西语助手
  • 关闭
kāi duān

principio

Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.

特派团必须有一个良好的开端

Por lo tanto, este conjunto de medidas representa un buen comienzo.

因此,这套一个良好开端

Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.

这将达尔富尔非军事化的开端

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这个一揽子成果整体上一个良好的开端

Apoyamos la reforma que contribuya a renovarnos.

我们支持将有助于给我们一个新开端的改革。

Ello significa que la cumbre puede comenzar sobre los cimientos adecuados.

这意味着首脑会议可以有一个正确的开端

En muchas de estas reformas puedo decir que hemos comenzado bien.

在许多这类改革中,我应当说,我们有了一个良好的开端

Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.

这一旅程以对巴尔干野的暴力行为作出反应为开端的。

Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.

这些全体会议标志着就9月份首脑会议展开一个认真的筹备进程的开端

El año se ha iniciado felizmente con la realización sin tropiezos de las elecciones presidenciales en Palestina.

今年有一个良好的开端,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。

La existencia de una estrategia es de por sí un paso muy positivo, pero no es sino el principio.

一项战略的存在已经向前迈出了非常积极的一步,但这只一个开端

Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.

我们促请巴勒斯坦人和以色列人佳地利用这一新开端所提供的机会。

La encuesta supone un inicio muy alentador de los esfuerzos de Argelia encaminados a establecer una estrategia nacional multisectorial.

调查发现,社会文化因素或教育程度不会造成巨大的差异,这对于阿尔及利亚制定跨部门国家战略的工作来说,一个非常令人鼓舞的开端

El hecho de que se haya llegado a un consenso sobre la fecha de las elecciones es un buen comienzo.

由于就选举日期达成了共识,已经有了一个良好开端

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选定的过境走廊筹办试点项目,以补全它们缺失的环节。

Las elecciones venideras ofrecen la posibilidad de un nuevo comienzo, a fin de que Haití pueda empezar a abordar sus numerosos problemas.

即将举行的选举带来了一个新开端的可性,让海地够开始解决其多重挑战。

A nuestro juicio, el proyecto de declaración que aprobaremos hoy constituye un buen comienzo en el largo camino hacia unas reformas indispensables.

我们认为,我们将于今天通过的宣言草案必要改革的长期道路上的良好开端

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪的开端,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义的民众暴乱。

Queremos que el proceso de diálogo dé lugar a la iniciación de una nueva era de paz y cooperación en el Asia meridional.

我们希望通过对话,开辟南亚和平与合作的新开端

El proyecto “Un nuevo principio - administración pública de Somalia” se puso en marcha en mayo bajo los auspicios de las Naciones Unidas.

在联合国主持下举办的新开端:索马里公务员制度项目在5 月开始执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开端 的西班牙语例句

用户正在搜索


未被阉割的, 未被注意的, 未必, 未编入册的, 未便, 未卜先知, 未曾, 未曾发生, 未尝, 未尝不可,

相似单词


开导, 开道, 开电源, 开动, 开冻, 开端, 开端的, 开恩, 开发, 开发票,
kāi duān

principio

Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.

特派团必须有一个良好开端

Por lo tanto, este conjunto de medidas representa un buen comienzo.

因此,这套计划是一个良好开端

Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.

这将是达尔富尔非军事化开端

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这个一揽子成果整体上是一个良好开端

Apoyamos la reforma que contribuya a renovarnos.

我们支持将有助于给我们一个新开端改革。

Ello significa que la cumbre puede comenzar sobre los cimientos adecuados.

这意味着首脑会议可以有一个开端

En muchas de estas reformas puedo decir que hemos comenzado bien.

在许多这类改革中,我应当说,我们有了一个良好开端

Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.

这一旅程是以对巴尔干野暴力行为作出反应为开端

Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.

这些全体会议标志着就9月份首脑会议展开一个认真开端

El año se ha iniciado felizmente con la realización sin tropiezos de las elecciones presidenciales en Palestina.

今年有一个良好开端,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。

La existencia de una estrategia es de por sí un paso muy positivo, pero no es sino el principio.

一项战略存在已经是向前迈出了非常积极一步,但这只是一个开端

Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.

我们促请巴勒斯坦人和以色列人都能最佳地利用这一新开端所提供机会。

La encuesta supone un inicio muy alentador de los esfuerzos de Argelia encaminados a establecer una estrategia nacional multisectorial.

调查发现,社会文化因素或教育程度不会造成巨大差异,这对于阿尔及利亚制定跨部门国家战略工作来说,是一个非常令人鼓舞开端

El hecho de que se haya llegado a un consenso sobre la fecha de las elecciones es un buen comienzo.

由于就选举日期达成了共识,已经有了一个良好开端

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选定过境走廊办试点项目,以补全它们缺失环节。

Las elecciones venideras ofrecen la posibilidad de un nuevo comienzo, a fin de que Haití pueda empezar a abordar sus numerosos problemas.

即将举行选举带来了一个新开端可能性,让海地能够开始解决其多重挑战。

A nuestro juicio, el proyecto de declaración que aprobaremos hoy constituye un buen comienzo en el largo camino hacia unas reformas indispensables.

我们认为,我们将于今天通过宣言草案是必要改革长期道路上良好开端

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪开端,灭绝仍在继续,导致了力图伸张民众暴乱。

Queremos que el proceso de diálogo dé lugar a la iniciación de una nueva era de paz y cooperación en el Asia meridional.

我们希望通过对话,开辟南亚和平与合作开端

El proyecto “Un nuevo principio - administración pública de Somalia” se puso en marcha en mayo bajo los auspicios de las Naciones Unidas.

在联合国主持下举办开端:索马里公务员制度项目在5 月开始执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 开端 的西班牙语例句

用户正在搜索


未定稿, 未动用过的, 未断奶的, 未发表的, 未付款的, 未付印的, 未敢苟同, 未刮过脸的, 未婚的, 未婚夫,

相似单词


开导, 开道, 开电源, 开动, 开冻, 开端, 开端的, 开恩, 开发, 开发票,
kāi duān

principio

Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.

特派团必须有好的开端

Por lo tanto, este conjunto de medidas representa un buen comienzo.

因此,这套计划开端

Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.

这将达尔富尔非军事化的开端

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这揽子成果整体上好的开端

Apoyamos la reforma que contribuya a renovarnos.

我们支持将有助于给我们开端的改革。

Ello significa que la cumbre puede comenzar sobre los cimientos adecuados.

这意味着首脑会议可以有正确的开端

En muchas de estas reformas puedo decir que hemos comenzado bien.

在许多这类改革中,我应当说,我们有了好的开端

Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.

旅程以对巴尔干野的暴力行为作出反应为开端的。

Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.

这些全体会议标志着就9月份首脑会议展开认真的筹备进程的开端

El año se ha iniciado felizmente con la realización sin tropiezos de las elecciones presidenciales en Palestina.

今年有好的开端,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。

La existencia de una estrategia es de por sí un paso muy positivo, pero no es sino el principio.

项战略的存在已前迈出了非常积极的步,但这只开端

Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.

我们促请巴勒斯坦人和以色列人都能最佳地利用这开端所提供的机会。

La encuesta supone un inicio muy alentador de los esfuerzos de Argelia encaminados a establecer una estrategia nacional multisectorial.

调查发现,社会文化因素或教育程度不会造成巨大的差异,这对于阿尔及利亚制定跨部门国家战略的工作来说,非常令人鼓舞的开端

El hecho de que se haya llegado a un consenso sobre la fecha de las elecciones es un buen comienzo.

由于就选举日期达成了共识,已有了开端

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选定的过境走廊筹办试点项目,以补全它们缺失的环节。

Las elecciones venideras ofrecen la posibilidad de un nuevo comienzo, a fin de que Haití pueda empezar a abordar sus numerosos problemas.

即将举行的选举带来了开端的可能性,让海地能够开始解决其多重挑战。

A nuestro juicio, el proyecto de declaración que aprobaremos hoy constituye un buen comienzo en el largo camino hacia unas reformas indispensables.

我们认为,我们将于今天通过的宣言草案必要改革的长期道路上的开端

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪的开端,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义的民众暴乱。

Queremos que el proceso de diálogo dé lugar a la iniciación de una nueva era de paz y cooperación en el Asia meridional.

我们希望通过对话,开辟南亚和平与合作的新开端

El proyecto “Un nuevo principio - administración pública de Somalia” se puso en marcha en mayo bajo los auspicios de las Naciones Unidas.

在联合国主持下举办的新开端:索马里公务员制度项目在5 月开始执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 开端 的西班牙语例句

用户正在搜索


未经发酵的, 未经考虑, 未经考虑的, 未经培训的, 未经确认的, 未经授权的, 未经证实的, 未经治疗的, 未决, 未开化的,

相似单词


开导, 开道, 开电源, 开动, 开冻, 开端, 开端的, 开恩, 开发, 开发票,
kāi duān

principio

Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.

特派团必须有良好的开端

Por lo tanto, este conjunto de medidas representa un buen comienzo.

因此,这套计划是良好开端

Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.

这将是达尔富尔非军事化的开端

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这揽子成果整体上是良好的开端

Apoyamos la reforma que contribuya a renovarnos.

我们支持将有助于给我们开端的改革。

Ello significa que la cumbre puede comenzar sobre los cimientos adecuados.

这意味着首脑会议可以有正确的开端

En muchas de estas reformas puedo decir que hemos comenzado bien.

在许多这类改革中,我应当说,我们有了良好的开端

Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.

旅程是以对巴尔干野的暴力行为作出反应为开端的。

Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.

这些全体会议标志着就9月份首脑会议展开认真的筹备进程的开端

El año se ha iniciado felizmente con la realización sin tropiezos de las elecciones presidenciales en Palestina.

今年有良好的开端,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。

La existencia de una estrategia es de por sí un paso muy positivo, pero no es sino el principio.

项战略的存在已经是向前迈出了非常积极的步,但这只是开端

Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.

我们促请巴勒斯坦人和以色列人都能最佳地利用这开端的机会。

La encuesta supone un inicio muy alentador de los esfuerzos de Argelia encaminados a establecer una estrategia nacional multisectorial.

调查发现,社会文化因素或教育程度不会造成巨大的差异,这对于阿尔及利亚制定跨部门国家战略的工作来说,是非常令人鼓舞的开端

El hecho de que se haya llegado a un consenso sobre la fecha de las elecciones es un buen comienzo.

由于就选举日期达成了共识,已经有了良好开端

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选定的过境走廊筹办试点项目,以补全它们缺失的环节。

Las elecciones venideras ofrecen la posibilidad de un nuevo comienzo, a fin de que Haití pueda empezar a abordar sus numerosos problemas.

即将举行的选举带来了开端的可能性,让海地能够开始解决其多重挑战。

A nuestro juicio, el proyecto de declaración que aprobaremos hoy constituye un buen comienzo en el largo camino hacia unas reformas indispensables.

我们认为,我们将于今天通过的宣言草案是必要改革的长期道路上的良好开端

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪的开端,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义的民众暴乱。

Queremos que el proceso de diálogo dé lugar a la iniciación de una nueva era de paz y cooperación en el Asia meridional.

我们希望通过对话,开辟南亚和平与合作的新开端

El proyecto “Un nuevo principio - administración pública de Somalia” se puso en marcha en mayo bajo los auspicios de las Naciones Unidas.

在联合国主持下举办的新开端:索马里公务员制度项目在5 月开始执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开端 的西班牙语例句

用户正在搜索


未了, 未了的事宜, 未了的手续, 未利用的, 未料到的, 未留遗嘱的, 未留遗嘱的死者, 未眠的, 未免, 未能,

相似单词


开导, 开道, 开电源, 开动, 开冻, 开端, 开端的, 开恩, 开发, 开发票,
kāi duān

principio

Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.

特派团必须有一个良好的开端

Por lo tanto, este conjunto de medidas representa un buen comienzo.

因此,套计划一个良好开端

Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.

达尔富尔非军事化的开端

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,个一揽子成果整体上一个良好的开端

Apoyamos la reforma que contribuya a renovarnos.

我们支持有助于给我们一个新开端的改革。

Ello significa que la cumbre puede comenzar sobre los cimientos adecuados.

意味着首脑会议可以有一个正确的开端

En muchas de estas reformas puedo decir que hemos comenzado bien.

在许多类改革中,我应当说,我们有了一个良好的开端

Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.

一旅程以对巴尔干野的暴力行为作出反应为开端的。

Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.

些全体会议标志着就9月份首脑会议展开一个认真的筹备进程的开端

El año se ha iniciado felizmente con la realización sin tropiezos de las elecciones presidenciales en Palestina.

今年有一个良好的开端,巴成功地举行了主席选举。

La existencia de una estrategia es de por sí un paso muy positivo, pero no es sino el principio.

一项战略的存在已经向前迈出了非常积极的一步,但一个开端

Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.

我们促请巴人和以色列人都能最佳地利用一新开端所提供的机会。

La encuesta supone un inicio muy alentador de los esfuerzos de Argelia encaminados a establecer una estrategia nacional multisectorial.

调查发现,社会文化因素或教育程度不会造成巨大的差异,对于阿尔及利亚制定跨部门国家战略的工作来说,一个非常令人鼓舞的开端

El hecho de que se haya llegado a un consenso sobre la fecha de las elecciones es un buen comienzo.

由于就选举日期达成了共识,已经有了一个良好开端

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选定的过境走廊筹办试点项目,以补全它们缺失的环节。

Las elecciones venideras ofrecen la posibilidad de un nuevo comienzo, a fin de que Haití pueda empezar a abordar sus numerosos problemas.

举行的选举带来了一个新开端的可能性,让海地能够开始解决其多重挑战。

A nuestro juicio, el proyecto de declaración que aprobaremos hoy constituye un buen comienzo en el largo camino hacia unas reformas indispensables.

我们认为,我们于今天通过的宣言草案必要改革的长期道路上的良好开端

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪的开端,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义的民众暴乱。

Queremos que el proceso de diálogo dé lugar a la iniciación de una nueva era de paz y cooperación en el Asia meridional.

我们希望通过对话,开辟南亚和平与合作的新开端

El proyecto “Un nuevo principio - administración pública de Somalia” se puso en marcha en mayo bajo los auspicios de las Naciones Unidas.

在联合国主持下举办的新开端:索马里公务员制度项目在5 月开始执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开端 的西班牙语例句

用户正在搜索


未使用过的, 未事先通知的, 未受保护的, 未受惩罚, 未受惩罚的, 未受到过质疑的, 未受遏制的, 未受伤的, 未受伤害的, 未受损伤的,

相似单词


开导, 开道, 开电源, 开动, 开冻, 开端, 开端的, 开恩, 开发, 开发票,
kāi duān

principio

Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.

特派团必须有个良好的

Por lo tanto, este conjunto de medidas representa un buen comienzo.

因此,套计划是个良好

Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.

将是达尔富尔非军事化的

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,揽子成果整体上是个良好的

Apoyamos la reforma que contribuya a renovarnos.

我们支持将有助于给我们个新的改革。

Ello significa que la cumbre puede comenzar sobre los cimientos adecuados.

意味着首脑会议可以有个正确的

En muchas de estas reformas puedo decir que hemos comenzado bien.

在许多类改革中,我当说,我们有了个良好的

Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.

程是以对巴尔干野的暴力行作出反的。

Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.

些全体会议标志着就9月份首脑会议展个认真的筹备进程的

El año se ha iniciado felizmente con la realización sin tropiezos de las elecciones presidenciales en Palestina.

今年有个良好的,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。

La existencia de una estrategia es de por sí un paso muy positivo, pero no es sino el principio.

项战略的存在已经是向前迈出了非常积极的步,但只是

Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.

我们促请巴勒斯坦人和以色列人都能最佳地利用所提供的机会。

La encuesta supone un inicio muy alentador de los esfuerzos de Argelia encaminados a establecer una estrategia nacional multisectorial.

调查发现,社会文化因素或教育程度不会造成巨大的差异,对于阿尔及利亚制定跨部门国家战略的工作来说,是个非常令人鼓舞的

El hecho de que se haya llegado a un consenso sobre la fecha de las elecciones es un buen comienzo.

由于就选举日期达成了共识,已经有了个良好

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

,现已在选定的过境走廊筹办试点项目,以补全它们缺失的环节。

Las elecciones venideras ofrecen la posibilidad de un nuevo comienzo, a fin de que Haití pueda empezar a abordar sus numerosos problemas.

即将举行的选举带来了个新的可能性,让海地能够始解决其多重挑战。

A nuestro juicio, el proyecto de declaración que aprobaremos hoy constituye un buen comienzo en el largo camino hacia unas reformas indispensables.

我们认,我们将于今天通过的宣言草案是必要改革的长期道路上的良好

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪的,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义的民众暴乱。

Queremos que el proceso de diálogo dé lugar a la iniciación de una nueva era de paz y cooperación en el Asia meridional.

我们希望通过对话,辟南亚和平与合作的新

El proyecto “Un nuevo principio - administración pública de Somalia” se puso en marcha en mayo bajo los auspicios de las Naciones Unidas.

在联合国主持下举办的新:索马里公务员制度项目在5 月始执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开端 的西班牙语例句

用户正在搜索


未完, 未完成的, 未武装的, 未祥, 未驯服的, 未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的,

相似单词


开导, 开道, 开电源, 开动, 开冻, 开端, 开端的, 开恩, 开发, 开发票,
kāi duān

principio

Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.

特派团必须有一个良好的开端

Por lo tanto, este conjunto de medidas representa un buen comienzo.

因此,这套计划一个良好开端

Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.

这将达尔富尔非军事化的开端

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这个一揽子成果整体上一个良好的开端

Apoyamos la reforma que contribuya a renovarnos.

我们支持将有助于给我们一个新开端的改革。

Ello significa que la cumbre puede comenzar sobre los cimientos adecuados.

这意味着首脑会议可有一个正确的开端

En muchas de estas reformas puedo decir que hemos comenzado bien.

在许多这类改革中,我应当说,我们有了一个良好的开端

Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.

这一旅对巴尔干野的暴力行为应为开端的。

Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.

这些全体会议标志着就9月份首脑会议展开一个认真的筹备进开端

El año se ha iniciado felizmente con la realización sin tropiezos de las elecciones presidenciales en Palestina.

今年有一个良好的开端,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。

La existencia de una estrategia es de por sí un paso muy positivo, pero no es sino el principio.

一项战略的存在已经向前迈了非常积极的一步,但这只一个开端

Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.

我们促请巴勒斯坦人和色列人都能最佳地利用这一新开端所提供的机会。

La encuesta supone un inicio muy alentador de los esfuerzos de Argelia encaminados a establecer una estrategia nacional multisectorial.

调查发现,社会文化因素或教育度不会造成巨大的差异,这对于阿尔及利亚制定跨部门国家战略的工来说,一个非常令人鼓舞的开端

El hecho de que se haya llegado a un consenso sobre la fecha de las elecciones es un buen comienzo.

由于就选举日期达成了共识,已经有了一个良好开端

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

开端,现已在选定的过境走廊筹办试点项目,补全它们缺失的环节。

Las elecciones venideras ofrecen la posibilidad de un nuevo comienzo, a fin de que Haití pueda empezar a abordar sus numerosos problemas.

即将举行的选举带来了一个新开端的可能性,让海地能够开始解决其多重挑战。

A nuestro juicio, el proyecto de declaración que aprobaremos hoy constituye un buen comienzo en el largo camino hacia unas reformas indispensables.

我们认为,我们将于今天通过的宣言草案必要改革的长期道路上的良好开端

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪的开端,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义的民众暴乱。

Queremos que el proceso de diálogo dé lugar a la iniciación de una nueva era de paz y cooperación en el Asia meridional.

我们希望通过对话,开辟南亚和平与合的新开端

El proyecto “Un nuevo principio - administración pública de Somalia” se puso en marcha en mayo bajo los auspicios de las Naciones Unidas.

在联合国主持下举办的新开端:索马里公务员制度项目在5 月开始执行。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开端 的西班牙语例句

用户正在搜索


味道鉴定师, 味道浓烈的, 味道强烈的, 味觉, 味觉的, 味觉器官, 味精, 味蕾, 味美的, 味神经,

相似单词


开导, 开道, 开电源, 开动, 开冻, 开端, 开端的, 开恩, 开发, 开发票,
kāi duān

principio

Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.

特派团必须有一个良好的开端

Por lo tanto, este conjunto de medidas representa un buen comienzo.

此,这套计划是一个良好开端

Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.

这将是达尔富尔非军事化的开端

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这个一揽子成果整体上是一个良好的开端

Apoyamos la reforma que contribuya a renovarnos.

我们支持将有助于给我们一个新开端的改革。

Ello significa que la cumbre puede comenzar sobre los cimientos adecuados.

这意味着首脑会议可以有一个正确的开端

En muchas de estas reformas puedo decir que hemos comenzado bien.

在许多这类改革中,我应当说,我们有了一个良好的开端

Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.

这一旅程是以对巴尔干野的暴力行为作出反应为开端的。

Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.

这些全体会议标志着就9月份首脑会议展开一个认真的筹备进程的开端

El año se ha iniciado felizmente con la realización sin tropiezos de las elecciones presidenciales en Palestina.

今年有一个良好的开端,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。

La existencia de una estrategia es de por sí un paso muy positivo, pero no es sino el principio.

一项战略的存在已经是向前迈出了非常积极的一步,但这只是一个开端

Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.

我们促请巴勒斯坦人和以色列人都能最佳地利用这一新开端所提供的机会。

La encuesta supone un inicio muy alentador de los esfuerzos de Argelia encaminados a establecer una estrategia nacional multisectorial.

调查发现,社会文化教育程度不会造成巨大的差异,这对于阿尔及利亚制定跨部门国家战略的工作来说,是一个非常令人鼓舞的开端

El hecho de que se haya llegado a un consenso sobre la fecha de las elecciones es un buen comienzo.

由于就选举日期达成了共识,已经有了一个良好开端

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选定的过境走廊筹办试点项目,以补全它们缺失的环节。

Las elecciones venideras ofrecen la posibilidad de un nuevo comienzo, a fin de que Haití pueda empezar a abordar sus numerosos problemas.

即将举行的选举带来了一个新开端的可能性,让海地能够开始解决其多重挑战。

A nuestro juicio, el proyecto de declaración que aprobaremos hoy constituye un buen comienzo en el largo camino hacia unas reformas indispensables.

我们认为,我们将于今天通过的宣言草案是必要改革的长期道路上的良好开端

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪的开端,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义的民众暴乱。

Queremos que el proceso de diálogo dé lugar a la iniciación de una nueva era de paz y cooperación en el Asia meridional.

我们希望通过对话,开辟南亚和平与合作的新开端

El proyecto “Un nuevo principio - administración pública de Somalia” se puso en marcha en mayo bajo los auspicios de las Naciones Unidas.

在联合国主持下举办的新开端:索马里公务员制度项目在5 月开始执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开端 的西班牙语例句

用户正在搜索


畏首畏尾, 畏缩, 畏缩不前, 畏途, 畏葸, 畏友, 畏罪, 畏罪潜逃, 畏罪自杀, ,

相似单词


开导, 开道, 开电源, 开动, 开冻, 开端, 开端的, 开恩, 开发, 开发票,
kāi duān

principio

Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.

特派有一个良好开端

Por lo tanto, este conjunto de medidas representa un buen comienzo.

因此,这套计划是一个良好开端

Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.

这将是达尔富尔非军事化开端

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这个一揽子成果整体上是一个良好开端

Apoyamos la reforma que contribuya a renovarnos.

我们支持将有助于给我们一个新开端改革。

Ello significa que la cumbre puede comenzar sobre los cimientos adecuados.

这意味着首脑议可以有一个正确开端

En muchas de estas reformas puedo decir que hemos comenzado bien.

在许多这类改革中,我应当说,我们有了一个良好开端

Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.

这一旅程是以对巴尔干野暴力行为作出反应为开端

Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.

这些全体议标志着就9月份首脑议展开一个认真筹备进程开端

El año se ha iniciado felizmente con la realización sin tropiezos de las elecciones presidenciales en Palestina.

今年有一个良好开端,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。

La existencia de una estrategia es de por sí un paso muy positivo, pero no es sino el principio.

一项战略存在已经是向前迈出了非常积极一步,但这只是一个开端

Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.

我们促请巴勒斯坦人和以色列人都能最佳地利用这一新开端所提供

La encuesta supone un inicio muy alentador de los esfuerzos de Argelia encaminados a establecer una estrategia nacional multisectorial.

调查发现,社文化因素或教育程度不造成巨大差异,这对于阿尔及利亚制定跨部门国家战略工作来说,是一个非常令人鼓舞开端

El hecho de que se haya llegado a un consenso sobre la fecha de las elecciones es un buen comienzo.

由于就选举日期达成了共识,已经有了一个良好开端

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选定过境走廊筹办试点项目,以补全它们缺失环节。

Las elecciones venideras ofrecen la posibilidad de un nuevo comienzo, a fin de que Haití pueda empezar a abordar sus numerosos problemas.

即将举行选举带来了一个新开端可能性,让海地能够开始解决其多重挑战。

A nuestro juicio, el proyecto de declaración que aprobaremos hoy constituye un buen comienzo en el largo camino hacia unas reformas indispensables.

我们认为,我们将于今天通过宣言草案是要改革长期道路上良好开端

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪开端,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义民众暴乱。

Queremos que el proceso de diálogo dé lugar a la iniciación de una nueva era de paz y cooperación en el Asia meridional.

我们希望通过对话,开辟南亚和平与合作开端

El proyecto “Un nuevo principio - administración pública de Somalia” se puso en marcha en mayo bajo los auspicios de las Naciones Unidas.

在联合国主持下举办开端:索马里公务员制度项目在5 月开始执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开端 的西班牙语例句

用户正在搜索


胃痉挛, 胃镜, 胃口, 胃口很好, 胃溃疡, 胃扩张, 胃切除术, 胃朊酶, 胃酸, 胃痛,

相似单词


开导, 开道, 开电源, 开动, 开冻, 开端, 开端的, 开恩, 开发, 开发票,