Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.
如果你把真实的情况告诉我,我就会去找你。
situación; condición; circunstancia; estado de cosas; caso
Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.
如果你把真实的情况告诉我,我就会去找你。
Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.
在目情况下,不可能有别的解决办法.
Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.
一切结论产生于调查情况的末尾, 而不是在它的先头.
El comercio exterior de nuestro país marcha bien.
我国外贸情况良好。
Hay que partir de la situación real.
应该从实际情况出发。
No se hace cargo de las circunstancias.
他对周围的情况并不理解.
Examinen la situación y después tomen una decisión.
请诸位审查情况后再决定。
En tales casos es mejor consultar con un médico.
在情况下最好咨询一下医生。
No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente.
我没有在场,但是他们把所有的情况都详细地给我讲了.
Si da el caso suprimiré el viaje.
如果出现情况,我就不去旅行了。
Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.
禁止在没有许可的情况下举行集会或
行。
Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
要针对具体情况采取适当的措施.
Su propuesta no conviene a nuestro caso.
他的建议不适合我们的情况。
Y todo ello, sin exigir vergonzosas condicionalidades.
所有一切都是在没有可耻的附加条件要求的情况下进行的。
No nos han informado del avance de su trabajo.
他们没把工作进展的情况告诉我们.
Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.
几情况凑合在一起使我那次旅行成了可能。
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊情况导致了那个情况的发生。
No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.
他们在敌人数量占优势的情况下也毫不退让.
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你的岗位。
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据需求情况调整了自己的生产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
situación; condición; circunstancia; estado de cosas; caso
Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.
如果你把真实的告诉我,我就会去找你。
Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.
目前
种
下,不可能有别的解决办法.
Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.
一切结论产生于调查的末尾, 而不是
它的先头.
El comercio exterior de nuestro país marcha bien.
我国外贸良好。
Hay que partir de la situación real.
应该从实际出发。
No se hace cargo de las circunstancias.
他对周围的并不理解.
Examinen la situación y después tomen una decisión.
请诸位审查再
决
。
En tales casos es mejor consultar con un médico.
种
下最好咨询一下医生。
No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente.
我没有场,但是他们把所有的
都详细地给我讲了.
Si da el caso suprimiré el viaje.
如果出现种
,我就不去旅行了。
Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.
禁止没有许可的
下举行公众集会或公众游行。
Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
要针对具体采取适当的措施.
Su propuesta no conviene a nuestro caso.
他的建议不适合我们的。
Y todo ello, sin exigir vergonzosas condicionalidades.
所有一切都是
没有可耻的附加条件要求的
下进行的。
No nos han informado del avance de su trabajo.
他们没把工作进展的告诉我们.
Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.
几种凑合
一起使我那次旅行成了可能。
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊导致了那个
的发生。
No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.
他们敌人数量占优势的
下也毫不退让.
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
任何
下,都不要离开你的岗位。
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据需求调整了自己的生产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
situación; condición; circunstancia; estado de cosas; caso
Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.
如果你把真实的情况告诉我,我就会去找你。
Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.
在目前这种情况下,不有别的解决办法.
Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.
一切结论产生于调查情况的末尾, 而不是在它的先头.
El comercio exterior de nuestro país marcha bien.
我国外贸情况良好。
Hay que partir de la situación real.
应该从实际情况出发。
No se hace cargo de las circunstancias.
他对周围的情况并不理解.
Examinen la situación y después tomen una decisión.
请诸位审查情况后再决定。
En tales casos es mejor consultar con un médico.
在这种情况下最好咨询一下医生。
No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente.
我没有在场,但是他们把所有的情况都详细地给我讲了.
Si da el caso suprimiré el viaje.
如果出现这种情况,我就不去旅了。
Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.
禁止在没有许的情况下
众集会或
众游
。
Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
要针对具体情况采取适当的措施.
Su propuesta no conviene a nuestro caso.
他的建议不适合我们的情况。
Y todo ello, sin exigir vergonzosas condicionalidades.
所有这一切都是在没有耻的附加条件要求的情况下进
的。
No nos han informado del avance de su trabajo.
他们没把工作进展的情况告诉我们.
Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.
几种情况凑合在一起使我那次旅成了
。
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊情况导致了那个情况的发生。
No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.
他们在敌人数量占优势的情况下也毫不退让.
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你的岗位。
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据需求情况调整了自己的生产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
situación; condición; circunstancia; estado de cosas; caso
Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.
如果你把真实的告诉
,
去找你。
Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.
在目前这种下,不可能有别的解决办法.
Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.
一切结论产生于调查的末尾, 而不是在它的先头.
El comercio exterior de nuestro país marcha bien.
国外贸
良好。
Hay que partir de la situación real.
应该从实际出发。
No se hace cargo de las circunstancias.
他对周围的并不理解.
Examinen la situación y después tomen una decisión.
请诸位审查后再
决定。
En tales casos es mejor consultar con un médico.
在这种下最好咨询一下医生。
No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente.
没有在场,但是他们把所有的
都详细地给
讲了.
Si da el caso suprimiré el viaje.
如果出现这种,
不去旅行了。
Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.
禁止在没有许可的下举行公众集
或公众游行。
Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
要针对具采取适当的措施.
Su propuesta no conviene a nuestro caso.
他的建议不适合们的
。
Y todo ello, sin exigir vergonzosas condicionalidades.
所有这一切都是在没有可耻的附加条件要求的下进行的。
No nos han informado del avance de su trabajo.
他们没把工作进展的告诉
们.
Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.
几种凑合在一起使
那次旅行成了可能。
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊导致了那个
的发生。
No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.
他们在敌人数量占优势的下也毫不退让.
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何下,都不要离开你的岗位。
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据需求调整了自己的生产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
situación; condición; circunstancia; estado de cosas; caso
Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.
如果你把真实的情况告诉我,我就会去找你。
Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.
在目前这种情况下,不可能有别的解决办法.
Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.
一切结论调查情况的末尾, 而不是在它的先头.
El comercio exterior de nuestro país marcha bien.
我国外贸情况良好。
Hay que partir de la situación real.
应该从实际情况出发。
No se hace cargo de las circunstancias.
他对周围的情况并不理解.
Examinen la situación y después tomen una decisión.
请诸位审查情况后再决定。
En tales casos es mejor consultar con un médico.
在这种情况下最好咨询一下医。
No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente.
我没有在场,但是他们把所有的情况都详细地给我讲.
Si da el caso suprimiré el viaje.
如果出现这种情况,我就不去旅。
Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.
止在没有许可的情况下举
公众集会或公众游
。
Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
要针对具体情况采取适当的措施.
Su propuesta no conviene a nuestro caso.
他的建议不适合我们的情况。
Y todo ello, sin exigir vergonzosas condicionalidades.
所有这一切都是在没有可耻的附加条件要求的情况下进的。
No nos han informado del avance de su trabajo.
他们没把工作进展的情况告诉我们.
Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.
几种情况凑合在一起使我那次旅成
可能。
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊情况导致那个情况的发
。
No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.
他们在敌人数量占优势的情况下也毫不退让.
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你的岗位。
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据需求情况调整自己的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
situación; condición; circunstancia; estado de cosas; caso
Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.
如果你把真实告诉我,我就会去找你。
Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.
在目前这种下,不可能有别
解决办法.
Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.
一切结论产生于调查末尾, 而不是在它
先头.
El comercio exterior de nuestro país marcha bien.
我国外贸良好。
Hay que partir de la situación real.
应该从实际出发。
No se hace cargo de las circunstancias.
他对周围并不理解.
Examinen la situación y después tomen una decisión.
请诸位审查后再
决定。
En tales casos es mejor consultar con un médico.
在这种下最好咨询一下医生。
No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente.
我没有在场,但是他们把所有都详细地给我讲了.
Si da el caso suprimiré el viaje.
如果出现这种,我就不去旅行了。
Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.
禁止在没有许可下举行公众集会或公众游行。
Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
要针对具体采取适
施.
Su propuesta no conviene a nuestro caso.
他建议不适合我们
。
Y todo ello, sin exigir vergonzosas condicionalidades.
所有这一切都是在没有可耻附加条件要求
下进行
。
No nos han informado del avance de su trabajo.
他们没把工作进展告诉我们.
Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.
几种凑合在一起使我那次旅行成了可能。
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串特殊
导致了那个
发生。
No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.
他们在敌人数量占优势下也毫不退让.
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何下,都不要离开你
岗位。
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据需求调整了自己
生产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
situación; condición; circunstancia; estado de cosas; caso
Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.
如真实
情况告诉我,我就会去找
。
Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.
在目前这种情况下,不可能有别解决办法.
Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.
一切结论产生于调查情况末尾, 而不是在它
先头.
El comercio exterior de nuestro país marcha bien.
我国外贸情况良好。
Hay que partir de la situación real.
应该从实际情况出发。
No se hace cargo de las circunstancias.
他对周围情况并不理解.
Examinen la situación y después tomen una decisión.
请诸位审查情况后再决定。
En tales casos es mejor consultar con un médico.
在这种情况下最好咨询一下医生。
No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente.
我没有在场,但是他们所有
情况都详细地给我讲了.
Si da el caso suprimiré el viaje.
如出现这种情况,我就不去旅行了。
Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.
禁止在没有许可情况下举行公众集会或公众游行。
Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
要针对具体情况采取适当措施.
Su propuesta no conviene a nuestro caso.
他不适合我们
情况。
Y todo ello, sin exigir vergonzosas condicionalidades.
所有这一切都是在没有可耻附加条件要求
情况下进行
。
No nos han informado del avance de su trabajo.
他们没工作进展
情况告诉我们.
Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.
几种情况凑合在一起使我那次旅行成了可能。
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串特殊情况导致了那个情况
发生。
No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.
他们在敌人数量占优势情况下也毫不退让.
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开岗位。
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据需求情况调整了自己生产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
situación; condición; circunstancia; estado de cosas; caso
Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.
如果你把真实的情况告诉我,我就会去找你。
Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.
在目前种情况下,不可能有别的解决办法.
Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.
切结论产生于调查情况的末尾, 而不是在它的先头.
El comercio exterior de nuestro país marcha bien.
我国外贸情况良好。
Hay que partir de la situación real.
应该从实际情况出发。
No se hace cargo de las circunstancias.
他对周围的情况并不理解.
Examinen la situación y después tomen una decisión.
请诸位审查情况后再决定。
En tales casos es mejor consultar con un médico.
在种情况下最好咨询
下医生。
No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente.
我没有在场,但是他们把所有的情况都详细地给我讲了.
Si da el caso suprimiré el viaje.
如果出现种情况,我就不去旅行了。
Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.
禁止在没有许可的情况下举行公众集会或公众游行。
Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
要针对具体情况采取适当的措施.
Su propuesta no conviene a nuestro caso.
他的建议不适合我们的情况。
Y todo ello, sin exigir vergonzosas condicionalidades.
所有切都是在没有可耻的附加条件要求的情况下进行的。
No nos han informado del avance de su trabajo.
他们没把工作进展的情况告诉我们.
Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.
几种情况凑合在起使我那次旅行成了可能。
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
连串的特殊情况导致了那个情况的发生。
No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.
他们在敌人数量占优势的情况下也毫不退让.
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你的岗位。
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据需求情况调整了自己的生产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
situación; condición; circunstancia; estado de cosas; caso
Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.
如果你把真实的情况告诉我,我就你。
Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.
在目前这种情况下,不可能有别的解决办法.
Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.
一切结论产生于调查情况的末尾, 而不是在它的先头.
El comercio exterior de nuestro país marcha bien.
我国外贸情况良好。
Hay que partir de la situación real.
应该从实际情况出发。
No se hace cargo de las circunstancias.
他周围的情况并不理解.
Examinen la situación y después tomen una decisión.
请诸位审查情况后再决定。
En tales casos es mejor consultar con un médico.
在这种情况下最好咨询一下医生。
No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente.
我没有在场,但是他们把所有的情况都详细地给我讲了.
Si da el caso suprimiré el viaje.
如果出现这种情况,我就不旅行了。
Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.
禁止在没有许可的情况下举行公众集或公众游行。
Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
要针情况采取适当的措施.
Su propuesta no conviene a nuestro caso.
他的建议不适合我们的情况。
Y todo ello, sin exigir vergonzosas condicionalidades.
所有这一切都是在没有可耻的附加条件要求的情况下进行的。
No nos han informado del avance de su trabajo.
他们没把工作进展的情况告诉我们.
Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.
几种情况凑合在一起使我那次旅行成了可能。
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊情况导致了那个情况的发生。
No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.
他们在敌人数量占优势的情况下也毫不退让.
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你的岗位。
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据需求情况调整了自己的生产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。