西语助手
  • 关闭

微生物

添加到生词本

wēi shēng wù

microorganismo; microbio

Es helper cop yright

En el trasfondo del mar viven miles de microorganismos vivos.

在海洋看不见的地方活着数千种的

El 83,39% de la población cuenta con agua de calidad microbiológica.

保证83.39%的人口能使用含量合格的水。

La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.

“致病性细菌”是指任何可造成传染病的

Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.

正在大规模进行的人体临床试验中对五个杀剂候选人进行检测。

Este sistema permite también a los microorganismos crecer a diferentes condiciones de temperatura y presión para las observaciones.

该系统还能够让在不同温度和压力条件下长,以进行观察。

El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.

《布达佩斯条约》没有对“”这一词作出明确界定,因此可以对这一词作出广义上的解

La evaluación se efectúa de acuerdo con las normas legales existentes, basadas principalmente en análisis organolépticos químicos y microbiológicos.

这项测定现在主要根据感官的化学和分析,依照现有的法律规定进行的。

De acuerdo con la legislación vigente se evalúa la adecuación sanitaria basándose exclusivamente en análisis organolépticos químicos y microbiológicos.

根据适用法律,完全以感官、化学和分析为基础进行卫达标评估。

Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.

在日本某些发明可被排除在专利申请之外,如果这些发明有可能危害公共卫

Está claramente establecida la necesidad de una reserva genética diversificada de plasma germinal vegetal, animal y microbiano para un desarrollo sostenible.

已经充分证明,可持续发展需要多样化的植、动种质基因库。

Estas consideraciones se derivaron de las prácticas y normas microbiológicas y de fabricación conocidas por los inspectores especializados en armas biológicas.

这些考虑是以身为武器专家的视察员所熟悉的产惯例和标准为依据的。

Esos efectos pueden ser particularmente persistentes en las latitudes superiores, donde las bajas temperaturas impiden la descomposición microbiológica de los hidrocarburos tóxicos.

这类危害在高纬度地区可能特别长久而不消失,因为低温妨碍将有毒碳氢化合分解。

Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.

人类特别感兴趣的是深海、海底以下和深入次表层的

Hasta la fecha el Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología ha podido aislar 180 especies microbianas de la depresión de las Marianas.

迄今为止,日本海洋研究开发机构已经从马里亚纳海沟分离出180个种。

Los resultados de esa investigación pueden servir para elaborar materiales de bioensuciamiento y anticorrosión, así como para comprender mejor cómo los microbios colonizan las superficies.

这类研究的成果可用于开发防污和防腐材料,了解是如何在表面繁殖的。

Por consiguiente, la confianza en todo el proceso de verificación depende, en gran medida, de que se posean cepas de referencia y cultivos iniciales de microorganismos.

因此,全面核查进程的可靠性在很大程度上要依靠对参考菌株和菌种的衡算。

La Autoridad sueca del entorno laboral es la autoridad encargada de las notificaciones, los permisos y las inspecciones para el uso confinado de organismos modificados genéticamente.

瑞典工作环境管理局是处理密封使用转基因的通知、许可和检查事项的主管机关。

Los microorganismos (bacterias y microalgas) y algas pueden utilizarse en la lucha contra la contaminación por medio de la bioabsorción o degradación de los agentes contaminantes.

(细菌和微藻类)和藻类以其吸收或降解污染质的作用,可用于减少污染。

Los microorganismos comprenden tanto a las procariotas (bacterias) heterotróficas (consumidoras), autotróficas (productoras primarias u organismos fotosintéticamente activos) o mixotróficas (estrategia nutricional mixta) como a las eucariotas microbianas.

包括异养(消费者)、自养(初级产者或光合作用活跃)和混养(混合营养策略)原核细胞(细菌)和真核

Las zonas subsuperficiales de hábitats reducidos se producen cuando dentro del sedimento del fondo oceánico se crea anoxia a consecuencia de la degradación microbiana de la materia orgánica.

洋底次表层还原性境是在对有机进行降解使洋底沉积层缺氧时出现的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微生物 的西班牙语例句

用户正在搜索


自信, 自信的, 自修, 自诩, 自诩的, 自序, 自选, 自选市场, 自炫其能, 自学,

相似单词


微弱, 微弱的, 微弱的多数, 微弱的一阵, 微商, 微生物, 微生物学, 微生物学者, 微缩胶卷, 微缩照片,
wēi shēng wù

microorganismo; microbio

Es helper cop yright

En el trasfondo del mar viven miles de microorganismos vivos.

在海洋看不见地方活着数千种

El 83,39% de la población cuenta con agua de calidad microbiológica.

保证83.39%人口能使用含量合格水。

La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.

“致病性细菌”是指任何可造成传染病

Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.

正在大规模进行人体临床试验中对五个杀剂候选人进行检测。

Este sistema permite también a los microorganismos crecer a diferentes condiciones de temperatura y presión para las observaciones.

该系统还能够让在不同温度和压力条件下长,以进行观察。

El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.

《布达佩斯条约》没有对“一词作出明确界定,因此可以对一词作出广义上

La evaluación se efectúa de acuerdo con las normas legales existentes, basadas principalmente en análisis organolépticos químicos y microbiológicos.

项测定在主要根据感官化学和分析,依照法律规定进行

De acuerdo con la legislación vigente se evalúa la adecuación sanitaria basándose exclusivamente en análisis organolépticos químicos y microbiológicos.

根据适用法律,完全以感官、化学和分析为基础进行卫达标评估。

Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.

在日本某些发明可被排除在专利申请之外,如果些发明有可能危害公共卫

Está claramente establecida la necesidad de una reserva genética diversificada de plasma germinal vegetal, animal y microbiano para un desarrollo sostenible.

已经充分证明,可持续发展需要多样化、动种质基因库。

Estas consideraciones se derivaron de las prácticas y normas microbiológicas y de fabricación conocidas por los inspectores especializados en armas biológicas.

些考虑是以身为武器专家视察员所熟悉产惯例和标准为依据

Esos efectos pueden ser particularmente persistentes en las latitudes superiores, donde las bajas temperaturas impiden la descomposición microbiológica de los hidrocarburos tóxicos.

类危害在高纬度地区可能特别长久而不消失,因为低温妨碍将有毒碳氢化合分解。

Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.

人类特别感兴趣是深海、海底以下和深入次表层

Hasta la fecha el Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología ha podido aislar 180 especies microbianas de la depresión de las Marianas.

迄今为止,日本海洋研究开发机构已经从马里亚纳海沟分离出180个种。

Los resultados de esa investigación pueden servir para elaborar materiales de bioensuciamiento y anticorrosión, así como para comprender mejor cómo los microbios colonizan las superficies.

类研究成果可用于开发防污和防腐材料,了解是如何在表面繁殖

Por consiguiente, la confianza en todo el proceso de verificación depende, en gran medida, de que se posean cepas de referencia y cultivos iniciales de microorganismos.

因此,全面核查进程可靠性在很大程度上要依靠对参考菌株和菌种衡算。

La Autoridad sueca del entorno laboral es la autoridad encargada de las notificaciones, los permisos y las inspecciones para el uso confinado de organismos modificados genéticamente.

瑞典工作环境管理局是处理密封使用转基因通知、许可和检查事项主管机关。

Los microorganismos (bacterias y microalgas) y algas pueden utilizarse en la lucha contra la contaminación por medio de la bioabsorción o degradación de los agentes contaminantes.

(细菌和微藻类)和藻类以其吸收或降解污染作用,可用于减少污染。

Los microorganismos comprenden tanto a las procariotas (bacterias) heterotróficas (consumidoras), autotróficas (productoras primarias u organismos fotosintéticamente activos) o mixotróficas (estrategia nutricional mixta) como a las eucariotas microbianas.

包括异养(消费者)、自养(初级产者或光合作用活跃)和混养(混合营养策略)原核细胞(细菌)和真核

Las zonas subsuperficiales de hábitats reducidos se producen cuando dentro del sedimento del fondo oceánico se crea anoxia a consecuencia de la degradación microbiana de la materia orgánica.

洋底次表层还原性境是在对有机进行降解使洋底沉积层缺氧时出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微生物 的西班牙语例句

用户正在搜索


自缢, 自缢而死, 自用, 自用物品, 自由, 自由党, 自由党人的, 自由的, 自由电子, 自由兑换,

相似单词


微弱, 微弱的, 微弱的多数, 微弱的一阵, 微商, 微生物, 微生物学, 微生物学者, 微缩胶卷, 微缩照片,
wēi shēng wù

microorganismo; microbio

Es helper cop yright

En el trasfondo del mar viven miles de microorganismos vivos.

在海洋看不见的地方生活着数千种的微生物

El 83,39% de la población cuenta con agua de calidad microbiológica.

保证83.39%的人口能使用微生物含量合格的水。

La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.

“致病性细菌”造成传染病的微生物

Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.

正在大规模进行的人体临床试验中对五个杀微生物剂候选人进行检测。

Este sistema permite también a los microorganismos crecer a diferentes condiciones de temperatura y presión para las observaciones.

该系统还能够让微生物在不同温度和压力条件下生长,以进行观察。

El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.

《布达佩斯条约》没有对“微生物”这一词作出明确界定,因此以对这一词作出广义上的解

La evaluación se efectúa de acuerdo con las normas legales existentes, basadas principalmente en análisis organolépticos químicos y microbiológicos.

这项测定现在主要根据感官的化学和微生物分析,依照现有的法律规定进行的。

De acuerdo con la legislación vigente se evalúa la adecuación sanitaria basándose exclusivamente en análisis organolépticos químicos y microbiológicos.

根据适用法律,完全以感官、化学和微生物分析为基础进行卫生达标评估。

Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.

在日本某些微生物发明被排除在专利申请之外,如果这些发明有能危害公共卫生。

Está claramente establecida la necesidad de una reserva genética diversificada de plasma germinal vegetal, animal y microbiano para un desarrollo sostenible.

已经充分证明,发展需要多样化的植物、动物和微生物种质基因库。

Estas consideraciones se derivaron de las prácticas y normas microbiológicas y de fabricación conocidas por los inspectores especializados en armas biológicas.

这些考虑以身为生物武器专家的视察员所熟悉的微生物生产惯例和标准为依据的。

Esos efectos pueden ser particularmente persistentes en las latitudes superiores, donde las bajas temperaturas impiden la descomposición microbiológica de los hidrocarburos tóxicos.

这类危害在高纬度地区能特别长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢化合物分解。

Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.

人类特别感兴趣的深海、海底以下和深入次表层的微生物

Hasta la fecha el Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología ha podido aislar 180 especies microbianas de la depresión de las Marianas.

迄今为止,日本海洋研究开发机构已经从马里亚纳海沟分离出180个微生物物种。

Los resultados de esa investigación pueden servir para elaborar materiales de bioensuciamiento y anticorrosión, así como para comprender mejor cómo los microbios colonizan las superficies.

这类研究的成果用于开发防污和防腐材料,了解微生物如何在表面繁殖的。

Por consiguiente, la confianza en todo el proceso de verificación depende, en gran medida, de que se posean cepas de referencia y cultivos iniciales de microorganismos.

因此,全面核查进程的靠性在很大程度上要依靠对微生物参考菌株和菌种的衡算。

La Autoridad sueca del entorno laboral es la autoridad encargada de las notificaciones, los permisos y las inspecciones para el uso confinado de organismos modificados genéticamente.

瑞典工作环境管理局处理密封使用转基因微生物的通知、许和检查事项的主管机关。

Los microorganismos (bacterias y microalgas) y algas pueden utilizarse en la lucha contra la contaminación por medio de la bioabsorción o degradación de los agentes contaminantes.

微生物(细菌和微藻类)和藻类以其生物吸收或降解污染物质的作用,用于减少污染。

Los microorganismos comprenden tanto a las procariotas (bacterias) heterotróficas (consumidoras), autotróficas (productoras primarias u organismos fotosintéticamente activos) o mixotróficas (estrategia nutricional mixta) como a las eucariotas microbianas.

微生物包括异养(消费者)、自养(初级生产者或光合作用活跃生物)和混养(混合营养策略)原核细胞(细菌)和真核微生物

Las zonas subsuperficiales de hábitats reducidos se producen cuando dentro del sedimento del fondo oceánico se crea anoxia a consecuencia de la degradación microbiana de la materia orgánica.

洋底次表层还原性生境微生物对有机物进行降解使洋底沉积层缺氧时出现的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 微生物 的西班牙语例句

用户正在搜索


自由空间, 自由联想, 自由恋爱, 自由论者, 自由贸易, 自由贸易区, 自由民, 自由能, 自由散漫, 自由射手,

相似单词


微弱, 微弱的, 微弱的多数, 微弱的一阵, 微商, 微生物, 微生物学, 微生物学者, 微缩胶卷, 微缩照片,
wēi shēng wù

microorganismo; microbio

Es helper cop yright

En el trasfondo del mar viven miles de microorganismos vivos.

在海洋看不见的地方生活着数千种的微生物

El 83,39% de la población cuenta con agua de calidad microbiológica.

保证83.39%的人口能使用微生物含量合格的水。

La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.

“致病性细菌”是指任何可造成传染病的微生物

Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.

正在大规模进行的人体临床试验中对五个杀微生物剂候选人进行检测。

Este sistema permite también a los microorganismos crecer a diferentes condiciones de temperatura y presión para las observaciones.

该系统还能够让微生物在不同温度和压力条件下生长,以进行观察。

El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.

《布达佩斯条约》没有对“微生物词作出明确界定,因此可以对词作出广义上的解

La evaluación se efectúa de acuerdo con las normas legales existentes, basadas principalmente en análisis organolépticos químicos y microbiológicos.

项测定现在主感官的化学和微生物分析,依照现有的法律规定进行的。

De acuerdo con la legislación vigente se evalúa la adecuación sanitaria basándose exclusivamente en análisis organolépticos químicos y microbiológicos.

适用法律,完全以感官、化学和微生物分析为基础进行卫生达标评估。

Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.

在日本某些微生物发明可被排除在专利申请之外,如果些发明有可能危害公共卫生。

Está claramente establecida la necesidad de una reserva genética diversificada de plasma germinal vegetal, animal y microbiano para un desarrollo sostenible.

已经充分证明,可持续发展需多样化的植物、动物和微生物种质基因库。

Estas consideraciones se derivaron de las prácticas y normas microbiológicas y de fabricación conocidas por los inspectores especializados en armas biológicas.

些考虑是以身为生物武器专家的视察员所熟悉的微生物生产惯例和标准为依的。

Esos efectos pueden ser particularmente persistentes en las latitudes superiores, donde las bajas temperaturas impiden la descomposición microbiológica de los hidrocarburos tóxicos.

类危害在高纬度地区可能特别长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢化合物分解。

Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.

人类特别感兴趣的是深海、海底以下和深入次表层的微生物

Hasta la fecha el Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología ha podido aislar 180 especies microbianas de la depresión de las Marianas.

迄今为止,日本海洋研究开发机构已经从马里亚纳海沟分离出180个微生物物种。

Los resultados de esa investigación pueden servir para elaborar materiales de bioensuciamiento y anticorrosión, así como para comprender mejor cómo los microbios colonizan las superficies.

类研究的成果可用于开发防污和防腐材料,了解微生物是如何在表面繁殖的。

Por consiguiente, la confianza en todo el proceso de verificación depende, en gran medida, de que se posean cepas de referencia y cultivos iniciales de microorganismos.

因此,全面核查进程的可靠性在很大程度上依靠对微生物参考菌株和菌种的衡算。

La Autoridad sueca del entorno laboral es la autoridad encargada de las notificaciones, los permisos y las inspecciones para el uso confinado de organismos modificados genéticamente.

瑞典工作环境管理局是处理密封使用转基因微生物的通知、许可和检查事项的主管机关。

Los microorganismos (bacterias y microalgas) y algas pueden utilizarse en la lucha contra la contaminación por medio de la bioabsorción o degradación de los agentes contaminantes.

微生物(细菌和微藻类)和藻类以其生物吸收或降解污染物质的作用,可用于减少污染。

Los microorganismos comprenden tanto a las procariotas (bacterias) heterotróficas (consumidoras), autotróficas (productoras primarias u organismos fotosintéticamente activos) o mixotróficas (estrategia nutricional mixta) como a las eucariotas microbianas.

微生物包括异养(消费者)、自养(初级生产者或光合作用活跃生物)和混养(混合营养策略)原核细胞(细菌)和真核微生物

Las zonas subsuperficiales de hábitats reducidos se producen cuando dentro del sedimento del fondo oceánico se crea anoxia a consecuencia de la degradación microbiana de la materia orgánica.

洋底次表层还原性生境是在微生物对有机物进行降解使洋底沉积层缺氧时出现的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微生物 的西班牙语例句

用户正在搜索


自由争论, 自由职业, 自由职业的, 自由职业地, 自由职业者, 自由中卫, 自由主义, 自由主义的, 自由资本主义, 自由资产阶级,

相似单词


微弱, 微弱的, 微弱的多数, 微弱的一阵, 微商, 微生物, 微生物学, 微生物学者, 微缩胶卷, 微缩照片,
wēi shēng wù

microorganismo; microbio

Es helper cop yright

En el trasfondo del mar viven miles de microorganismos vivos.

在海洋看不见的地方活着数千种的

El 83,39% de la población cuenta con agua de calidad microbiológica.

保证83.39%的人口能使用含量合格的水。

La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.

“致病性细菌”是指任何造成传染病的

Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.

正在大规模进行的人体临床试验中对五个杀候选人进行检测。

Este sistema permite también a los microorganismos crecer a diferentes condiciones de temperatura y presión para las observaciones.

该系统还能够让在不同温度和压力条件下长,以进行观察。

El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.

《布达佩斯条约》没有对“”这一词作出确界定,因此以对这一词作出广义上的解

La evaluación se efectúa de acuerdo con las normas legales existentes, basadas principalmente en análisis organolépticos químicos y microbiológicos.

这项测定现在主要根据感官的化学和分析,依照现有的法律规定进行的。

De acuerdo con la legislación vigente se evalúa la adecuación sanitaria basándose exclusivamente en análisis organolépticos químicos y microbiológicos.

根据适用法律,完全以感官、化学和分析为基础进行卫达标评估。

Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.

在日本某些被排除在专利申请之外,如果这些能危害公共卫

Está claramente establecida la necesidad de una reserva genética diversificada de plasma germinal vegetal, animal y microbiano para un desarrollo sostenible.

已经充分证持续展需要多样化的植、动种质基因库。

Estas consideraciones se derivaron de las prácticas y normas microbiológicas y de fabricación conocidas por los inspectores especializados en armas biológicas.

这些考虑是以身为武器专家的视察员所熟悉的产惯例和标准为依据的。

Esos efectos pueden ser particularmente persistentes en las latitudes superiores, donde las bajas temperaturas impiden la descomposición microbiológica de los hidrocarburos tóxicos.

这类危害在高纬度地区能特别长久而不消失,因为低温妨碍将有毒碳氢化合分解。

Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.

人类特别感兴趣的是深海、海底以下和深入次表层的

Hasta la fecha el Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología ha podido aislar 180 especies microbianas de la depresión de las Marianas.

迄今为止,日本海洋研究开机构已经从马里亚纳海沟分离出180个种。

Los resultados de esa investigación pueden servir para elaborar materiales de bioensuciamiento y anticorrosión, así como para comprender mejor cómo los microbios colonizan las superficies.

这类研究的成果用于开防污和防腐材料,了解是如何在表面繁殖的。

Por consiguiente, la confianza en todo el proceso de verificación depende, en gran medida, de que se posean cepas de referencia y cultivos iniciales de microorganismos.

因此,全面核查进程的靠性在很大程度上要依靠对参考菌株和菌种的衡算。

La Autoridad sueca del entorno laboral es la autoridad encargada de las notificaciones, los permisos y las inspecciones para el uso confinado de organismos modificados genéticamente.

瑞典工作环境管理局是处理密封使用转基因的通知、许和检查事项的主管机关。

Los microorganismos (bacterias y microalgas) y algas pueden utilizarse en la lucha contra la contaminación por medio de la bioabsorción o degradación de los agentes contaminantes.

(细菌和微藻类)和藻类以其吸收或降解污染质的作用,用于减少污染。

Los microorganismos comprenden tanto a las procariotas (bacterias) heterotróficas (consumidoras), autotróficas (productoras primarias u organismos fotosintéticamente activos) o mixotróficas (estrategia nutricional mixta) como a las eucariotas microbianas.

包括异养(消费者)、自养(初级产者或光合作用活跃)和混养(混合营养策略)原核细胞(细菌)和真核

Las zonas subsuperficiales de hábitats reducidos se producen cuando dentro del sedimento del fondo oceánico se crea anoxia a consecuencia de la degradación microbiana de la materia orgánica.

洋底次表层还原性境是在对有机进行降解使洋底沉积层缺氧时出现的。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微生物 的西班牙语例句

用户正在搜索


自愿性, 自在, 自在阶级, 自在之物, 自责, 自粘的, 自找, 自找苦吃, 自知, 自知之明,

相似单词


微弱, 微弱的, 微弱的多数, 微弱的一阵, 微商, 微生物, 微生物学, 微生物学者, 微缩胶卷, 微缩照片,

用户正在搜索


自治条例, 自治县, 自治政府, 自治州, 自重, 自主, 自主的, 自助, 自助餐, 自助餐厅,

相似单词


微弱, 微弱的, 微弱的多数, 微弱的一阵, 微商, 微生物, 微生物学, 微生物学者, 微缩胶卷, 微缩照片,

用户正在搜索


自作自受, , 字典, 字段, 字符, 字符识别, 字号, 字画, 字汇, 字迹,

相似单词


微弱, 微弱的, 微弱的多数, 微弱的一阵, 微商, 微生物, 微生物学, 微生物学者, 微缩胶卷, 微缩照片,
wēi shēng wù

microorganismo; microbio

Es helper cop yright

En el trasfondo del mar viven miles de microorganismos vivos.

在海洋看不见的地方活着数千种的

El 83,39% de la población cuenta con agua de calidad microbiológica.

保证83.39%的人口能使用含量合格的水。

La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.

“致病性细菌”是指任何造成传染病的

Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.

正在大规模进行的人体临床试验中对五个杀候选人进行检测。

Este sistema permite también a los microorganismos crecer a diferentes condiciones de temperatura y presión para las observaciones.

该系统还能够让在不同温度和压力条件下长,以进行观察。

El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.

《布达佩斯条约》没有对“”这一词作出确界定,因此以对这一词作出广义上的解

La evaluación se efectúa de acuerdo con las normas legales existentes, basadas principalmente en análisis organolépticos químicos y microbiológicos.

这项测定现在主要根据感官的化学和分析,依照现有的法律规定进行的。

De acuerdo con la legislación vigente se evalúa la adecuación sanitaria basándose exclusivamente en análisis organolépticos químicos y microbiológicos.

根据适用法律,完全以感官、化学和分析为基础进行卫达标评估。

Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.

在日本某些被排除在专利申请之外,如果这些能危害公共卫

Está claramente establecida la necesidad de una reserva genética diversificada de plasma germinal vegetal, animal y microbiano para un desarrollo sostenible.

已经充分证持续展需要多样化的植、动种质基因库。

Estas consideraciones se derivaron de las prácticas y normas microbiológicas y de fabricación conocidas por los inspectores especializados en armas biológicas.

这些考虑是以身为武器专家的视察员所熟悉的产惯例和标准为依据的。

Esos efectos pueden ser particularmente persistentes en las latitudes superiores, donde las bajas temperaturas impiden la descomposición microbiológica de los hidrocarburos tóxicos.

这类危害在高纬度地区能特别长久而不消失,因为低温妨碍将有毒碳氢化合分解。

Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.

人类特别感兴趣的是深海、海底以下和深入次表层的

Hasta la fecha el Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología ha podido aislar 180 especies microbianas de la depresión de las Marianas.

迄今为止,日本海洋研究开机构已经从马里亚纳海沟分离出180个种。

Los resultados de esa investigación pueden servir para elaborar materiales de bioensuciamiento y anticorrosión, así como para comprender mejor cómo los microbios colonizan las superficies.

这类研究的成果用于开防污和防腐材料,了解是如何在表面繁殖的。

Por consiguiente, la confianza en todo el proceso de verificación depende, en gran medida, de que se posean cepas de referencia y cultivos iniciales de microorganismos.

因此,全面核查进程的靠性在很大程度上要依靠对参考菌株和菌种的衡算。

La Autoridad sueca del entorno laboral es la autoridad encargada de las notificaciones, los permisos y las inspecciones para el uso confinado de organismos modificados genéticamente.

瑞典工作环境管理局是处理密封使用转基因的通知、许和检查事项的主管机关。

Los microorganismos (bacterias y microalgas) y algas pueden utilizarse en la lucha contra la contaminación por medio de la bioabsorción o degradación de los agentes contaminantes.

(细菌和微藻类)和藻类以其吸收或降解污染质的作用,用于减少污染。

Los microorganismos comprenden tanto a las procariotas (bacterias) heterotróficas (consumidoras), autotróficas (productoras primarias u organismos fotosintéticamente activos) o mixotróficas (estrategia nutricional mixta) como a las eucariotas microbianas.

包括异养(消费者)、自养(初级产者或光合作用活跃)和混养(混合营养策略)原核细胞(细菌)和真核

Las zonas subsuperficiales de hábitats reducidos se producen cuando dentro del sedimento del fondo oceánico se crea anoxia a consecuencia de la degradación microbiana de la materia orgánica.

洋底次表层还原性境是在对有机进行降解使洋底沉积层缺氧时出现的。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微生物 的西班牙语例句

用户正在搜索


字面, 字面的, 字面上的, 字模, 字母, 字母b的名称, 字母ch的名称, 字母c的名称, 字母d的名称, 字母f的名称,

相似单词


微弱, 微弱的, 微弱的多数, 微弱的一阵, 微商, 微生物, 微生物学, 微生物学者, 微缩胶卷, 微缩照片,
wēi shēng wù

microorganismo; microbio

Es helper cop yright

En el trasfondo del mar viven miles de microorganismos vivos.

在海洋看不见地方活着数千种

El 83,39% de la población cuenta con agua de calidad microbiológica.

保证83.39%人口能使用含量合格水。

La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.

“致病性细菌”是指任何可造成传染病

Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.

正在大规模进行人体临床试验中五个杀剂候选人进行检测。

Este sistema permite también a los microorganismos crecer a diferentes condiciones de temperatura y presión para las observaciones.

该系统还能够让在不同温度和压力条件下长,以进行观察。

El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.

《布达佩斯条约》没有”这一词作出明确界定,因此可以这一词作出广义上

La evaluación se efectúa de acuerdo con las normas legales existentes, basadas principalmente en análisis organolépticos químicos y microbiológicos.

这项测定现在主要根据感官化学和分析,依照现有规定进行

De acuerdo con la legislación vigente se evalúa la adecuación sanitaria basándose exclusivamente en análisis organolépticos químicos y microbiológicos.

根据适用法,完全以感官、化学和分析为基础进行卫达标评估。

Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.

在日本某些发明可被排除在专利申请之外,如果这些发明有可能危害公共卫

Está claramente establecida la necesidad de una reserva genética diversificada de plasma germinal vegetal, animal y microbiano para un desarrollo sostenible.

已经充分证明,可持续发展需要多样化植物、动物和种质基因库。

Estas consideraciones se derivaron de las prácticas y normas microbiológicas y de fabricación conocidas por los inspectores especializados en armas biológicas.

这些考虑是以身为物武器专家视察员所熟悉产惯例和标准为依据

Esos efectos pueden ser particularmente persistentes en las latitudes superiores, donde las bajas temperaturas impiden la descomposición microbiológica de los hidrocarburos tóxicos.

这类危害在高纬度地区可能特别长久而不消失,因为低温妨碍将有毒碳氢化合物分解。

Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.

人类特别感兴趣是深海、海底以下和深入次表层

Hasta la fecha el Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología ha podido aislar 180 especies microbianas de la depresión de las Marianas.

迄今为止,日本海洋研究开发机构已经从马里亚纳海沟分离出180个物种。

Los resultados de esa investigación pueden servir para elaborar materiales de bioensuciamiento y anticorrosión, así como para comprender mejor cómo los microbios colonizan las superficies.

这类研究成果可用于开发防污和防腐材料,了解是如何在表面繁殖

Por consiguiente, la confianza en todo el proceso de verificación depende, en gran medida, de que se posean cepas de referencia y cultivos iniciales de microorganismos.

因此,全面核查进程可靠性在很大程度上要依靠参考菌株和菌种衡算。

La Autoridad sueca del entorno laboral es la autoridad encargada de las notificaciones, los permisos y las inspecciones para el uso confinado de organismos modificados genéticamente.

瑞典工作环境管理局是处理密封使用转基因通知、许可和检查事项主管机关。

Los microorganismos (bacterias y microalgas) y algas pueden utilizarse en la lucha contra la contaminación por medio de la bioabsorción o degradación de los agentes contaminantes.

(细菌和藻类)和藻类以其物吸收或降解污染物质作用,可用于减少污染。

Los microorganismos comprenden tanto a las procariotas (bacterias) heterotróficas (consumidoras), autotróficas (productoras primarias u organismos fotosintéticamente activos) o mixotróficas (estrategia nutricional mixta) como a las eucariotas microbianas.

包括异养(消费者)、自养(初级产者或光合作用活跃物)和混养(混合营养策略)原核细胞(细菌)和真核

Las zonas subsuperficiales de hábitats reducidos se producen cuando dentro del sedimento del fondo oceánico se crea anoxia a consecuencia de la degradación microbiana de la materia orgánica.

洋底次表层还原性境是在有机物进行降解使洋底沉积层缺氧时出现

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微生物 的西班牙语例句

用户正在搜索


字母v的名称, 字母x的名称, 字母y名称, 字母z的名称, 字母z名称, 字母表, 字母移位, 字幕, 字盘, 字饰,

相似单词


微弱, 微弱的, 微弱的多数, 微弱的一阵, 微商, 微生物, 微生物学, 微生物学者, 微缩胶卷, 微缩照片,
wēi shēng wù

microorganismo; microbio

Es helper cop yright

En el trasfondo del mar viven miles de microorganismos vivos.

在海洋看不见的地着数千种的

El 83,39% de la población cuenta con agua de calidad microbiológica.

保证83.39%的人口能使用含量合格的水。

La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.

“致病性细菌”是指任何可造成传染病的

Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.

正在大规模进行的人体临床试验中对五个杀剂候选人进行检测。

Este sistema permite también a los microorganismos crecer a diferentes condiciones de temperatura y presión para las observaciones.

该系统还能够让在不同温度和压力条件下长,以进行观察。

El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.

《布达佩斯条约》没有对“”这一词作出明确界定,因此可以对这一词作出广义上的解

La evaluación se efectúa de acuerdo con las normas legales existentes, basadas principalmente en análisis organolépticos químicos y microbiológicos.

这项测定现在主要根据感官的化学和分析,依照现有的法律规定进行的。

De acuerdo con la legislación vigente se evalúa la adecuación sanitaria basándose exclusivamente en análisis organolépticos químicos y microbiológicos.

根据适用法律,完全以感官、化学和分析为基础进行卫达标评估。

Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.

在日本某些发明可被排除在专利申请之外,如果这些发明有可能危害公共卫

Está claramente establecida la necesidad de una reserva genética diversificada de plasma germinal vegetal, animal y microbiano para un desarrollo sostenible.

已经充分证明,可持续发展需要多样化的植、动种质基因库。

Estas consideraciones se derivaron de las prácticas y normas microbiológicas y de fabricación conocidas por los inspectores especializados en armas biológicas.

这些考虑是以身为专家的视察员所熟悉的产惯例和标准为依据的。

Esos efectos pueden ser particularmente persistentes en las latitudes superiores, donde las bajas temperaturas impiden la descomposición microbiológica de los hidrocarburos tóxicos.

这类危害在高纬度地区可能特别长久而不消失,因为低温妨碍将有毒碳氢化合分解。

Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.

人类特别感兴趣的是深海、海底以下和深入次表层的

Hasta la fecha el Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología ha podido aislar 180 especies microbianas de la depresión de las Marianas.

迄今为止,日本海洋研究开发机构已经从马里亚纳海沟分离出180个种。

Los resultados de esa investigación pueden servir para elaborar materiales de bioensuciamiento y anticorrosión, así como para comprender mejor cómo los microbios colonizan las superficies.

这类研究的成果可用于开发防污和防腐材料,了解是如何在表面繁殖的。

Por consiguiente, la confianza en todo el proceso de verificación depende, en gran medida, de que se posean cepas de referencia y cultivos iniciales de microorganismos.

因此,全面核查进程的可靠性在很大程度上要依靠对参考菌株和菌种的衡算。

La Autoridad sueca del entorno laboral es la autoridad encargada de las notificaciones, los permisos y las inspecciones para el uso confinado de organismos modificados genéticamente.

瑞典工作环境管理局是处理密封使用转基因的通知、许可和检查事项的主管机关。

Los microorganismos (bacterias y microalgas) y algas pueden utilizarse en la lucha contra la contaminación por medio de la bioabsorción o degradación de los agentes contaminantes.

(细菌和微藻类)和藻类以其吸收或降解污染质的作用,可用于减少污染。

Los microorganismos comprenden tanto a las procariotas (bacterias) heterotróficas (consumidoras), autotróficas (productoras primarias u organismos fotosintéticamente activos) o mixotróficas (estrategia nutricional mixta) como a las eucariotas microbianas.

包括异养(消费者)、自养(初级产者或光合作用)和混养(混合营养策略)原核细胞(细菌)和真核

Las zonas subsuperficiales de hábitats reducidos se producen cuando dentro del sedimento del fondo oceánico se crea anoxia a consecuencia de la degradación microbiana de la materia orgánica.

洋底次表层还原性境是在对有机进行降解使洋底沉积层缺氧时出现的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微生物 的西班牙语例句

用户正在搜索


综合门诊部, 综合症, 综合症状, 综计, 综括, 综括起来, 综述, , 棕绷, 棕褐色的,

相似单词


微弱, 微弱的, 微弱的多数, 微弱的一阵, 微商, 微生物, 微生物学, 微生物学者, 微缩胶卷, 微缩照片,
wēi shēng wù

microorganismo; microbio

Es helper cop yright

En el trasfondo del mar viven miles de microorganismos vivos.

在海洋看不见的地方生活着数千种的微生物

El 83,39% de la población cuenta con agua de calidad microbiológica.

保证83.39%的人口能使用微生物含量合格的水。

La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.

“致病性细菌”是指任何可造成传染病的微生物

Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.

正在大规模进行的人体临床试五个杀微生物剂候选人进行检测。

Este sistema permite también a los microorganismos crecer a diferentes condiciones de temperatura y presión para las observaciones.

该系统还能够让微生物在不同温度和压力条件下生长,以进行观察。

El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.

《布达佩斯条约》没有微生物”这一词作出明确界定,因此可以这一词作出广义上的解

La evaluación se efectúa de acuerdo con las normas legales existentes, basadas principalmente en análisis organolépticos químicos y microbiológicos.

这项测定现在主要根据感官的化学和微生物分析,依照现有的法律规定进行的。

De acuerdo con la legislación vigente se evalúa la adecuación sanitaria basándose exclusivamente en análisis organolépticos químicos y microbiológicos.

根据适用法律,完全以感官、化学和微生物分析为基础进行卫生达标评估。

Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.

在日本某些微生物发明可被排除在专请之外,如果这些发明有可能危害公共卫生。

Está claramente establecida la necesidad de una reserva genética diversificada de plasma germinal vegetal, animal y microbiano para un desarrollo sostenible.

已经充分证明,可持续发展需要多样化的植物、动物和微生物种质基因库。

Estas consideraciones se derivaron de las prácticas y normas microbiológicas y de fabricación conocidas por los inspectores especializados en armas biológicas.

这些考虑是以身为生物武器专家的视察员所熟悉的微生物生产惯例和标准为依据的。

Esos efectos pueden ser particularmente persistentes en las latitudes superiores, donde las bajas temperaturas impiden la descomposición microbiológica de los hidrocarburos tóxicos.

这类危害在高纬度地区可能特别长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢化合物分解。

Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.

人类特别感兴趣的是深海、海底以下和深入次表层的微生物

Hasta la fecha el Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología ha podido aislar 180 especies microbianas de la depresión de las Marianas.

迄今为止,日本海洋研究开发机构已经从马里亚纳海沟分离出180个微生物物种。

Los resultados de esa investigación pueden servir para elaborar materiales de bioensuciamiento y anticorrosión, así como para comprender mejor cómo los microbios colonizan las superficies.

这类研究的成果可用于开发防污和防腐材料,了解微生物是如何在表面繁殖的。

Por consiguiente, la confianza en todo el proceso de verificación depende, en gran medida, de que se posean cepas de referencia y cultivos iniciales de microorganismos.

因此,全面核查进程的可靠性在很大程度上要依靠微生物参考菌株和菌种的衡算。

La Autoridad sueca del entorno laboral es la autoridad encargada de las notificaciones, los permisos y las inspecciones para el uso confinado de organismos modificados genéticamente.

瑞典工作环境管理局是处理密封使用转基因微生物的通知、许可和检查事项的主管机关。

Los microorganismos (bacterias y microalgas) y algas pueden utilizarse en la lucha contra la contaminación por medio de la bioabsorción o degradación de los agentes contaminantes.

微生物(细菌和微藻类)和藻类以其生物吸收或降解污染物质的作用,可用于减少污染。

Los microorganismos comprenden tanto a las procariotas (bacterias) heterotróficas (consumidoras), autotróficas (productoras primarias u organismos fotosintéticamente activos) o mixotróficas (estrategia nutricional mixta) como a las eucariotas microbianas.

微生物包括异养(消费者)、自养(初级生产者或光合作用活跃生物)和混养(混合营养策略)原核细胞(细菌)和真核微生物

Las zonas subsuperficiales de hábitats reducidos se producen cuando dentro del sedimento del fondo oceánico se crea anoxia a consecuencia de la degradación microbiana de la materia orgánica.

洋底次表层还原性生境是在微生物有机物进行降解使洋底沉积层缺氧时出现的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微生物 的西班牙语例句

用户正在搜索


总的, 总的来说, 总动员, 总督, 总督夫人, 总督领地, 总督任期, 总督职位, 总额, 总而言之,

相似单词


微弱, 微弱的, 微弱的多数, 微弱的一阵, 微商, 微生物, 微生物学, 微生物学者, 微缩胶卷, 微缩照片,