西语助手
  • 关闭
yì wài

inesperado; sorpresivo; accidente

Todo lo que hace saltea a muchos.

他所做一切使很多人感到意外

Nuestro plan ha tropezado con un obstáculo imprevisto.

我们计划遇到了一个意外障碍.

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

我想那是意外胜利。

Realmente son logros que, al menos mi delegación, no esperaba.

这些成功是出乎意外,至少对我国代表团来说如此。

Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.

撤出速度之快出人意外,并大大早于日期结束。

Compila datos sobre accidentes de carretera y prepara planes anuales de seguridad vial.

该部汇编道路意外事故数据,拟定年度道路全计划。

Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.

后,局通知他家人说他“意外死亡”。

Si creen que esto produce consecuencias no buscadas, deben solicitar orientación al Comité.

如果他们认为这样做带来意外后果,则应寻求委员指导。

La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.

意外获得相重视一个问题是汇款问题。

Ayer hicimos algunos progresos, probablemente para sorpresa de todos.

大家或许都感到意外,昨天我们取得了一些进展。

La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.

意外需要在口译、文件和务支助方面需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用和周转准备金。

Me causó sorpresa encontrarle allí.

在那儿遇见他出乎我意外.

Sucesos inesperados desbarataron sus planes.

一些意外事件打乱了她计划。

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把我们英雄,我们不要感到意外

El primero guarda relación con la elaboración de normas o principios que rijan la prevención de un accidente.

第一方面涉及拟订预防意外规则或原则。

Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.

油轮意外漏油对海洋生态系统可以造成灾难性后果。

También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.

此外,根据布鲁塞尔区域化经验,如此大规模地关闭新闻中心和建立工作枢纽造成许多意外费用,还造成没有合理编入预算差旅费显著增加。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路意外事故使贫穷家庭失去其养家活口者。

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2006-2007”.

主席(以英语发言):决草案四题为“2006-2007两年期意外及非常费用”。

Insta a todos los Estados pertinentes a que adopten medidas prácticas apropiadas para reducir el peligro de una guerra nuclear accidental.

呼吁有关各国采取适实际措施,以降低意外核战争风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意外 的西班牙语例句

用户正在搜索


木梳, 木薯, 木薯淀粉, 木薯粉, 木薯面饼, 木薯香蕉肉, 木炭, 木桶, 木桶店, 木桶制造术,

相似单词


意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的, 意外的消息,
yì wài

inesperado; sorpresivo; accidente

Todo lo que hace saltea a muchos.

他所做的一切使很多人感到意外

Nuestro plan ha tropezado con un obstáculo imprevisto.

我们的计划遇到了一个意外的障碍.

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

我想意外的胜利。

Realmente son logros que, al menos mi delegación, no esperaba.

功是出乎意外的,至少对我国代表团来说如此。

Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.

撤出的速度之快出人意外,并大大早于安排的日期结束。

Compila datos sobre accidentes de carretera y prepara planes anuales de seguridad vial.

该部汇编道路意外事故数据,拟定年度道路安全计划。

Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.

后,局通知他的家人说他“意外死亡”。

Si creen que esto produce consecuencias no buscadas, deben solicitar orientación al Comité.

如果他们认为样做会带来意外的后果,则应寻求委员会的指导。

La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.

意外获得相重视的一个问题是汇款问题。

Ayer hicimos algunos progresos, probablemente para sorpresa de todos.

大家或许都感到意外,昨天我们取得了一进展。

La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.

会议服务意外需要口译、文件和会议服务支助方面的需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用和周转准备金。

Me causó sorpresa encontrarle allí.

遇见他出乎我的意外.

Sucesos inesperados desbarataron sus planes.

意外事件打乱了她的计划。

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把我们英雄,我们不要感到意外

El primero guarda relación con la elaboración de normas o principios que rijan la prevención de un accidente.

第一方面涉及拟订预防意外的规则或原则。

Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.

油轮的意外漏油对地的海洋生态系统可以造灾难性的后果。

También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.

此外,根据布鲁塞尔区域化的经验,如此大规模地关闭新闻中心和建立工作枢纽会造许多意外费用,还会造没有合理编入预算的差旅费显著增加。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

很多情况下,道路意外事故使贫穷的家庭失去其养家活口者。

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2006-2007”.

主席(以英语发言):决议草案四题为“2006-2007两年期意外及非常费用”。

Insta a todos los Estados pertinentes a que adopten medidas prácticas apropiadas para reducir el peligro de una guerra nuclear accidental.

呼吁有关各国采取适的实际措施,以降低意外核战争的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意外 的西班牙语例句

用户正在搜索


木栅, 木栅栏, 木支架, 木制品, 木质的, 木质植物, 木烛台, 木桩, 木桩栅, ,

相似单词


意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的, 意外的消息,
yì wài

inesperado; sorpresivo; accidente

Todo lo que hace saltea a muchos.

他所做的一切使很多人感到意外

Nuestro plan ha tropezado con un obstáculo imprevisto.

的计划遇到了一个意外的障碍.

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

我想那是意外的胜利。

Realmente son logros que, al menos mi delegación, no esperaba.

这些成功是出乎意外的,至少对我国代表团来说如此。

Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.

撤出的速度之快出人意外,并大大早于安排的日期结束。

Compila datos sobre accidentes de carretera y prepara planes anuales de seguridad vial.

该部汇编道路意外事故数据,拟定年度道路安全计划。

Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.

后,局通知他的家人说他“意外死亡”。

Si creen que esto produce consecuencias no buscadas, deben solicitar orientación al Comité.

如果他这样做会带来意外的后果,则应寻求委员会的指导。

La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.

意外获得相的一个问题是汇款问题。

Ayer hicimos algunos progresos, probablemente para sorpresa de todos.

大家或许都感到意外,昨天我取得了一些进展。

La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.

会议服务意外需要在口译、文件和会议服务支助方面的需求660万美元,因而其总额780万美元,包括方案支助费用和周转准备金。

Me causó sorpresa encontrarle allí.

在那儿遇见他出乎我的意外.

Sucesos inesperados desbarataron sus planes.

一些意外事件打乱了她的计划。

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把我英雄,我不要感到意外

El primero guarda relación con la elaboración de normas o principios que rijan la prevención de un accidente.

第一方面涉及拟订预防意外的规则或原则。

Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.

油轮的意外漏油对地的海洋生态系统可以造成灾难性的后果。

También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.

此外,根据布鲁塞尔区域化的经验,如此大规模地关闭新闻中心和建立工作枢纽会造成许多意外费用,还会造成没有合理编入预算的差旅费显著增加。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路意外事故使贫穷的家庭失去其养家活口者。

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2006-2007”.

主席(以英语发言):决议草案四题“2006-2007两年期意外及非常费用”。

Insta a todos los Estados pertinentes a que adopten medidas prácticas apropiadas para reducir el peligro de una guerra nuclear accidental.

呼吁有关各国采取适的实际措施,以降低意外核战争的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 意外 的西班牙语例句

用户正在搜索


目睹的, 目光, 目光短浅, 目光短浅的, 目光短浅的人, 目光敏锐, 目光锐利, 目光灼灼, 目击, 目击者,

相似单词


意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的, 意外的消息,
yì wài

inesperado; sorpresivo; accidente

Todo lo que hace saltea a muchos.

他所做一切使很多人感到意外

Nuestro plan ha tropezado con un obstáculo imprevisto.

遇到了一个意外障碍.

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

想那是意外胜利。

Realmente son logros que, al menos mi delegación, no esperaba.

这些成功是出乎意外,至少对国代表团来说如此。

Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.

撤出速度之快出人意外,并大大早于安排日期结束。

Compila datos sobre accidentes de carretera y prepara planes anuales de seguridad vial.

该部汇编道路意外事故数据,拟定年度道路安全计

Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.

后,局通知他家人说他“意外死亡”。

Si creen que esto produce consecuencias no buscadas, deben solicitar orientación al Comité.

如果他认为这样做会带来意外后果,则应寻求委员会指导。

La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.

意外获得相重视一个问题是汇款问题。

Ayer hicimos algunos progresos, probablemente para sorpresa de todos.

大家或许都感到意外,昨天取得了一些进展。

La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.

会议服务意外需要在口译、文件和会议服务支助方面需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用和周转准备金。

Me causó sorpresa encontrarle allí.

在那儿遇见他出乎意外.

Sucesos inesperados desbarataron sus planes.

一些意外事件打乱了她

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

各国几十亿人民不把英雄,不要感到意外

El primero guarda relación con la elaboración de normas o principios que rijan la prevención de un accidente.

第一方面涉及拟订预防意外规则或原则。

Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.

油轮意外漏油对海洋生态系统可以造成灾难性后果。

También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.

此外,根据布鲁塞尔区域化经验,如此大规模地关闭新闻中心和建立工作枢纽会造成许多意外费用,还会造成没有合理编入预算差旅费显著增加。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路意外事故使贫穷家庭失去其养家活口者。

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2006-2007”.

主席(以英语发言):决议草案四题为“2006-2007两年期意外及非常费用”。

Insta a todos los Estados pertinentes a que adopten medidas prácticas apropiadas para reducir el peligro de una guerra nuclear accidental.

呼吁有关各国采取适实际措施,以降低意外核战争风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 意外 的西班牙语例句

用户正在搜索


目无法纪, 目眩, 目中无人, 沐猴而冠, 沐浴, 沐浴露, 沐浴仪式, 苜蓿, , 牧草,

相似单词


意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的, 意外的消息,
yì wài

inesperado; sorpresivo; accidente

Todo lo que hace saltea a muchos.

他所做的一切使很多人感到意外

Nuestro plan ha tropezado con un obstáculo imprevisto.

我们的计划遇到了一个意外的障碍.

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

我想那是意外的胜利。

Realmente son logros que, al menos mi delegación, no esperaba.

这些成功是出乎意外的,至少对我国代表团来说如此。

Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.

撤出的速度之快出人意外,并大大早于安排的日期结束。

Compila datos sobre accidentes de carretera y prepara planes anuales de seguridad vial.

道路意外事故数据,拟定年度道路安全计划。

Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.

后,局通知他的家人说他“意外死亡”。

Si creen que esto produce consecuencias no buscadas, deben solicitar orientación al Comité.

如果他们认为这样做会带来意外的后果,则应寻求委员会的指导。

La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.

意外获得相重视的一个问题是款问题。

Ayer hicimos algunos progresos, probablemente para sorpresa de todos.

大家或许都感到意外,昨天我们取得了一些进展。

La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.

会议服务意外口译、文件和会议服务支助方面的求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用和周转准备金。

Me causó sorpresa encontrarle allí.

那儿遇见他出乎我的意外.

Sucesos inesperados desbarataron sus planes.

一些意外事件打乱了她的计划。

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把我们英雄,我们不感到意外

El primero guarda relación con la elaboración de normas o principios que rijan la prevención de un accidente.

第一方面涉及拟订预防意外的规则或原则。

Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.

油轮的意外漏油对地的海洋生态系统可以造成灾难性的后果。

También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.

此外,根据布鲁塞尔区域化的经验,如此大规模地关闭新闻中心和建立工作枢纽会造成许多意外费用,还会造成没有合理入预算的差旅费显著增加。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

很多情况下,道路意外事故使贫穷的家庭失去其养家活口者。

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2006-2007”.

主席(以英语发言):决议草案四题为“2006-2007两年期意外及非常费用”。

Insta a todos los Estados pertinentes a que adopten medidas prácticas apropiadas para reducir el peligro de una guerra nuclear accidental.

呼吁有关各国采取适的实际措施,以降低意外核战争的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意外 的西班牙语例句

用户正在搜索


牧马场, 牧马人, 牧民, 牧牛人, 牧牛人的, 牧女, 牧区, 牧人, 牧人的, 牧人窝棚,

相似单词


意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的, 意外的消息,

用户正在搜索


幕间小节目, 幕间小喜剧, 幕间休息, 幕僚, 幕墙, 幕徐徐落下, , 睦邻, 睦邻政策, , 慕名, 慕尼黑, , 暮霭, 暮春, 暮年, 暮年的, 暮气, 暮色, 暮色深沉, , 穆尔西亚, 穆尔西亚的, 穆尔西亚人, 穆拉托人, 穆斯林, 穆斯林的, , 拿…冒险, 拿不出去,

相似单词


意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的, 意外的消息,

用户正在搜索


奶昔, 奶羊, 奶油, 奶油蛋糕, 奶油巧克力, 奶油色, 奶制的, 奶制品销售处, 奶嘴, ,

相似单词


意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的, 意外的消息,
yì wài

inesperado; sorpresivo; accidente

Todo lo que hace saltea a muchos.

他所做的一切使很多人感到意外

Nuestro plan ha tropezado con un obstáculo imprevisto.

我们的计划遇到了一个意外的障碍.

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

我想那是意外的胜利。

Realmente son logros que, al menos mi delegación, no esperaba.

这些成功是出乎意外的,至少对我国代表团来说如此。

Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.

撤出的速度之快出人意外,并大大早的日期结束。

Compila datos sobre accidentes de carretera y prepara planes anuales de seguridad vial.

该部汇编道路意外事故数据,拟定年度道路全计划。

Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.

后,局通知他的家人说他“意外死亡”。

Si creen que esto produce consecuencias no buscadas, deben solicitar orientación al Comité.

如果他们认为这样做会带来意外的后果,则应寻求委员会的指导。

La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.

意外获得相重视的一个问题是汇款问题。

Ayer hicimos algunos progresos, probablemente para sorpresa de todos.

大家或许都感到意外,昨天我们取得了一些进展。

La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.

意外需要在口译、文件和会支助方面的需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用和周转准备金。

Me causó sorpresa encontrarle allí.

在那儿遇见他出乎我的意外.

Sucesos inesperados desbarataron sus planes.

一些意外事件打乱了她的计划。

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把我们英雄,我们不要感到意外

El primero guarda relación con la elaboración de normas o principios que rijan la prevención de un accidente.

第一方面涉及拟订预防意外的规则或原则。

Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.

油轮的意外漏油对地的海洋生态系统可以造成灾难性的后果。

También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.

此外,根据布鲁塞尔区域化的经验,如此大规模地关闭新闻中心和建立工作枢纽会造成许多意外费用,还会造成没有合理编入预算的差旅费显著增加。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路意外事故使贫穷的家庭失去其养家活口者。

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2006-2007”.

主席(以英语发言):决草案四题为“2006-2007两年期意外及非常费用”。

Insta a todos los Estados pertinentes a que adopten medidas prácticas apropiadas para reducir el peligro de una guerra nuclear accidental.

呼吁有关各国采取适的实际措施,以降低意外核战争的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意外 的西班牙语例句

用户正在搜索


耐磨, 耐热的, 耐人寻味, 耐容忍的, 耐心, 耐心的, 耐性, 耐用, 耐用的, ,

相似单词


意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的, 意外的消息,
yì wài

inesperado; sorpresivo; accidente

Todo lo que hace saltea a muchos.

他所做的一切使很多人感到意外

Nuestro plan ha tropezado con un obstáculo imprevisto.

我们的计划遇到了一个意外的障碍.

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

我想那是意外的胜利。

Realmente son logros que, al menos mi delegación, no esperaba.

这些成功是出乎意外的,至少对我国代表团来说如此。

Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.

撤出的速度之快出人意外,并大大早于安排的日期结束。

Compila datos sobre accidentes de carretera y prepara planes anuales de seguridad vial.

道路意外事故数据,拟定年度道路安全计划。

Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.

后,局通知他的家人说他“意外死亡”。

Si creen que esto produce consecuencias no buscadas, deben solicitar orientación al Comité.

如果他们认为这样做会带来意外的后果,则应寻求委员会的指导。

La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.

意外获得相重视的一个问题是款问题。

Ayer hicimos algunos progresos, probablemente para sorpresa de todos.

大家或许都感到意外,昨天我们取得了一些进展。

La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.

会议服务意外口译、文件和会议服务支助方面的求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用和周转准备金。

Me causó sorpresa encontrarle allí.

那儿遇见他出乎我的意外.

Sucesos inesperados desbarataron sus planes.

一些意外事件打乱了她的计划。

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把我们英雄,我们不感到意外

El primero guarda relación con la elaboración de normas o principios que rijan la prevención de un accidente.

第一方面涉及拟订预防意外的规则或原则。

Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.

油轮的意外漏油对地的海洋生态系统可以造成灾难性的后果。

También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.

此外,根据布鲁塞尔区域化的经验,如此大规模地关闭新闻中心和建立工作枢纽会造成许多意外费用,还会造成没有合理入预算的差旅费显著增加。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

很多情况下,道路意外事故使贫穷的家庭失去其养家活口者。

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2006-2007”.

主席(以英语发言):决议草案四题为“2006-2007两年期意外及非常费用”。

Insta a todos los Estados pertinentes a que adopten medidas prácticas apropiadas para reducir el peligro de una guerra nuclear accidental.

呼吁有关各国采取适的实际措施,以降低意外核战争的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意外 的西班牙语例句

用户正在搜索


男方, 男服, 男高音, 男高音歌手, 男管家, 男孩, 男孩般的顽皮姑娘, 男孩子气的, 男爵, 男爵夫人,

相似单词


意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的, 意外的消息,
yì wài

inesperado; sorpresivo; accidente

Todo lo que hace saltea a muchos.

他所做的一切使很多人感到意外

Nuestro plan ha tropezado con un obstáculo imprevisto.

我们的计划遇到了一个意外的障碍.

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

我想那是意外的胜利。

Realmente son logros que, al menos mi delegación, no esperaba.

这些成功是意外的,至少对我国代表团来说如此。

Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.

的速度意外,并大大早于安排的日期结束。

Compila datos sobre accidentes de carretera y prepara planes anuales de seguridad vial.

该部汇编道路意外事故数据,拟定年度道路安全计划。

Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.

后,局通知他的家人说他“意外死亡”。

Si creen que esto produce consecuencias no buscadas, deben solicitar orientación al Comité.

如果他们认这样做会带来意外的后果,则应寻求委员会的指导。

La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.

意外获得相重视的一个问题是汇款问题。

Ayer hicimos algunos progresos, probablemente para sorpresa de todos.

大家或许都感到意外,昨天我们取得了一些进展。

La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.

会议服务意外需要在口译、文件和会议服务支助方面的需求660元,因而其总额780元,包括方案支助费用和周转准备金。

Me causó sorpresa encontrarle allí.

在那儿遇见他乎我的意外.

Sucesos inesperados desbarataron sus planes.

一些意外事件打乱了她的计划。

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把我们英雄,我们不要感到意外

El primero guarda relación con la elaboración de normas o principios que rijan la prevención de un accidente.

第一方面涉及拟订预防意外的规则或原则。

Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.

油轮的意外漏油对地的海洋生态系统可以造成灾难性的后果。

También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.

此外,根据布鲁塞尔区域化的经验,如此大规模地关闭新闻中心和建立工作枢纽会造成许多意外费用,还会造成没有合理编入预算的差旅费显著增加。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路意外事故使贫穷的家庭失去其养家活口者。

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2006-2007”.

主席(以英语发言):决议草案四题“2006-2007两年期意外及非常费用”。

Insta a todos los Estados pertinentes a que adopten medidas prácticas apropiadas para reducir el peligro de una guerra nuclear accidental.

呼吁有关各国采取适的实际措施,以降低意外核战争的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意外 的西班牙语例句

用户正在搜索


男上衣, 男生, 男声, 男士晚礼服, 男式常礼服, 男式大礼服, 男式大衣, 男式西装上衣, 男巫, 男巫士,

相似单词


意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的, 意外的消息,
yì wài

inesperado; sorpresivo; accidente

Todo lo que hace saltea a muchos.

的一切使很多人感到意外

Nuestro plan ha tropezado con un obstáculo imprevisto.

我们的计划遇到了一个意外的障碍.

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

我想那是意外的胜利。

Realmente son logros que, al menos mi delegación, no esperaba.

这些成功是出乎意外的,至少对我国代表团来说如此。

Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.

撤出的速度之快出人意外,并大大早于安排的日期结束。

Compila datos sobre accidentes de carretera y prepara planes anuales de seguridad vial.

该部汇编道路意外事故数据,拟定年度道路安全计划。

Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.

后,局通知的家人说意外死亡”。

Si creen que esto produce consecuencias no buscadas, deben solicitar orientación al Comité.

如果们认为这样会带来意外的后果,则应寻求委员会的指导。

La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.

意外获得相重视的一个问题是汇款问题。

Ayer hicimos algunos progresos, probablemente para sorpresa de todos.

大家或许都感到意外,昨天我们取得了一些进展。

La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.

会议服务意外需要在口译、文件和会议服务支助方面的需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用和周转准备金。

Me causó sorpresa encontrarle allí.

在那儿遇见出乎我的意外.

Sucesos inesperados desbarataron sus planes.

一些意外事件打乱了她的计划。

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把我们,我们不要感到意外

El primero guarda relación con la elaboración de normas o principios que rijan la prevención de un accidente.

第一方面涉及拟订预防意外的规则或原则。

Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.

油轮的意外漏油对地的海洋生态系统可以造成灾难性的后果。

También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.

此外,根据布鲁塞尔区域化的经验,如此大规模地关闭新闻中心和建立工作枢纽会造成许多意外费用,还会造成没有合理编入预算的差旅费显著增加。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路意外事故使贫穷的家庭失去其养家活口者。

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2006-2007”.

主席(以英语发言):决议草案四题为“2006-2007两年期意外及非常费用”。

Insta a todos los Estados pertinentes a que adopten medidas prácticas apropiadas para reducir el peligro de una guerra nuclear accidental.

呼吁有关各国采取适的实际措施,以降低意外核战争的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意外 的西班牙语例句

用户正在搜索


男用假发, 男中音, 男中音歌手, 男主人公, 男装, 男子, 男子汉, 男子汉大丈夫的行为, 男子汉的, 男子假发,

相似单词


意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的, 意外的消息,