¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
你今天怎
打扮得这
漂亮?
cómo; por qué; qué
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
你今天怎
打扮得这
漂亮?
¿Al final qué ha pasado con lo del barco ese?
关于那艘船,它最后怎
样了?
Estoy curioso por saber cómo funciona esa máquina.
我非常想知道那个机器怎

.
No soy muy entusiasta de esta obra.
我对这部作品不怎
感兴趣。
No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.
我不明白你怎
能忍受如此毒的太阳,从不去海里凉快一下。
Esta pera tiene aspecto desagradable,pero no sabe mal.
这个梨样子不怎
样,但是味道不错。
La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.
这个
团处于个可惜的状态,
们必须决定该怎
做。
No habla bien español, pero en cambio,habla francés correctamente.
西班牙文讲的不怎
好,而法语却讲得很漂亮.
Me ha hecho muchos favores y no sé cómo corresponderle.
帮了我好多忙,真不知道该怎
报
.
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时
们怎
保持联系?
!Caramba con el niño!¿Cómo tendré que decirte que te estés quieto?
啊,你这个孩子!要我怎
说你才能安静?
Tú gobiérnate por lo que veas hacer a otros.
你看别人怎
做就怎
做.
Ayer en la reunión manifestó que no cedería pasara lo que pasase.
昨天
在会上说,无论怎
样,
决不让步.
Después de todo , la simulación de una felicidad era difícil.
不管怎
样,一个人假装快
是很难的。
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
怎
弄到这
多钱,这还是个迷。
No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?
我不知道剩下的酒该怎
用。有主意没?
No sé por qué se muestra un poco molesto conmigo estos días.
我不知
这几天怎
对我不高兴了.
Para mí es incomprensible que no se haya ido ya.
我不理解
怎
还没走.
Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.
很难想像
们怎
能够对那个消息无
于衷.
Todavía no he pensado la manera de convercerle.
我还没考虑好怎
说服
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cómo; por qué; qué
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
你今天怎么打扮得这么漂亮?
¿Al final qué ha pasado con lo del barco ese?
关于那艘船,它最后怎么
了?
Estoy curioso por saber cómo funciona esa máquina.
我非常想知道那
机器怎么开动.
No soy muy entusiasta de esta obra.
我对这部作品不怎么感兴趣。
No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.
我不明白你怎么能忍受如此毒的太阳,从不去海里凉快一下。
Esta pera tiene aspecto desagradable,pero no sabe mal.
这

子不怎么
,但是味道不错。
La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.
这
团处于
可惜的状态,他们必须

怎么做。
No habla bien español, pero en cambio,habla francés correctamente.
他西班牙文讲的不怎么好,而法语却讲得很漂亮.
Me ha hecho muchos favores y no sé cómo corresponderle.
他帮了我好多忙,真不知道
怎么报答他.
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时他们怎么保持联系?
!Caramba con el niño!¿Cómo tendré que decirte que te estés quieto?
啊,你这
孩子!要我怎么说你才能安静?
Tú gobiérnate por lo que veas hacer a otros.
你看别人怎么做就怎么做.
Ayer en la reunión manifestó que no cedería pasara lo que pasase.
昨天他在会上说,无论怎么
,他
不让步.
Después de todo , la simulación de una felicidad era difícil.
不管怎么
,一
人假装快
是很难的。
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
他怎么弄到这么多钱,这还是
迷。
No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?
我不知道剩下的酒
怎么用。有主意没?
No sé por qué se muestra un poco molesto conmigo estos días.
我不知他这几天怎么对我不高兴了.
Para mí es incomprensible que no se haya ido ya.
我不理解他怎么还没走.
Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.
很难想像他们怎么能够对那
消息无动于衷.
Todavía no he pensado la manera de convercerle.
我还没考虑好怎么说服他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cómo; por qué; qué
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
你今天怎么打扮得
么漂亮?
¿Al final qué ha pasado con lo del barco ese?
关
那艘船,它最后怎么样了?
Estoy curioso por saber cómo funciona esa máquina.
我非常想知道那
机器怎么开动.
No soy muy entusiasta de esta obra.
我对
部作品
怎么感兴趣。
No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.
我
明白你怎么能忍受如此毒的太阳,从
去海里凉快一下。
Esta pera tiene aspecto desagradable,pero no sabe mal.

梨样子
怎么样,但是味道
。
La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.


团

可惜的状态,他们必须决定该怎么做。
No habla bien español, pero en cambio,habla francés correctamente.
他西班牙文讲的
怎么好,而法语却讲得很漂亮.
Me ha hecho muchos favores y no sé cómo corresponderle.
他帮了我好多忙,真
知道该怎么报答他.
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时他们怎么保持联系?
!Caramba con el niño!¿Cómo tendré que decirte que te estés quieto?
啊,你
孩子!要我怎么说你才能安静?
Tú gobiérnate por lo que veas hacer a otros.
你看别人怎么做就怎么做.
Ayer en la reunión manifestó que no cedería pasara lo que pasase.
昨天他在会上说,无论怎么样,他决
让步.
Después de todo , la simulación de una felicidad era difícil.
管怎么样,一
人假装快
是很难的。
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
他怎么弄到
么多钱,
还是
迷。
No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?
我
知道剩下的酒该怎么用。有主意没?
No sé por qué se muestra un poco molesto conmigo estos días.
我
知他
几天怎么对我
高兴了.
Para mí es incomprensible que no se haya ido ya.
我
理解他怎么还没走.
Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.
很难想像他们怎么能够对那
消息无动
衷.
Todavía no he pensado la manera de convercerle.
我还没考虑好怎么说服他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cómo; por qué; qué
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
今天怎么

这么漂亮?
¿Al final qué ha pasado con lo del barco ese?
关于那艘船,它最后怎么样了?
Estoy curioso por saber cómo funciona esa máquina.
我非常想知道那个机器怎么开动.
No soy muy entusiasta de esta obra.
我对这部作品不怎么感兴趣。
No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.
我不明白
怎么能忍受如此毒的太阳,从不去海里凉快一下。
Esta pera tiene aspecto desagradable,pero no sabe mal.
这个梨样子不怎么样,但是味道不错。
La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.
这个
团处于个可惜的状态,他们必须决定该怎么做。
No habla bien español, pero en cambio,habla francés correctamente.
他西班牙文讲的不怎么好,而法语却讲
很漂亮.
Me ha hecho muchos favores y no sé cómo corresponderle.
他帮了我好多忙,真不知道该怎么报答他.
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时他们怎么保持联系?
!Caramba con el niño!¿Cómo tendré que decirte que te estés quieto?
啊,
这个孩子!要我怎么说
才能
?
Tú gobiérnate por lo que veas hacer a otros.
看别人怎么做就怎么做.
Ayer en la reunión manifestó que no cedería pasara lo que pasase.
昨天他在会上说,无论怎么样,他决不让步.
Después de todo , la simulación de una felicidad era difícil.
不管怎么样,一个人假装快
是很难的。
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
他怎么弄到这么多钱,这还是个迷。
No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?
我不知道剩下的酒该怎么用。有主意没?
No sé por qué se muestra un poco molesto conmigo estos días.
我不知他这几天怎么对我不高兴了.
Para mí es incomprensible que no se haya ido ya.
我不理解他怎么还没走.
Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.
很难想像他们怎么能够对那个消息无动于衷.
Todavía no he pensado la manera de convercerle.
我还没考虑好怎么说服他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cómo; por qué; qué
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
你今天
打扮得这
漂亮?
¿Al final qué ha pasado con lo del barco ese?
关于那艘船,它最后
样了?
Estoy curioso por saber cómo funciona esa máquina.
我非常想知道那个机器
开动.
No soy muy entusiasta de esta obra.
我对这部作品不
感兴趣。
No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.
我不明白你
能忍受如此毒的太阳,从不去海里凉快一下。
Esta pera tiene aspecto desagradable,pero no sabe mal.
这个梨样子不
样,但是味道不错。
La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.
这个
团处于个可惜的状态,他们必须决定该
做。
No habla bien español, pero en cambio,habla francés correctamente.
他西班牙文讲的不
好,而法语却讲得很漂亮.
Me ha hecho muchos favores y no sé cómo corresponderle.
他帮了我好多忙,真不知道该
报答他.
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时他们
保持联系?
!Caramba con el niño!¿Cómo tendré que decirte que te estés quieto?
啊,你这个孩子!要我
说你才能安静?
Tú gobiérnate por lo que veas hacer a otros.
你看别人
做

做.
Ayer en la reunión manifestó que no cedería pasara lo que pasase.
昨天他在会上说,无论
样,他决不让步.
Después de todo , la simulación de una felicidad era difícil.
不管
样,一个人假装快
是很难的。
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
他
弄到这
多钱,这还是个迷。
No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?
我不知道剩下的酒该
用。有主意没?
No sé por qué se muestra un poco molesto conmigo estos días.
我不知他这几天
对我不高兴了.
Para mí es incomprensible que no se haya ido ya.
我不理解他
还没走.
Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.
很难想像他们
能够对那个消息无动于衷.
Todavía no he pensado la manera de convercerle.
我还没考虑好
说服他。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cómo; por qué; qué
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
你今天怎么打扮得这么漂亮?
¿Al final qué ha pasado con lo del barco ese?
关于那艘船,它最后怎么样了?
Estoy curioso por saber cómo funciona esa máquina.
我非常想知道那个机器怎么开动.
No soy muy entusiasta de esta obra.
我对这部作品不怎么感兴趣。
No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.
我不明白你怎么能忍受如此毒的太阳,从不去海里凉快一下。
Esta pera tiene aspecto desagradable,pero no sabe mal.
这个梨样子不怎么样,但是味道不错。
La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.
这个
团处于个可惜的状态,他们必须决定该怎么做。
No habla bien español, pero en cambio,habla francés correctamente.
他西班牙文讲的不怎么好,而法语却讲得很漂亮.
Me ha hecho muchos favores y no sé cómo corresponderle.
他帮了我好多忙,真不知道该怎么报答他.
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时他们怎么保持联系?
!Caramba con el niño!¿Cómo tendré que decirte que te estés quieto?
啊,你这个孩子!要我怎么说你才能安静?
Tú gobiérnate por lo que veas hacer a otros.
你看别人怎么做就怎么做.
Ayer en la reunión manifestó que no cedería pasara lo que pasase.
昨天他

说,无论怎么样,他决不让步.
Después de todo , la simulación de una felicidad era difícil.
不管怎么样,一个人假装快
是很难的。
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
他怎么弄到这么多钱,这还是个迷。
No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?
我不知道剩下的酒该怎么用。有主意没?
No sé por qué se muestra un poco molesto conmigo estos días.
我不知他这几天怎么对我不高兴了.
Para mí es incomprensible que no se haya ido ya.
我不理解他怎么还没走.
Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.
很难想像他们怎么能够对那个消息无动于衷.
Todavía no he pensado la manera de convercerle.
我还没考虑好怎么说服他。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cómo; por qué; qué
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
你今天
么打扮得这么漂亮?
¿Al final qué ha pasado con lo del barco ese?
关于那艘船,它最后
么样了?
Estoy curioso por saber cómo funciona esa máquina.
我非常想知道那个机器
么开动.
No soy muy entusiasta de esta obra.
我对这部作品
么感兴趣。
No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.
我
明白你
么能忍受如此毒

,
去海里凉快一下。
Esta pera tiene aspecto desagradable,pero no sabe mal.
这个梨样子
么样,但是味道
错。
La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.
这个
团处于个可惜
状态,他们必须决定该
么做。
No habla bien español, pero en cambio,habla francés correctamente.
他西班牙文讲

么好,而法语却讲得很漂亮.
Me ha hecho muchos favores y no sé cómo corresponderle.
他帮了我好多忙,真
知道该
么报答他.
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时他们
么保持联系?
!Caramba con el niño!¿Cómo tendré que decirte que te estés quieto?
啊,你这个孩子!要我
么说你才能安静?
Tú gobiérnate por lo que veas hacer a otros.
你看别人
么做就
么做.
Ayer en la reunión manifestó que no cedería pasara lo que pasase.
昨天他在会上说,无论
么样,他决
让步.
Después de todo , la simulación de una felicidad era difícil.
管
么样,一个人假装快
是很难
。
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
他
么弄到这么多钱,这还是个迷。
No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?
我
知道剩下
酒该
么用。有主意没?
No sé por qué se muestra un poco molesto conmigo estos días.
我
知他这几天
么对我
高兴了.
Para mí es incomprensible que no se haya ido ya.
我
理解他
么还没走.
Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.
很难想像他们
么能够对那个消息无动于衷.
Todavía no he pensado la manera de convercerle.
我还没考虑好
么说服他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cómo; por qué; qué
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
你今天
打扮得
漂亮?
¿Al final qué ha pasado con lo del barco ese?
关于那艘船,它最后
样了?
Estoy curioso por saber cómo funciona esa máquina.
我非常想知道那个机器
开动.
No soy muy entusiasta de esta obra.
我对
部作品不
感兴趣。
No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.
我不明白你
能忍受如此毒的太阳,从不去海里凉快
。
Esta pera tiene aspecto desagradable,pero no sabe mal.
个梨样子不
样,但是味道不错。
La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.
个
团处于个可惜的状态,他们必须决定该

。
No habla bien español, pero en cambio,habla francés correctamente.
他西班牙文讲的不
好,而法语却讲得很漂亮.
Me ha hecho muchos favores y no sé cómo corresponderle.
他帮了我好多忙,真不知道该
报答他.
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时他们
保持联系?
!Caramba con el niño!¿Cómo tendré que decirte que te estés quieto?
啊,你
个孩子!要我
说你才能安静?
Tú gobiérnate por lo que veas hacer a otros.
你看别人

就

.
Ayer en la reunión manifestó que no cedería pasara lo que pasase.
昨天他在会上说,无论
样,他决不让步.
Después de todo , la simulación de una felicidad era difícil.
不管
样,
个人假装快
是很难的。
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
他
弄到
多钱,
还是个迷。
No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?
我不知道剩
的酒该
用。有主意没?
No sé por qué se muestra un poco molesto conmigo estos días.
我不知他
几天
对我不高兴了.
Para mí es incomprensible que no se haya ido ya.
我不理解他
还没走.
Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.
很难想像他们
能够对那个消息无动于衷.
Todavía no he pensado la manera de convercerle.
我还没考虑好
说服他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cómo; por qué; qué
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
你今天怎么打扮得
么漂亮?
¿Al final qué ha pasado con lo del barco ese?
关
那艘船,它最后怎么样了?
Estoy curioso por saber cómo funciona esa máquina.
我非常想知道那
机器怎么开动.
No soy muy entusiasta de esta obra.
我对
部作品不怎么感兴趣。
No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.
我不明白你怎么能忍受如此毒的太阳,从不去海里凉快一下。
Esta pera tiene aspecto desagradable,pero no sabe mal.

梨样子不怎么样,但是味道不
。
La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.






可惜的状态,他们必须决定该怎么做。
No habla bien español, pero en cambio,habla francés correctamente.
他西班牙文讲的不怎么好,而法语却讲得很漂亮.
Me ha hecho muchos favores y no sé cómo corresponderle.
他帮了我好多忙,真不知道该怎么报答他.
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时他们怎么保持联系?
!Caramba con el niño!¿Cómo tendré que decirte que te estés quieto?
啊,你
孩子!要我怎么说你才能安静?
Tú gobiérnate por lo que veas hacer a otros.
你看别人怎么做就怎么做.
Ayer en la reunión manifestó que no cedería pasara lo que pasase.
昨天他在会上说,无论怎么样,他决不让步.
Después de todo , la simulación de una felicidad era difícil.
不管怎么样,一
人假装快
是很难的。
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
他怎么弄到
么多钱,
还是
迷。
No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?
我不知道剩下的酒该怎么用。有主意没?
No sé por qué se muestra un poco molesto conmigo estos días.
我不知他
几天怎么对我不高兴了.
Para mí es incomprensible que no se haya ido ya.
我不理解他怎么还没走.
Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.
很难想像他们怎么能够对那
消息无动
衷.
Todavía no he pensado la manera de convercerle.
我还没考虑好怎么说服他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。