西语助手
  • 关闭
shòu shòu

entregar y recibir

www.francochinois.com 版 权 所 有

Desde luego, la situación es difusa, dada la reacción del Uruguay de no aceptar la donación, al considerar que se trata de una transacción comercial.

当然,情况不明确,因为乌拉圭反应是不授受捐赠,将之视为一项商业交易。

La gran mayoría de los países que respondió al cuestionario y verificó la conformidad de su definición interna de la trata de personas con las necesidades del Protocolo también confirmó que en su legislación se identificaban, como medios utilizados para cometer el delito de la trata de personas, la amenaza o el uso de la fuerza12, otras formas de coacción13, el rapto14, el fraude15, el engaño16, el abuso de poder17, el abuso de una situación de vulnerabilidad18 y la concesión o recepción de pagos o beneficios para obtener el consentimiento de una persona que tenga autoridad sobre otra19.

对调查表作出答复并对本国有关贩运定义是否符合议定书要求加以核实绝大多国家均确认本国法规将以下罪行定为贩运行为所使用手段:暴力威胁或使用暴力、其他形式胁迫、诱拐、欺诈、欺骗、滥用权力、乘之危和通过授受酬金或利益取得对另一有控制权同意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授受 的西班牙语例句

用户正在搜索


adocenado, adocenar, adoctrinador, adoctrinamiento, adoctrinar, adolecer, adolecimiento, adolescencia, adolescente, adolorado,

相似单词


授旗, 授权, 授权证书, 授时, 授首, 授受, 授衔, 授勋, 授以桂冠, 授意,
shòu shòu

entregar y recibir

www.francochinois.com 版 权 所 有

Desde luego, la situación es difusa, dada la reacción del Uruguay de no aceptar la donación, al considerar que se trata de una transacción comercial.

当然,情况不明确,因为乌拉圭的反应是不授受捐赠,将之视为一项商业交易。

La gran mayoría de los países que respondió al cuestionario y verificó la conformidad de su definición interna de la trata de personas con las necesidades del Protocolo también confirmó que en su legislación se identificaban, como medios utilizados para cometer el delito de la trata de personas, la amenaza o el uso de la fuerza12, otras formas de coacción13, el rapto14, el fraude15, el engaño16, el abuso de poder17, el abuso de una situación de vulnerabilidad18 y la concesión o recepción de pagos o beneficios para obtener el consentimiento de una persona que tenga autoridad sobre otra19.

对调查表作出答复并对本有关贩运的定义是否符合议定书要核实的绝大多家均确认本下罪行定为贩运行为所使用的手段:暴力威胁或使用暴力、其他形式的胁迫、诱拐、欺诈、欺骗、滥用权力、乘人之危和通过授受酬金或利益取得对另一人有控制权的某人的同意。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授受 的西班牙语例句

用户正在搜索


adopción, adopcionismo, adoptable, adoptador, adoptar, adoptivo, adoquín, adoquinado, adoquinador, adoquinar,

相似单词


授旗, 授权, 授权证书, 授时, 授首, 授受, 授衔, 授勋, 授以桂冠, 授意,
shòu shòu

entregar y recibir

www.francochinois.com 版 权 所 有

Desde luego, la situación es difusa, dada la reacción del Uruguay de no aceptar la donación, al considerar que se trata de una transacción comercial.

当然,情况不明确,因为的反应是不授受捐赠,将之视为一项商业交易。

La gran mayoría de los países que respondió al cuestionario y verificó la conformidad de su definición interna de la trata de personas con las necesidades del Protocolo también confirmó que en su legislación se identificaban, como medios utilizados para cometer el delito de la trata de personas, la amenaza o el uso de la fuerza12, otras formas de coacción13, el rapto14, el fraude15, el engaño16, el abuso de poder17, el abuso de una situación de vulnerabilidad18 y la concesión o recepción de pagos o beneficios para obtener el consentimiento de una persona que tenga autoridad sobre otra19.

对调查表作出答复并对本国有关贩运的定义是否符合议定书要求加以核实的绝大多国家均确认本国法规将以下罪行定为贩运行为所使用的手段:暴力威胁或使用暴力、其他形式的胁迫、诱拐、欺诈、欺骗、滥用权力、乘人之授受酬金或利益取得对另一人有控制权的某人的同意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授受 的西班牙语例句

用户正在搜索


adormecimiento, adormidera, adormilarse, adormir, adormitarse, adornado, adornador, adornamiento, adornar, adornista,

相似单词


授旗, 授权, 授权证书, 授时, 授首, 授受, 授衔, 授勋, 授以桂冠, 授意,
shòu shòu

entregar y recibir

www.francochinois.com 版 权 所 有

Desde luego, la situación es difusa, dada la reacción del Uruguay de no aceptar la donación, al considerar que se trata de una transacción comercial.

当然,情况不明确,因为乌拉圭的授受捐赠,将之视为一项商业交易。

La gran mayoría de los países que respondió al cuestionario y verificó la conformidad de su definición interna de la trata de personas con las necesidades del Protocolo también confirmó que en su legislación se identificaban, como medios utilizados para cometer el delito de la trata de personas, la amenaza o el uso de la fuerza12, otras formas de coacción13, el rapto14, el fraude15, el engaño16, el abuso de poder17, el abuso de una situación de vulnerabilidad18 y la concesión o recepción de pagos o beneficios para obtener el consentimiento de una persona que tenga autoridad sobre otra19.

对调查表作出答复并对本国有关贩运的定义否符合议定书要求加以核实的绝大多国家均确认本国法规将以下罪行定为贩运行为所使用的手段:暴威胁或使用暴、其他形式的胁迫、诱拐、欺诈、欺骗、滥用权之危和通过授受酬金或利益取得对另一有控制权的某的同意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授受 的西班牙语例句

用户正在搜索


adquisición, adquisidor, adquisitivo, adquisitorio, adra, adraganto, adral, adrede, adrenal, adrenalina,

相似单词


授旗, 授权, 授权证书, 授时, 授首, 授受, 授衔, 授勋, 授以桂冠, 授意,
shòu shòu

entregar y recibir

www.francochinois.com 版 权 所 有

Desde luego, la situación es difusa, dada la reacción del Uruguay de no aceptar la donación, al considerar que se trata de una transacción comercial.

当然,情况不明确,因乌拉圭的反应是不授受捐赠,将之视商业交易。

La gran mayoría de los países que respondió al cuestionario y verificó la conformidad de su definición interna de la trata de personas con las necesidades del Protocolo también confirmó que en su legislación se identificaban, como medios utilizados para cometer el delito de la trata de personas, la amenaza o el uso de la fuerza12, otras formas de coacción13, el rapto14, el fraude15, el engaño16, el abuso de poder17, el abuso de una situación de vulnerabilidad18 y la concesión o recepción de pagos o beneficios para obtener el consentimiento de una persona que tenga autoridad sobre otra19.

对调查表作出答复并对本国有关贩运的定义是否符合议定书要求加以核实的绝大多国家均确认本国法规将以下罪行定贩运行所使用的手段:暴力威或使用暴力、其他形式的拐、欺诈、欺骗、滥用权力、乘人之危和通过授受酬金或利益取得对另人有控制权的某人的同意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授受 的西班牙语例句

用户正在搜索


adsorbente, adsorber, adsorción, adstricción, adstringir, aduana, aduanar, aduanero, aduar, adúcar,

相似单词


授旗, 授权, 授权证书, 授时, 授首, 授受, 授衔, 授勋, 授以桂冠, 授意,
shòu shòu

entregar y recibir

www.francochinois.com 版 权 所 有

Desde luego, la situación es difusa, dada la reacción del Uruguay de no aceptar la donación, al considerar que se trata de una transacción comercial.

当然,情况不明确,因为乌拉圭的反应是不授受之视为一项商业交易。

La gran mayoría de los países que respondió al cuestionario y verificó la conformidad de su definición interna de la trata de personas con las necesidades del Protocolo también confirmó que en su legislación se identificaban, como medios utilizados para cometer el delito de la trata de personas, la amenaza o el uso de la fuerza12, otras formas de coacción13, el rapto14, el fraude15, el engaño16, el abuso de poder17, el abuso de una situación de vulnerabilidad18 y la concesión o recepción de pagos o beneficios para obtener el consentimiento de una persona que tenga autoridad sobre otra19.

对调查表作出答复并对本国有关贩运的定义是否符合议定书要求加以核实的绝大多国家均确认本国法规以下罪行定为贩运行为所使用的手段:暴力威胁或使用暴力、其他形式的胁迫、诱拐、、滥用权力、乘人之危和通过授受酬金或利益取得对另一人有控制权的某人的同意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授受 的西班牙语例句

用户正在搜索


adulador, adulancia, adular, adularia, adulatorio, adulcir, adulete, adulo, adulón, adulonería,

相似单词


授旗, 授权, 授权证书, 授时, 授首, 授受, 授衔, 授勋, 授以桂冠, 授意,
shòu shòu

entregar y recibir

www.francochinois.com 版 权 所 有

Desde luego, la situación es difusa, dada la reacción del Uruguay de no aceptar la donación, al considerar que se trata de una transacción comercial.

当然,情况明确,因为乌拉圭的反应是捐赠,将之视为一项商业交易。

La gran mayoría de los países que respondió al cuestionario y verificó la conformidad de su definición interna de la trata de personas con las necesidades del Protocolo también confirmó que en su legislación se identificaban, como medios utilizados para cometer el delito de la trata de personas, la amenaza o el uso de la fuerza12, otras formas de coacción13, el rapto14, el fraude15, el engaño16, el abuso de poder17, el abuso de una situación de vulnerabilidad18 y la concesión o recepción de pagos o beneficios para obtener el consentimiento de una persona que tenga autoridad sobre otra19.

对调查表作出答复并对本国有关贩运的定义是否符合议定书要求加以核实的绝大多国家均确认本国法规将以下罪行定为贩运行为所使的手段:暴力威胁或使暴力、其他形式的胁迫、诱拐、欺诈、欺骗、权力、乘人之危和通过酬金或利益取得对另一人有控制权的某人的同意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授受 的西班牙语例句

用户正在搜索


adumbración, adumbrar, adunar, adunco, adundarse, adunia, adurir, adusto, adv., advccción,

相似单词


授旗, 授权, 授权证书, 授时, 授首, 授受, 授衔, 授勋, 授以桂冠, 授意,
shòu shòu

entregar y recibir

www.francochinois.com 版 权 所 有

Desde luego, la situación es difusa, dada la reacción del Uruguay de no aceptar la donación, al considerar que se trata de una transacción comercial.

当然,情况不明确,因为乌拉圭的反应是不授受捐赠,将之视为一项商业交易。

La gran mayoría de los países que respondió al cuestionario y verificó la conformidad de su definición interna de la trata de personas con las necesidades del Protocolo también confirmó que en su legislación se identificaban, como medios utilizados para cometer el delito de la trata de personas, la amenaza o el uso de la fuerza12, otras formas de coacción13, el rapto14, el fraude15, el engaño16, el abuso de poder17, el abuso de una situación de vulnerabilidad18 y la concesión o recepción de pagos o beneficios para obtener el consentimiento de una persona que tenga autoridad sobre otra19.

对调查答复并对本国有关贩运的定义是否符合议定书要求加以核实的绝大多国家均确认本国法规将以下罪行定为贩运行为所的手段:暴力威胁暴力、其他形式的胁迫、诱拐、欺诈、欺骗、滥权力、乘人之危和通过授受酬金利益取得对另一人有控制权的某人的同意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授受 的西班牙语例句

用户正在搜索


adverbializar, adverbialmente, adverbio, adversamente, adversario, adversativo, adversidad, adverso, advertencia, advertidamente,

相似单词


授旗, 授权, 授权证书, 授时, 授首, 授受, 授衔, 授勋, 授以桂冠, 授意,
shòu shòu

entregar y recibir

www.francochinois.com 版 权 所 有

Desde luego, la situación es difusa, dada la reacción del Uruguay de no aceptar la donación, al considerar que se trata de una transacción comercial.

当然,情况不明确,因为乌拉圭反应是不授受捐赠,将之视为业交易。

La gran mayoría de los países que respondió al cuestionario y verificó la conformidad de su definición interna de la trata de personas con las necesidades del Protocolo también confirmó que en su legislación se identificaban, como medios utilizados para cometer el delito de la trata de personas, la amenaza o el uso de la fuerza12, otras formas de coacción13, el rapto14, el fraude15, el engaño16, el abuso de poder17, el abuso de una situación de vulnerabilidad18 y la concesión o recepción de pagos o beneficios para obtener el consentimiento de una persona que tenga autoridad sobre otra19.

对调查表作出答复并对本国有关贩运定义是否符合议定书要求加以核实绝大多国家均确认本国法规将以下罪行定为贩运行为所使用手段:暴力威或使用暴力、其他形式、诱拐、欺诈、欺骗、滥用权力、乘人之危和通过授受酬金或利益取得对另人有控制权某人同意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授受 的西班牙语例句

用户正在搜索


aechadura, aechar, aecho, aeda, aegaripola, aeración, aerénquima, aéreo, aerícola, aerífero,

相似单词


授旗, 授权, 授权证书, 授时, 授首, 授受, 授衔, 授勋, 授以桂冠, 授意,