El Canal fue inaugurado por el Primer Ministro Gedi el 7 de junio.
格迪于6月7日主持了项目落成典礼。
El Primer Ministro resultó ileso pero hubo numerosos muertos y heridos.
没有受伤,但据报许多人死伤。
El Primer Ministro regresó a Nairobi el 7 de mayo.
7日,格迪返回内罗毕。
Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.
因此,共和国统重申的权力。
El Primer Ministro envió una carta de apoyo.
伊拉克也来一封信,表示支持。
Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.
科威特萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁。
El Grupo solicitó información sobre estos solicitantes de asilo al Gobierno de Uganda.
这个资格委员会是在公室的主持工作的。
El Primer Ministro ha iniciado un programa encaminado a esa aprobación.
起了一个将导致通过这种计划的方案。
Invito ahora al Primer Ministro de la República de Haití a formular una declaración.
我现在请海地共和国讲话。
El Primer Ministro Sharon describe la evacuación de Gaza como “vital” para Israel.
沙龙把从加沙的撤出称为对以色列“至关重要”。
La invitación del Presidente Tadic fue pública, y el Sr.
最终写了邀请信,邀请科苏米。
Entre los distinguidos participantes figuraron los ex Presidentes Mikhail Gorbachev y Martti Ahtisaari, el Sr.
参加论坛活动的杰出人士包括前统米哈伊尔·戈尔巴乔夫、马尔蒂·阿赫蒂萨里、杰弗里·萨夏、黎巴嫩故拉菲克·哈里里。
El Primer Ministro ha manifestado nuestra determinación de continuar luchando contra el terrorismo.
印度表示我们决心继续打击恐怖主义。
El Primer Ministro Hariri trató con empeño de reconstruir el Líbano moderno.
哈里里为重建现代黎巴嫩做了巨大的努力。
Cabe encomiar el coraje y el compromiso del Primer Ministro Sharon y de su Gobierno.
沙龙及其政府的勇气和承诺值得赞扬。
Así pues, el Primer Ministro ha solicitado que se retengan 58 puestos “muy importantes”.
因此,要求保留58个“最关键”的职位。
Gedi para el cargo de Primer Ministro.
12月23日,议会认可了对格迪的任命。
Quisiera encomiar al Primer Ministro Sharon por su valentía política y su firme compromiso de retirarse.
我要赞扬沙龙的政治勇气和对脱离接触的坚定承诺。
Pero, también como lo plantea el Primer Ministro al-Jaafari, la resolución viene acompañada de importantes garantías.
但还如贾法里所提出的那样,决议也作出了重要的保证。
Mientras tanto, el Primer Ministro Seydou Diarra también está tratando de adoptar medidas en ese sentido.
同时,迪亚拉也在努力解决这一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y el primero con una primera ministra salida de la ultraderecha.
第一个来自极右翼的理。
Además, el líder del golpe, ha nombrado nuevo primer ministro.
此外,政变领导人任命了理。
Uno de ellos el jefe de gabinete del primer ministro.
其中一位理的幕僚长。
Sólo esperan la orden de su primer ministro.
他们只在等待理的命令。
Gabriel Attal, será el nuevo primer ministro en Francia.
加布里埃尔·阿塔尔将成为法理。
Gabriel Attal es el nuevo Primer Ministro de Francia.
加布里埃尔·阿塔尔法任理。
Son las contundentes palabras del primer ministro israelí.
这以理的强硬言论。
En la prensa alemana el canciller es el señalado.
德媒体提到的就德理。
El canciller, Olaf Scholz, ha reconocido que los resultados son " amargos" .
德理奥拉夫·肖尔茨承认,结果“痛苦的”。
El primer ministro ha asegurado que la próxima batalla será contra Hezbolá.
理保证下一场战斗将针对真主党。
El canciller Olaf Scholz ha visitado la zona.
德理奥拉夫·朔尔茨已经访问了该地区。
También ha sido el turno del canciller de Uruguay.
这也轮到乌拉圭理了。
¡Estaba casi destinado a convertirse en primer ministro!
- 他几乎注定要成为理!
Se trata de la quinta vez que se verá con la primera ministra italiana.
这他第五次会见意大利理。
El canciller alemán convocó a elecciones anticipadas en medio de una crisis política.
德理呼吁在政治危机中提前举行选举。
Ha dimitido su viceprimer ministro, Dominic Raab, investigado por acoso laboral y abuso de poder.
他的副理多米尼克·拉布已经辞职,因工作场所骚扰和滥用职权而接受调查。
Es un discurso con mucha expectación, el primer ministro lleva semanas sin ser visto ni oído.
这一个充满期待的演讲,理已经数周未见或听到。
Hoy varios medios israelíes afirman que el primer ministro Netanyahu no fue informado de ese ataque.
今天,几家以媒体声称内塔尼亚胡理并未获悉此次袭击事件。
" El terrorismo nunca nos vencerá" , dijo de madrugada el primer ministro.
“恐怖主义永远不会打败我们,”理清晨说道。
El canciller sale muy tocado de estas elecciones.
理对这些选举感到非常感动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释