西语助手
  • 关闭

Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.

此外,科威特巴林未就这些被拘留者提交索赔表。

El Grupo observó que ni Kuwait ni Bahrein habían declarado oficialmente la defunción de sus nacionales.

小组注意到,科威特巴林均未宣布这些民在法律上死亡。

Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.

巴林、克罗地亚、捷克、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦、联合王乌兹别克斯坦。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 15.

巴林在其保留中声明,它认它不受第15条第2款约束。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 20.

巴林在其保留中声明,它认它不受第20条第2款约束。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 35.

巴林在其保留中声明,它认它不受第35条第2款约束。

El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Bahrein.

主席(以英语发言):我现在请巴林副总理兼外交部长发言。

El Grupo examinó el material y la información aportados por Kuwait y Bahrein para justificar su solicitud de presentación de reclamaciones.

小组审查了科威特巴林佐证提交索赔而提供资料信息。

No obstante, Bahrein y Marruecos informaron de que no tenían leyes que prohibieran la ejecución de personas afectadas de retraso mental.

然而,巴林摩洛哥报告称,他们没有法律禁止处决智力迟

Bahrein adoptó una estrategia para incorporar la perspectiva de género en el sector de la salud y estableció comités nacionales de supervisión.

巴林在卫生部门实行了一项性别观点主流化战略,并成立了一些家监督委员会。

Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.

安哥拉、巴林、白俄罗斯、塞浦路斯、埃及、牙买加、拉脱维亚、立陶宛、马来西亚、马耳他、纳米比亚、菲律宾、罗马尼亚、西班牙、前南斯拉夫马其顿乌克兰。

Recientemente, Bahrein, junto con otros Estados miembros del Consejo de Cooperación del Golfo, ha firmado un convenio especial de lucha contra el terrorismo.

最近,巴林与海湾合作委员会其他成员同签署了一项反恐特别公约。

El Sr. Arrad (Bahrein) dice que su país condena enérgicamente el terrorismo, que considera un obstáculo serio para el desarrollo social y económico.

Arrad先生(巴林)说,巴林强烈谴责恐怖主义,视恐怖主义社会及经济发展一个主要障碍。

El PNUMA ha ayudado a Bahrein, Jordania y el Yemen a elaborar marcos para los informes nacionales sobre el estado actual del medio ambiente.

环境规划署协助了巴林、约旦也门制定家环境状况报告框架。

El Presidente (habla en francés): Doy ahora la palabra al representante de Bahrein, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de Asia.

主席(以法语发言):我现在请巴林代表陶菲克·艾哈迈德·曼苏尔先生阁下代表亚洲家集团发言。

En cuanto a los nueve detenidos restantes, el Grupo observa que Bahrein no ha hecho una declaración oficial de defunción, requisito de la decisión 12.

关于其余9名被拘留者,小组认定,巴林未根据第12号决定要求在法律上宣布这些死亡。

Bahrein tiene la firme intención de luchar contra el terrorismo y se ha adherido a numerosos convenios y convenciones regionales e internacionales de lucha contra el terrorismo.

巴林致力于抗击恐怖主义,已加入多项区域际反恐公约。

Bahrein no escatima esfuerzos para lograr la prosperidad de las familias de todos los sectores de la sociedad y confía en que se alcanzarán nuevos éxitos al respecto.

巴林不遗余力地试图确保所有社会阶层家庭繁荣富足,并企盼这方面取得进一步成功。

Kuwait pidió autorización para presentar una reclamación en nombre de un detenido "bidún" fallecido y Bahrein pidió presentar diez reclamaciones en nombre de diez de sus ciudadanos detenidos fallecidos.

科威特希望能代表1名“贝都因”已死亡被拘留者提交1件索赔,巴林希望能代表10名巴林已死亡被拘留者提交10件索赔。

Además, se ha adherido al Convenio Internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas y al Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

此外,巴林已加入《制止恐怖主义爆炸际公约》《制止向恐怖主义提供资助际公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴林 的西班牙语例句

用户正在搜索


递减率, 递交, 递上, 递送, 递增, , 第八, 第八的, 第二, 第二百,

相似单词


巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德, 巴利阿里群岛, 巴林, 巴伦西亚, 巴罗克式的, 巴洛克式的, 巴马科,

Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.

此外,科威特和巴林未就被拘留者提交索赔表。

El Grupo observó que ni Kuwait ni Bahrein habían declarado oficialmente la defunción de sus nacionales.

小组注意到,科威特和巴林均未宣布民在法律上死亡。

Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.

巴林、克罗地亚、捷克共和、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共和、联合王和乌兹别克斯坦。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 15.

巴林在其保留中声明,它认它不受第15条第2款的约束。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 20.

巴林在其保留中声明,它认它不受第20条第2款的约束。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 35.

巴林在其保留中声明,它认它不受第35条第2款的约束。

El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Bahrein.

席(以英语发言):我现在请巴林副总理兼外交部长发言。

El Grupo examinó el material y la información aportados por Kuwait y Bahrein para justificar su solicitud de presentación de reclamaciones.

小组审查了科威特和巴林佐证提交的索赔而提供的资料和信息。

No obstante, Bahrein y Marruecos informaron de que no tenían leyes que prohibieran la ejecución de personas afectadas de retraso mental.

然而,巴林和摩洛哥报告称,他们没有法律禁止处决智力迟钝的人。

Bahrein adoptó una estrategia para incorporar la perspectiva de género en el sector de la salud y estableció comités nacionales de supervisión.

巴林在卫生部门实行了一项性别观化战略,并成立了一家监督委员会。

Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.

安哥拉、巴林、白俄罗斯、塞浦路斯、埃及、牙买加、拉脱维亚、立陶宛、马来西亚、马耳他、纳米比亚、菲律宾、罗马尼亚、西班牙、前南斯拉夫的马其顿共和和乌克兰。

Recientemente, Bahrein, junto con otros Estados miembros del Consejo de Cooperación del Golfo, ha firmado un convenio especial de lucha contra el terrorismo.

最近,巴林与海湾合作委员会的其他成员共同签署了一项反恐特别公约。

El Sr. Arrad (Bahrein) dice que su país condena enérgicamente el terrorismo, que considera un obstáculo serio para el desarrollo social y económico.

Arrad先生(巴林)说,巴林强烈谴责恐怖义,视恐怖社会及经济发展的一个要障碍。

El PNUMA ha ayudado a Bahrein, Jordania y el Yemen a elaborar marcos para los informes nacionales sobre el estado actual del medio ambiente.

环境规划署协助了巴林、约旦和也门制定家环境状况报告框架。

El Presidente (habla en francés): Doy ahora la palabra al representante de Bahrein, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de Asia.

席(以法语发言):我现在请巴林代表陶菲克·艾哈迈德·曼苏尔先生阁下代表亚洲家集团发言。

En cuanto a los nueve detenidos restantes, el Grupo observa que Bahrein no ha hecho una declaración oficial de defunción, requisito de la decisión 12.

关于其余9名被拘留者,小组认定,巴林未根据第12号决定的要求在法律上宣布人死亡。

Bahrein tiene la firme intención de luchar contra el terrorismo y se ha adherido a numerosos convenios y convenciones regionales e internacionales de lucha contra el terrorismo.

巴林致力于抗击恐怖义,已加入多项区域和际反恐公约。

Bahrein no escatima esfuerzos para lograr la prosperidad de las familias de todos los sectores de la sociedad y confía en que se alcanzarán nuevos éxitos al respecto.

巴林不遗余力地试图确保所有社会阶层的家庭繁荣富足,并企盼方面取得进一步的成功。

Kuwait pidió autorización para presentar una reclamación en nombre de un detenido "bidún" fallecido y Bahrein pidió presentar diez reclamaciones en nombre de diez de sus ciudadanos detenidos fallecidos.

科威特希望能代表1名“贝都因”已死亡的被拘留者提交1件索赔,巴林希望能代表10名巴林已死亡的被拘留者提交10件索赔。

Además, se ha adherido al Convenio Internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas y al Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

此外,巴林已加入《制止恐怖义爆炸际公约》和《制止向恐怖义提供资助际公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴林 的西班牙语例句

用户正在搜索


第九十, 第九十个的, 第六, 第六感觉, 第六个音的唱名, 第六十, 第六十个的, 第七, 第七百, 第七个,

相似单词


巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德, 巴利阿里群岛, 巴林, 巴伦西亚, 巴罗克式的, 巴洛克式的, 巴马科,

Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.

此外,科威特和巴林未就这些被拘留者提交索赔表。

El Grupo observó que ni Kuwait ni Bahrein habían declarado oficialmente la defunción de sus nacionales.

小组注意到,科威特和巴林均未宣布这些国民在法律上死亡。

Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.

巴林、克罗地亚、捷克共和国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共和国、联合王国和乌兹别克斯坦。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 15.

巴林在其保留中声明,它认它不受15条2约束。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 20.

巴林在其保留中声明,它认它不受20条2约束。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 35.

巴林在其保留中声明,它认它不受35条2约束。

El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Bahrein.

主席(以英语发言):我现在请巴林副总理兼外交部长发言。

El Grupo examinó el material y la información aportados por Kuwait y Bahrein para justificar su solicitud de presentación de reclamaciones.

小组科威特和巴林佐证提交索赔而提供资料和信息。

No obstante, Bahrein y Marruecos informaron de que no tenían leyes que prohibieran la ejecución de personas afectadas de retraso mental.

然而,巴林和摩洛哥报告称,他们没有法律禁止处决智力迟钝人。

Bahrein adoptó una estrategia para incorporar la perspectiva de género en el sector de la salud y estableció comités nacionales de supervisión.

巴林在卫生部门实行一项性别观点主流化战略,并成立一些国家监督委员会。

Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.

安哥拉、巴林、白俄罗斯、塞浦路斯、埃及、牙买加、拉脱维亚、立陶宛、马来西亚、马耳他、纳米比亚、菲律宾、罗马尼亚、西班牙、前南斯拉夫马其顿共和国和乌克兰。

Recientemente, Bahrein, junto con otros Estados miembros del Consejo de Cooperación del Golfo, ha firmado un convenio especial de lucha contra el terrorismo.

最近,巴林与海湾合作委员会其他成员国共同签署一项反恐特别公约。

El Sr. Arrad (Bahrein) dice que su país condena enérgicamente el terrorismo, que considera un obstáculo serio para el desarrollo social y económico.

Arrad先生(巴林)说,巴林强烈谴责恐怖主义,视恐怖主义社会及经济发展一个主要障碍。

El PNUMA ha ayudado a Bahrein, Jordania y el Yemen a elaborar marcos para los informes nacionales sobre el estado actual del medio ambiente.

环境规划署协助巴林、约旦和也门制定国家环境状况报告框架。

El Presidente (habla en francés): Doy ahora la palabra al representante de Bahrein, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de Asia.

主席(以法语发言):我现在请巴林代表陶菲克·艾哈迈德·曼苏尔先生阁下代表亚洲国家集团发言。

En cuanto a los nueve detenidos restantes, el Grupo observa que Bahrein no ha hecho una declaración oficial de defunción, requisito de la decisión 12.

关于其余9名被拘留者,小组认定,巴林未根据12号决定要求在法律上宣布这些人死亡。

Bahrein tiene la firme intención de luchar contra el terrorismo y se ha adherido a numerosos convenios y convenciones regionales e internacionales de lucha contra el terrorismo.

巴林致力于抗击恐怖主义,已加入多项区域和国际反恐公约。

Bahrein no escatima esfuerzos para lograr la prosperidad de las familias de todos los sectores de la sociedad y confía en que se alcanzarán nuevos éxitos al respecto.

巴林不遗余力地试图确保所有社会阶层家庭繁荣富足,并企盼这方面取得进一步成功。

Kuwait pidió autorización para presentar una reclamación en nombre de un detenido "bidún" fallecido y Bahrein pidió presentar diez reclamaciones en nombre de diez de sus ciudadanos detenidos fallecidos.

科威特希望能代表1名“贝都因”已死亡被拘留者提交1件索赔,巴林希望能代表10名巴林已死亡被拘留者提交10件索赔。

Además, se ha adherido al Convenio Internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas y al Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

此外,巴林已加入《制止恐怖主义爆炸国际公约》和《制止向恐怖主义提供资助国际公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴林 的西班牙语例句

用户正在搜索


第三纪的, 第三十, 第三十个的, 第三世界, 第三天, 第三位的, 第三系, 第三系的, 第三者, 第十,

相似单词


巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德, 巴利阿里群岛, 巴林, 巴伦西亚, 巴罗克式的, 巴洛克式的, 巴马科,

Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.

此外,科威特和巴林些被拘留者提交索赔表。

El Grupo observó que ni Kuwait ni Bahrein habían declarado oficialmente la defunción de sus nacionales.

小组注意到,科威特和巴林宣布些国民在法律上死亡。

Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.

巴林、克罗地亚、捷克共和国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共和国、联合王国和乌兹别克斯坦。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 15.

巴林在其保留中声明,它认它不受第15条第2款的约束。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 20.

巴林在其保留中声明,它认它不受第20条第2款的约束。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 35.

巴林在其保留中声明,它认它不受第35条第2款的约束。

El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Bahrein.

主席(以英语发言):我现在请巴林副总理兼外交部长发言。

El Grupo examinó el material y la información aportados por Kuwait y Bahrein para justificar su solicitud de presentación de reclamaciones.

小组审查了科威特和巴林佐证提交的索赔而提供的资料和信息。

No obstante, Bahrein y Marruecos informaron de que no tenían leyes que prohibieran la ejecución de personas afectadas de retraso mental.

然而,巴林和摩洛哥报告称,他们没有法律禁止处决智力迟钝的人。

Bahrein adoptó una estrategia para incorporar la perspectiva de género en el sector de la salud y estableció comités nacionales de supervisión.

巴林在卫生部门实行了一项性别观点主流化战略,并成立了一些国家监督委员会。

Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.

安哥拉、巴林、白俄罗斯、路斯、埃及、牙买加、拉脱维亚、立陶宛、马来西亚、马耳他、纳米比亚、菲律宾、罗马尼亚、西班牙、前南斯拉夫的马其顿共和国和乌克兰。

Recientemente, Bahrein, junto con otros Estados miembros del Consejo de Cooperación del Golfo, ha firmado un convenio especial de lucha contra el terrorismo.

最近,巴林与海湾合作委员会的其他成员国共同签署了一项反恐特别公约。

El Sr. Arrad (Bahrein) dice que su país condena enérgicamente el terrorismo, que considera un obstáculo serio para el desarrollo social y económico.

Arrad先生(巴林)说,巴林强烈谴责恐怖主义,视恐怖主义社会及经济发展的一个主要障碍。

El PNUMA ha ayudado a Bahrein, Jordania y el Yemen a elaborar marcos para los informes nacionales sobre el estado actual del medio ambiente.

环境规划署协助了巴林、约旦和也门制定国家环境状况报告框架。

El Presidente (habla en francés): Doy ahora la palabra al representante de Bahrein, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de Asia.

主席(以法语发言):我现在请巴林代表陶菲克·艾哈迈德·曼苏尔先生阁下代表亚洲国家集团发言。

En cuanto a los nueve detenidos restantes, el Grupo observa que Bahrein no ha hecho una declaración oficial de defunción, requisito de la decisión 12.

关于其余9名被拘留者,小组认定,巴林根据第12号决定的要求在法律上宣布些人死亡。

Bahrein tiene la firme intención de luchar contra el terrorismo y se ha adherido a numerosos convenios y convenciones regionales e internacionales de lucha contra el terrorismo.

巴林致力于抗击恐怖主义,已加入多项区域和国际反恐公约。

Bahrein no escatima esfuerzos para lograr la prosperidad de las familias de todos los sectores de la sociedad y confía en que se alcanzarán nuevos éxitos al respecto.

巴林不遗余力地试图确保所有社会阶层的家庭繁荣富足,并企盼方面取得进一步的成功。

Kuwait pidió autorización para presentar una reclamación en nombre de un detenido "bidún" fallecido y Bahrein pidió presentar diez reclamaciones en nombre de diez de sus ciudadanos detenidos fallecidos.

科威特希望能代表1名“贝都因”已死亡的被拘留者提交1件索赔,巴林希望能代表10名巴林已死亡的被拘留者提交10件索赔。

Además, se ha adherido al Convenio Internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas y al Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

此外,巴林已加入《制止恐怖主义爆炸国际公约》和《制止向恐怖主义提供资助国际公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴林 的西班牙语例句

用户正在搜索


第十五个的, 第十一, 第十一个, 第四, 第四百, 第四百分之一, 第四代孙, 第四分之一, 第四十, 第四十分之一,

相似单词


巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德, 巴利阿里群岛, 巴林, 巴伦西亚, 巴罗克式的, 巴洛克式的, 巴马科,

Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.

此外,科威特巴林未就这些被拘留者提交索赔表。

El Grupo observó que ni Kuwait ni Bahrein habían declarado oficialmente la defunción de sus nacionales.

小组注意到,科威特巴林均未宣布这些民在法律上死亡。

Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.

巴林、克罗地亚、捷克共、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、尔多瓦共合王乌兹别克斯坦。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 15.

巴林在其保留中声明,它认它不受第15条第2款的约束。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 20.

巴林在其保留中声明,它认它不受第20条第2款的约束。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 35.

巴林在其保留中声明,它认它不受第35条第2款的约束。

El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Bahrein.

主席(以英语发言):我现在请巴林副总理兼外交部长发言。

El Grupo examinó el material y la información aportados por Kuwait y Bahrein para justificar su solicitud de presentación de reclamaciones.

小组审查了科威特巴林佐证提交的索赔而提供的资料信息。

No obstante, Bahrein y Marruecos informaron de que no tenían leyes que prohibieran la ejecución de personas afectadas de retraso mental.

然而,巴林哥报告称,他们没有法律禁止处决智力迟钝的人。

Bahrein adoptó una estrategia para incorporar la perspectiva de género en el sector de la salud y estableció comités nacionales de supervisión.

巴林在卫生部门实行了一项性别观点主流化战略,并成立了一些家监督委员会。

Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.

安哥拉、巴林、白俄罗斯、塞浦路斯、埃及、牙买加、拉脱维亚、立陶宛、马来西亚、马耳他、纳米比亚、菲律宾、罗马尼亚、西班牙、前南斯拉夫的马其顿共乌克兰。

Recientemente, Bahrein, junto con otros Estados miembros del Consejo de Cooperación del Golfo, ha firmado un convenio especial de lucha contra el terrorismo.

最近,巴林与海湾合作委员会的其他成员共同签署了一项反恐特别公约。

El Sr. Arrad (Bahrein) dice que su país condena enérgicamente el terrorismo, que considera un obstáculo serio para el desarrollo social y económico.

Arrad先生(巴林)说,巴林强烈谴责恐怖主义,视恐怖主义社会及经济发展的一个主要障碍。

El PNUMA ha ayudado a Bahrein, Jordania y el Yemen a elaborar marcos para los informes nacionales sobre el estado actual del medio ambiente.

环境规划署协助了巴林、约旦也门制定家环境状况报告框架。

El Presidente (habla en francés): Doy ahora la palabra al representante de Bahrein, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de Asia.

主席(以法语发言):我现在请巴林代表陶菲克·艾哈迈德·曼苏尔先生阁下代表亚洲家集团发言。

En cuanto a los nueve detenidos restantes, el Grupo observa que Bahrein no ha hecho una declaración oficial de defunción, requisito de la decisión 12.

关于其余9名被拘留者,小组认定,巴林未根据第12号决定的要求在法律上宣布这些人死亡。

Bahrein tiene la firme intención de luchar contra el terrorismo y se ha adherido a numerosos convenios y convenciones regionales e internacionales de lucha contra el terrorismo.

巴林致力于抗击恐怖主义,已加入多项区域际反恐公约。

Bahrein no escatima esfuerzos para lograr la prosperidad de las familias de todos los sectores de la sociedad y confía en que se alcanzarán nuevos éxitos al respecto.

巴林不遗余力地试图确保所有社会阶层的家庭繁荣富足,并企盼这方面取得进一步的成功。

Kuwait pidió autorización para presentar una reclamación en nombre de un detenido "bidún" fallecido y Bahrein pidió presentar diez reclamaciones en nombre de diez de sus ciudadanos detenidos fallecidos.

科威特希望能代表1名“贝都因”已死亡的被拘留者提交1件索赔,巴林希望能代表10名巴林已死亡的被拘留者提交10件索赔。

Además, se ha adherido al Convenio Internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas y al Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

此外,巴林已加入《制止恐怖主义爆炸际公约》《制止向恐怖主义提供资助际公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴林 的西班牙语例句

用户正在搜索


第一百万, 第一百万的, 第一层, 第一次世界大战, 第一次现金支付, 第一的, 第一个出牌, 第一个的, 第一季无花果, 第一流的,

相似单词


巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德, 巴利阿里群岛, 巴林, 巴伦西亚, 巴罗克式的, 巴洛克式的, 巴马科,

用户正在搜索


电的, 电灯, 电灯泡, 电动, 电动锤, 电动的, 电动机, 电动缆车, 电动力学, 电度表,

相似单词


巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德, 巴利阿里群岛, 巴林, 巴伦西亚, 巴罗克式的, 巴洛克式的, 巴马科,

用户正在搜索


电焊, 电荷, 电贺, 电弧, 电化教学, 电话, 电话簿, 电话的, 电话号码, 电话黄页,

相似单词


巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德, 巴利阿里群岛, 巴林, 巴伦西亚, 巴罗克式的, 巴洛克式的, 巴马科,

Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.

此外,科威特和巴林未就这些被拘留者提交索赔表。

El Grupo observó que ni Kuwait ni Bahrein habían declarado oficialmente la defunción de sus nacionales.

小组注意到,科威特和巴林均未宣布这些国民在法律上死亡。

Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.

巴林、克罗地亚、捷克共和国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、瓦共和国、联合王国和乌兹别克斯坦。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 15.

巴林在其保留中声明,它认它不受第15条第2款的约束。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 20.

巴林在其保留中声明,它认它不受第20条第2款的约束。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 35.

巴林在其保留中声明,它认它不受第35条第2款的约束。

El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Bahrein.

主席(以英语发言):我现在请巴林副总理兼外交部长发言。

El Grupo examinó el material y la información aportados por Kuwait y Bahrein para justificar su solicitud de presentación de reclamaciones.

小组审查了科威特和巴林佐证提交的索赔而提供的资料和信息。

No obstante, Bahrein y Marruecos informaron de que no tenían leyes que prohibieran la ejecución de personas afectadas de retraso mental.

然而,巴林洛哥报们没有法律禁止处决智力迟钝的人。

Bahrein adoptó una estrategia para incorporar la perspectiva de género en el sector de la salud y estableció comités nacionales de supervisión.

巴林在卫生部门实行了一项性别观点主流化战略,并成立了一些国家监督委员会。

Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.

安哥拉、巴林、白俄罗斯、塞浦路斯、埃及、牙买加、拉脱维亚、立陶宛、马来西亚、马耳、纳米比亚、菲律宾、罗马尼亚、西班牙、前南斯拉夫的马其顿共和国和乌克兰。

Recientemente, Bahrein, junto con otros Estados miembros del Consejo de Cooperación del Golfo, ha firmado un convenio especial de lucha contra el terrorismo.

最近,巴林与海湾合作委员会的其成员国共同签署了一项反恐特别公约。

El Sr. Arrad (Bahrein) dice que su país condena enérgicamente el terrorismo, que considera un obstáculo serio para el desarrollo social y económico.

Arrad先生(巴林)说,巴林强烈谴责恐怖主义,视恐怖主义社会及经济发展的一个主要障碍。

El PNUMA ha ayudado a Bahrein, Jordania y el Yemen a elaborar marcos para los informes nacionales sobre el estado actual del medio ambiente.

环境规划署协助了巴林、约旦和也门制定国家环境状况报框架。

El Presidente (habla en francés): Doy ahora la palabra al representante de Bahrein, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de Asia.

主席(以法语发言):我现在请巴林代表陶菲克·艾哈迈德·曼苏先生阁下代表亚洲国家集团发言。

En cuanto a los nueve detenidos restantes, el Grupo observa que Bahrein no ha hecho una declaración oficial de defunción, requisito de la decisión 12.

关于其余9名被拘留者,小组认定,巴林未根据第12号决定的要求在法律上宣布这些人死亡。

Bahrein tiene la firme intención de luchar contra el terrorismo y se ha adherido a numerosos convenios y convenciones regionales e internacionales de lucha contra el terrorismo.

巴林致力于抗击恐怖主义,已加入项区域和国际反恐公约。

Bahrein no escatima esfuerzos para lograr la prosperidad de las familias de todos los sectores de la sociedad y confía en que se alcanzarán nuevos éxitos al respecto.

巴林不遗余力地试图确保所有社会阶层的家庭繁荣富足,并企盼这方面取得进一步的成功。

Kuwait pidió autorización para presentar una reclamación en nombre de un detenido "bidún" fallecido y Bahrein pidió presentar diez reclamaciones en nombre de diez de sus ciudadanos detenidos fallecidos.

科威特希望能代表1名“贝都因”已死亡的被拘留者提交1件索赔,巴林希望能代表10名巴林已死亡的被拘留者提交10件索赔。

Además, se ha adherido al Convenio Internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas y al Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

此外,巴林已加入《制止恐怖主义爆炸国际公约》和《制止向恐怖主义提供资助国际公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴林 的西班牙语例句

用户正在搜索


电话通了, 电话通知, 电话销售, 电话银行业务, 电话营销, 电话应答机, 电话用户, 电话账单, 电汇, 电火花,

相似单词


巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德, 巴利阿里群岛, 巴林, 巴伦西亚, 巴罗克式的, 巴洛克式的, 巴马科,

Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.

此外,科威特和未就这些被拘留者提交索赔表。

El Grupo observó que ni Kuwait ni Bahrein habían declarado oficialmente la defunción de sus nacionales.

小组注意到,科威特和均未宣布这些国民在法律上

Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.

、克罗地亚、捷克共和国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共和国、联合王国和乌兹别克斯坦。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 15.

在其保留中声明,它认它不受第15条第2款的约束。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 20.

在其保留中声明,它认它不受第20条第2款的约束。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 35.

在其保留中声明,它认它不受第35条第2款的约束。

El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Bahrein.

主席(以英语发言):我现在请副总理兼外交部长发言。

El Grupo examinó el material y la información aportados por Kuwait y Bahrein para justificar su solicitud de presentación de reclamaciones.

小组审查科威特和佐证提交的索赔而提供的资料和信息。

No obstante, Bahrein y Marruecos informaron de que no tenían leyes que prohibieran la ejecución de personas afectadas de retraso mental.

然而,和摩洛哥报告称,他们没有法律禁止处决智力迟钝的人。

Bahrein adoptó una estrategia para incorporar la perspectiva de género en el sector de la salud y estableció comités nacionales de supervisión.

在卫生部门一项性别观点主流化战略,并成立一些国家监督委员会。

Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.

安哥拉、、白俄罗斯、塞浦路斯、埃及、牙买加、拉脱维亚、立陶宛、马来西亚、马耳他、纳米比亚、菲律宾、罗马尼亚、西班牙、前南斯拉夫的马其顿共和国和乌克兰。

Recientemente, Bahrein, junto con otros Estados miembros del Consejo de Cooperación del Golfo, ha firmado un convenio especial de lucha contra el terrorismo.

最近,与海湾合作委员会的其他成员国共同签署一项反恐特别公约。

El Sr. Arrad (Bahrein) dice que su país condena enérgicamente el terrorismo, que considera un obstáculo serio para el desarrollo social y económico.

Arrad先生()说,强烈谴责恐怖主义,视恐怖主义社会及经济发展的一个主要障碍。

El PNUMA ha ayudado a Bahrein, Jordania y el Yemen a elaborar marcos para los informes nacionales sobre el estado actual del medio ambiente.

环境规划署协助、约旦和也门制定国家环境状况报告框架。

El Presidente (habla en francés): Doy ahora la palabra al representante de Bahrein, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de Asia.

主席(以法语发言):我现在请代表陶菲克·艾哈迈德·曼苏尔先生阁下代表亚洲国家集团发言。

En cuanto a los nueve detenidos restantes, el Grupo observa que Bahrein no ha hecho una declaración oficial de defunción, requisito de la decisión 12.

关于其余9名被拘留者,小组认定,未根据第12号决定的要求在法律上宣布这些人

Bahrein tiene la firme intención de luchar contra el terrorismo y se ha adherido a numerosos convenios y convenciones regionales e internacionales de lucha contra el terrorismo.

致力于抗击恐怖主义,已加入多项区域和国际反恐公约。

Bahrein no escatima esfuerzos para lograr la prosperidad de las familias de todos los sectores de la sociedad y confía en que se alcanzarán nuevos éxitos al respecto.

不遗余力地试图确保所有社会阶层的家庭繁荣富足,并企盼这方面取得进一步的成功。

Kuwait pidió autorización para presentar una reclamación en nombre de un detenido "bidún" fallecido y Bahrein pidió presentar diez reclamaciones en nombre de diez de sus ciudadanos detenidos fallecidos.

科威特希望能代表1名“贝都因”已的被拘留者提交1件索赔,希望能代表10名的被拘留者提交10件索赔。

Además, se ha adherido al Convenio Internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas y al Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

此外,已加入《制止恐怖主义爆炸国际公约》和《制止向恐怖主义提供资助国际公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴林 的西班牙语例句

用户正在搜索


电介质, 电锯, 电缆, 电烙铁, 电离, 电离法, 电力, 电疗, 电料, 电铃,

相似单词


巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德, 巴利阿里群岛, 巴林, 巴伦西亚, 巴罗克式的, 巴洛克式的, 巴马科,

Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.

此外,科威特巴林未就这些被拘留者提交索赔表。

El Grupo observó que ni Kuwait ni Bahrein habían declarado oficialmente la defunción de sus nacionales.

小组注意到,科威特巴林均未宣布这些国民在法律上死亡。

Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.

巴林、克罗地亚、捷克共国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共国、联合王国克斯坦。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 15.

巴林在其保留中声明,它认它不受第15条第2款的约束。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 20.

巴林在其保留中声明,它认它不受第20条第2款的约束。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 35.

巴林在其保留中声明,它认它不受第35条第2款的约束。

El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Bahrein.

主席(以英语发言):我现在请巴林副总理兼外交部长发言。

El Grupo examinó el material y la información aportados por Kuwait y Bahrein para justificar su solicitud de presentación de reclamaciones.

小组审查了科威特巴林佐证提交的索赔而提供的资料

No obstante, Bahrein y Marruecos informaron de que no tenían leyes que prohibieran la ejecución de personas afectadas de retraso mental.

然而,巴林摩洛哥报告称,他们没有法律禁止处决智力迟钝的人。

Bahrein adoptó una estrategia para incorporar la perspectiva de género en el sector de la salud y estableció comités nacionales de supervisión.

巴林在卫生部门实行了一项性观点主流化战略,并成立了一些国家监督委员会。

Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.

安哥拉、巴林、白俄罗斯、塞浦路斯、埃及、牙买加、拉脱维亚、立陶宛、马来西亚、马耳他、纳米比亚、菲律宾、罗马尼亚、西班牙、前南斯拉夫的马其顿共克兰。

Recientemente, Bahrein, junto con otros Estados miembros del Consejo de Cooperación del Golfo, ha firmado un convenio especial de lucha contra el terrorismo.

最近,巴林与海湾合作委员会的其他成员国共同签署了一项反恐特公约。

El Sr. Arrad (Bahrein) dice que su país condena enérgicamente el terrorismo, que considera un obstáculo serio para el desarrollo social y económico.

Arrad先生(巴林)说,巴林强烈谴责恐怖主义,视恐怖主义社会及经济发展的一个主要障碍。

El PNUMA ha ayudado a Bahrein, Jordania y el Yemen a elaborar marcos para los informes nacionales sobre el estado actual del medio ambiente.

环境规划署协助了巴林、约旦也门制定国家环境状况报告框架。

El Presidente (habla en francés): Doy ahora la palabra al representante de Bahrein, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de Asia.

主席(以法语发言):我现在请巴林代表陶菲克·艾哈迈德·曼苏尔先生阁下代表亚洲国家集团发言。

En cuanto a los nueve detenidos restantes, el Grupo observa que Bahrein no ha hecho una declaración oficial de defunción, requisito de la decisión 12.

关于其余9名被拘留者,小组认定,巴林未根据第12号决定的要求在法律上宣布这些人死亡。

Bahrein tiene la firme intención de luchar contra el terrorismo y se ha adherido a numerosos convenios y convenciones regionales e internacionales de lucha contra el terrorismo.

巴林致力于抗击恐怖主义,已加入多项区域国际反恐公约。

Bahrein no escatima esfuerzos para lograr la prosperidad de las familias de todos los sectores de la sociedad y confía en que se alcanzarán nuevos éxitos al respecto.

巴林不遗余力地试图确保所有社会阶层的家庭繁荣富足,并企盼这方面取得进一步的成功。

Kuwait pidió autorización para presentar una reclamación en nombre de un detenido "bidún" fallecido y Bahrein pidió presentar diez reclamaciones en nombre de diez de sus ciudadanos detenidos fallecidos.

科威特希望能代表1名“贝都因”已死亡的被拘留者提交1件索赔,巴林希望能代表10名巴林已死亡的被拘留者提交10件索赔。

Además, se ha adherido al Convenio Internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas y al Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

此外,巴林已加入《制止恐怖主义爆炸国际公约》《制止向恐怖主义提供资助国际公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴林 的西班牙语例句

用户正在搜索


电声, 电声学, 电视, 电视播送, 电视购物频道, 电视观众, 电视广告, 电视会议, 电视会议系统, 电视机,

相似单词


巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德, 巴利阿里群岛, 巴林, 巴伦西亚, 巴罗克式的, 巴洛克式的, 巴马科,

Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.

此外,科威特巴林未就这些被拘留者提交索赔表。

El Grupo observó que ni Kuwait ni Bahrein habían declarado oficialmente la defunción de sus nacionales.

小组注意到,科威特巴林均未宣布这些国民在法律上死亡。

Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.

巴林罗地亚、捷国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共国、联合王国乌兹坦。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 15.

巴林在其保留中声明,它认它不受第15条第2款的约束。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 20.

巴林在其保留中声明,它认它不受第20条第2款的约束。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 35.

巴林在其保留中声明,它认它不受第35条第2款的约束。

El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Bahrein.

主席(以英语发言):我现在请巴林副总理兼外交部长发言。

El Grupo examinó el material y la información aportados por Kuwait y Bahrein para justificar su solicitud de presentación de reclamaciones.

小组审查了科威特巴林佐证提交的索赔而提供的信息。

No obstante, Bahrein y Marruecos informaron de que no tenían leyes que prohibieran la ejecución de personas afectadas de retraso mental.

然而,巴林摩洛哥报告称,他们没有法律禁止处决智力迟钝的人。

Bahrein adoptó una estrategia para incorporar la perspectiva de género en el sector de la salud y estableció comités nacionales de supervisión.

巴林在卫生部门实行了一项性观点主流化战略,并成立了一些国家监督委员会。

Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.

安哥拉、巴林、白俄罗、塞浦路、埃及、牙买加、拉脱维亚、立陶宛、马来西亚、马耳他、纳米比亚、菲律宾、罗马尼亚、西班牙、前南拉夫的马其顿共兰。

Recientemente, Bahrein, junto con otros Estados miembros del Consejo de Cooperación del Golfo, ha firmado un convenio especial de lucha contra el terrorismo.

最近,巴林与海湾合作委员会的其他成员国共同签署了一项反恐特公约。

El Sr. Arrad (Bahrein) dice que su país condena enérgicamente el terrorismo, que considera un obstáculo serio para el desarrollo social y económico.

Arrad先生(巴林)说,巴林强烈谴责恐怖主义,视恐怖主义社会及经济发展的一个主要障碍。

El PNUMA ha ayudado a Bahrein, Jordania y el Yemen a elaborar marcos para los informes nacionales sobre el estado actual del medio ambiente.

环境规划署协助了巴林、约旦也门制定国家环境状况报告框架。

El Presidente (habla en francés): Doy ahora la palabra al representante de Bahrein, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de Asia.

主席(以法语发言):我现在请巴林代表陶菲·艾哈迈德·曼苏尔先生阁下代表亚洲国家集团发言。

En cuanto a los nueve detenidos restantes, el Grupo observa que Bahrein no ha hecho una declaración oficial de defunción, requisito de la decisión 12.

关于其余9名被拘留者,小组认定,巴林未根据第12号决定的要求在法律上宣布这些人死亡。

Bahrein tiene la firme intención de luchar contra el terrorismo y se ha adherido a numerosos convenios y convenciones regionales e internacionales de lucha contra el terrorismo.

巴林致力于抗击恐怖主义,已加入多项区域国际反恐公约。

Bahrein no escatima esfuerzos para lograr la prosperidad de las familias de todos los sectores de la sociedad y confía en que se alcanzarán nuevos éxitos al respecto.

巴林不遗余力地试图确保所有社会阶层的家庭繁荣富足,并企盼这方面取得进一步的成功。

Kuwait pidió autorización para presentar una reclamación en nombre de un detenido "bidún" fallecido y Bahrein pidió presentar diez reclamaciones en nombre de diez de sus ciudadanos detenidos fallecidos.

科威特希望能代表1名“贝都因”已死亡的被拘留者提交1件索赔,巴林希望能代表10名巴林已死亡的被拘留者提交10件索赔。

Además, se ha adherido al Convenio Internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas y al Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

此外,巴林已加入《制止恐怖主义爆炸国际公约》《制止向恐怖主义提供助国际公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴林 的西班牙语例句

用户正在搜索


雕塑品, 雕像, 雕像艺术, 雕琢, 雕琢的, , 吊舱, 吊车, 吊床, 吊带,

相似单词


巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德, 巴利阿里群岛, 巴林, 巴伦西亚, 巴罗克式的, 巴洛克式的, 巴马科,