有奖纠错
| 划词

Me gusta la comida criolla más que la española o estadounidense.

比起西班菜和美国菜,我更喜欢拉丁美洲菜。

评价该例句:好评差评指正

Harán bebop con un tono claramente latino.

他们可以说一口纯正拉丁口音波普语。

评价该例句:好评差评指正

La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.

拉丁美洲音乐使用弦乐和管乐。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.

相比之下,拉丁美洲股票发行仍然不多。

评价该例句:好评差评指正

La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.

拉丁美洲7个国家里,录病毒疗法覆盖率超过了50%。

评价该例句:好评差评指正

Esta red proporciona apoyo a las estaciones del SMOO existentes en América Latina.

这一网络支持海洋观测系统在拉丁美洲现有台站。

评价该例句:好评差评指正

Debemos mejorar la representación de África, Asia y América Latina.

我们必须改进非洲、亚洲和拉丁美洲代表性。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Mirian Masaquiza y el Sr.

Mirian Masaquiza女和Cecilio Librado Solis先生主持拉丁美洲组讨论。

评价该例句:好评差评指正

Además se había lanzado un programa regional para América Latina por valor de 5,4 millones de dólares.

此外,还实施了一项斥资540万美元拉丁美洲区域方案。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia de la crisis económica de América Latina, muchas mujeres han tratado de encontrar trabajo en España.

拉丁美洲经济危机使大量妇女试图在西班工作。

评价该例句:好评差评指正

Este proceso, según lo ha demostrado la experiencia de otras regiones, como América Latina, tiene un carácter intrínsecamente gradual.

正如其他区域、例如拉丁美洲经验所表明,这个进程在本质上是一个渐进进程。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, estos niveles aún son bajos comparados con el resto de países de Centro América (10%) y del Latinoamérica (14%).

尽管如此,这个比率若与中美洲和拉丁美洲国家相比,则低于这两个区域10%和14%。

评价该例句:好评差评指正

Pese a ello, desde hace mucho tiempo recibe refugiados y ofrece protección y asistencia humanitaria a centenares de ciudadanos latinoamericanos y caribeños.

虽然如此,古巴仍然有接收难民、向数以百计拉丁美洲同胞和加勒比海公民提供保护和人道主义援助悠久传统。

评价该例句:好评差评指正

Las empresas colombianas han invertido en el extranjero en diversos nichos de mercado en América Latina mediante la explotación de sus marcas.

哥伦比亚公司利用拉丁美洲各种利基市场品牌开展国外投资。

评价该例句:好评差评指正

Bloomberg Televisión incluirá campañas publicitarias de las Naciones Unidas en su programación para Asia y América Latina, así como un acceso a UNIFEED.

彭博电视公司将联合国公益广告节目作为提供给亚洲和拉丁美洲节目,并且提供收看UNIFEED节目机会。

评价该例句:好评差评指正

En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.

拉丁美洲若干国家,自推广录病毒疗法方案以来,艾滋病死亡率下降。

评价该例句:好评差评指正

La reinstalación ofrece otra solución duradera, y el ACNUR ha dirigido a países terceros a millares de refugiados llegados de África, Asia y América Latina.

重新安置是另一个长久之策,难民事务高级专员办事处引导数以千计来自非洲、亚洲和拉丁美洲难民往第三国。

评价该例句:好评差评指正

Opinamos que los países en desarrollo de África, Asia y América Latina deberían considerarse entre los que cumplen los requisitos para contar con escaños permanentes.

我们认为,非洲、亚洲和拉丁美洲发展中国家应该有资格获得常任席位。

评价该例句:好评差评指正

Varios parlamentos de otras regiones manifestaron interés en hacer algo similar y espero que el proceso se haga extensivo a África, Asia y América Latina.

其他区域若干议会也表示对这一进程感兴趣,我希望这一进程将扩大,把非洲、亚洲和拉丁美洲议会包括进来。

评价该例句:好评差评指正

Con el apoyo del servicio UNOSAT, varios proyectos en América Latina reciben imágenes satelitales para la evaluación, las actividades cartográficas y el pronóstico de riesgos.

在联合国组织卫星服务支助下,在拉丁美洲一些项目接收卫星图像以帮助进行风险评估、绘图和预测。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ec-, ecacoate, ecada, ecalcarado, ecapacle, ecartamiento, ecarté, ecbólico, ecce homo, eccehomo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第一册

Sí, pero al mismo tiempo soy doctorando en “España e Hispanoamérica contemporáneas”.

,同时我也在攻读当代西班牙与当代拉丁美洲博士学位。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Discúlpame, pero no creo que se pueda encontrar una comida que represente a América Latina.

我很抱歉,但是我不觉得可以找到一种可以代表拉丁美洲食物。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Y atención ahora, porque la historia de Latinoamérica va a sufrir un cambio definitivo.

现在要注意了,因为拉丁美洲历史即将发生巨变。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

¿Cuál es el mejor país de Latinoamérica?

拉丁美洲最好国家是?

评价该例句:好评差评指正
Maluma | 过去、今天、未来

Él es el cantante latino más seguido en Instagram.

他是ins上粉丝最多拉丁歌手。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Para comenzar, tenemos la diferencia del español peninsular y el de América Latina.

首先,我们能看到伊比利亚半岛西班牙语和拉丁美 洲西班牙语就有所不同。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

11)¿Quién es el segundo latinoamericano que fue galardonado con el Nobel de Literatura?

第二位获得诺贝尔文学奖拉丁美洲人是谁?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero la Guyana Francesa, Haití, Canadá ¿también forman parte de Latinoamérica?

但是法属圭亚那、海地、加拿大也是拉丁美洲一部分吗?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

" Nunca" viene del latín NUMQUAM que significa 'nunca'.

nunca这个单词来源于拉丁语中NUMQUAM,表示从不。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Llega el turno para Latinoamérica con la siempre admirada Gabriela Mistral.

现在轮到拉丁美洲加芙列拉·米斯特拉尔了,她一直受到人们钦佩。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Le sonreí beatíficamente, mostrando mi deleite con los latinajos y su verbo fácil.

于是我一脸灿笑地看着他,对他那句蹩脚拉丁文展现出崇拜之情。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Buena parte de los libros de la biblioteca eran viejas ediciones en latín.

书房里书相当部分是拉丁旧版。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Quizá el producto de origen latinoamericano más polémico sea la coca.

源自拉丁美洲作物中最具争议则是古柯。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y " siempre" viene del latín SEMPER, que significa 'siempre'.

siempre这个单词来源于拉丁语中SEMPER,表示总是。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Algo que quería contarles es la pasión que compartimos con Mati por mostrar lugares de Latinoamérica.

我想说是,我们和马蒂都热衷于展现拉丁美洲风土人情。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

Acude también a temas exóticos y mitológicos, así como al erotismo y la exaltación de Latinoamérica.

他还使用了异国情调和神话主题,以及情色和拉丁美洲颂扬。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

El término rojo procede del adjetivo latino " russus" .

“rojo”这个词来自拉丁语中一个形容词“russus”。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

La lengua que ha tenido más influencia en el español ha sido el latín, del cual ha evolucionado.

西班牙语受拉丁影响最深,西班牙语就是从拉丁语演变而来

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

Es una de las producciones más grandes que se ha hecho hasta ahora en Colombia y en Latinoamérica.

这是迄今为止在哥伦比亚和拉丁美洲制作最大规模作品之一。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Abajo de esta magia, se presenta el modelo histórico colombiano y latinoamericano desde la era colonial en adelante.

魔法背后,是关于哥伦比亚生活模式以及从殖民时代开始拉丁美洲历史。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


echar del trabajo, echar gravilla en, echar humo, echar la cerradera, echar los dientes, echar raíces, echar un vistazo, echar una cabezada, echar una carrera, echar una ojeada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接