西语助手
  • 关闭
zǒng lǐ

primer ministro; premier

De conformidad con lo declarado por el Primer Ministro de Jamaica, el Muy Honorable Percival James Patterson, “no es que nosotros adoptemos la globalización es la globalización la que nos ha adoptado a nosotros”.

据牙买加最尊敬的帕西瓦尔·帕特森所讲,“不是我们拥抱全球化,而是全球化拥抱我们”。

Tercero, para no retrasar el proceso de aplicación, hay que contar cuanto antes con un Primer Ministro y su Gobierno.

第三,为了不致延误执行程序,应该使及其政府尽早上任。

El Consejo encomia la Iniciativa del Primer Ministro para que se celebre en breve en Mogadishu una reunión del Consejo de Ministros en pleno, que iría seguida de una sesión plenaria del Parlamento.

安理会赞扬提出早日在摩加迪沙召部长委员会全体会议,并随后举行议会全体会议的倡议。

El Líbano se está preparando ahora para las elecciones parlamentarias que se celebrarán más adelante este mes, elecciones que el nuevo Gobierno del Primer Ministro Mikati se ha comprometido a realizar a partir del 29 de mayo.

黎巴嫩目前正在为本月底的议会选举作准备,在米卡提领导下的新政府保证从5月29日始举行选举。

Las Naciones Unidas han seguido realizando esfuerzos para establecer la Comisión Internacional Independiente de Investigación con el fin de investigar el asesinato del ex Primer Ministro del Líbano Hariri, de conformidad con la resolución 1595 (2005).

联合国继续立国际独立调查委员会,根据第1595(2005)号决议对黎巴嫩前哈里里遇刺进行调查。

El Primer Ministro Sharon anunció el 9 de mayo que la retirada de Gaza se retrasaría tres semanas en relación con la fecha prevista originalmente, a fin de no coincidir con un período de luto tradicional judío.

沙龙5月9日宣布,为了避犹太人哀悼期,加沙脱离接触将从原定目标日期推迟三个星期。

Entre los diversos interlocutores se incluían el Viceprimer Ministro y el Ministro de Defensa de Israel, así como el asesor principal del Primer Ministro Sharon y, en la parte palestina, el Primer Ministro, el Ministro de Asuntos Civiles y el Negociador Principal.

行动各方包括以色列副和国防部长以及沙龙的资深顾问,巴勒斯坦方面有、民政部长和巴勒斯坦首席谈判员。

Esperamos que en el futuro próximo el Primer Ministro Sharon y el Presidente Abbas prosigan el diálogo que iniciaron en febrero en Sharm el-Sheikh.

我们希望沙龙和阿巴斯不久将来继续进行他们二月份在沙姆沙伊赫始的对话。

Tengo el enorme honor de intervenir en esta reunión de alto nivel con ocasión del sexagésimo aniversario de la fundación de esta Organización y de adherirme a las declaraciones formuladas por el Primer Ministro de Jamaica, en nombre del Grupo de los 77 y China, y el Primer Ministro de Saint Kitts y Nevis, en nombre de la Comunidad del Caribe, en la sesión extraordinaria sobre la financiación para el desarrollo.

我对值此创本机构60周年之际在本届高级别全体会议上讲话深感荣幸,并对牙买加代表77国集团和中国、圣基茨和尼维斯代表加勒比共同体在本次发展筹资问题特别会议上所作的发言表示赞同。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso Su Excelencia el Honorable John Howard, Primer Ministro de Australia.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取澳大利亚尊敬的约翰·霍华德阁下讲话。

La Copresidenta (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso que pronunciará el Primer Ministro del Canadá, su Excelencia el Honorable Paul Martin.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取加拿大、尊敬的保罗·马丁阁下的讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso que pronunciará el Primer Ministro de la República de Armenia, Excmo. Sr. Andranik Margaryan.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取亚美尼亚共和国安德拉尼克·马尔加良先生阁下的讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de su Excelencia el Honorable Sato Kilman, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Vanuatu.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取瓦阿图副兼外长萨托·基尔曼先生阁下的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso que pronunciará el Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, su Excelencia el Honorable Maatia Toafa.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取图瓦卢兼外交事务和劳工部长马蒂亚·托阿法先生阁下的讲话。

La Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Honorable Ralph E. Gonsalves, Primer Ministro y Ministro de Finanzas, Planificación, Desarrollo Económico, Trabajo, Información y Asuntos Jurídicos de San Vicente y las Granadinas.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取圣文森特和格林纳丁斯兼财政、规划、经济发展、劳工、新闻和法律事务部长、尊敬的拉尔夫·贡萨尔维斯阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Carlos Gomes, hijo, Primer Ministro de la República de Guinea-Bissau.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取几内亚比绍共和国卡洛斯·戈麦斯先生阁下的讲话。

Sr. Mitchell (Bahamas) (habla en inglés): Para comenzar, deseo hacer llegar las condolencias del Muy Honorable Parry Christie, Primer Ministro de las Bahamas, al pueblo de los Estados Unidos por todas las víctimas que se ha cobrado el huracán Katrina.

米切尔先生(巴哈马)(以英语发言):首先,我要代表巴哈马尊敬的佩里·克里斯蒂以及巴哈马政府和人民,就卡特里娜飓风造成多人受害向美国人民表示哀悼。

El Ministerio había dicho claramente a la Comisión que las únicas opciones a disposición de las Bermudas, que por definición tenían una constitución relativamente avanzada con un gabinete y un primer ministro, son la total independencia o el mantenimiento del statu quo.

外交和联邦事务部向委员会明确表示,百慕大可以选择的唯一办法是充分独立或维持现状,根据定义,这一选择是一项相对先进的宪法连同内阁和一位

El Primer Ministro probablemente someterá el informe de la Comisión al Parlamento para que se celebre un nuevo debate nacional, al cual probablemente le seguirá una decisión sobre si debe someterse al pueblo la opción de la independencia.

可能要向议会提交百慕大独立委员会的报告,这引起进一步的全国辩论,可能要到辩论后才决定是否应向人民提出独立的选择。

Al mismo tiempo, el Primer Ministro de Etiopía, Sr. Meles Zenawi, ha declarado a la prensa que en la zona temporal de seguridad se han infiltrado miembros de las Fuerza de Defensa de Eritrea y ha instado a las Naciones Unidas a que “tome medidas para restablecer el status quo”.

与此同时,埃塞俄比亚向新闻界表示厄立特里亚国防军已渗透入临时安全区,他敦促联合国“采取行动以恢复原状”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总理 的西班牙语例句

用户正在搜索


desempeorarse, desemperezar, desemperezarse, desempernar, desempleado, desempleo, desemplumar, desempolvar, desempolvorar, desempolvorarse,

相似单词


总局, 总开关, 总括, 总揽, 总揽大权, 总理, 总理任期, 总理职务, 总领事, 总领事馆,
zǒng lǐ

primer ministro; premier

De conformidad con lo declarado por el Primer Ministro de Jamaica, el Muy Honorable Percival James Patterson, “no es que nosotros adoptemos la globalización es la globalización la que nos ha adoptado a nosotros”.

据牙买加最尊敬的帕西瓦尔·帕特森所讲,“不是拥抱全球化,而是全球化拥抱”。

Tercero, para no retrasar el proceso de aplicación, hay que contar cuanto antes con un Primer Ministro y su Gobierno.

第三,为了不致延误执行程序,应该使及其政府尽早上任。

El Consejo encomia la Iniciativa del Primer Ministro para que se celebre en breve en Mogadishu una reunión del Consejo de Ministros en pleno, que iría seguida de una sesión plenaria del Parlamento.

安理会赞扬提出早加迪沙召开部长委会全体会议,并随后举行议会全体会议的倡议。

El Líbano se está preparando ahora para las elecciones parlamentarias que se celebrarán más adelante este mes, elecciones que el nuevo Gobierno del Primer Ministro Mikati se ha comprometido a realizar a partir del 29 de mayo.

黎巴嫩目前正为本月底的议会选举作准备,米卡提领导下的新政府保证从5月29开始举行选举。

Las Naciones Unidas han seguido realizando esfuerzos para establecer la Comisión Internacional Independiente de Investigación con el fin de investigar el asesinato del ex Primer Ministro del Líbano Hariri, de conformidad con la resolución 1595 (2005).

联合国继续努力建立国际独立调查委会,根据第1595(2005)号决议对黎巴嫩前哈里里遇刺进行调查。

El Primer Ministro Sharon anunció el 9 de mayo que la retirada de Gaza se retrasaría tres semanas en relación con la fecha prevista originalmente, a fin de no coincidir con un período de luto tradicional judío.

沙龙5月9宣布,为了避开传统犹太人哀悼期,加沙脱离接触将从原定目标期推迟三个星期。

Entre los diversos interlocutores se incluían el Viceprimer Ministro y el Ministro de Defensa de Israel, así como el asesor principal del Primer Ministro Sharon y, en la parte palestina, el Primer Ministro, el Ministro de Asuntos Civiles y el Negociador Principal.

行动各方包括以色列副和国防部长以及沙龙的资深顾问,巴勒斯坦方面有、民政部长和巴勒斯坦首席谈判

Esperamos que en el futuro próximo el Primer Ministro Sharon y el Presidente Abbas prosigan el diálogo que iniciaron en febrero en Sharm el-Sheikh.

希望沙龙和阿巴斯统不久将来继续进行他二月份沙姆沙伊赫开始的对话。

Tengo el enorme honor de intervenir en esta reunión de alto nivel con ocasión del sexagésimo aniversario de la fundación de esta Organización y de adherirme a las declaraciones formuladas por el Primer Ministro de Jamaica, en nombre del Grupo de los 77 y China, y el Primer Ministro de Saint Kitts y Nevis, en nombre de la Comunidad del Caribe, en la sesión extraordinaria sobre la financiación para el desarrollo.

对值此创建本机构60周年之际本届高级别全体会议上讲话深感荣幸,并对牙买加代表77国集团和中国、圣基茨和尼维斯代表加勒比共同体本次发展筹资问题特别会议上所作的发言表示赞同。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso Su Excelencia el Honorable John Howard, Primer Ministro de Australia.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现听取澳大利亚尊敬的约翰·霍华德阁下讲话。

La Copresidenta (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso que pronunciará el Primer Ministro del Canadá, su Excelencia el Honorable Paul Martin.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现听取加拿大、尊敬的保罗·马丁阁下的讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso que pronunciará el Primer Ministro de la República de Armenia, Excmo. Sr. Andranik Margaryan.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现听取亚美尼亚共和国安德拉尼克·马尔加良先生阁下的讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de su Excelencia el Honorable Sato Kilman, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Vanuatu.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现听取瓦努阿图副兼外长萨托·基尔曼先生阁下的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso que pronunciará el Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, su Excelencia el Honorable Maatia Toafa.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现听取图瓦卢兼外交事务和劳工部长马蒂亚·托阿法先生阁下的讲话。

La Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Honorable Ralph E. Gonsalves, Primer Ministro y Ministro de Finanzas, Planificación, Desarrollo Económico, Trabajo, Información y Asuntos Jurídicos de San Vicente y las Granadinas.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现听取圣文森特和格林纳丁斯兼财政、规划、经济发展、劳工、新闻和法律事务部长、尊敬的拉尔夫·贡萨尔维斯阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Carlos Gomes, hijo, Primer Ministro de la República de Guinea-Bissau.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现听取几内亚比绍共和国卡洛斯·戈麦斯先生阁下的讲话。

Sr. Mitchell (Bahamas) (habla en inglés): Para comenzar, deseo hacer llegar las condolencias del Muy Honorable Parry Christie, Primer Ministro de las Bahamas, al pueblo de los Estados Unidos por todas las víctimas que se ha cobrado el huracán Katrina.

米切尔先生(巴哈马)(以英语发言):首先,要代表巴哈马尊敬的佩里·克里斯蒂以及巴哈马政府和人民,就卡特里娜飓风造成多人受害向美国人民表示哀悼。

El Ministerio había dicho claramente a la Comisión que las únicas opciones a disposición de las Bermudas, que por definición tenían una constitución relativamente avanzada con un gabinete y un primer ministro, son la total independencia o el mantenimiento del statu quo.

外交和联邦事务部向委会明确表示,百慕大可以选择的唯一办法是充分独立或维持现状,根据定义,这一选择是一项相对先进的宪法连同内阁和一位

El Primer Ministro probablemente someterá el informe de la Comisión al Parlamento para que se celebre un nuevo debate nacional, al cual probablemente le seguirá una decisión sobre si debe someterse al pueblo la opción de la independencia.

可能要向议会提交百慕大独立委会的报告,这引起进一步的全国辩论,可能要到辩论后才决定是否应向人民提出独立的选择。

Al mismo tiempo, el Primer Ministro de Etiopía, Sr. Meles Zenawi, ha declarado a la prensa que en la zona temporal de seguridad se han infiltrado miembros de las Fuerza de Defensa de Eritrea y ha instado a las Naciones Unidas a que “tome medidas para restablecer el status quo”.

与此同时,埃塞俄比亚向新闻界表示厄立特里亚国防军已渗透入临时安全区,他敦促联合国“采取行动以恢复原状”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 总理 的西班牙语例句

用户正在搜索


desencabestrar, desencadenar, desencajado, desencajadura, desencajar, desencaje, desencajonar, desencalabrinar, desencalabrinarse, desencalcar,

相似单词


总局, 总开关, 总括, 总揽, 总揽大权, 总理, 总理任期, 总理职务, 总领事, 总领事馆,
zǒng lǐ

primer ministro; premier

De conformidad con lo declarado por el Primer Ministro de Jamaica, el Muy Honorable Percival James Patterson, “no es que nosotros adoptemos la globalización es la globalización la que nos ha adoptado a nosotros”.

据牙买加最尊敬的帕西瓦尔·帕特森所讲,“不是我们拥抱全球化,而是全球化拥抱我们”。

Tercero, para no retrasar el proceso de aplicación, hay que contar cuanto antes con un Primer Ministro y su Gobierno.

第三,为了不致延误执行程序,应该使及其政府尽早上任。

El Consejo encomia la Iniciativa del Primer Ministro para que se celebre en breve en Mogadishu una reunión del Consejo de Ministros en pleno, que iría seguida de una sesión plenaria del Parlamento.

安理赞扬提出早日在摩加迪沙召开部长委员全体,并随后举行全体的倡

El Líbano se está preparando ahora para las elecciones parlamentarias que se celebrarán más adelante este mes, elecciones que el nuevo Gobierno del Primer Ministro Mikati se ha comprometido a realizar a partir del 29 de mayo.

黎巴嫩目前正在为本月底的举作准备,在米卡提领导下的新政府保证从5月29日开始举行举。

Las Naciones Unidas han seguido realizando esfuerzos para establecer la Comisión Internacional Independiente de Investigación con el fin de investigar el asesinato del ex Primer Ministro del Líbano Hariri, de conformidad con la resolución 1595 (2005).

联合国继续努力建立国际独立调查委员,根据第1595(2005)号决对黎巴嫩前哈里里遇刺进行调查。

El Primer Ministro Sharon anunció el 9 de mayo que la retirada de Gaza se retrasaría tres semanas en relación con la fecha prevista originalmente, a fin de no coincidir con un período de luto tradicional judío.

沙龙5月9日宣布,为了避开传统犹太人哀悼期,加沙脱离接触将从原定目标日期推迟三个星期。

Entre los diversos interlocutores se incluían el Viceprimer Ministro y el Ministro de Defensa de Israel, así como el asesor principal del Primer Ministro Sharon y, en la parte palestina, el Primer Ministro, el Ministro de Asuntos Civiles y el Negociador Principal.

行动各方包括以和国防部长以及沙龙的资深顾问,巴勒斯坦方面有、民政部长和巴勒斯坦首席谈判员。

Esperamos que en el futuro próximo el Primer Ministro Sharon y el Presidente Abbas prosigan el diálogo que iniciaron en febrero en Sharm el-Sheikh.

我们希望沙龙和阿巴斯统不久将来继续进行他们二月份在沙姆沙伊赫开始的对话。

Tengo el enorme honor de intervenir en esta reunión de alto nivel con ocasión del sexagésimo aniversario de la fundación de esta Organización y de adherirme a las declaraciones formuladas por el Primer Ministro de Jamaica, en nombre del Grupo de los 77 y China, y el Primer Ministro de Saint Kitts y Nevis, en nombre de la Comunidad del Caribe, en la sesión extraordinaria sobre la financiación para el desarrollo.

我对值此创建本机构60周年之际在本届高级别全体上讲话深感荣幸,并对牙买加代表77国集团和中国、圣基茨和尼维斯代表加勒比共同体在本次发展筹资问题特别上所作的发言表示赞同。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso Su Excelencia el Honorable John Howard, Primer Ministro de Australia.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大现在听取澳大利亚尊敬的约翰·霍华德阁下讲话。

La Copresidenta (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso que pronunciará el Primer Ministro del Canadá, su Excelencia el Honorable Paul Martin.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大现在听取加拿大、尊敬的保罗·马丁阁下的讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso que pronunciará el Primer Ministro de la República de Armenia, Excmo. Sr. Andranik Margaryan.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大现在听取亚美尼亚共和国安德拉尼克·马尔加良先生阁下的讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de su Excelencia el Honorable Sato Kilman, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Vanuatu.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大现在听取瓦努阿图兼外长萨托·基尔曼先生阁下的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso que pronunciará el Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, su Excelencia el Honorable Maatia Toafa.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大现在听取图瓦卢兼外交事务和劳工部长马蒂亚·托阿法先生阁下的讲话。

La Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Honorable Ralph E. Gonsalves, Primer Ministro y Ministro de Finanzas, Planificación, Desarrollo Económico, Trabajo, Información y Asuntos Jurídicos de San Vicente y las Granadinas.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大现在听取圣文森特和格林纳丁斯兼财政、规划、经济发展、劳工、新闻和法律事务部长、尊敬的拉尔夫·贡萨尔维斯阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Carlos Gomes, hijo, Primer Ministro de la República de Guinea-Bissau.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大现在听取几内亚比绍共和国卡洛斯·戈麦斯先生阁下的讲话。

Sr. Mitchell (Bahamas) (habla en inglés): Para comenzar, deseo hacer llegar las condolencias del Muy Honorable Parry Christie, Primer Ministro de las Bahamas, al pueblo de los Estados Unidos por todas las víctimas que se ha cobrado el huracán Katrina.

米切尔先生(巴哈马)(以英语发言):首先,我要代表巴哈马尊敬的佩里·克里斯蒂以及巴哈马政府和人民,就卡特里娜飓风造成多人受害向美国人民表示哀悼。

El Ministerio había dicho claramente a la Comisión que las únicas opciones a disposición de las Bermudas, que por definición tenían una constitución relativamente avanzada con un gabinete y un primer ministro, son la total independencia o el mantenimiento del statu quo.

外交和联邦事务部向委员明确表示,百慕大可以择的唯一办法是充分独立或维持现状,根据定义,这一择是一项相对先进的宪法连同内阁和一位

El Primer Ministro probablemente someterá el informe de la Comisión al Parlamento para que se celebre un nuevo debate nacional, al cual probablemente le seguirá una decisión sobre si debe someterse al pueblo la opción de la independencia.

可能要向提交百慕大独立委员的报告,这引起进一步的全国辩论,可能要到辩论后才决定是否应向人民提出独立的择。

Al mismo tiempo, el Primer Ministro de Etiopía, Sr. Meles Zenawi, ha declarado a la prensa que en la zona temporal de seguridad se han infiltrado miembros de las Fuerza de Defensa de Eritrea y ha instado a las Naciones Unidas a que “tome medidas para restablecer el status quo”.

与此同时,埃塞俄比亚向新闻界表示厄立特里亚国防军已渗透入临时安全区,他敦促联合国“采取行动以恢复原状”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总理 的西班牙语例句

用户正在搜索


desencapotar, desencapotarse, desencaprichar, desencapricharse, desencarcelar, desencarecer, desencarecerse, desencargar, desencarnar, desencartonar,

相似单词


总局, 总开关, 总括, 总揽, 总揽大权, 总理, 总理任期, 总理职务, 总领事, 总领事馆,
zǒng lǐ

primer ministro; premier

De conformidad con lo declarado por el Primer Ministro de Jamaica, el Muy Honorable Percival James Patterson, “no es que nosotros adoptemos la globalización es la globalización la que nos ha adoptado a nosotros”.

据牙买加最尊敬的帕西瓦尔·帕特森所讲,“不是我们拥抱全球化,而是全球化拥抱我们”。

Tercero, para no retrasar el proceso de aplicación, hay que contar cuanto antes con un Primer Ministro y su Gobierno.

第三,为了不致延误执行程序,应该使及其政府尽早上任。

El Consejo encomia la Iniciativa del Primer Ministro para que se celebre en breve en Mogadishu una reunión del Consejo de Ministros en pleno, que iría seguida de una sesión plenaria del Parlamento.

安理会赞扬提出早日在摩加迪沙召开部长委员会全体会议,并随后举行议会全体会议的倡议。

El Líbano se está preparando ahora para las elecciones parlamentarias que se celebrarán más adelante este mes, elecciones que el nuevo Gobierno del Primer Ministro Mikati se ha comprometido a realizar a partir del 29 de mayo.

黎巴嫩目前正在为本月底的议会选举作准备,在米卡提领导下的新政府保证从5月29日开始举行选举。

Las Naciones Unidas han seguido realizando esfuerzos para establecer la Comisión Internacional Independiente de Investigación con el fin de investigar el asesinato del ex Primer Ministro del Líbano Hariri, de conformidad con la resolución 1595 (2005).

联合继续努力建立际独立调查委员会,根据第1595(2005)号决议对黎巴嫩前哈里里遇刺进行调查。

El Primer Ministro Sharon anunció el 9 de mayo que la retirada de Gaza se retrasaría tres semanas en relación con la fecha prevista originalmente, a fin de no coincidir con un período de luto tradicional judío.

沙龙5月9日宣布,为了避开传统犹太人哀悼期,加沙脱离接触将从原定目标日期推迟三个星期。

Entre los diversos interlocutores se incluían el Viceprimer Ministro y el Ministro de Defensa de Israel, así como el asesor principal del Primer Ministro Sharon y, en la parte palestina, el Primer Ministro, el Ministro de Asuntos Civiles y el Negociador Principal.

行动各方包括以色列副防部长以及沙龙的资深顾问,巴勒斯坦方面有、民政部长和巴勒斯坦首席谈判员。

Esperamos que en el futuro próximo el Primer Ministro Sharon y el Presidente Abbas prosigan el diálogo que iniciaron en febrero en Sharm el-Sheikh.

我们希望沙龙和阿巴斯统不久将来继续进行他们二月份在沙姆沙伊赫开始的对话。

Tengo el enorme honor de intervenir en esta reunión de alto nivel con ocasión del sexagésimo aniversario de la fundación de esta Organización y de adherirme a las declaraciones formuladas por el Primer Ministro de Jamaica, en nombre del Grupo de los 77 y China, y el Primer Ministro de Saint Kitts y Nevis, en nombre de la Comunidad del Caribe, en la sesión extraordinaria sobre la financiación para el desarrollo.

我对值此创建本机构60周年之际在本届高级别全体会议上讲话深感荣幸,并对牙买加77集团和中、圣基茨和尼维斯加勒比共同体在本次发展筹资问题特别会议上所作的发言示赞同。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso Su Excelencia el Honorable John Howard, Primer Ministro de Australia.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取澳大利亚尊敬的约翰·霍华德阁下讲话。

La Copresidenta (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso que pronunciará el Primer Ministro del Canadá, su Excelencia el Honorable Paul Martin.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取加拿大、尊敬的保罗·马丁阁下的讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso que pronunciará el Primer Ministro de la República de Armenia, Excmo. Sr. Andranik Margaryan.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取亚美尼亚共和安德拉尼克·马尔加良先生阁下的讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de su Excelencia el Honorable Sato Kilman, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Vanuatu.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取瓦努阿图副兼外长萨托·基尔曼先生阁下的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso que pronunciará el Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, su Excelencia el Honorable Maatia Toafa.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取图瓦卢兼外交事务和劳工部长马蒂亚·托阿法先生阁下的讲话。

La Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Honorable Ralph E. Gonsalves, Primer Ministro y Ministro de Finanzas, Planificación, Desarrollo Económico, Trabajo, Información y Asuntos Jurídicos de San Vicente y las Granadinas.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取圣文森特和格林纳丁斯兼财政、规划、经济发展、劳工、新闻和法律事务部长、尊敬的拉尔夫·贡萨尔维斯阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Carlos Gomes, hijo, Primer Ministro de la República de Guinea-Bissau.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取几内亚比绍共和卡洛斯·戈麦斯先生阁下的讲话。

Sr. Mitchell (Bahamas) (habla en inglés): Para comenzar, deseo hacer llegar las condolencias del Muy Honorable Parry Christie, Primer Ministro de las Bahamas, al pueblo de los Estados Unidos por todas las víctimas que se ha cobrado el huracán Katrina.

米切尔先生(巴哈马)(以英语发言):首先,我要巴哈马尊敬的佩里·克里斯蒂以及巴哈马政府和人民,就卡特里娜飓风造成多人受害向美人民示哀悼。

El Ministerio había dicho claramente a la Comisión que las únicas opciones a disposición de las Bermudas, que por definición tenían una constitución relativamente avanzada con un gabinete y un primer ministro, son la total independencia o el mantenimiento del statu quo.

外交和联邦事务部向委员会明确示,百慕大可以选择的唯一办法是充分独立或维持现状,根据定义,这一选择是一项相对先进的宪法连同内阁和一位

El Primer Ministro probablemente someterá el informe de la Comisión al Parlamento para que se celebre un nuevo debate nacional, al cual probablemente le seguirá una decisión sobre si debe someterse al pueblo la opción de la independencia.

可能要向议会提交百慕大独立委员会的报告,这引起进一步的全辩论,可能要到辩论后才决定是否应向人民提出独立的选择。

Al mismo tiempo, el Primer Ministro de Etiopía, Sr. Meles Zenawi, ha declarado a la prensa que en la zona temporal de seguridad se han infiltrado miembros de las Fuerza de Defensa de Eritrea y ha instado a las Naciones Unidas a que “tome medidas para restablecer el status quo”.

与此同时,埃塞俄比亚向新闻界示厄立特里亚防军已渗透入临时安全区,他敦促联合“采取行动以恢复原状”。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总理 的西班牙语例句

用户正在搜索


desencolar, desencolerizar, desencolerizarse, desenconamiento, desenconar, desencordar, desencordelar, desencorvar, desencovar, desencrespar,

相似单词


总局, 总开关, 总括, 总揽, 总揽大权, 总理, 总理任期, 总理职务, 总领事, 总领事馆,
zǒng lǐ

primer ministro; premier

De conformidad con lo declarado por el Primer Ministro de Jamaica, el Muy Honorable Percival James Patterson, “no es que nosotros adoptemos la globalización es la globalización la que nos ha adoptado a nosotros”.

据牙买加最尊敬的帕西瓦尔·帕特森所讲,“不是我们拥抱全球化,而是全球化拥抱我们”。

Tercero, para no retrasar el proceso de aplicación, hay que contar cuanto antes con un Primer Ministro y su Gobierno.

第三,为了不致延误执行程序,应该使及其政府尽早上任。

El Consejo encomia la Iniciativa del Primer Ministro para que se celebre en breve en Mogadishu una reunión del Consejo de Ministros en pleno, que iría seguida de una sesión plenaria del Parlamento.

安理会赞扬提出早日在摩加迪沙召开部长委员会全体会议,并随后行议会全体会议的倡议。

El Líbano se está preparando ahora para las elecciones parlamentarias que se celebrarán más adelante este mes, elecciones que el nuevo Gobierno del Primer Ministro Mikati se ha comprometido a realizar a partir del 29 de mayo.

黎巴嫩目前正在为本月底的议会准备,在米卡提领导下的新政府保证从5月29日开始

Las Naciones Unidas han seguido realizando esfuerzos para establecer la Comisión Internacional Independiente de Investigación con el fin de investigar el asesinato del ex Primer Ministro del Líbano Hariri, de conformidad con la resolución 1595 (2005).

联合国继续努力建立国际独立调查委员会,根据第1595(2005)号决议对黎巴嫩前哈里里遇刺进行调查。

El Primer Ministro Sharon anunció el 9 de mayo que la retirada de Gaza se retrasaría tres semanas en relación con la fecha prevista originalmente, a fin de no coincidir con un período de luto tradicional judío.

沙龙5月9日宣布,为了避开传统犹太人哀悼期,加沙脱离接触将从原定目标日期推迟三个星期。

Entre los diversos interlocutores se incluían el Viceprimer Ministro y el Ministro de Defensa de Israel, así como el asesor principal del Primer Ministro Sharon y, en la parte palestina, el Primer Ministro, el Ministro de Asuntos Civiles y el Negociador Principal.

行动各方包列副和国防部长及沙龙的资深顾问,巴勒斯坦方面有、民政部长和巴勒斯坦首席谈判员。

Esperamos que en el futuro próximo el Primer Ministro Sharon y el Presidente Abbas prosigan el diálogo que iniciaron en febrero en Sharm el-Sheikh.

我们希望沙龙和阿巴斯统不久将来继续进行他们二月份在沙姆沙伊赫开始的对话。

Tengo el enorme honor de intervenir en esta reunión de alto nivel con ocasión del sexagésimo aniversario de la fundación de esta Organización y de adherirme a las declaraciones formuladas por el Primer Ministro de Jamaica, en nombre del Grupo de los 77 y China, y el Primer Ministro de Saint Kitts y Nevis, en nombre de la Comunidad del Caribe, en la sesión extraordinaria sobre la financiación para el desarrollo.

我对值此创建本机构60周年之际在本届高级别全体会议上讲话深感荣幸,并对牙买加代表77国集团和中国、圣基茨和尼维斯代表加勒比共同体在本次发展筹资问题特别会议上所的发言表示赞同。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso Su Excelencia el Honorable John Howard, Primer Ministro de Australia.

共同主席(瑞典)(英语发言):大会现在听取澳大利亚尊敬的约翰·霍华德阁下讲话。

La Copresidenta (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso que pronunciará el Primer Ministro del Canadá, su Excelencia el Honorable Paul Martin.

共同主席(瑞典)(英语发言):大会现在听取加拿大、尊敬的保罗·马丁阁下的讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso que pronunciará el Primer Ministro de la República de Armenia, Excmo. Sr. Andranik Margaryan.

共同主席(瑞典)(英语发言):大会现在听取亚美尼亚共和国安德拉尼克·马尔加良先生阁下的讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de su Excelencia el Honorable Sato Kilman, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Vanuatu.

共同主席(瑞典)(英语发言):大会现在听取瓦努阿图副兼外长萨托·基尔曼先生阁下的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso que pronunciará el Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, su Excelencia el Honorable Maatia Toafa.

共同主席(瑞典)(英语发言):大会现在听取图瓦卢兼外交事务和劳工部长马蒂亚·托阿法先生阁下的讲话。

La Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Honorable Ralph E. Gonsalves, Primer Ministro y Ministro de Finanzas, Planificación, Desarrollo Económico, Trabajo, Información y Asuntos Jurídicos de San Vicente y las Granadinas.

共同主席(瑞典)(英语发言):大会现在听取圣文森特和格林纳丁斯兼财政、规划、经济发展、劳工、新闻和法律事务部长、尊敬的拉尔夫·贡萨尔维斯阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Carlos Gomes, hijo, Primer Ministro de la República de Guinea-Bissau.

共同主席(瑞典)(英语发言):大会现在听取几内亚比绍共和国卡洛斯·戈麦斯先生阁下的讲话。

Sr. Mitchell (Bahamas) (habla en inglés): Para comenzar, deseo hacer llegar las condolencias del Muy Honorable Parry Christie, Primer Ministro de las Bahamas, al pueblo de los Estados Unidos por todas las víctimas que se ha cobrado el huracán Katrina.

米切尔先生(巴哈马)(英语发言):首先,我要代表巴哈马尊敬的佩里·克里斯蒂及巴哈马政府和人民,就卡特里娜飓风造成多人受害向美国人民表示哀悼。

El Ministerio había dicho claramente a la Comisión que las únicas opciones a disposición de las Bermudas, que por definición tenían una constitución relativamente avanzada con un gabinete y un primer ministro, son la total independencia o el mantenimiento del statu quo.

外交和联邦事务部向委员会明确表示,百慕大可择的唯一办法是充分独立或维持现状,根据定义,这一择是一项相对先进的宪法连同内阁和一位

El Primer Ministro probablemente someterá el informe de la Comisión al Parlamento para que se celebre un nuevo debate nacional, al cual probablemente le seguirá una decisión sobre si debe someterse al pueblo la opción de la independencia.

可能要向议会提交百慕大独立委员会的报告,这引起进一步的全国辩论,可能要到辩论后才决定是否应向人民提出独立的择。

Al mismo tiempo, el Primer Ministro de Etiopía, Sr. Meles Zenawi, ha declarado a la prensa que en la zona temporal de seguridad se han infiltrado miembros de las Fuerza de Defensa de Eritrea y ha instado a las Naciones Unidas a que “tome medidas para restablecer el status quo”.

与此同时,埃塞俄比亚向新闻界表示厄立特里亚国防军已渗透入临时安全区,他敦促联合国“采取行动恢复原状”。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总理 的西班牙语例句

用户正在搜索


desenfadado, desenfadar, desenfado, desenfaldar, desenfardar, desenfilar, desenfocar, desenfocarse, desenfoque, desenfrailar,

相似单词


总局, 总开关, 总括, 总揽, 总揽大权, 总理, 总理任期, 总理职务, 总领事, 总领事馆,
zǒng lǐ

primer ministro; premier

De conformidad con lo declarado por el Primer Ministro de Jamaica, el Muy Honorable Percival James Patterson, “no es que nosotros adoptemos la globalización es la globalización la que nos ha adoptado a nosotros”.

据牙买加最尊敬的帕西瓦尔·帕特森所讲,“不是我们拥抱全球化,而是全球化拥抱我们”。

Tercero, para no retrasar el proceso de aplicación, hay que contar cuanto antes con un Primer Ministro y su Gobierno.

第三,不致延误执行程序,应该使及其政府尽早上任。

El Consejo encomia la Iniciativa del Primer Ministro para que se celebre en breve en Mogadishu una reunión del Consejo de Ministros en pleno, que iría seguida de una sesión plenaria del Parlamento.

安理会赞扬提出早日在摩加迪沙召开部长委员会全体会议,并随后举行议会全体会议的倡议。

El Líbano se está preparando ahora para las elecciones parlamentarias que se celebrarán más adelante este mes, elecciones que el nuevo Gobierno del Primer Ministro Mikati se ha comprometido a realizar a partir del 29 de mayo.

黎巴嫩目前正在本月底的议会选举作准备,在米卡提领导下的新政府保证从5月29日开始举行选举。

Las Naciones Unidas han seguido realizando esfuerzos para establecer la Comisión Internacional Independiente de Investigación con el fin de investigar el asesinato del ex Primer Ministro del Líbano Hariri, de conformidad con la resolución 1595 (2005).

联合继续努力建立立调查委员会,根据第1595(2005)号决议对黎巴嫩前哈里里遇刺进行调查。

El Primer Ministro Sharon anunció el 9 de mayo que la retirada de Gaza se retrasaría tres semanas en relación con la fecha prevista originalmente, a fin de no coincidir con un período de luto tradicional judío.

沙龙5月9日宣避开传统犹太人哀悼期,加沙脱离接触将从原定目标日期推迟三个星期。

Entre los diversos interlocutores se incluían el Viceprimer Ministro y el Ministro de Defensa de Israel, así como el asesor principal del Primer Ministro Sharon y, en la parte palestina, el Primer Ministro, el Ministro de Asuntos Civiles y el Negociador Principal.

行动各方包括以色列副防部长以及沙龙的资深顾问,巴勒斯坦方面有、民政部长和巴勒斯坦首席谈判员。

Esperamos que en el futuro próximo el Primer Ministro Sharon y el Presidente Abbas prosigan el diálogo que iniciaron en febrero en Sharm el-Sheikh.

我们希望沙龙和阿巴斯统不久将来继续进行他们二月份在沙姆沙伊赫开始的对话。

Tengo el enorme honor de intervenir en esta reunión de alto nivel con ocasión del sexagésimo aniversario de la fundación de esta Organización y de adherirme a las declaraciones formuladas por el Primer Ministro de Jamaica, en nombre del Grupo de los 77 y China, y el Primer Ministro de Saint Kitts y Nevis, en nombre de la Comunidad del Caribe, en la sesión extraordinaria sobre la financiación para el desarrollo.

我对值此创建本机构60周年之在本届高级别全体会议上讲话深感荣幸,并对牙买加代表77集团和中、圣基茨和尼维斯代表加勒比共同体在本次发展筹资问题特别会议上所作的发言表示赞同。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso Su Excelencia el Honorable John Howard, Primer Ministro de Australia.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取澳大利亚尊敬的约翰·霍华德阁下讲话。

La Copresidenta (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso que pronunciará el Primer Ministro del Canadá, su Excelencia el Honorable Paul Martin.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取加拿大、尊敬的保罗·马丁阁下的讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso que pronunciará el Primer Ministro de la República de Armenia, Excmo. Sr. Andranik Margaryan.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取亚美尼亚共和安德拉尼克·马尔加良先生阁下的讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de su Excelencia el Honorable Sato Kilman, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Vanuatu.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取瓦努阿图副兼外长萨托·基尔曼先生阁下的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso que pronunciará el Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, su Excelencia el Honorable Maatia Toafa.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取图瓦卢兼外交事务和劳工部长马蒂亚·托阿法先生阁下的讲话。

La Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Honorable Ralph E. Gonsalves, Primer Ministro y Ministro de Finanzas, Planificación, Desarrollo Económico, Trabajo, Información y Asuntos Jurídicos de San Vicente y las Granadinas.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取圣文森特和格林纳丁斯兼财政、规划、经济发展、劳工、新闻和法律事务部长、尊敬的拉尔夫·贡萨尔维斯阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Carlos Gomes, hijo, Primer Ministro de la República de Guinea-Bissau.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取几内亚比绍共和卡洛斯·戈麦斯先生阁下的讲话。

Sr. Mitchell (Bahamas) (habla en inglés): Para comenzar, deseo hacer llegar las condolencias del Muy Honorable Parry Christie, Primer Ministro de las Bahamas, al pueblo de los Estados Unidos por todas las víctimas que se ha cobrado el huracán Katrina.

米切尔先生(巴哈马)(以英语发言):首先,我要代表巴哈马尊敬的佩里·克里斯蒂以及巴哈马政府和人民,就卡特里娜飓风造成多人受害向美人民表示哀悼。

El Ministerio había dicho claramente a la Comisión que las únicas opciones a disposición de las Bermudas, que por definición tenían una constitución relativamente avanzada con un gabinete y un primer ministro, son la total independencia o el mantenimiento del statu quo.

外交和联邦事务部向委员会明确表示,百慕大可以选择的唯一办法是充分立或维持现状,根据定义,这一选择是一项相对先进的宪法连同内阁和一位

El Primer Ministro probablemente someterá el informe de la Comisión al Parlamento para que se celebre un nuevo debate nacional, al cual probablemente le seguirá una decisión sobre si debe someterse al pueblo la opción de la independencia.

可能要向议会提交百慕大立委员会的报告,这引起进一步的全辩论,可能要到辩论后才决定是否应向人民提出立的选择。

Al mismo tiempo, el Primer Ministro de Etiopía, Sr. Meles Zenawi, ha declarado a la prensa que en la zona temporal de seguridad se han infiltrado miembros de las Fuerza de Defensa de Eritrea y ha instado a las Naciones Unidas a que “tome medidas para restablecer el status quo”.

与此同时,埃塞俄比亚向新闻界表示厄立特里亚防军已渗透入临时安全区,他敦促联合“采取行动以恢复原状”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总理 的西班牙语例句

用户正在搜索


desengañador, desengañar, desenganchar, desengaño, desengarrafar, desengarsgolar, desengarzar, desengarzarse, desengastar, desengomar,

相似单词


总局, 总开关, 总括, 总揽, 总揽大权, 总理, 总理任期, 总理职务, 总领事, 总领事馆,
zǒng lǐ

primer ministro; premier

De conformidad con lo declarado por el Primer Ministro de Jamaica, el Muy Honorable Percival James Patterson, “no es que nosotros adoptemos la globalización es la globalización la que nos ha adoptado a nosotros”.

据牙买加最尊敬的帕西瓦尔·帕特森所讲,“不是我们拥抱全球化,而是全球化拥抱我们”。

Tercero, para no retrasar el proceso de aplicación, hay que contar cuanto antes con un Primer Ministro y su Gobierno.

第三,为了不致延误执行程序,应该使及其早上任。

El Consejo encomia la Iniciativa del Primer Ministro para que se celebre en breve en Mogadishu una reunión del Consejo de Ministros en pleno, que iría seguida de una sesión plenaria del Parlamento.

安理会赞扬提出早日在摩加迪沙召开部长委员会全体会议,并随后举行议会全体会议的倡议。

El Líbano se está preparando ahora para las elecciones parlamentarias que se celebrarán más adelante este mes, elecciones que el nuevo Gobierno del Primer Ministro Mikati se ha comprometido a realizar a partir del 29 de mayo.

黎巴嫩目前正在为本月底的议会选举作准备,在米卡提领导下的新保证从5月29日开始举行选举。

Las Naciones Unidas han seguido realizando esfuerzos para establecer la Comisión Internacional Independiente de Investigación con el fin de investigar el asesinato del ex Primer Ministro del Líbano Hariri, de conformidad con la resolución 1595 (2005).

联合国继续努力建立国际独立调查委员会,根据第1595(2005)号决议对黎巴嫩前哈里里遇刺进行调查。

El Primer Ministro Sharon anunció el 9 de mayo que la retirada de Gaza se retrasaría tres semanas en relación con la fecha prevista originalmente, a fin de no coincidir con un período de luto tradicional judío.

沙龙5月9日宣布,为了避开传统犹太人哀悼期,加沙脱离接触从原定目标日期推迟三个星期。

Entre los diversos interlocutores se incluían el Viceprimer Ministro y el Ministro de Defensa de Israel, así como el asesor principal del Primer Ministro Sharon y, en la parte palestina, el Primer Ministro, el Ministro de Asuntos Civiles y el Negociador Principal.

行动各方包括以色列副和国防部长以及沙龙的资深顾问,巴勒斯坦方面有、民部长和巴勒斯坦首席谈判员。

Esperamos que en el futuro próximo el Primer Ministro Sharon y el Presidente Abbas prosigan el diálogo que iniciaron en febrero en Sharm el-Sheikh.

我们希望沙龙和阿巴斯统不继续进行他们二月份在沙姆沙伊赫开始的对话。

Tengo el enorme honor de intervenir en esta reunión de alto nivel con ocasión del sexagésimo aniversario de la fundación de esta Organización y de adherirme a las declaraciones formuladas por el Primer Ministro de Jamaica, en nombre del Grupo de los 77 y China, y el Primer Ministro de Saint Kitts y Nevis, en nombre de la Comunidad del Caribe, en la sesión extraordinaria sobre la financiación para el desarrollo.

我对值此创建本机构60周年之际在本届高级别全体会议上讲话深感荣幸,并对牙买加代表77国集团和中国、圣基茨和尼维斯代表加勒比共同体在本次发展筹资问题特别会议上所作的发言表示赞同。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso Su Excelencia el Honorable John Howard, Primer Ministro de Australia.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取澳大利亚尊敬的约翰·霍华德阁下讲话。

La Copresidenta (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso que pronunciará el Primer Ministro del Canadá, su Excelencia el Honorable Paul Martin.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取加拿大、尊敬的保罗·马丁阁下的讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso que pronunciará el Primer Ministro de la República de Armenia, Excmo. Sr. Andranik Margaryan.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取亚美尼亚共和国安德拉尼克·马尔加良先生阁下的讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de su Excelencia el Honorable Sato Kilman, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Vanuatu.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取瓦努阿图副兼外长萨托·基尔曼先生阁下的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso que pronunciará el Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, su Excelencia el Honorable Maatia Toafa.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取图瓦卢兼外交事务和劳工部长马蒂亚·托阿法先生阁下的讲话。

La Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Honorable Ralph E. Gonsalves, Primer Ministro y Ministro de Finanzas, Planificación, Desarrollo Económico, Trabajo, Información y Asuntos Jurídicos de San Vicente y las Granadinas.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取圣文森特和格林纳丁斯兼财、规划、经济发展、劳工、新闻和法律事务部长、尊敬的拉尔夫·贡萨尔维斯阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Carlos Gomes, hijo, Primer Ministro de la República de Guinea-Bissau.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取几内亚比绍共和国卡洛斯·戈麦斯先生阁下的讲话。

Sr. Mitchell (Bahamas) (habla en inglés): Para comenzar, deseo hacer llegar las condolencias del Muy Honorable Parry Christie, Primer Ministro de las Bahamas, al pueblo de los Estados Unidos por todas las víctimas que se ha cobrado el huracán Katrina.

米切尔先生(巴哈马)(以英语发言):首先,我要代表巴哈马尊敬的佩里·克里斯蒂以及巴哈马和人民,就卡特里娜飓风造成多人受害向美国人民表示哀悼。

El Ministerio había dicho claramente a la Comisión que las únicas opciones a disposición de las Bermudas, que por definición tenían una constitución relativamente avanzada con un gabinete y un primer ministro, son la total independencia o el mantenimiento del statu quo.

外交和联邦事务部向委员会明确表示,百慕大可以选择的唯一办法是充分独立或维持现状,根据定义,这一选择是一项相对先进的宪法连同内阁和一位

El Primer Ministro probablemente someterá el informe de la Comisión al Parlamento para que se celebre un nuevo debate nacional, al cual probablemente le seguirá una decisión sobre si debe someterse al pueblo la opción de la independencia.

可能要向议会提交百慕大独立委员会的报告,这引起进一步的全国辩论,可能要到辩论后才决定是否应向人民提出独立的选择。

Al mismo tiempo, el Primer Ministro de Etiopía, Sr. Meles Zenawi, ha declarado a la prensa que en la zona temporal de seguridad se han infiltrado miembros de las Fuerza de Defensa de Eritrea y ha instado a las Naciones Unidas a que “tome medidas para restablecer el status quo”.

与此同时,埃塞俄比亚向新闻界表示厄立特里亚国防军已渗透入临时安全区,他敦促联合国“采取行动以恢复原状”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总理 的西班牙语例句

用户正在搜索


desenhetrar, desenhornar, desenjaezar, desenjalmar, desenjaular, desenlace, desenladrillar, desenlazar, desenlodar, desenlosar,

相似单词


总局, 总开关, 总括, 总揽, 总揽大权, 总理, 总理任期, 总理职务, 总领事, 总领事馆,
zǒng lǐ

primer ministro; premier

De conformidad con lo declarado por el Primer Ministro de Jamaica, el Muy Honorable Percival James Patterson, “no es que nosotros adoptemos la globalización es la globalización la que nos ha adoptado a nosotros”.

据牙买加最尊敬帕西瓦尔·帕特森所讲,“不是我们拥抱全球化,而是全球化拥抱我们”。

Tercero, para no retrasar el proceso de aplicación, hay que contar cuanto antes con un Primer Ministro y su Gobierno.

第三,为了不致延误执行程序,应该使及其政府尽早上任。

El Consejo encomia la Iniciativa del Primer Ministro para que se celebre en breve en Mogadishu una reunión del Consejo de Ministros en pleno, que iría seguida de una sesión plenaria del Parlamento.

会赞扬提出早日在摩加迪沙召开部长委员会全体会,并随后举行会全体会

El Líbano se está preparando ahora para las elecciones parlamentarias que se celebrarán más adelante este mes, elecciones que el nuevo Gobierno del Primer Ministro Mikati se ha comprometido a realizar a partir del 29 de mayo.

黎巴嫩目前正在为本月底会选举作准备,在米卡提领导下新政府保证从5月29日开始举行选举。

Las Naciones Unidas han seguido realizando esfuerzos para establecer la Comisión Internacional Independiente de Investigación con el fin de investigar el asesinato del ex Primer Ministro del Líbano Hariri, de conformidad con la resolución 1595 (2005).

联合国继续努力建立国际独立调查委员会,根据第1595(2005)号决对黎巴嫩前哈里里遇刺进行调查。

El Primer Ministro Sharon anunció el 9 de mayo que la retirada de Gaza se retrasaría tres semanas en relación con la fecha prevista originalmente, a fin de no coincidir con un período de luto tradicional judío.

沙龙5月9日宣布,为了避开传统犹太人哀悼期,加沙脱离接触将从原定目标日期推迟三个星期。

Entre los diversos interlocutores se incluían el Viceprimer Ministro y el Ministro de Defensa de Israel, así como el asesor principal del Primer Ministro Sharon y, en la parte palestina, el Primer Ministro, el Ministro de Asuntos Civiles y el Negociador Principal.

行动各方包括以色列副和国防部长以及沙龙深顾问,巴勒斯坦方面有、民政部长和巴勒斯坦首席谈判员。

Esperamos que en el futuro próximo el Primer Ministro Sharon y el Presidente Abbas prosigan el diálogo que iniciaron en febrero en Sharm el-Sheikh.

我们希望沙龙和阿巴斯统不久将来继续进行他们二月份在沙姆沙伊赫开始对话。

Tengo el enorme honor de intervenir en esta reunión de alto nivel con ocasión del sexagésimo aniversario de la fundación de esta Organización y de adherirme a las declaraciones formuladas por el Primer Ministro de Jamaica, en nombre del Grupo de los 77 y China, y el Primer Ministro de Saint Kitts y Nevis, en nombre de la Comunidad del Caribe, en la sesión extraordinaria sobre la financiación para el desarrollo.

我对值此创建本机构60周年之际在本届高级别全体会上讲话深感荣幸,并对牙买加代表77国集团和中国、圣基茨和尼维斯代表加勒比共同体在本次发展筹问题特别会上所作发言表示赞同。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso Su Excelencia el Honorable John Howard, Primer Ministro de Australia.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取澳大利亚尊敬约翰·霍华德阁下讲话。

La Copresidenta (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso que pronunciará el Primer Ministro del Canadá, su Excelencia el Honorable Paul Martin.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取加拿大、尊敬保罗·马丁阁下讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso que pronunciará el Primer Ministro de la República de Armenia, Excmo. Sr. Andranik Margaryan.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取亚美尼亚共和国安德拉尼克·马尔加良先生阁下讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de su Excelencia el Honorable Sato Kilman, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Vanuatu.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取瓦努阿图副兼外长萨托·基尔曼先生阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso que pronunciará el Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, su Excelencia el Honorable Maatia Toafa.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取图瓦卢兼外交事务和劳工部长马蒂亚·托阿法先生阁下讲话。

La Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Honorable Ralph E. Gonsalves, Primer Ministro y Ministro de Finanzas, Planificación, Desarrollo Económico, Trabajo, Información y Asuntos Jurídicos de San Vicente y las Granadinas.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取圣文森特和格林纳丁斯兼财政、规划、经济发展、劳工、新闻和法律事务部长、尊敬拉尔夫·贡萨尔维斯阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Carlos Gomes, hijo, Primer Ministro de la República de Guinea-Bissau.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取几内亚比绍共和国卡洛斯·戈麦斯先生阁下讲话。

Sr. Mitchell (Bahamas) (habla en inglés): Para comenzar, deseo hacer llegar las condolencias del Muy Honorable Parry Christie, Primer Ministro de las Bahamas, al pueblo de los Estados Unidos por todas las víctimas que se ha cobrado el huracán Katrina.

米切尔先生(巴哈马)(以英语发言):首先,我要代表巴哈马尊敬佩里·克里斯蒂以及巴哈马政府和人民,就卡特里娜飓风造成多人受害向美国人民表示哀悼。

El Ministerio había dicho claramente a la Comisión que las únicas opciones a disposición de las Bermudas, que por definición tenían una constitución relativamente avanzada con un gabinete y un primer ministro, son la total independencia o el mantenimiento del statu quo.

外交和联邦事务部向委员会明确表示,百慕大可以选择唯一办法是充分独立或维持现状,根据定义,这一选择是一项相对先进宪法连同内阁和一位

El Primer Ministro probablemente someterá el informe de la Comisión al Parlamento para que se celebre un nuevo debate nacional, al cual probablemente le seguirá una decisión sobre si debe someterse al pueblo la opción de la independencia.

可能要向会提交百慕大独立委员会报告,这引起进一步全国辩论,可能要到辩论后才决定是否应向人民提出独立选择。

Al mismo tiempo, el Primer Ministro de Etiopía, Sr. Meles Zenawi, ha declarado a la prensa que en la zona temporal de seguridad se han infiltrado miembros de las Fuerza de Defensa de Eritrea y ha instado a las Naciones Unidas a que “tome medidas para restablecer el status quo”.

与此同时,埃塞俄比亚向新闻界表示厄立特里亚国防军已渗透入临时安全区,他敦促联合国“采取行动以恢复原状”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总理 的西班牙语例句

用户正在搜索


desenraizar, desenredar, desenredo, desenrizar, desenrollar, desenrollar(se), desenrollarse, desenroscar, desenrudecer, desensamblar,

相似单词


总局, 总开关, 总括, 总揽, 总揽大权, 总理, 总理任期, 总理职务, 总领事, 总领事馆,
zǒng lǐ

primer ministro; premier

De conformidad con lo declarado por el Primer Ministro de Jamaica, el Muy Honorable Percival James Patterson, “no es que nosotros adoptemos la globalización es la globalización la que nos ha adoptado a nosotros”.

据牙买最尊敬的帕西瓦尔·帕特森所讲,“不是我们拥抱全球化,而是全球化拥抱我们”。

Tercero, para no retrasar el proceso de aplicación, hay que contar cuanto antes con un Primer Ministro y su Gobierno.

第三,为了不致延误执行程序,应该使及其政府尽早上任。

El Consejo encomia la Iniciativa del Primer Ministro para que se celebre en breve en Mogadishu una reunión del Consejo de Ministros en pleno, que iría seguida de una sesión plenaria del Parlamento.

安理会赞扬提出早日在摩迪沙召开部长委员会全体会议,并随后行议会全体会议的倡议。

El Líbano se está preparando ahora para las elecciones parlamentarias que se celebrarán más adelante este mes, elecciones que el nuevo Gobierno del Primer Ministro Mikati se ha comprometido a realizar a partir del 29 de mayo.

黎巴嫩目前正在为本月底的议会作准备,在米卡提领导下的新政府保证从5月29日开始

Las Naciones Unidas han seguido realizando esfuerzos para establecer la Comisión Internacional Independiente de Investigación con el fin de investigar el asesinato del ex Primer Ministro del Líbano Hariri, de conformidad con la resolución 1595 (2005).

合国继续努力建立国际独立调查委员会,根据第1595(2005)号决议对黎巴嫩前哈里里遇刺进行调查。

El Primer Ministro Sharon anunció el 9 de mayo que la retirada de Gaza se retrasaría tres semanas en relación con la fecha prevista originalmente, a fin de no coincidir con un período de luto tradicional judío.

沙龙5月9日宣布,为了避开传统犹太人哀沙脱离接触将从原定目标日推迟三个星

Entre los diversos interlocutores se incluían el Viceprimer Ministro y el Ministro de Defensa de Israel, así como el asesor principal del Primer Ministro Sharon y, en la parte palestina, el Primer Ministro, el Ministro de Asuntos Civiles y el Negociador Principal.

行动各方包括以色列副和国防部长以及沙龙的资深顾问,巴勒斯坦方面有、民政部长和巴勒斯坦首席谈判员。

Esperamos que en el futuro próximo el Primer Ministro Sharon y el Presidente Abbas prosigan el diálogo que iniciaron en febrero en Sharm el-Sheikh.

我们希望沙龙和阿巴斯统不久将来继续进行他们二月份在沙姆沙伊赫开始的对话。

Tengo el enorme honor de intervenir en esta reunión de alto nivel con ocasión del sexagésimo aniversario de la fundación de esta Organización y de adherirme a las declaraciones formuladas por el Primer Ministro de Jamaica, en nombre del Grupo de los 77 y China, y el Primer Ministro de Saint Kitts y Nevis, en nombre de la Comunidad del Caribe, en la sesión extraordinaria sobre la financiación para el desarrollo.

我对值此创建本机构60周年之际在本届高级别全体会议上讲话深感荣幸,并对牙买代表77国集团和中国、圣基茨和尼维斯代表勒比共同体在本次发展筹资问题特别会议上所作的发言表示赞同。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso Su Excelencia el Honorable John Howard, Primer Ministro de Australia.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取澳大利亚尊敬的约翰·霍华德阁下讲话。

La Copresidenta (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso que pronunciará el Primer Ministro del Canadá, su Excelencia el Honorable Paul Martin.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取拿大、尊敬的保罗·马丁阁下的讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso que pronunciará el Primer Ministro de la República de Armenia, Excmo. Sr. Andranik Margaryan.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取亚美尼亚共和国安德拉尼克·马尔良先生阁下的讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de su Excelencia el Honorable Sato Kilman, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Vanuatu.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取瓦努阿图副兼外长萨托·基尔曼先生阁下的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso que pronunciará el Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, su Excelencia el Honorable Maatia Toafa.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取图瓦卢兼外交事务和劳工部长马蒂亚·托阿法先生阁下的讲话。

La Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Honorable Ralph E. Gonsalves, Primer Ministro y Ministro de Finanzas, Planificación, Desarrollo Económico, Trabajo, Información y Asuntos Jurídicos de San Vicente y las Granadinas.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取圣文森特和格林纳丁斯兼财政、规划、经济发展、劳工、新闻和法律事务部长、尊敬的拉尔夫·贡萨尔维斯阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Carlos Gomes, hijo, Primer Ministro de la República de Guinea-Bissau.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取几内亚比绍共和国卡洛斯·戈麦斯先生阁下的讲话。

Sr. Mitchell (Bahamas) (habla en inglés): Para comenzar, deseo hacer llegar las condolencias del Muy Honorable Parry Christie, Primer Ministro de las Bahamas, al pueblo de los Estados Unidos por todas las víctimas que se ha cobrado el huracán Katrina.

米切尔先生(巴哈马)(以英语发言):首先,我要代表巴哈马尊敬的佩里·克里斯蒂以及巴哈马政府和人民,就卡特里娜飓风造成多人受害向美国人民表示哀

El Ministerio había dicho claramente a la Comisión que las únicas opciones a disposición de las Bermudas, que por definición tenían una constitución relativamente avanzada con un gabinete y un primer ministro, son la total independencia o el mantenimiento del statu quo.

外交和邦事务部向委员会明确表示,百慕大可以择的唯一办法是充分独立或维持现状,根据定义,这一择是一项相对先进的宪法连同内阁和一位

El Primer Ministro probablemente someterá el informe de la Comisión al Parlamento para que se celebre un nuevo debate nacional, al cual probablemente le seguirá una decisión sobre si debe someterse al pueblo la opción de la independencia.

可能要向议会提交百慕大独立委员会的报告,这引起进一步的全国辩论,可能要到辩论后才决定是否应向人民提出独立的择。

Al mismo tiempo, el Primer Ministro de Etiopía, Sr. Meles Zenawi, ha declarado a la prensa que en la zona temporal de seguridad se han infiltrado miembros de las Fuerza de Defensa de Eritrea y ha instado a las Naciones Unidas a que “tome medidas para restablecer el status quo”.

与此同时,埃塞俄比亚向新闻界表示厄立特里亚国防军已渗透入临时安全区,他敦促合国“采取行动以恢复原状”。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总理 的西班牙语例句

用户正在搜索


desentrañar, desentrenar, desentrenarse, desentronizar, desentumecer, desentumir, desentumirse, desenvainar, desenvelejar, desenvendar,

相似单词


总局, 总开关, 总括, 总揽, 总揽大权, 总理, 总理任期, 总理职务, 总领事, 总领事馆,
zǒng lǐ

primer ministro; premier

De conformidad con lo declarado por el Primer Ministro de Jamaica, el Muy Honorable Percival James Patterson, “no es que nosotros adoptemos la globalización es la globalización la que nos ha adoptado a nosotros”.

据牙买加最尊敬的帕西瓦尔·帕特,“不是我们拥抱球化,而是球化拥抱我们”。

Tercero, para no retrasar el proceso de aplicación, hay que contar cuanto antes con un Primer Ministro y su Gobierno.

第三,为了不致延误执行程序,应该使及其政府尽早上任。

El Consejo encomia la Iniciativa del Primer Ministro para que se celebre en breve en Mogadishu una reunión del Consejo de Ministros en pleno, que iría seguida de una sesión plenaria del Parlamento.

安理会赞扬提出早日在摩加迪沙召开部长委员会体会议,并随后举行议会体会议的倡议。

El Líbano se está preparando ahora para las elecciones parlamentarias que se celebrarán más adelante este mes, elecciones que el nuevo Gobierno del Primer Ministro Mikati se ha comprometido a realizar a partir del 29 de mayo.

黎巴嫩目前正在为本月底的议会选举作准备,在米卡提领导下的新政府保证从5月29日开始举行选举。

Las Naciones Unidas han seguido realizando esfuerzos para establecer la Comisión Internacional Independiente de Investigación con el fin de investigar el asesinato del ex Primer Ministro del Líbano Hariri, de conformidad con la resolución 1595 (2005).

联合国继续努力建立国际独立调查委员会,根据第1595(2005)号决议对黎巴嫩前哈里里遇刺进行调查。

El Primer Ministro Sharon anunció el 9 de mayo que la retirada de Gaza se retrasaría tres semanas en relación con la fecha prevista originalmente, a fin de no coincidir con un período de luto tradicional judío.

沙龙5月9日宣布,为了避开传统犹太人哀悼期,加沙脱离接触将从原定目标日期推迟三个星期。

Entre los diversos interlocutores se incluían el Viceprimer Ministro y el Ministro de Defensa de Israel, así como el asesor principal del Primer Ministro Sharon y, en la parte palestina, el Primer Ministro, el Ministro de Asuntos Civiles y el Negociador Principal.

行动各方包括以色列副和国防部长以及沙龙的资深顾问,巴勒斯坦方面有、民政部长和巴勒斯坦首席谈判员。

Esperamos que en el futuro próximo el Primer Ministro Sharon y el Presidente Abbas prosigan el diálogo que iniciaron en febrero en Sharm el-Sheikh.

我们希望沙龙和阿巴斯统不久将来继续进行他们二月份在沙姆沙伊赫开始的对话。

Tengo el enorme honor de intervenir en esta reunión de alto nivel con ocasión del sexagésimo aniversario de la fundación de esta Organización y de adherirme a las declaraciones formuladas por el Primer Ministro de Jamaica, en nombre del Grupo de los 77 y China, y el Primer Ministro de Saint Kitts y Nevis, en nombre de la Comunidad del Caribe, en la sesión extraordinaria sobre la financiación para el desarrollo.

我对值此创建本机构60周年之际在本届高体会议上话深感荣幸,并对牙买加代表77国集团和中国、圣基茨和尼维斯代表加勒比共同体在本次发展筹资问题特会议上所作的发言表示赞同。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso Su Excelencia el Honorable John Howard, Primer Ministro de Australia.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取澳大利亚尊敬的约翰·霍华德阁下话。

La Copresidenta (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso que pronunciará el Primer Ministro del Canadá, su Excelencia el Honorable Paul Martin.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取加拿大、尊敬的保罗·马丁阁下的话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso que pronunciará el Primer Ministro de la República de Armenia, Excmo. Sr. Andranik Margaryan.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取亚美尼亚共和国安德拉尼克·马尔加良先生阁下的话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de su Excelencia el Honorable Sato Kilman, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Vanuatu.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取瓦努阿图副兼外长萨托·基尔曼先生阁下的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso que pronunciará el Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, su Excelencia el Honorable Maatia Toafa.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取图瓦卢兼外交事务和劳工部长马蒂亚·托阿法先生阁下的话。

La Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Honorable Ralph E. Gonsalves, Primer Ministro y Ministro de Finanzas, Planificación, Desarrollo Económico, Trabajo, Información y Asuntos Jurídicos de San Vicente y las Granadinas.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取圣文特和格林纳丁斯兼财政、规划、经济发展、劳工、新闻和法律事务部长、尊敬的拉尔夫·贡萨尔维斯阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Carlos Gomes, hijo, Primer Ministro de la República de Guinea-Bissau.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取几内亚比绍共和国卡洛斯·戈麦斯先生阁下的话。

Sr. Mitchell (Bahamas) (habla en inglés): Para comenzar, deseo hacer llegar las condolencias del Muy Honorable Parry Christie, Primer Ministro de las Bahamas, al pueblo de los Estados Unidos por todas las víctimas que se ha cobrado el huracán Katrina.

米切尔先生(巴哈马)(以英语发言):首先,我要代表巴哈马尊敬的佩里·克里斯蒂以及巴哈马政府和人民,就卡特里娜飓风造成多人受害向美国人民表示哀悼。

El Ministerio había dicho claramente a la Comisión que las únicas opciones a disposición de las Bermudas, que por definición tenían una constitución relativamente avanzada con un gabinete y un primer ministro, son la total independencia o el mantenimiento del statu quo.

外交和联邦事务部向委员会明确表示,百慕大可以选择的唯一办法是充分独立或维持现状,根据定义,这一选择是一项相对先进的宪法连同内阁和一位

El Primer Ministro probablemente someterá el informe de la Comisión al Parlamento para que se celebre un nuevo debate nacional, al cual probablemente le seguirá una decisión sobre si debe someterse al pueblo la opción de la independencia.

可能要向议会提交百慕大独立委员会的报告,这引起进一步的国辩论,可能要到辩论后才决定是否应向人民提出独立的选择。

Al mismo tiempo, el Primer Ministro de Etiopía, Sr. Meles Zenawi, ha declarado a la prensa que en la zona temporal de seguridad se han infiltrado miembros de las Fuerza de Defensa de Eritrea y ha instado a las Naciones Unidas a que “tome medidas para restablecer el status quo”.

与此同时,埃塞俄比亚向新闻界表示厄立特里亚国防军已渗透入临时安区,他敦促联合国“采取行动以恢复原状”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总理 的西班牙语例句

用户正在搜索


desenzarzar, deseo, deseoso, desequido, desequilibrado, desequilibrar, desequilibrio, deserción, deserrado, desertar,

相似单词


总局, 总开关, 总括, 总揽, 总揽大权, 总理, 总理任期, 总理职务, 总领事, 总领事馆,