西语助手
  • 关闭
shòu shòu

entregar y recibir

www.francochinois.com 版 权 所 有

Desde luego, la situación es difusa, dada la reacción del Uruguay de no aceptar la donación, al considerar que se trata de una transacción comercial.

不明确,因为乌拉圭的反应是不授受捐赠,将之视为一项商业交易。

La gran mayoría de los países que respondió al cuestionario y verificó la conformidad de su definición interna de la trata de personas con las necesidades del Protocolo también confirmó que en su legislación se identificaban, como medios utilizados para cometer el delito de la trata de personas, la amenaza o el uso de la fuerza12, otras formas de coacción13, el rapto14, el fraude15, el engaño16, el abuso de poder17, el abuso de una situación de vulnerabilidad18 y la concesión o recepción de pagos o beneficios para obtener el consentimiento de una persona que tenga autoridad sobre otra19.

对调查表作出答复并对本国有关贩运的定义是否符合议定书要求加以核实的绝大多国家均确认本国法规将以下罪行定为贩运行为所使用的手段:暴力威胁使用暴力、其他形式的胁迫、诱拐、欺诈、欺骗、滥用权力、乘人之危和通过授受酬金取得对另一人有控制权的某人的同意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授受 的西班牙语例句

用户正在搜索


vaciante, vaciar, vacidad, vaciedad, vacilación, vacilante, vacilar, vacío, vaco, vacuidad,

相似单词


授旗, 授权, 授权证书, 授时, 授首, 授受, 授衔, 授勋, 授以桂冠, 授意,
shòu shòu

entregar y recibir

www.francochinois.com 版 权 所 有

Desde luego, la situación es difusa, dada la reacción del Uruguay de no aceptar la donación, al considerar que se trata de una transacción comercial.

当然,情况不明确,因乌拉圭反应是不授受捐赠,将之视一项商业交易。

La gran mayoría de los países que respondió al cuestionario y verificó la conformidad de su definición interna de la trata de personas con las necesidades del Protocolo también confirmó que en su legislación se identificaban, como medios utilizados para cometer el delito de la trata de personas, la amenaza o el uso de la fuerza12, otras formas de coacción13, el rapto14, el fraude15, el engaño16, el abuso de poder17, el abuso de una situación de vulnerabilidad18 y la concesión o recepción de pagos o beneficios para obtener el consentimiento de una persona que tenga autoridad sobre otra19.

对调查表作出答复并对本国有关定义是否符合议定书要求加以核实绝大多国家均确认本国法规将以下罪行定手段:暴力威胁或用暴力、其他形式胁迫、诱拐、欺诈、欺骗、滥用权力、乘人之危和通过授受酬金或利益取得对另一人有控制权某人同意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授受 的西班牙语例句

用户正在搜索


vacuolado, vacuoma, vad-, vade, vade retro, vadeable, vadeador, vadear, vademécum, vadera,

相似单词


授旗, 授权, 授权证书, 授时, 授首, 授受, 授衔, 授勋, 授以桂冠, 授意,
shòu shòu

entregar y recibir

www.francochinois.com 版 权 所 有

Desde luego, la situación es difusa, dada la reacción del Uruguay de no aceptar la donación, al considerar que se trata de una transacción comercial.

当然,情况不明确,因为乌拉圭的反应是不授受捐赠,将之视为一项商业交易。

La gran mayoría de los países que respondió al cuestionario y verificó la conformidad de su definición interna de la trata de personas con las necesidades del Protocolo también confirmó que en su legislación se identificaban, como medios utilizados para cometer el delito de la trata de personas, la amenaza o el uso de la fuerza12, otras formas de coacción13, el rapto14, el fraude15, el engaño16, el abuso de poder17, el abuso de una situación de vulnerabilidad18 y la concesión o recepción de pagos o beneficios para obtener el consentimiento de una persona que tenga autoridad sobre otra19.

对调查表作出答复并对本国有关贩运的义是否符合要求加核实的绝大多国家均确认本国法规将为贩运行为所使用的手段:暴力威胁或使用暴力、其他形式的胁迫、诱拐、欺诈、欺骗、滥用权力、乘人之危和通过授受酬金或利益取得对另一人有控制权的某人的同意。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授受 的西班牙语例句

用户正在搜索


vagabundo, vagación, vagamente, vagamundear, vagamundería, vagamundo, vagancia, vagante, vagar, vagarosamente,

相似单词


授旗, 授权, 授权证书, 授时, 授首, 授受, 授衔, 授勋, 授以桂冠, 授意,
shòu shòu

entregar y recibir

www.francochinois.com 版 权 所 有

Desde luego, la situación es difusa, dada la reacción del Uruguay de no aceptar la donación, al considerar que se trata de una transacción comercial.

,情况不明确,因为乌拉圭的反应是不授受捐赠,将之视为一项商业交易。

La gran mayoría de los países que respondió al cuestionario y verificó la conformidad de su definición interna de la trata de personas con las necesidades del Protocolo también confirmó que en su legislación se identificaban, como medios utilizados para cometer el delito de la trata de personas, la amenaza o el uso de la fuerza12, otras formas de coacción13, el rapto14, el fraude15, el engaño16, el abuso de poder17, el abuso de una situación de vulnerabilidad18 y la concesión o recepción de pagos o beneficios para obtener el consentimiento de una persona que tenga autoridad sobre otra19.

对调查表作出答复并对本国有关贩运的定义是否符合议定书要求加以核实的绝大多国家均确认本国法规将以下罪行定为贩运行为所使用的手段:暴力威胁或使用暴力、其他形式的胁迫、诱拐、欺诈、欺骗、滥用权力、乘人之危和通过授受酬金或利对另一人有控制权的某人的同意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授受 的西班牙语例句

用户正在搜索


vaglniforme, vagneriano, vago, vagón, vagón restaurante, vagoneta, vagosimpático, vagotonía, vaguada, vagueación,

相似单词


授旗, 授权, 授权证书, 授时, 授首, 授受, 授衔, 授勋, 授以桂冠, 授意,
shòu shòu

entregar y recibir

www.francochinois.com 版 权 所 有

Desde luego, la situación es difusa, dada la reacción del Uruguay de no aceptar la donación, al considerar que se trata de una transacción comercial.

当然,情况不明确,因为乌拉圭的反应是不授受捐赠,将之视为项商业交易。

La gran mayoría de los países que respondió al cuestionario y verificó la conformidad de su definición interna de la trata de personas con las necesidades del Protocolo también confirmó que en su legislación se identificaban, como medios utilizados para cometer el delito de la trata de personas, la amenaza o el uso de la fuerza12, otras formas de coacción13, el rapto14, el fraude15, el engaño16, el abuso de poder17, el abuso de una situación de vulnerabilidad18 y la concesión o recepción de pagos o beneficios para obtener el consentimiento de una persona que tenga autoridad sobre otra19.

调查表作出答复并本国有关贩运的定义是否符合议定书要求加以核实的绝大多国家均确认本国法规将以下罪行定为贩运行为所使用的手段:暴力威胁或使用暴力、其他形式的胁迫、诱拐、欺诈、欺骗、滥用权力、乘人之危和通过授受酬金或利益取得人有控制权的某人的同意。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授受 的西班牙语例句

用户正在搜索


vaharera, vaharina, vahear, vahído, vaho, vaída, vaina, vainazas, vainero, vainica,

相似单词


授旗, 授权, 授权证书, 授时, 授首, 授受, 授衔, 授勋, 授以桂冠, 授意,
shòu shòu

entregar y recibir

www.francochinois.com 版 权 所 有

Desde luego, la situación es difusa, dada la reacción del Uruguay de no aceptar la donación, al considerar que se trata de una transacción comercial.

当然,情况不明确,因为乌拉圭反应是不授受捐赠,将之视为一项商业交易。

La gran mayoría de los países que respondió al cuestionario y verificó la conformidad de su definición interna de la trata de personas con las necesidades del Protocolo también confirmó que en su legislación se identificaban, como medios utilizados para cometer el delito de la trata de personas, la amenaza o el uso de la fuerza12, otras formas de coacción13, el rapto14, el fraude15, el engaño16, el abuso de poder17, el abuso de una situación de vulnerabilidad18 y la concesión o recepción de pagos o beneficios para obtener el consentimiento de una persona que tenga autoridad sobre otra19.

对调查表作出答复并对本国有关贩运定义是否符合议定书要求加以核实绝大多国家均确认本国法规将以下罪行定为贩运行为所使用手段:暴力威胁或使用暴力、其他形式胁迫、诱拐、欺诈、欺骗、滥用权力、乘之危和通过授受酬金或利益取得对另一有控制权同意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授受 的西班牙语例句

用户正在搜索


val, valaca, valais, valar, valdense, valdepeñas, valdepeñero, valdivia, valdiviano, vale,

相似单词


授旗, 授权, 授权证书, 授时, 授首, 授受, 授衔, 授勋, 授以桂冠, 授意,
shòu shòu

entregar y recibir

www.francochinois.com 版 权 所 有

Desde luego, la situación es difusa, dada la reacción del Uruguay de no aceptar la donación, al considerar que se trata de una transacción comercial.

当然,情况不明确,因为乌反应是不授受捐赠,将视为一项商业交易。

La gran mayoría de los países que respondió al cuestionario y verificó la conformidad de su definición interna de la trata de personas con las necesidades del Protocolo también confirmó que en su legislación se identificaban, como medios utilizados para cometer el delito de la trata de personas, la amenaza o el uso de la fuerza12, otras formas de coacción13, el rapto14, el fraude15, el engaño16, el abuso de poder17, el abuso de una situación de vulnerabilidad18 y la concesión o recepción de pagos o beneficios para obtener el consentimiento de una persona que tenga autoridad sobre otra19.

对调查表作出答复并对本国有关贩运定义是否符合议定书要求加以核实绝大多国家均确认本国法规将以下罪行定为贩运行为所使用手段:暴力威胁或使用暴力、其他形式胁迫、诱拐、欺诈、欺骗、滥用权力、乘人通过授受酬金或利益取得对另一人有控制权某人同意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授受 的西班牙语例句

用户正在搜索


valentísmo, valentón, valentona, valer, valeriana, valerianáceo, valerianato, valeriánico, valerosamente, valerosidad,

相似单词


授旗, 授权, 授权证书, 授时, 授首, 授受, 授衔, 授勋, 授以桂冠, 授意,
shòu shòu

entregar y recibir

www.francochinois.com 版 权 所 有

Desde luego, la situación es difusa, dada la reacción del Uruguay de no aceptar la donación, al considerar que se trata de una transacción comercial.

当然,情况不明确,因为乌拉圭的反应是不授受捐赠,将之视为一项商业交易。

La gran mayoría de los países que respondió al cuestionario y verificó la conformidad de su definición interna de la trata de personas con las necesidades del Protocolo también confirmó que en su legislación se identificaban, como medios utilizados para cometer el delito de la trata de personas, la amenaza o el uso de la fuerza12, otras formas de coacción13, el rapto14, el fraude15, el engaño16, el abuso de poder17, el abuso de una situación de vulnerabilidad18 y la concesión o recepción de pagos o beneficios para obtener el consentimiento de una persona que tenga autoridad sobre otra19.

对调查表作出答复并对有关贩运的定义是否符合议定书要求加的绝大多家均确法规将下罪行定为贩运行为所使用的手段:暴力威胁或使用暴力、其他形式的胁迫、诱拐、欺诈、欺骗、滥用权力、乘人之危和通过授受酬金或利益取得对另一人有控制权的某人的同意。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授受 的西班牙语例句

用户正在搜索


vallado, Valladolid, vallar, vallavalla, valle, vallecaucano, vallejo, vallejuelo, valleño, Valletta,

相似单词


授旗, 授权, 授权证书, 授时, 授首, 授受, 授衔, 授勋, 授以桂冠, 授意,
shòu shòu

entregar y recibir

www.francochinois.com 版 权 所 有

Desde luego, la situación es difusa, dada la reacción del Uruguay de no aceptar la donación, al considerar que se trata de una transacción comercial.

当然,情况不明确,因为乌拉圭的反应是不授受捐赠,将之视为一项商业交易。

La gran mayoría de los países que respondió al cuestionario y verificó la conformidad de su definición interna de la trata de personas con las necesidades del Protocolo también confirmó que en su legislación se identificaban, como medios utilizados para cometer el delito de la trata de personas, la amenaza o el uso de la fuerza12, otras formas de coacción13, el rapto14, el fraude15, el engaño16, el abuso de poder17, el abuso de una situación de vulnerabilidad18 y la concesión o recepción de pagos o beneficios para obtener el consentimiento de una persona que tenga autoridad sobre otra19.

对调查表作出答复并对本国有关贩运的定义是否符合议定书要求加以核实的绝大多国家均确认本国法规将以下罪行定为贩运行为所使用的手段:暴力威胁或使用暴力、其他形式的胁迫、诱拐、欺诈、欺骗、滥用权力、乘人之危和通过授受酬金或利益取得对另一人有控制权的某人的

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授受 的西班牙语例句

用户正在搜索


valoración, valorar, valorización, valorizador, valorizar, Valparaíso, valquiria, vals, valsador, valsar,

相似单词


授旗, 授权, 授权证书, 授时, 授首, 授受, 授衔, 授勋, 授以桂冠, 授意,