También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.
约200 000名安哥拉难民也得以回到家乡,最终结束了被放逐的活。
exiliar; desterrar
También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.
约200 000名安哥拉难民也得以回到家乡,最终结束了被放逐的活。
En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.
在被放逐期间,那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳、在工厂工作或做佣仆。
Para renovar el optimismo entre los exiliados y desplazados de la región meridional, la comunidad internacional ha de movilizar apoyo para el desarrollo institucional y económico de la zona a fin de crear las condiciones necesarias para una repatriación sostenible.
要重新鼓起南部非被放逐者和流离失所者的乐观情绪,国际社会就必须
员起来,加强该地区的制度建设和经济发展,为可持续性回返创造条件。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
exiliar; desterrar
También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.
约200 000名安哥拉难民也得以回到家乡,最终结束了的生活。
En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.
在期间,那些儿童往往
剥削,许多人
迫从事农业劳动、在工厂工作或做佣仆。
Para renovar el optimismo entre los exiliados y desplazados de la región meridional, la comunidad internacional ha de movilizar apoyo para el desarrollo institucional y económico de la zona a fin de crear las condiciones necesarias para una repatriación sostenible.
要重新鼓起者和流离失所者的乐观情绪,国际社会就必须动员起来,加强该地区的制度建设和经济发展,为可持续性回返创造条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
exiliar; desterrar
También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.
约200 000名安哥拉难民也得以回到家乡,最终结束了被放逐的。
En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.
被放逐期间,那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、
工厂工作或做佣仆。
Para renovar el optimismo entre los exiliados y desplazados de la región meridional, la comunidad internacional ha de movilizar apoyo para el desarrollo institucional y económico de la zona a fin de crear las condiciones necesarias para una repatriación sostenible.
要重新鼓起南部非被放逐者和流离失所者的乐观情绪,国际社会就必须动员起来,加强该地区的制度建设和经济发展,为
性回返创造条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
exiliar; desterrar
También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.
约200 000名安哥也得以回到家乡,最终结束了被放逐的生活。
En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.
在被放逐期间,那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、在工厂工作或做佣仆。
Para renovar el optimismo entre los exiliados y desplazados de la región meridional, la comunidad internacional ha de movilizar apoyo para el desarrollo institucional y económico de la zona a fin de crear las condiciones necesarias para una repatriación sostenible.
要重新鼓起南部非被放逐者和流离失所者的乐观情绪,国际社会就必须动员起来,加强该地区的制度建设和经济发展,为可持续性回返创造条件。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
exiliar; desterrar
También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.
约200 000名安哥拉得以回到家乡,最终结束了被放逐的生活。
En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.
在被放逐期间,那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、在工厂工作或做佣仆。
Para renovar el optimismo entre los exiliados y desplazados de la región meridional, la comunidad internacional ha de movilizar apoyo para el desarrollo institucional y económico de la zona a fin de crear las condiciones necesarias para una repatriación sostenible.
要重新鼓起南部非被放逐者和流离失所者的乐观情绪,国际社会就必须动员起来,加强该地区的制度建设和经济发展,为可持续性回返创造条件。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
exiliar; desterrar
También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.
约200 000名安哥拉难民也得以回到家乡,最终结束了被放逐的生活。
En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.
在被放逐,
些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、在工厂工作或做佣仆。
Para renovar el optimismo entre los exiliados y desplazados de la región meridional, la comunidad internacional ha de movilizar apoyo para el desarrollo institucional y económico de la zona a fin de crear las condiciones necesarias para una repatriación sostenible.
要重新鼓起南部非被放逐者
流离失所者的乐观情绪,国际社会就必须动员起来,加强该地区的制度建设
发展,为可持续性回返创造条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
exiliar; desterrar
También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.
200 000
哥拉难民也得以回到家乡,最终结束了被放逐的生活。
En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.
在被放逐期间,那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、在工厂工作或做佣仆。
Para renovar el optimismo entre los exiliados y desplazados de la región meridional, la comunidad internacional ha de movilizar apoyo para el desarrollo institucional y económico de la zona a fin de crear las condiciones necesarias para una repatriación sostenible.
要重新鼓起南部非被放逐者和流离失所者的乐观情绪,国际社会就必须动员起来,加强该地区的制度建设和经济发展,为可持续性回返创造条件。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
exiliar; desterrar
También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.
约200 000名安哥拉难民也得以回到家乡,最终结束了被放逐的生活。
En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.
被放逐期间,那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、
作或做佣仆。
Para renovar el optimismo entre los exiliados y desplazados de la región meridional, la comunidad internacional ha de movilizar apoyo para el desarrollo institucional y económico de la zona a fin de crear las condiciones necesarias para una repatriación sostenible.
要重新鼓起南部非被放逐者和流离失所者的乐观情
,
社会就必须动员起来,加强该地区的制度建设和经济发展,为可持续性回返创造条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
exiliar; desterrar
También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.
200 000
安哥拉难民也得以回到家乡,最终结束了被放逐的生活。
En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.
在被放逐期间,那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、在工厂工作或做佣仆。
Para renovar el optimismo entre los exiliados y desplazados de la región meridional, la comunidad internacional ha de movilizar apoyo para el desarrollo institucional y económico de la zona a fin de crear las condiciones necesarias para una repatriación sostenible.
要重新鼓起南部非被放逐者和流离失所者的乐观情绪,国际社会就必须动员起来,加强该地区的制度建设和经济发展,为可持续性回返创造条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。