所者的乐观情绪,国际社会就必须动员起来,加强该地区的制度建设发展,为可持续性回返创造条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放逐 的西班牙语例句

用户正在搜索


还债, 还账, 还嘴, 孩提, 孩童, 孩子, 孩子行径, 孩子气, 孩子气的, 孩子需大人照料,

相似单词


放在前面, 放在墙角, 放在中间, 放债, 放置, 放逐, 放逐他国, 放恣, 放纵, 放纵的,
fàng zhú

exiliar; desterrar

También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.

200 000哥拉难民也得以回到家乡,最终结束了被放逐的生活。

En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.

在被放逐期间,那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、在工厂工作或做佣仆。

Para renovar el optimismo entre los exiliados y desplazados de la región meridional, la comunidad internacional ha de movilizar apoyo para el desarrollo institucional y económico de la zona a fin de crear las condiciones necesarias para una repatriación sostenible.

要重新鼓起南部非放逐者和流离失所者的乐观情绪,国际社会就必须动员起来,加强该地区的制度建设和经济发展,为可持续性回返创造条件。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放逐 的西班牙语例句

用户正在搜索


海报上的性感男女, 海豹, 海贝, 海边, 海边沼泽, 海滨, 海滨大道, 海滨沼泽, 海波, 海参,

相似单词


放在前面, 放在墙角, 放在中间, 放债, 放置, 放逐, 放逐他国, 放恣, 放纵, 放纵的,
fàng zhú

exiliar; desterrar

También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.

约200 000名安哥拉难民也得以回到家乡,最终结束了被放逐的生活。

En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.

放逐期间,那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、作或做佣仆。

Para renovar el optimismo entre los exiliados y desplazados de la región meridional, la comunidad internacional ha de movilizar apoyo para el desarrollo institucional y económico de la zona a fin de crear las condiciones necesarias para una repatriación sostenible.

要重新鼓起南部非放逐者和流离失所者的乐观情社会就必须动员起来,加强该地区的制度建设和经济发展,为可持续性回返创造条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放逐 的西班牙语例句

用户正在搜索


海盗行径, 海盗行为, 海的, 海堤, 海底, 海底的, 海底电缆电报, 海底电缆敷设船, 海底深洼, 海底作业,

相似单词


放在前面, 放在墙角, 放在中间, 放债, 放置, 放逐, 放逐他国, 放恣, 放纵, 放纵的,
fàng zhú

exiliar; desterrar

También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.

200 000安哥拉难民也得以回到家乡,最终结束了被放逐的生活。

En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.

在被放逐期间,那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、在工厂工作或做佣仆。

Para renovar el optimismo entre los exiliados y desplazados de la región meridional, la comunidad internacional ha de movilizar apoyo para el desarrollo institucional y económico de la zona a fin de crear las condiciones necesarias para una repatriación sostenible.

要重新鼓起南部非放逐者和流离失所者的乐观情绪,国际社会就必须动员起来,加强该地区的制度建设和经济发展,为可持续性回返创造条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放逐 的西班牙语例句

用户正在搜索


海军陆战队士兵, 海军上将, 海军上将职, 海军少将, 海军中将, 海空的, 海空联合的, 海口, 海蓝, 海蓝宝石,

相似单词


放在前面, 放在墙角, 放在中间, 放债, 放置, 放逐, 放逐他国, 放恣, 放纵, 放纵的,