Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常代表本人。
permanente
西 语 助 手Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常代表本人。
El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.
因此常代表认为拒签是没有道理的。
El Observador Permanente de Palestina formula una declaración.
巴勒斯坦常观察员发了言。
El Japón tiene en Palau una embajada con empleados permanentes.
日本也在帕劳设有使馆,有常雇员。
Mi Representante Permanente y yo visitamos la región el mes pasado.
我国的常代表和我本人上个月走访了该地区。
Sin embargo, esa cooperación solía depender de la buena voluntad de los distintos coordinadores residentes.
但这种合作常常取决于具体的常协调员是否愿意。
El Representante Permanente del Iraq, Samir S. M. Sumaida'ie también hizo una declaración.
伊拉克常代表萨米·苏迈达伊也发了言。
La Comisión de la Unión Europea asiste a las reuniones en calidad de observador permanente.
欧联盟委员会以常
观察员身份出席会议。
Los Estados Unidos tienen en Palau una embajada con empleados permanentes y personal diplomático.
美国在帕劳设有使馆,有常雇员和外交人员。
Se han establecido cuatro lugares QuickPlace relacionados con las necesidades de las misiones permanentes.
已经设立与常代表团的需要有关的四个QuickPlace工作站。
El Comité de Representantes Permanentes debería mantener bajo examen los temas con mandatos plurianuales.
常代表委员会应经常审查那些涉及多年期任务规定的议程项目。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还听取了摩尔多瓦共和国常代表的口头说明。
Al examinar esta posibilidad, también deben tener en cuenta la elaboración de estrategias de salida.
在探讨这种可能性的时候,非常还要制定撤出战略。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常观察员进行了非常富有建设性的协作。
Tiene la palabra el Representante Permanente de Nigeria ante las Naciones Unidas, Sr.
我现在请尼日利亚常联合国代表阿米努·巴希尔·瓦利先生发言。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布亚新几内亚常代表常说的那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错的成绩。
Philip Owadi, Representante Permanente Adjunto de Kenya.
现在我请名单上的下一位发言者、肯尼亚常代表菲利普·奥瓦德先生发言。
Encomio el utilísimo documento oficioso sobre esa importante cuestión que distribuyó la Misión Permanente de Dinamarca.
我赞扬丹麦常代表团就这个重要问题所分发的非常有益的非正式文件。
Quisiera dar las gracias al Representante Permanente de Francia por haber presidido el Consejo el mes pasado.
还请允许我感谢法国常代表上个月担任安理会主席。
Me limitaré a mencionar una, que recuerdo de la declaración que formuló el Representante Permanente del Pakistán.
我仅举一例,记得巴基斯坦常代表作过发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
permanente
西 语 助 手Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代表本人。
El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.
因此常驻代表认为拒签是没有道理的。
El Observador Permanente de Palestina formula una declaración.
巴勒斯坦常驻观察员发了言。
El Japón tiene en Palau una embajada con empleados permanentes.
日本也在帕劳设有使馆,有常驻雇员。
Mi Representante Permanente y yo visitamos la región el mes pasado.
我国的常驻代表和我本人上个月走访了该地区。
Sin embargo, esa cooperación solía depender de la buena voluntad de los distintos coordinadores residentes.
但这种合作常常取决于具体的常驻协调员是否愿意。
El Representante Permanente del Iraq, Samir S. M. Sumaida'ie también hizo una declaración.
伊拉克常驻代表萨米·苏迈达伊也发了言。
La Comisión de la Unión Europea asiste a las reuniones en calidad de observador permanente.
欧联盟委员会以常驻观察员身份
席会议。
Los Estados Unidos tienen en Palau una embajada con empleados permanentes y personal diplomático.
美国在帕劳设有使馆,有常驻雇员和外交人员。
Se han establecido cuatro lugares QuickPlace relacionados con las necesidades de las misiones permanentes.
已经设立与常驻代表团的需要有关的四个QuickPlace工作站。
El Comité de Representantes Permanentes debería mantener bajo examen los temas con mandatos plurianuales.
常驻代表委员会应经常审查那些涉及多年期任务规的议程项目。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还听取了摩尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。
Al examinar esta posibilidad, también deben tener en cuenta la elaboración de estrategias de salida.
在探讨这种可能性的时候,非常驻机构还要制战略。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有建设性的协作。
Tiene la palabra el Representante Permanente de Nigeria ante las Naciones Unidas, Sr.
我现在请尼日利亚常驻联合国代表阿米努·巴希尔·瓦利先生发言。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布亚新几内亚常驻代表常说的那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错的成绩。
Philip Owadi, Representante Permanente Adjunto de Kenya.
现在我请名单上的下一位发言者、肯尼亚常驻代表菲利普·奥瓦德先生发言。
Encomio el utilísimo documento oficioso sobre esa importante cuestión que distribuyó la Misión Permanente de Dinamarca.
我赞扬丹麦常驻代表团就这个重要问题所分发的非常有益的非正式文件。
Quisiera dar las gracias al Representante Permanente de Francia por haber presidido el Consejo el mes pasado.
还请允许我感谢法国常驻代表上个月担任安理会主席。
Me limitaré a mencionar una, que recuerdo de la declaración que formuló el Representante Permanente del Pakistán.
我仅举一例,记得巴基斯坦常驻代表作过发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
permanente
西 语 助 手Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对驻代表本人。
El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.
因此驻代表认为拒签是没有道理的。
El Observador Permanente de Palestina formula una declaración.
巴勒斯坦驻观察员发了言。
El Japón tiene en Palau una embajada con empleados permanentes.
日本也在帕劳设有使,有
驻雇员。
Mi Representante Permanente y yo visitamos la región el mes pasado.
我国的驻代表和我本人上个月走访了该地区。
Sin embargo, esa cooperación solía depender de la buena voluntad de los distintos coordinadores residentes.
但这种合作取决于具体的
驻协调员是否愿意。
El Representante Permanente del Iraq, Samir S. M. Sumaida'ie también hizo una declaración.
伊拉克驻代表萨米·苏迈达伊也发了言。
La Comisión de la Unión Europea asiste a las reuniones en calidad de observador permanente.
欧联盟委员
以
驻观察员身份出席
议。
Los Estados Unidos tienen en Palau una embajada con empleados permanentes y personal diplomático.
美国在帕劳设有使,有
驻雇员和外交人员。
Se han establecido cuatro lugares QuickPlace relacionados con las necesidades de las misiones permanentes.
已设立与
驻代表团的需要有关的四个QuickPlace工作站。
El Comité de Representantes Permanentes debería mantener bajo examen los temas con mandatos plurianuales.
驻代表委员
审查那些涉及多年期任务规定的议程项目。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员还听取了摩尔多瓦共和国
驻代表的口头说明。
Al examinar esta posibilidad, también deben tener en cuenta la elaboración de estrategias de salida.
在探讨这种可能性的时候,非驻机构还要制定撤出战略。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦驻观察员进行了非
富有建设性的协作。
Tiene la palabra el Representante Permanente de Nigeria ante las Naciones Unidas, Sr.
我现在请尼日利亚驻联合国代表阿米努·巴希尔·瓦利先生发言。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布亚新几内亚驻代表
说的那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错的成绩。
Philip Owadi, Representante Permanente Adjunto de Kenya.
现在我请名单上的下一位发言者、肯尼亚驻代表菲利普·奥瓦德先生发言。
Encomio el utilísimo documento oficioso sobre esa importante cuestión que distribuyó la Misión Permanente de Dinamarca.
我赞扬丹麦驻代表团就这个重要问题所分发的非
有益的非正式文件。
Quisiera dar las gracias al Representante Permanente de Francia por haber presidido el Consejo el mes pasado.
还请允许我感谢法国驻代表上个月担任安理
主席。
Me limitaré a mencionar una, que recuerdo de la declaración que formuló el Representante Permanente del Pakistán.
我仅举一例,记得巴基斯坦驻代表作过发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
permanente
西 语 助 手Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常本人。
El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.
因此常认为拒签是没有道理的。
El Observador Permanente de Palestina formula una declaración.
巴勒斯坦常观察员发
言。
El Japón tiene en Palau una embajada con empleados permanentes.
日本也在帕劳设有使馆,有常雇员。
Mi Representante Permanente y yo visitamos la región el mes pasado.
我国的常和我本人上个月走
地区。
Sin embargo, esa cooperación solía depender de la buena voluntad de los distintos coordinadores residentes.
但这种合作常常取决于具体的常协调员是否愿意。
El Representante Permanente del Iraq, Samir S. M. Sumaida'ie también hizo una declaración.
伊拉克常萨米·苏迈达伊也发
言。
La Comisión de la Unión Europea asiste a las reuniones en calidad de observador permanente.
欧联盟委员会以常
观察员身份出席会议。
Los Estados Unidos tienen en Palau una embajada con empleados permanentes y personal diplomático.
美国在帕劳设有使馆,有常雇员和外交人员。
Se han establecido cuatro lugares QuickPlace relacionados con las necesidades de las misiones permanentes.
已经设立与常团的需要有关的四个QuickPlace工作站。
El Comité de Representantes Permanentes debería mantener bajo examen los temas con mandatos plurianuales.
常委员会应经常审查那些涉及多年期任务规定的议程项目。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还听取摩尔多瓦共和国常
的口头说明。
Al examinar esta posibilidad, también deben tener en cuenta la elaboración de estrategias de salida.
在探讨这种可能性的时候,非常机构还要制定撤出战略。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常观察员进行
非常富有建设性的协作。
Tiene la palabra el Representante Permanente de Nigeria ante las Naciones Unidas, Sr.
我现在请尼日利亚常联合国
阿米努·巴希尔·瓦利先生发言。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布亚新几内亚常常说的那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错的成绩。
Philip Owadi, Representante Permanente Adjunto de Kenya.
现在我请名单上的下一位发言者、肯尼亚常菲利普·奥瓦德先生发言。
Encomio el utilísimo documento oficioso sobre esa importante cuestión que distribuyó la Misión Permanente de Dinamarca.
我赞扬丹麦常团就这个重要问题所分发的非常有益的非正式文件。
Quisiera dar las gracias al Representante Permanente de Francia por haber presidido el Consejo el mes pasado.
还请允许我感谢法国常上个月担任安理会主席。
Me limitaré a mencionar una, que recuerdo de la declaración que formuló el Representante Permanente del Pakistán.
我仅举一例,记得巴基斯坦常作过发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
permanente
西 语 助 手Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代表本人。
El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.
因此常驻代表认为拒签是没有道理的。
El Observador Permanente de Palestina formula una declaración.
巴勒斯坦常驻观察员发。
El Japón tiene en Palau una embajada con empleados permanentes.
日本也在帕劳设有使馆,有常驻雇员。
Mi Representante Permanente y yo visitamos la región el mes pasado.
我国的常驻代表和我本人上个月走访该地区。
Sin embargo, esa cooperación solía depender de la buena voluntad de los distintos coordinadores residentes.
但这种合作常常取决于具体的常驻协调员是否愿意。
El Representante Permanente del Iraq, Samir S. M. Sumaida'ie también hizo una declaración.
伊拉克常驻代表萨米·苏迈达伊也发。
La Comisión de la Unión Europea asiste a las reuniones en calidad de observador permanente.
欧员会以常驻观察员身份出席会议。
Los Estados Unidos tienen en Palau una embajada con empleados permanentes y personal diplomático.
美国在帕劳设有使馆,有常驻雇员和外交人员。
Se han establecido cuatro lugares QuickPlace relacionados con las necesidades de las misiones permanentes.
已经设立与常驻代表团的需要有关的四个QuickPlace工作站。
El Comité de Representantes Permanentes debería mantener bajo examen los temas con mandatos plurianuales.
常驻代表员会应经常审查那些涉及多年期任务规定的议程项目。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
员会还听取
摩尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。
Al examinar esta posibilidad, también deben tener en cuenta la elaboración de estrategias de salida.
在探讨这种可能性的时候,非常驻机构还要制定撤出战略。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行非常富有建设性的协作。
Tiene la palabra el Representante Permanente de Nigeria ante las Naciones Unidas, Sr.
我现在请尼日利亚常驻合国代表阿米努·巴希尔·瓦利先生发
。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布亚新几内亚常驻代表常说的那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错的成绩。
Philip Owadi, Representante Permanente Adjunto de Kenya.
现在我请名单上的下一位发者、肯尼亚常驻代表菲利普·奥瓦德先生发
。
Encomio el utilísimo documento oficioso sobre esa importante cuestión que distribuyó la Misión Permanente de Dinamarca.
我赞扬丹麦常驻代表团就这个重要问题所分发的非常有益的非正式文件。
Quisiera dar las gracias al Representante Permanente de Francia por haber presidido el Consejo el mes pasado.
还请允许我感谢法国常驻代表上个月担任安理会主席。
Me limitaré a mencionar una, que recuerdo de la declaración que formuló el Representante Permanente del Pakistán.
我仅举一例,记得巴基斯坦常驻代表作过发。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
permanente
西 语 助 手Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代表本人。
El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.
因此常驻代表签是没有道理的。
El Observador Permanente de Palestina formula una declaración.
巴勒斯坦常驻观察员发了言。
El Japón tiene en Palau una embajada con empleados permanentes.
日本也在帕劳设有使馆,有常驻雇员。
Mi Representante Permanente y yo visitamos la región el mes pasado.
我国的常驻代表和我本人上个月走访了该地区。
Sin embargo, esa cooperación solía depender de la buena voluntad de los distintos coordinadores residentes.
但这种合作常常取决于具体的常驻协调员是否愿意。
El Representante Permanente del Iraq, Samir S. M. Sumaida'ie también hizo una declaración.
伊拉克常驻代表萨米·苏迈达伊也发了言。
La Comisión de la Unión Europea asiste a las reuniones en calidad de observador permanente.
欧联盟委员会以常驻观察员身份出席会议。
Los Estados Unidos tienen en Palau una embajada con empleados permanentes y personal diplomático.
美国在帕劳设有使馆,有常驻雇员和外交人员。
Se han establecido cuatro lugares QuickPlace relacionados con las necesidades de las misiones permanentes.
已经设立与常驻代表团的需要有关的四个QuickPlace工作站。
El Comité de Representantes Permanentes debería mantener bajo examen los temas con mandatos plurianuales.
常驻代表委员会应经常审查那些涉及年期任务规定的议程项目。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还听取了摩尔和国常驻代表的口头说明。
Al examinar esta posibilidad, también deben tener en cuenta la elaboración de estrategias de salida.
在探讨这种可能性的时候,非常驻机构还要制定撤出战略。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有建设性的协作。
Tiene la palabra el Representante Permanente de Nigeria ante las Naciones Unidas, Sr.
我现在请尼日利亚常驻联合国代表阿米努·巴希尔·利先生发言。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布亚新几内亚常驻代表常说的那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错的成绩。
Philip Owadi, Representante Permanente Adjunto de Kenya.
现在我请名单上的下一位发言者、肯尼亚常驻代表菲利普·奥德先生发言。
Encomio el utilísimo documento oficioso sobre esa importante cuestión que distribuyó la Misión Permanente de Dinamarca.
我赞扬丹麦常驻代表团就这个重要问题所分发的非常有益的非正式文件。
Quisiera dar las gracias al Representante Permanente de Francia por haber presidido el Consejo el mes pasado.
还请允许我感谢法国常驻代表上个月担任安理会主席。
Me limitaré a mencionar una, que recuerdo de la declaración que formuló el Representante Permanente del Pakistán.
我仅举一例,记得巴基斯坦常驻代表作过发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
permanente
西 语 助 手Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对表本人。
El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.
因此表认为拒签是没有道理的。
El Observador Permanente de Palestina formula una declaración.
巴勒斯坦观察员发了言。
El Japón tiene en Palau una embajada con empleados permanentes.
日本也在帕劳设有使馆,有雇员。
Mi Representante Permanente y yo visitamos la región el mes pasado.
我的
表和我本人上个月走访了该地区。
Sin embargo, esa cooperación solía depender de la buena voluntad de los distintos coordinadores residentes.
但这种合作取决于具体的
协调员是否愿意。
El Representante Permanente del Iraq, Samir S. M. Sumaida'ie también hizo una declaración.
伊拉克表萨米·苏迈达伊也发了言。
La Comisión de la Unión Europea asiste a las reuniones en calidad de observador permanente.
欧联盟委员会以
观察员身份出席会议。
Los Estados Unidos tienen en Palau una embajada con empleados permanentes y personal diplomático.
美在帕劳设有使馆,有
雇员和外交人员。
Se han establecido cuatro lugares QuickPlace relacionados con las necesidades de las misiones permanentes.
已经设立与表团的需要有关的四个QuickPlace工作站。
El Comité de Representantes Permanentes debería mantener bajo examen los temas con mandatos plurianuales.
表委员会应经
审查那些涉及多年期任务规定的议程项目。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还听取了摩尔多瓦共和表的口头说明。
Al examinar esta posibilidad, también deben tener en cuenta la elaboración de estrategias de salida.
在探讨这种可能性的时候,非机构还要制定撤出战略。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦观察员进行了非
富有建设性的协作。
Tiene la palabra el Representante Permanente de Nigeria ante las Naciones Unidas, Sr.
我现在请尼日利亚联合
表阿米努·巴希尔·瓦利先生发言。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布亚新几内亚表
说的那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错的成绩。
Philip Owadi, Representante Permanente Adjunto de Kenya.
现在我请名单上的下一位发言者、肯尼亚表菲利普·奥瓦德先生发言。
Encomio el utilísimo documento oficioso sobre esa importante cuestión que distribuyó la Misión Permanente de Dinamarca.
我赞扬丹麦表团就这个重要问题所分发的非
有益的非正式文件。
Quisiera dar las gracias al Representante Permanente de Francia por haber presidido el Consejo el mes pasado.
还请允许我感谢法表上个月担任安理会主席。
Me limitaré a mencionar una, que recuerdo de la declaración que formuló el Representante Permanente del Pakistán.
我仅举一例,记得巴基斯坦表作过发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
permanente
西 语 助 手Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代表本人。
El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.
因此常驻代表认为拒签是没有道理的。
El Observador Permanente de Palestina formula una declaración.
巴勒斯坦常驻观察员发了言。
El Japón tiene en Palau una embajada con empleados permanentes.
日本也在帕劳有使馆,有常驻雇员。
Mi Representante Permanente y yo visitamos la región el mes pasado.
我国的常驻代表和我本人上个月走访了该地区。
Sin embargo, esa cooperación solía depender de la buena voluntad de los distintos coordinadores residentes.
但作常常取决于具体的常驻协调员是否愿意。
El Representante Permanente del Iraq, Samir S. M. Sumaida'ie también hizo una declaración.
伊拉克常驻代表萨米·苏迈达伊也发了言。
La Comisión de la Unión Europea asiste a las reuniones en calidad de observador permanente.
欧联盟委员会以常驻观察员身份出席会议。
Los Estados Unidos tienen en Palau una embajada con empleados permanentes y personal diplomático.
美国在帕劳有使馆,有常驻雇员和外交人员。
Se han establecido cuatro lugares QuickPlace relacionados con las necesidades de las misiones permanentes.
立与常驻代表团的需要有关的四个QuickPlace工作站。
El Comité de Representantes Permanentes debería mantener bajo examen los temas con mandatos plurianuales.
常驻代表委员会应常审查那些涉及多年期任务规定的议程项目。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还听取了摩尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。
Al examinar esta posibilidad, también deben tener en cuenta la elaboración de estrategias de salida.
在探讨可能性的时候,非常驻机构还要制定撤出战略。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有建性的协作。
Tiene la palabra el Representante Permanente de Nigeria ante las Naciones Unidas, Sr.
我现在请尼日利亚常驻联国代表阿米努·巴希尔·瓦利先生发言。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布亚新几内亚常驻代表常说的那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错的成绩。
Philip Owadi, Representante Permanente Adjunto de Kenya.
现在我请名单上的下一位发言者、肯尼亚常驻代表菲利普·奥瓦德先生发言。
Encomio el utilísimo documento oficioso sobre esa importante cuestión que distribuyó la Misión Permanente de Dinamarca.
我赞扬丹麦常驻代表团就个重要问题所分发的非常有益的非正式文件。
Quisiera dar las gracias al Representante Permanente de Francia por haber presidido el Consejo el mes pasado.
还请允许我感谢法国常驻代表上个月担任安理会主席。
Me limitaré a mencionar una, que recuerdo de la declaración que formuló el Representante Permanente del Pakistán.
我仅举一例,记得巴基斯坦常驻代表作过发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
permanente
西 语 助 手Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代。
El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.
此常驻代
认为拒签是没有道理
。
El Observador Permanente de Palestina formula una declaración.
巴勒斯坦常驻观察员发了言。
El Japón tiene en Palau una embajada con empleados permanentes.
日也在帕劳设有使馆,有常驻雇员。
Mi Representante Permanente y yo visitamos la región el mes pasado.
我国常驻代
和我
上个月走访了该地区。
Sin embargo, esa cooperación solía depender de la buena voluntad de los distintos coordinadores residentes.
但这种合作常常取决于具体常驻协调员是否愿意。
El Representante Permanente del Iraq, Samir S. M. Sumaida'ie también hizo una declaración.
伊拉克常驻代萨米·苏迈达伊也发了言。
La Comisión de la Unión Europea asiste a las reuniones en calidad de observador permanente.
欧联盟委员会以常驻观察员身份出席会议。
Los Estados Unidos tienen en Palau una embajada con empleados permanentes y personal diplomático.
美国在帕劳设有使馆,有常驻雇员和外交员。
Se han establecido cuatro lugares QuickPlace relacionados con las necesidades de las misiones permanentes.
已经设立与常驻代团
需要有关
四个QuickPlace工作站。
El Comité de Representantes Permanentes debería mantener bajo examen los temas con mandatos plurianuales.
常驻代委员会应经常审查那些涉及多年期任务规定
议程项目。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还听取了摩尔多瓦共和国常驻代头说明。
Al examinar esta posibilidad, también deben tener en cuenta la elaboración de estrategias de salida.
在探讨这种可能性时候,非常驻机构还要制定撤出战略。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有建设性协作。
Tiene la palabra el Representante Permanente de Nigeria ante las Naciones Unidas, Sr.
我现在请尼日利亚常驻联合国代阿米努·巴希尔·瓦利先生发言。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布亚新几内亚常驻代常说
那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错
成绩。
Philip Owadi, Representante Permanente Adjunto de Kenya.
现在我请名单上下一位发言者、肯尼亚常驻代
菲利普·奥瓦德先生发言。
Encomio el utilísimo documento oficioso sobre esa importante cuestión que distribuyó la Misión Permanente de Dinamarca.
我赞扬丹麦常驻代团就这个重要问题所分发
非常有益
非正式文件。
Quisiera dar las gracias al Representante Permanente de Francia por haber presidido el Consejo el mes pasado.
还请允许我感谢法国常驻代上个月担任安理会主席。
Me limitaré a mencionar una, que recuerdo de la declaración que formuló el Representante Permanente del Pakistán.
我仅举一例,记得巴基斯坦常驻代作过发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。