西语助手
  • 关闭

拉丁的

添加到生词本

Harán bebop con un tono claramente latino.

他们可以说一口纯正拉丁口音波普语。

La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.

拉丁美洲音乐使用弦乐管乐。

Me gusta la comida criolla más que la española o estadounidense.

比起西班牙菜美国菜,我更喜欢拉丁美洲菜。

En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.

相比之下,拉丁美洲股票发行仍然不多。

Esta red proporciona apoyo a las estaciones del SMOO existentes en América Latina.

这一网络支持海洋观测系统在拉丁美洲现有台站。

Debemos mejorar la representación de África, Asia y América Latina.

我们必须改进非洲、亚洲拉丁美洲代表性。

La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.

拉丁美洲7个国家里,抗逆毒疗法覆盖率超过了50%。

La Sra. Mirian Masaquiza y el Sr.

Mirian Masaquiza女士Cecilio Librado Solis先生主持拉丁美洲组讨论。

Además se había lanzado un programa regional para América Latina por valor de 5,4 millones de dólares.

实施了一项斥资540万美元拉丁美洲区域方案。

Como consecuencia de la crisis económica de América Latina, muchas mujeres han tratado de encontrar trabajo en España.

拉丁美洲经济危机使大量妇女试图在西班牙找到工作。

Este proceso, según lo ha demostrado la experiencia de otras regiones, como América Latina, tiene un carácter intrínsecamente gradual.

正如其他区域、例如拉丁美洲经验所表明,这个进程在本质上是一个渐进进程。

Sin embargo, estos niveles aún son bajos comparados con el resto de países de Centro América (10%) y del Latinoamérica (14%).

尽管如,这个比率若与中美洲拉丁美洲国家相比,则低于这两个区域10%14%。

Las empresas colombianas han invertido en el extranjero en diversos nichos de mercado en América Latina mediante la explotación de sus marcas.

哥伦比亚公司利用拉丁美洲各种利基市场品牌开展国投资。

Pese a ello, desde hace mucho tiempo recibe refugiados y ofrece protección y asistencia humanitaria a centenares de ciudadanos latinoamericanos y caribeños.

虽然如,古巴仍然有接收难民、向数以百计拉丁美洲同胞加勒比海公民提供保护人道主义援助悠久传统。

Bloomberg Televisión incluirá campañas publicitarias de las Naciones Unidas en su programación para Asia y América Latina, así como un acceso a UNIFEED.

彭博电视公司将联合国公益广告节目作为提供给亚洲拉丁美洲节目,并且提供收看UNIFEED节目机会。

En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.

拉丁美洲若干国家,自推广抗逆毒疗法方案以来,艾滋死亡率下降。

Opinamos que los países en desarrollo de África, Asia y América Latina deberían considerarse entre los que cumplen los requisitos para contar con escaños permanentes.

我们认为,非洲、亚洲拉丁美洲发展中国家应该有资格获得常任席位。

Con el apoyo del servicio UNOSAT, varios proyectos en América Latina reciben imágenes satelitales para la evaluación, las actividades cartográficas y el pronóstico de riesgos.

在联合国组织卫星服务支助下,在拉丁美洲一些项目接收卫星图像以帮助进行风险评估、绘图预测。

La reinstalación ofrece otra solución duradera, y el ACNUR ha dirigido a países terceros a millares de refugiados llegados de África, Asia y América Latina.

重新安置是另一个长久之策,难民事务高级专员办事处引导数以千计来自非洲、亚洲拉丁美洲难民往第三国。

Varios parlamentos de otras regiones manifestaron interés en hacer algo similar y espero que el proceso se haga extensivo a África, Asia y América Latina.

其他区域若干议会也表示对这一进程感兴趣,我希望这一进程将扩大,把非洲、亚洲拉丁美洲议会包括进来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉丁的 的西班牙语例句

用户正在搜索


逐步侵犯, 逐出, 逐出教会, 逐出门外, 逐个, 逐个加以解决, 逐渐, 逐渐崩溃, 逐渐变细, 逐渐的,

相似单词


拉成线, 拉出泥潭, 拉床, 拉刀, 拉倒, 拉丁的, 拉丁美洲, 拉丁美洲的, 拉丁美洲经济一体化, 拉丁美洲人,

Harán bebop con un tono claramente latino.

他们可以说一口纯拉丁口音波普语。

La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.

拉丁美洲音乐使用弦乐管乐。

Me gusta la comida criolla más que la española o estadounidense.

比起西班牙菜美国菜,我更喜欢拉丁美洲菜。

En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.

相比之下,拉丁美洲股票发行仍然不多。

Esta red proporciona apoyo a las estaciones del SMOO existentes en América Latina.

这一网络支持海洋观拉丁美洲现有台站。

Debemos mejorar la representación de África, Asia y América Latina.

我们必须改进非洲、亚洲拉丁美洲代表性。

La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.

拉丁美洲7个国家里,抗逆转录病毒疗法覆盖率超过了50%。

La Sra. Mirian Masaquiza y el Sr.

Mirian Masaquiza女士Cecilio Librado Solis先生主持拉丁美洲组讨论。

Además se había lanzado un programa regional para América Latina por valor de 5,4 millones de dólares.

此外,还实施了一项斥资540万美元拉丁美洲区域方案。

Como consecuencia de la crisis económica de América Latina, muchas mujeres han tratado de encontrar trabajo en España.

拉丁美洲经济危机使大量妇女试图在西班牙找到

Este proceso, según lo ha demostrado la experiencia de otras regiones, como América Latina, tiene un carácter intrínsecamente gradual.

如其他区域、例如拉丁美洲经验所表明,这个进程在本质上是一个渐进进程。

Sin embargo, estos niveles aún son bajos comparados con el resto de países de Centro América (10%) y del Latinoamérica (14%).

尽管如此,这个比率若与中美洲拉丁美洲国家相比,则低于这两个区域10%14%。

Las empresas colombianas han invertido en el extranjero en diversos nichos de mercado en América Latina mediante la explotación de sus marcas.

哥伦比亚公司利用拉丁美洲各种利基市场品牌开展国外投资。

Pese a ello, desde hace mucho tiempo recibe refugiados y ofrece protección y asistencia humanitaria a centenares de ciudadanos latinoamericanos y caribeños.

虽然如此,古巴仍然有接收难民、向数以百计拉丁美洲同胞加勒比海公民提供保护人道主义援助悠久传

Bloomberg Televisión incluirá campañas publicitarias de las Naciones Unidas en su programación para Asia y América Latina, así como un acceso a UNIFEED.

彭博电视公司将联合国公益广告节目为提供给亚洲拉丁美洲节目,并且提供收看UNIFEED节目机会。

En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.

拉丁美洲若干国家,自推广抗逆转录病毒疗法方案以来,艾滋病死亡率下降。

Opinamos que los países en desarrollo de África, Asia y América Latina deberían considerarse entre los que cumplen los requisitos para contar con escaños permanentes.

我们认为,非洲、亚洲拉丁美洲发展中国家应该有资格获得常任席位。

Con el apoyo del servicio UNOSAT, varios proyectos en América Latina reciben imágenes satelitales para la evaluación, las actividades cartográficas y el pronóstico de riesgos.

在联合国组织卫星服务支助下,在拉丁美洲一些项目接收卫星图像以帮助进行风险评估、绘图

La reinstalación ofrece otra solución duradera, y el ACNUR ha dirigido a países terceros a millares de refugiados llegados de África, Asia y América Latina.

重新安置是另一个长久之策,难民事务高级专员办事处引导数以千计来自非洲、亚洲拉丁美洲难民转往第三国。

Varios parlamentos de otras regiones manifestaron interés en hacer algo similar y espero que el proceso se haga extensivo a África, Asia y América Latina.

其他区域若干议会也表示对这一进程感兴趣,我希望这一进程将扩大,把非洲、亚洲拉丁美洲议会包括进来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 拉丁的 的西班牙语例句

用户正在搜索


逐客令, 逐鹿, 逐鹿中原, 逐年, 逐日, 逐水, 逐条, 逐条列记, 逐一, 逐月,

相似单词


拉成线, 拉出泥潭, 拉床, 拉刀, 拉倒, 拉丁的, 拉丁美洲, 拉丁美洲的, 拉丁美洲经济一体化, 拉丁美洲人,

Harán bebop con un tono claramente latino.

可以说一口纯正口音波普语。

La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.

音乐使用弦乐管乐。

Me gusta la comida criolla más que la española o estadounidense.

比起西班牙菜国菜,我更喜欢菜。

En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.

相比之下,股票发行仍然不多。

Esta red proporciona apoyo a las estaciones del SMOO existentes en América Latina.

这一网络支持海洋观测系统在现有台站。

Debemos mejorar la representación de África, Asia y América Latina.

必须改进非洲、亚洲代表性。

La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.

7个国家里,抗逆转录病毒疗法覆盖率超过了50%。

La Sra. Mirian Masaquiza y el Sr.

Mirian Masaquiza女士Cecilio Librado Solis先生主持洲组讨论。

Además se había lanzado un programa regional para América Latina por valor de 5,4 millones de dólares.

此外,还实施了一项斥资540万洲区域方案。

Como consecuencia de la crisis económica de América Latina, muchas mujeres han tratado de encontrar trabajo en España.

经济危机使大量妇女试图在西班牙找到工作。

Este proceso, según lo ha demostrado la experiencia de otras regiones, como América Latina, tiene un carácter intrínsecamente gradual.

正如其区域、例如经验所表明,这个进程在本质上是一个渐进进程。

Sin embargo, estos niveles aún son bajos comparados con el resto de países de Centro América (10%) y del Latinoamérica (14%).

尽管如此,这个比率若与中洲国家相比,则低于这两个区域10%14%。

Las empresas colombianas han invertido en el extranjero en diversos nichos de mercado en América Latina mediante la explotación de sus marcas.

哥伦比亚公司利用各种利基市场品牌开展国外投资。

Pese a ello, desde hace mucho tiempo recibe refugiados y ofrece protección y asistencia humanitaria a centenares de ciudadanos latinoamericanos y caribeños.

虽然如此,古巴仍然有接收难民、向数以百计洲同胞加勒比海公民提供保护人道主义援助悠久传统。

Bloomberg Televisión incluirá campañas publicitarias de las Naciones Unidas en su programación para Asia y América Latina, así como un acceso a UNIFEED.

彭博电视公司将联合国公益广告节目作为提供给亚洲节目,并且提供收看UNIFEED节目机会。

En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.

若干国家,自推广抗逆转录病毒疗法方案以来,艾滋病死亡率下降。

Opinamos que los países en desarrollo de África, Asia y América Latina deberían considerarse entre los que cumplen los requisitos para contar con escaños permanentes.

认为,非洲、亚洲发展中国家应该有资格获得常任席位。

Con el apoyo del servicio UNOSAT, varios proyectos en América Latina reciben imágenes satelitales para la evaluación, las actividades cartográficas y el pronóstico de riesgos.

在联合国组织卫星服务支助下,在一些项目接收卫星图像以帮助进行风险评估、绘图预测。

La reinstalación ofrece otra solución duradera, y el ACNUR ha dirigido a países terceros a millares de refugiados llegados de África, Asia y América Latina.

重新安置是另一个长久之策,难民事务高级专员办事处引导数以千计来自非洲、亚洲难民转往第三国。

Varios parlamentos de otras regiones manifestaron interés en hacer algo similar y espero que el proceso se haga extensivo a África, Asia y América Latina.

区域若干议会也表示对这一进程感兴趣,我希望这一进程将扩大,把非洲、亚洲议会包括进来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 拉丁的 的西班牙语例句

用户正在搜索


主持县政府工作, 主持正义, 主持宗教仪式, 主词, 主次, 主从, 主从关系, 主导, 主导风, 主导力量,

相似单词


拉成线, 拉出泥潭, 拉床, 拉刀, 拉倒, 拉丁的, 拉丁美洲, 拉丁美洲的, 拉丁美洲经济一体化, 拉丁美洲人,

Harán bebop con un tono claramente latino.

他们可口纯正拉丁口音波普语。

La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.

拉丁美洲音乐使用弦乐管乐。

Me gusta la comida criolla más que la española o estadounidense.

比起西班牙菜美国菜,我更喜欢拉丁美洲菜。

En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.

相比之下,拉丁美洲股票发行仍然不多。

Esta red proporciona apoyo a las estaciones del SMOO existentes en América Latina.

网络支持海洋观测系统在拉丁美洲现有台站。

Debemos mejorar la representación de África, Asia y América Latina.

我们必须改进非洲、亚洲拉丁美洲代表性。

La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.

拉丁美洲7个国家里,抗逆转录病毒疗法覆盖率超过了50%。

La Sra. Mirian Masaquiza y el Sr.

Mirian Masaquiza女士Cecilio Librado Solis先生主持拉丁美洲组讨论。

Además se había lanzado un programa regional para América Latina por valor de 5,4 millones de dólares.

此外,还实施了项斥资540万美元拉丁美洲区域方案。

Como consecuencia de la crisis económica de América Latina, muchas mujeres han tratado de encontrar trabajo en España.

拉丁美洲经济危机使大量妇女试图在西班牙找到工作。

Este proceso, según lo ha demostrado la experiencia de otras regiones, como América Latina, tiene un carácter intrínsecamente gradual.

正如其他区域、例如拉丁美洲经验所表明,这个进程在本质上是个渐进进程。

Sin embargo, estos niveles aún son bajos comparados con el resto de países de Centro América (10%) y del Latinoamérica (14%).

尽管如此,这个比率若与中美洲拉丁美洲国家相比,则低于这两个区域10%14%。

Las empresas colombianas han invertido en el extranjero en diversos nichos de mercado en América Latina mediante la explotación de sus marcas.

哥伦比亚拉丁美洲各种基市场品牌开展国外投资。

Pese a ello, desde hace mucho tiempo recibe refugiados y ofrece protección y asistencia humanitaria a centenares de ciudadanos latinoamericanos y caribeños.

虽然如此,古巴仍然有接收难民、向数百计拉丁美洲同胞加勒比海民提供保护人道主义援助悠久传统。

Bloomberg Televisión incluirá campañas publicitarias de las Naciones Unidas en su programación para Asia y América Latina, así como un acceso a UNIFEED.

彭博电视将联合国益广告节目作为提供给亚洲拉丁美洲节目,并且提供收看UNIFEED节目机会。

En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.

拉丁美洲若干国家,自推广抗逆转录病毒疗法方案来,艾滋病死亡率下降。

Opinamos que los países en desarrollo de África, Asia y América Latina deberían considerarse entre los que cumplen los requisitos para contar con escaños permanentes.

我们认为,非洲、亚洲拉丁美洲发展中国家应该有资格获得常任席位。

Con el apoyo del servicio UNOSAT, varios proyectos en América Latina reciben imágenes satelitales para la evaluación, las actividades cartográficas y el pronóstico de riesgos.

在联合国组织卫星服务支助下,在拉丁美洲些项目接收卫星图像帮助进行风险评估、绘图预测。

La reinstalación ofrece otra solución duradera, y el ACNUR ha dirigido a países terceros a millares de refugiados llegados de África, Asia y América Latina.

重新安置是另个长久之策,难民事务高级专员办事处引导数千计来自非洲、亚洲拉丁美洲难民转往第三国。

Varios parlamentos de otras regiones manifestaron interés en hacer algo similar y espero que el proceso se haga extensivo a África, Asia y América Latina.

其他区域若干议会也表示对这进程感兴趣,我希望这进程将扩大,把非洲、亚洲拉丁美洲议会包括进来。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉丁的 的西班牙语例句

用户正在搜索


主动性, 主动语态, 主动轴, 主队, 主发动机, 主伐, 主犯, 主峰, 主妇, 主干,

相似单词


拉成线, 拉出泥潭, 拉床, 拉刀, 拉倒, 拉丁的, 拉丁美洲, 拉丁美洲的, 拉丁美洲经济一体化, 拉丁美洲人,

Harán bebop con un tono claramente latino.

他们可以说一口纯正拉丁口音波普语。

La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.

拉丁音乐使用弦乐管乐。

Me gusta la comida criolla más que la española o estadounidense.

比起西班牙,我更喜欢拉丁

En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.

相比之下,拉丁股票发行仍然不多。

Esta red proporciona apoyo a las estaciones del SMOO existentes en América Latina.

一网络支持海洋观测系统在拉丁现有台站。

Debemos mejorar la representación de África, Asia y América Latina.

我们必须改进非洲、亚洲拉丁代表性。

La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.

拉丁7个家里,抗逆转录病毒疗法覆盖率超过了50%。

La Sra. Mirian Masaquiza y el Sr.

Mirian Masaquiza女士Cecilio Librado Solis先生主持拉丁洲组讨论。

Además se había lanzado un programa regional para América Latina por valor de 5,4 millones de dólares.

外,还实施了一项斥资540万拉丁洲区域方案。

Como consecuencia de la crisis económica de América Latina, muchas mujeres han tratado de encontrar trabajo en España.

拉丁经济危机使大量妇女试图在西班牙找到工作。

Este proceso, según lo ha demostrado la experiencia de otras regiones, como América Latina, tiene un carácter intrínsecamente gradual.

其他区域、例拉丁经验所表明个进程在本质上是一个渐进进程。

Sin embargo, estos niveles aún son bajos comparados con el resto de países de Centro América (10%) y del Latinoamérica (14%).

尽管个比率若与中拉丁相比,则低于两个区域10%14%。

Las empresas colombianas han invertido en el extranjero en diversos nichos de mercado en América Latina mediante la explotación de sus marcas.

哥伦比亚公司利用拉丁各种利基市场品牌开展外投资。

Pese a ello, desde hace mucho tiempo recibe refugiados y ofrece protección y asistencia humanitaria a centenares de ciudadanos latinoamericanos y caribeños.

虽然,古巴仍然有接收难民、向数以百计拉丁洲同胞加勒比海公民提供保护人道主义援助悠久传统。

Bloomberg Televisión incluirá campañas publicitarias de las Naciones Unidas en su programación para Asia y América Latina, así como un acceso a UNIFEED.

彭博电视公司将联合公益广告节目作为提供给亚洲拉丁节目,并且提供收看UNIFEED节目机会。

En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.

拉丁若干家,自推广抗逆转录病毒疗法方案以来,艾滋病死亡率下降。

Opinamos que los países en desarrollo de África, Asia y América Latina deberían considerarse entre los que cumplen los requisitos para contar con escaños permanentes.

我们认为,非洲、亚洲拉丁发展中家应该有资格获得常任席位。

Con el apoyo del servicio UNOSAT, varios proyectos en América Latina reciben imágenes satelitales para la evaluación, las actividades cartográficas y el pronóstico de riesgos.

在联合组织卫星服务支助下,在拉丁一些项目接收卫星图像以帮助进行风险评估、绘图预测。

La reinstalación ofrece otra solución duradera, y el ACNUR ha dirigido a países terceros a millares de refugiados llegados de África, Asia y América Latina.

重新安置是另一个长久之策,难民事务高级专员办事处引导数以千计来自非洲、亚洲拉丁难民转往第三

Varios parlamentos de otras regiones manifestaron interés en hacer algo similar y espero que el proceso se haga extensivo a África, Asia y América Latina.

其他区域若干议会也表示对一进程感兴趣,我希望一进程将扩大,把非洲、亚洲拉丁议会包括进来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉丁的 的西班牙语例句

用户正在搜索


主角, 主教, 主教的, 主教管区, 主教冠, 主教辖区, 主教衔, 主教职位, 主井, 主句,

相似单词


拉成线, 拉出泥潭, 拉床, 拉刀, 拉倒, 拉丁的, 拉丁美洲, 拉丁美洲的, 拉丁美洲经济一体化, 拉丁美洲人,

Harán bebop con un tono claramente latino.

他们可以说一口纯正拉丁口音波普语。

La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.

拉丁美洲音乐使用弦乐管乐。

Me gusta la comida criolla más que la española o estadounidense.

比起西美国菜,我更喜欢拉丁美洲菜。

En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.

相比之下,拉丁美洲股票发行仍然不多。

Esta red proporciona apoyo a las estaciones del SMOO existentes en América Latina.

这一网络支持海洋观测系统在拉丁美洲现有台站。

Debemos mejorar la representación de África, Asia y América Latina.

我们必须改进非洲、亚洲拉丁美洲代表性。

La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.

拉丁美洲7个国家里,抗逆转录病毒疗法覆盖超过了50%。

La Sra. Mirian Masaquiza y el Sr.

Mirian Masaquiza女士Cecilio Librado Solis先生主持拉丁美洲组讨论。

Además se había lanzado un programa regional para América Latina por valor de 5,4 millones de dólares.

此外,还实施了一项斥资540万美元拉丁美洲区域方案。

Como consecuencia de la crisis económica de América Latina, muchas mujeres han tratado de encontrar trabajo en España.

拉丁美洲经济危机使大量妇女试图在西找到工作。

Este proceso, según lo ha demostrado la experiencia de otras regiones, como América Latina, tiene un carácter intrínsecamente gradual.

正如其他区域、例如拉丁美洲经验所表明,这个进程在本质上是一个渐进进程。

Sin embargo, estos niveles aún son bajos comparados con el resto de países de Centro América (10%) y del Latinoamérica (14%).

尽管如此,这个比中美洲拉丁美洲国家相比,则低于这两个区域10%14%。

Las empresas colombianas han invertido en el extranjero en diversos nichos de mercado en América Latina mediante la explotación de sus marcas.

哥伦比亚公司利用拉丁美洲各种利基市场品牌开展国外投资。

Pese a ello, desde hace mucho tiempo recibe refugiados y ofrece protección y asistencia humanitaria a centenares de ciudadanos latinoamericanos y caribeños.

虽然如此,古巴仍然有接收难民、向数以百计拉丁美洲同胞加勒比海公民提供保护人道主义援助悠久传统。

Bloomberg Televisión incluirá campañas publicitarias de las Naciones Unidas en su programación para Asia y América Latina, así como un acceso a UNIFEED.

彭博电视公司将联合国公益广告节目作为提供给亚洲拉丁美洲节目,并且提供收看UNIFEED节目机会。

En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.

拉丁美洲干国家,自推广抗逆转录病毒疗法方案以来,艾滋病死亡下降。

Opinamos que los países en desarrollo de África, Asia y América Latina deberían considerarse entre los que cumplen los requisitos para contar con escaños permanentes.

我们认为,非洲、亚洲拉丁美洲发展中国家应该有资格获得常任席位。

Con el apoyo del servicio UNOSAT, varios proyectos en América Latina reciben imágenes satelitales para la evaluación, las actividades cartográficas y el pronóstico de riesgos.

在联合国组织卫星服务支助下,在拉丁美洲一些项目接收卫星图像以帮助进行风险评估、绘图预测。

La reinstalación ofrece otra solución duradera, y el ACNUR ha dirigido a países terceros a millares de refugiados llegados de África, Asia y América Latina.

重新安置是另一个长久之策,难民事务高级专员办事处引导数以千计来自非洲、亚洲拉丁美洲难民转往第三国。

Varios parlamentos de otras regiones manifestaron interés en hacer algo similar y espero que el proceso se haga extensivo a África, Asia y América Latina.

其他区域干议会也表示对这一进程感兴趣,我希望这一进程将扩大,把非洲、亚洲拉丁美洲议会包括进来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉丁的 的西班牙语例句

用户正在搜索


主粮, 主流, 主流河支流, 主路, 主麻, 主谋, 主脑, 主权, 主权的, 主权国家,

相似单词


拉成线, 拉出泥潭, 拉床, 拉刀, 拉倒, 拉丁的, 拉丁美洲, 拉丁美洲的, 拉丁美洲经济一体化, 拉丁美洲人,

Harán bebop con un tono claramente latino.

他们可以说一口纯正拉丁口音波普语。

La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.

拉丁美洲音乐使用弦乐管乐。

Me gusta la comida criolla más que la española o estadounidense.

比起西班牙菜美国菜,我更喜欢拉丁美洲菜。

En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.

相比之下,拉丁美洲股票发行仍然不多。

Esta red proporciona apoyo a las estaciones del SMOO existentes en América Latina.

这一网络支持海洋观测系统在拉丁美洲现有台站。

Debemos mejorar la representación de África, Asia y América Latina.

我们必须改进非洲、亚洲拉丁美洲代表性。

La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.

拉丁美洲7个国家转录病毒疗法覆盖率超过50%。

La Sra. Mirian Masaquiza y el Sr.

Mirian Masaquiza女士Cecilio Librado Solis先生主持拉丁美洲组讨论。

Además se había lanzado un programa regional para América Latina por valor de 5,4 millones de dólares.

此外,还一项斥资540万美元拉丁美洲区域方案。

Como consecuencia de la crisis económica de América Latina, muchas mujeres han tratado de encontrar trabajo en España.

拉丁美洲经济危机使大量妇女试图在西班牙找到工作。

Este proceso, según lo ha demostrado la experiencia de otras regiones, como América Latina, tiene un carácter intrínsecamente gradual.

正如其他区域、例如拉丁美洲经验所表明,这个进程在本质上是一个渐进进程。

Sin embargo, estos niveles aún son bajos comparados con el resto de países de Centro América (10%) y del Latinoamérica (14%).

尽管如此,这个比率若与中美洲拉丁美洲国家相比,则低于这两个区域10%14%。

Las empresas colombianas han invertido en el extranjero en diversos nichos de mercado en América Latina mediante la explotación de sus marcas.

哥伦比亚公司利用拉丁美洲各种利基市场品牌开展国外投资。

Pese a ello, desde hace mucho tiempo recibe refugiados y ofrece protección y asistencia humanitaria a centenares de ciudadanos latinoamericanos y caribeños.

虽然如此,古巴仍然有接收难民、向数以百计拉丁美洲同胞加勒比海公民提供保护人道主义援助悠久传统。

Bloomberg Televisión incluirá campañas publicitarias de las Naciones Unidas en su programación para Asia y América Latina, así como un acceso a UNIFEED.

彭博电视公司将联合国公益广告节目作为提供给亚洲拉丁美洲节目,并且提供收看UNIFEED节目机会。

En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.

拉丁美洲若干国家,自推广转录病毒疗法方案以来,艾滋病死亡率下降。

Opinamos que los países en desarrollo de África, Asia y América Latina deberían considerarse entre los que cumplen los requisitos para contar con escaños permanentes.

我们认为,非洲、亚洲拉丁美洲发展中国家应该有资格获得常任席位。

Con el apoyo del servicio UNOSAT, varios proyectos en América Latina reciben imágenes satelitales para la evaluación, las actividades cartográficas y el pronóstico de riesgos.

在联合国组织卫星服务支助下,在拉丁美洲一些项目接收卫星图像以帮助进行风险评估、绘图预测。

La reinstalación ofrece otra solución duradera, y el ACNUR ha dirigido a países terceros a millares de refugiados llegados de África, Asia y América Latina.

重新安置是另一个长久之策,难民事务高级专员办事处引导数以千计来自非洲、亚洲拉丁美洲难民转往第三国。

Varios parlamentos de otras regiones manifestaron interés en hacer algo similar y espero que el proceso se haga extensivo a África, Asia y América Latina.

其他区域若干议会也表示对这一进程感兴趣,我希望这一进程将扩大,把非洲、亚洲拉丁美洲议会包括进来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉丁的 的西班牙语例句

用户正在搜索


主题公园, 主题思想, 主体, 主体工程, 主调音乐, 主桅, 主谓词语, 主谓句, 主文, 主席,

相似单词


拉成线, 拉出泥潭, 拉床, 拉刀, 拉倒, 拉丁的, 拉丁美洲, 拉丁美洲的, 拉丁美洲经济一体化, 拉丁美洲人,

Harán bebop con un tono claramente latino.

他们可以说一口纯正口音波普语。

La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.

使用弦

Me gusta la comida criolla más que la española o estadounidense.

比起西班牙菜美国菜,我更喜欢菜。

En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.

相比之下,股票发行仍然不多。

Esta red proporciona apoyo a las estaciones del SMOO existentes en América Latina.

这一网络支持海洋观测系统在现有台站。

Debemos mejorar la representación de África, Asia y América Latina.

我们必须改进非、亚代表性。

La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.

7个国家里,抗逆转录病毒疗法覆盖率超过了50%。

La Sra. Mirian Masaquiza y el Sr.

Mirian Masaquiza女士Cecilio Librado Solis先生主持讨论。

Además se había lanzado un programa regional para América Latina por valor de 5,4 millones de dólares.

此外,还实施了一项斥资540万美元区域方案。

Como consecuencia de la crisis económica de América Latina, muchas mujeres han tratado de encontrar trabajo en España.

经济危机使大量妇女试图在西班牙找到工作。

Este proceso, según lo ha demostrado la experiencia de otras regiones, como América Latina, tiene un carácter intrínsecamente gradual.

正如其他区域、例如经验所表明,这个进程在本质上是一个渐进进程。

Sin embargo, estos niveles aún son bajos comparados con el resto de países de Centro América (10%) y del Latinoamérica (14%).

如此,这个比率若与中美国家相比,则低于这两个区域10%14%。

Las empresas colombianas han invertido en el extranjero en diversos nichos de mercado en América Latina mediante la explotación de sus marcas.

哥伦比亚公司利用各种利基市场品牌开展国外投资。

Pese a ello, desde hace mucho tiempo recibe refugiados y ofrece protección y asistencia humanitaria a centenares de ciudadanos latinoamericanos y caribeños.

虽然如此,古巴仍然有接收难民、向数以百计同胞加勒比海公民提供保护人道主义援助悠久传统。

Bloomberg Televisión incluirá campañas publicitarias de las Naciones Unidas en su programación para Asia y América Latina, así como un acceso a UNIFEED.

彭博电视公司将联合国公益广告节目作为提供给亚节目,并且提供收看UNIFEED节目机会。

En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.

若干国家,自推广抗逆转录病毒疗法方案以来,艾滋病死亡率下降。

Opinamos que los países en desarrollo de África, Asia y América Latina deberían considerarse entre los que cumplen los requisitos para contar con escaños permanentes.

我们认为,非、亚发展中国家应该有资格获得常任席位。

Con el apoyo del servicio UNOSAT, varios proyectos en América Latina reciben imágenes satelitales para la evaluación, las actividades cartográficas y el pronóstico de riesgos.

在联合国组织卫星服务支助下,在一些项目接收卫星图像以帮助进行风险评估、绘图预测。

La reinstalación ofrece otra solución duradera, y el ACNUR ha dirigido a países terceros a millares de refugiados llegados de África, Asia y América Latina.

重新安置是另一个长久之策,难民事务高级专员办事处引导数以千计来自非、亚难民转往第三国。

Varios parlamentos de otras regiones manifestaron interés en hacer algo similar y espero que el proceso se haga extensivo a África, Asia y América Latina.

其他区域若干议会也表示对这一进程感兴趣,我希望这一进程将扩大,把非、亚议会包括进来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉丁的 的西班牙语例句

用户正在搜索


伫候, 伫候佳音, 伫立, 伫立等候, 苎麻, 苎麻地, 苎麻纤维, , 助爆, 助爆药,

相似单词


拉成线, 拉出泥潭, 拉床, 拉刀, 拉倒, 拉丁的, 拉丁美洲, 拉丁美洲的, 拉丁美洲经济一体化, 拉丁美洲人,

Harán bebop con un tono claramente latino.

他们可以说一口纯正拉丁口音波普语。

La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.

拉丁音乐使用弦乐管乐。

Me gusta la comida criolla más que la española o estadounidense.

比起西班牙菜美国菜,我更喜欢拉丁菜。

En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.

相比之下,拉丁股票发行仍然不多。

Esta red proporciona apoyo a las estaciones del SMOO existentes en América Latina.

这一网络支持海洋观测系统在拉丁现有台站。

Debemos mejorar la representación de África, Asia y América Latina.

我们必须改进非、亚拉丁代表性。

La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.

拉丁7国家里,抗逆转录病毒疗法覆盖率超过了50%。

La Sra. Mirian Masaquiza y el Sr.

Mirian Masaquiza女士Cecilio Librado Solis先生主持拉丁讨论。

Además se había lanzado un programa regional para América Latina por valor de 5,4 millones de dólares.

此外,还实施了一项540美元拉丁区域方案。

Como consecuencia de la crisis económica de América Latina, muchas mujeres han tratado de encontrar trabajo en España.

拉丁经济危机使大量妇女试图在西班牙找到工作。

Este proceso, según lo ha demostrado la experiencia de otras regiones, como América Latina, tiene un carácter intrínsecamente gradual.

正如其他区域、例如拉丁经验所表明,这进程在本质上是一渐进进程。

Sin embargo, estos niveles aún son bajos comparados con el resto de países de Centro América (10%) y del Latinoamérica (14%).

尽管如此,这比率若与中美拉丁国家相比,则低于这两区域10%14%。

Las empresas colombianas han invertido en el extranjero en diversos nichos de mercado en América Latina mediante la explotación de sus marcas.

哥伦比亚公司利用拉丁各种利基市场品牌开展国外投

Pese a ello, desde hace mucho tiempo recibe refugiados y ofrece protección y asistencia humanitaria a centenares de ciudadanos latinoamericanos y caribeños.

虽然如此,古巴仍然有接收难民、向数以百计拉丁同胞加勒比海公民提供保护人道主义援助悠久传统。

Bloomberg Televisión incluirá campañas publicitarias de las Naciones Unidas en su programación para Asia y América Latina, así como un acceso a UNIFEED.

彭博电视公司将联合国公益广告节目作为提供给亚拉丁节目,并且提供收看UNIFEED节目机会。

En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.

拉丁若干国家,自推广抗逆转录病毒疗法方案以来,艾滋病死亡率下降。

Opinamos que los países en desarrollo de África, Asia y América Latina deberían considerarse entre los que cumplen los requisitos para contar con escaños permanentes.

我们认为,非、亚拉丁发展中国家应该有格获得常任席位。

Con el apoyo del servicio UNOSAT, varios proyectos en América Latina reciben imágenes satelitales para la evaluación, las actividades cartográficas y el pronóstico de riesgos.

在联合国组织卫星服务支助下,在拉丁一些项目接收卫星图像以帮助进行风险评估、绘图预测。

La reinstalación ofrece otra solución duradera, y el ACNUR ha dirigido a países terceros a millares de refugiados llegados de África, Asia y América Latina.

重新安置是另一长久之策,难民事务高级专员办事处引导数以千计来自非、亚拉丁难民转往第三国。

Varios parlamentos de otras regiones manifestaron interés en hacer algo similar y espero que el proceso se haga extensivo a África, Asia y América Latina.

其他区域若干议会也表示对这一进程感兴趣,我希望这一进程将扩大,把非、亚拉丁议会包括进来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉丁的 的西班牙语例句

用户正在搜索


助燃, 助燃气体, 助人为乐, 助溶剂, 助色团, 助手, 助手病毒, 助听器, 助听筒, 助推,

相似单词


拉成线, 拉出泥潭, 拉床, 拉刀, 拉倒, 拉丁的, 拉丁美洲, 拉丁美洲的, 拉丁美洲经济一体化, 拉丁美洲人,