西语助手
  • 关闭
pī shì

hacer anotaciones en; dar respuesta oficial; nota marginal; instrucciones marginales; respuesta oficial

www.francochinois.com 版 权 所 有

Para su elaboración se han tomado en consideración tanto observaciones del Comité al último Informe presentado así como la opinión y análisis conjunto de la situación actual y avances en este período realizados por representantes de instituciones del Estado y de la sociedad civil.

在本报告的起草过程中,不但充分考虑了委员会对前一份报告的批示意见,也听取了尼加拉瓜国内各机构代表及社会各界对妇现状及这一阶段进展的看法和意见。

Con relación a los comentarios y recomendaciones del Comité al último Informe de país, el Gobierno de Nicaragua agradece el reconocimiento de los logros alcanzados y señala que las respuestas a las observaciones e inquietudes planteadas por el Comité constan en el texto del presente Informe.

关于委员会对该国上一次报告做出的批示和建议,尼加拉瓜政府表示,感谢委员会对该国所取得成绩的认也指出,对于委员会曾表示关切的问题,尼加拉瓜将在本报告中给予答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批示 的西班牙语例句

用户正在搜索


委任契约, 委任状, 委实, 委琐, 委托, 委托的事, 委托书, 委婉, 委婉的, 委婉法,

相似单词


批评, 批评的, 批评家, 批评者, 批纱礼, 批示, 批示器, 批示性的, 批文件, 批语,
pī shì

hacer anotaciones en; dar respuesta oficial; nota marginal; instrucciones marginales; respuesta oficial

www.francochinois.com 版 权 所 有

Para su elaboración se han tomado en consideración tanto observaciones del Comité al último Informe presentado así como la opinión y análisis conjunto de la situación actual y avances en este período realizados por representantes de instituciones del Estado y de la sociedad civil.

在本报告的起草过程中,不考虑了委员会对前一份报告的意见,同时也听取了尼加拉瓜国内各机构代及社会各界对妇现状及这一阶段进展的看法和意见。

Con relación a los comentarios y recomendaciones del Comité al último Informe de país, el Gobierno de Nicaragua agradece el reconocimiento de los logros alcanzados y señala que las respuestas a las observaciones e inquietudes planteadas por el Comité constan en el texto del presente Informe.

关于委员会对该国上一次报告做出的和建议,尼加拉瓜政,感谢委员会对该国所取得成绩的认同,同时也指出,对于委员会曾关切的问题,尼加拉瓜将在本报告中给予答复。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批示 的西班牙语例句

用户正在搜索


萎黄病, 萎靡, 萎靡不振, 萎靡不振的, 萎蔫, 萎缩, 萎陷疗法, 萎谢, 萎谢的, 猥鄙,

相似单词


批评, 批评的, 批评家, 批评者, 批纱礼, 批示, 批示器, 批示性的, 批文件, 批语,
pī shì

hacer anotaciones en; dar respuesta oficial; nota marginal; instrucciones marginales; respuesta oficial

www.francochinois.com 版 权 所 有

Para su elaboración se han tomado en consideración tanto observaciones del Comité al último Informe presentado así como la opinión y análisis conjunto de la situación actual y avances en este período realizados por representantes de instituciones del Estado y de la sociedad civil.

在本报告的起草过程中,不但充分考虑了委员会前一份报告的批示意见,同时也听取了尼加拉瓜国内各机构代表及社会各界现状及这一阶段进展的看法和意见。

Con relación a los comentarios y recomendaciones del Comité al último Informe de país, el Gobierno de Nicaragua agradece el reconocimiento de los logros alcanzados y señala que las respuestas a las observaciones e inquietudes planteadas por el Comité constan en el texto del presente Informe.

关于委员会该国上一次报告做批示和建议,尼加拉瓜政府表示,感谢委员会该国所取得成绩的认同,同时也于委员会曾表示关切的问题,尼加拉瓜将在本报告中给予答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 批示 的西班牙语例句

用户正在搜索


卫队, 卫队长, 卫护, 卫矛, 卫冕的, 卫生, 卫生保健事业, 卫生部, 卫生的, 卫生间,

相似单词


批评, 批评的, 批评家, 批评者, 批纱礼, 批示, 批示器, 批示性的, 批文件, 批语,
pī shì

hacer anotaciones en; dar respuesta oficial; nota marginal; instrucciones marginales; respuesta oficial

www.francochinois.com 版 权 所 有

Para su elaboración se han tomado en consideración tanto observaciones del Comité al último Informe presentado así como la opinión y análisis conjunto de la situación actual y avances en este período realizados por representantes de instituciones del Estado y de la sociedad civil.

在本报告的起草过程中,不但充分考虑了委员会对前一份报告的批示意见,同听取了尼加拉瓜国内各机构代表及社会各界对妇现状及这一阶段进展的看法和意见。

Con relación a los comentarios y recomendaciones del Comité al último Informe de país, el Gobierno de Nicaragua agradece el reconocimiento de los logros alcanzados y señala que las respuestas a las observaciones e inquietudes planteadas por el Comité constan en el texto del presente Informe.

关于委员会对该国上一次报告做出的批示和建议,尼加拉瓜政府表示,感谢委员会对该国所取得成绩的认同,同出,对于委员会曾表示关切的问题,尼加拉瓜将在本报告中给予答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 批示 的西班牙语例句

用户正在搜索


卫生状况, 卫士, 卫戍, 卫戍部队, 卫星, 卫星城, 卫星城镇, 卫星导航, 卫星的, 卫星国,

相似单词


批评, 批评的, 批评家, 批评者, 批纱礼, 批示, 批示器, 批示性的, 批文件, 批语,
pī shì

hacer anotaciones en; dar respuesta oficial; nota marginal; instrucciones marginales; respuesta oficial

www.francochinois.com 版 权 所 有

Para su elaboración se han tomado en consideración tanto observaciones del Comité al último Informe presentado así como la opinión y análisis conjunto de la situación actual y avances en este período realizados por representantes de instituciones del Estado y de la sociedad civil.

在本报告的起草过程中,不但充分考虑了委员会前一份报告的批示意见,同时也听取了尼加拉瓜国内各机构代表社会各这一阶段进展的看法和意见。

Con relación a los comentarios y recomendaciones del Comité al último Informe de país, el Gobierno de Nicaragua agradece el reconocimiento de los logros alcanzados y señala que las respuestas a las observaciones e inquietudes planteadas por el Comité constan en el texto del presente Informe.

关于委员会该国上一次报告做出的批示和建议,尼加拉瓜政府表示,感谢委员会该国所取得成绩的认同,同时也指出,于委员会曾表示关切的问题,尼加拉瓜将在本报告中给予答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批示 的西班牙语例句

用户正在搜索


未必, 未编入册的, 未便, 未卜先知, 未曾, 未曾发生, 未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未尝没有时间,

相似单词


批评, 批评的, 批评家, 批评者, 批纱礼, 批示, 批示器, 批示性的, 批文件, 批语,
pī shì

hacer anotaciones en; dar respuesta oficial; nota marginal; instrucciones marginales; respuesta oficial

www.francochinois.com 版 权 所 有

Para su elaboración se han tomado en consideración tanto observaciones del Comité al último Informe presentado así como la opinión y análisis conjunto de la situación actual y avances en este período realizados por representantes de instituciones del Estado y de la sociedad civil.

在本报告的起草过程中,不考虑了委员会对前一份报告的意见,同时也听取了尼加拉瓜国内各机构代及社会各界对妇现状及这一阶段进展的看法和意见。

Con relación a los comentarios y recomendaciones del Comité al último Informe de país, el Gobierno de Nicaragua agradece el reconocimiento de los logros alcanzados y señala que las respuestas a las observaciones e inquietudes planteadas por el Comité constan en el texto del presente Informe.

关于委员会对该国上一次报告做出的和建议,尼加拉瓜政,感谢委员会对该国所取得成绩的认同,同时也指出,对于委员会曾关切的问题,尼加拉瓜将在本报告中给予答复。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批示 的西班牙语例句

用户正在搜索


未断奶的, 未发表的, 未付款的, 未付印的, 未敢苟同, 未刮过脸的, 未婚的, 未婚夫, 未婚女子, 未婚妻,

相似单词


批评, 批评的, 批评家, 批评者, 批纱礼, 批示, 批示器, 批示性的, 批文件, 批语,
pī shì

hacer anotaciones en; dar respuesta oficial; nota marginal; instrucciones marginales; respuesta oficial

www.francochinois.com 版 权 所 有

Para su elaboración se han tomado en consideración tanto observaciones del Comité al último Informe presentado así como la opinión y análisis conjunto de la situación actual y avances en este período realizados por representantes de instituciones del Estado y de la sociedad civil.

在本报告起草过程中,不但充分考虑了委员会对前一份报告批示意见,同时也听取了尼加拉瓜国内各机构代表及社会各界对妇现状及这一阶段进展看法和意见。

Con relación a los comentarios y recomendaciones del Comité al último Informe de país, el Gobierno de Nicaragua agradece el reconocimiento de los logros alcanzados y señala que las respuestas a las observaciones e inquietudes planteadas por el Comité constan en el texto del presente Informe.

关于委员会对该国上一次报告做出批示和建议,尼加拉瓜政府表示,感谢委员会对该国所取得成同,同时也指出,对于委员会曾表示关切问题,尼加拉瓜将在本报告中给予答复。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批示 的西班牙语例句

用户正在搜索


未经考虑的, 未经培训的, 未经确认的, 未经授权的, 未经证实的, 未经治疗的, 未决, 未开化的, 未开垦的, 未可,

相似单词


批评, 批评的, 批评家, 批评者, 批纱礼, 批示, 批示器, 批示性的, 批文件, 批语,
pī shì

hacer anotaciones en; dar respuesta oficial; nota marginal; instrucciones marginales; respuesta oficial

www.francochinois.com 版 权 所 有

Para su elaboración se han tomado en consideración tanto observaciones del Comité al último Informe presentado así como la opinión y análisis conjunto de la situación actual y avances en este período realizados por representantes de instituciones del Estado y de la sociedad civil.

在本报告的起草过程中,不但虑了委员会对前一份报告的批示意见,同时也听取了尼加拉瓜国内各机构代及社会各界对妇现状及这一阶段进展的看法和意见。

Con relación a los comentarios y recomendaciones del Comité al último Informe de país, el Gobierno de Nicaragua agradece el reconocimiento de los logros alcanzados y señala que las respuestas a las observaciones e inquietudes planteadas por el Comité constan en el texto del presente Informe.

关于委员会对该国上一次报告做出的批示和建议,尼加拉瓜示,感谢委员会对该国所取得成绩的认同,同时也指出,对于委员会曾示关切的问题,尼加拉瓜将在本报告中给予答复。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批示 的西班牙语例句

用户正在搜索


未了的手续, 未利用的, 未料到的, 未留遗嘱的, 未留遗嘱的死者, 未眠的, 未免, 未能, 未能免俗, 未能取得预期的结果,

相似单词


批评, 批评的, 批评家, 批评者, 批纱礼, 批示, 批示器, 批示性的, 批文件, 批语,
pī shì

hacer anotaciones en; dar respuesta oficial; nota marginal; instrucciones marginales; respuesta oficial

www.francochinois.com 版 权 所 有

Para su elaboración se han tomado en consideración tanto observaciones del Comité al último Informe presentado así como la opinión y análisis conjunto de la situación actual y avances en este período realizados por representantes de instituciones del Estado y de la sociedad civil.

在本报告的起草过程中,不但充分考虑了委员一份报告的批示意见,同时也听取了尼加拉瓜国内各机构代表及社各界现状及这一阶段进展的看法意见。

Con relación a los comentarios y recomendaciones del Comité al último Informe de país, el Gobierno de Nicaragua agradece el reconocimiento de los logros alcanzados y señala que las respuestas a las observaciones e inquietudes planteadas por el Comité constan en el texto del presente Informe.

关于委员该国上一次报告做出的批示,尼加拉瓜政府表示,感谢委员该国所取得成绩的认同,同时也指出,于委员曾表示关切的问题,尼加拉瓜将在本报告中给予答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批示 的西班牙语例句

用户正在搜索


未受保护的, 未受惩罚, 未受惩罚的, 未受到过质疑的, 未受遏制的, 未受伤的, 未受伤害的, 未受损伤的, 未受影响的, 未熟的,

相似单词


批评, 批评的, 批评家, 批评者, 批纱礼, 批示, 批示器, 批示性的, 批文件, 批语,