西语助手
  • 关闭
jiā jū

permanecer en casa por falta de trabajo

欧 路 软 件

Los incentivos o reglamentos pueden alentar o asegurar inversiones en saneamiento como parte de las mejoras progresivas del hogar.

奖励或管制可以鼓励或确保卫投资成为逐步改善家居分。

Ninguna persona con discapacidad, independientemente de cuál sea su lugar de residencia o la estructura en que viva, será objeto de injerencias arbitrarias o ilegales en su privacidad, familia, hogar o correspondencia o cualquier otro tipo de comunicación, o de agresiones ilícitas contra su honor y su reputación.

残疾人,不论其居住地点或居住安排为何,其隐私、家庭、家居或书信或其他形式交流,不得受到任意或非法干扰,其名誉和声誉也不得受到非法攻击。

En el control e interpretación de los efectos en la salud humana del aire en espacios cerrados y locales de trabajo no se incluyen las emisiones de los materiales de construcción ni el efecto del humo, el polvo de las viviendas, las llamas al aire libre y los objetos en combustión (carbón, dióxido de nitrógeno) y otros.

来自建筑材料污染,以及吸烟、家居灰尘、敞开火焰和燃烧物(碳、氧化氮)等物影响不包括在监测和解释空气质量对封闭生活空间和工作人类健康影响。

Cuando la gente vive en asentamientos improvisados sin seguridad de tenencia, se les niega el acceso al crédito para financiar inversiones destinadas a la mejora del hogar, incluidos el abastecimiento de agua limpia y saneamiento; tampoco tienen incentivos ante la continua amenaza de desahucio; y no suelen tener acceso a las redes de abastecimiento de agua corriente y saneamiento.

居住在非正式住区人没有土地保有权,他们可能被拒于门外,不能借贷进行家居翻新、洁净饮水供应和卫生方面投资;他们还可能因为经常受到迫迁威胁而只有有限奖励;他们还常常接不上自来水供水网和排污网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家居 的西班牙语例句

用户正在搜索


mocha, mochada, mochales, mochar, mochazo, mocheta, mochete, mochica, mochil, mochila,

相似单词


家伙, 家鸡, 家计, 家教, 家境, 家居, 家具, 家具杂物, 家具制造业, 家眷,
jiā jū

permanecer en casa por falta de trabajo

欧 路 软 件

Los incentivos o reglamentos pueden alentar o asegurar inversiones en saneamiento como parte de las mejoras progresivas del hogar.

奖励或管制可以鼓励或确保环成为逐步改善家居的一部分。

Ninguna persona con discapacidad, independientemente de cuál sea su lugar de residencia o la estructura en que viva, será objeto de injerencias arbitrarias o ilegales en su privacidad, familia, hogar o correspondencia o cualquier otro tipo de comunicación, o de agresiones ilícitas contra su honor y su reputación.

残疾人,不论其居地点或居安排为何,其隐私、家庭、家居或书信或其他形式的交流,不得受到任意或法的干扰,其名誉和声誉也不得受到法攻击。

En el control e interpretación de los efectos en la salud humana del aire en espacios cerrados y locales de trabajo no se incluyen las emisiones de los materiales de construcción ni el efecto del humo, el polvo de las viviendas, las llamas al aire libre y los objetos en combustión (carbón, dióxido de nitrógeno) y otros.

来自建筑材料的污染,以及吸烟、家居灰尘、敞开的火焰和燃烧物(碳、氧化氮)等物的影响不包括监测和解释空气质量对封闭生活空间和工作环境中人类健康的影响。

Cuando la gente vive en asentamientos improvisados sin seguridad de tenencia, se les niega el acceso al crédito para financiar inversiones destinadas a la mejora del hogar, incluidos el abastecimiento de agua limpia y saneamiento; tampoco tienen incentivos ante la continua amenaza de desahucio; y no suelen tener acceso a las redes de abastecimiento de agua corriente y saneamiento.

正式区的人没有土地保有权,他们可能被拒于门外,不能借贷进行家居翻新、洁净饮水供应和环境生方面的;他们还可能因为经常受到迫迁的威胁而只有有限的奖励;他们还常常接不上自来水供水网和排污网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家居 的西班牙语例句

用户正在搜索


moco, mocoano, mococoa, mocora, mocoso, mocosuelo, mocosuena, moda, moda pasajera, modado,

相似单词


家伙, 家鸡, 家计, 家教, 家境, 家居, 家具, 家具杂物, 家具制造业, 家眷,
jiā jū

permanecer en casa por falta de trabajo

欧 路 软 件

Los incentivos o reglamentos pueden alentar o asegurar inversiones en saneamiento como parte de las mejoras progresivas del hogar.

奖励或管制可以鼓励或确保环卫投资成为逐步改善家居的一部分。

Ninguna persona con discapacidad, independientemente de cuál sea su lugar de residencia o la estructura en que viva, será objeto de injerencias arbitrarias o ilegales en su privacidad, familia, hogar o correspondencia o cualquier otro tipo de comunicación, o de agresiones ilícitas contra su honor y su reputación.

残疾人,不论居住地点或居住安排为何,隐私、家庭、家居或书信或式的交流,不得受到任意或非法的干扰,名誉和声誉也不得受到非法攻击。

En el control e interpretación de los efectos en la salud humana del aire en espacios cerrados y locales de trabajo no se incluyen las emisiones de los materiales de construcción ni el efecto del humo, el polvo de las viviendas, las llamas al aire libre y los objetos en combustión (carbón, dióxido de nitrógeno) y otros.

来自建筑材料的污染,以及吸烟、家居灰尘、敞开的火焰和燃烧物(氮)等物的影响不包括在监测和解释空气质量对封闭生活空间和工作环境中人类健康的影响。

Cuando la gente vive en asentamientos improvisados sin seguridad de tenencia, se les niega el acceso al crédito para financiar inversiones destinadas a la mejora del hogar, incluidos el abastecimiento de agua limpia y saneamiento; tampoco tienen incentivos ante la continua amenaza de desahucio; y no suelen tener acceso a las redes de abastecimiento de agua corriente y saneamiento.

居住在非正式住区的人没有土地保有权,们可能被拒于门外,不能借贷进行家居翻新、洁净饮水供应和环境卫生方面的投资;们还可能因为经常受到迫迁的威胁而只有有限的奖励;们还常常接不上自来水供水网和排污网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家居 的西班牙语例句

用户正在搜索


modenés, moderación, moderadamente, moderado, moderador, moderante, moderantismo, moderar, moderativo, moderato,

相似单词


家伙, 家鸡, 家计, 家教, 家境, 家居, 家具, 家具杂物, 家具制造业, 家眷,
jiā jū

permanecer en casa por falta de trabajo

欧 路 软 件

Los incentivos o reglamentos pueden alentar o asegurar inversiones en saneamiento como parte de las mejoras progresivas del hogar.

制可以鼓环卫投资成为逐步改善家居的一部分。

Ninguna persona con discapacidad, independientemente de cuál sea su lugar de residencia o la estructura en que viva, será objeto de injerencias arbitrarias o ilegales en su privacidad, familia, hogar o correspondencia o cualquier otro tipo de comunicación, o de agresiones ilícitas contra su honor y su reputación.

残疾人,不论其居住居住安排为何,其隐私、家庭、家居书信其他形式的交流,不得受到任意非法的干扰,其名誉和声誉也不得受到非法攻击。

En el control e interpretación de los efectos en la salud humana del aire en espacios cerrados y locales de trabajo no se incluyen las emisiones de los materiales de construcción ni el efecto del humo, el polvo de las viviendas, las llamas al aire libre y los objetos en combustión (carbón, dióxido de nitrógeno) y otros.

来自建筑材料的污染,以及吸烟、家居灰尘、敞开的火焰和燃烧物(碳、氧化氮)等物的影响不包括在监测和解释空气质量对封闭生活空间和工作环境中人类健康的影响。

Cuando la gente vive en asentamientos improvisados sin seguridad de tenencia, se les niega el acceso al crédito para financiar inversiones destinadas a la mejora del hogar, incluidos el abastecimiento de agua limpia y saneamiento; tampoco tienen incentivos ante la continua amenaza de desahucio; y no suelen tener acceso a las redes de abastecimiento de agua corriente y saneamiento.

居住在非正式住区的人没有土有权,他们可能被拒于门外,不能借贷进行家居翻新、洁净饮水供应和环境卫生方面的投资;他们还可能因为经常受到迫迁的威胁而只有有限的奖;他们还常常接不上自来水供水网和排污网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家居 的西班牙语例句

用户正在搜索


modestia, modesto, módicamente, modicidad, módico, modificable, modificación, modificado genéticamente, modificador, modificar,

相似单词


家伙, 家鸡, 家计, 家教, 家境, 家居, 家具, 家具杂物, 家具制造业, 家眷,
jiā jū

permanecer en casa por falta de trabajo

欧 路 软 件

Los incentivos o reglamentos pueden alentar o asegurar inversiones en saneamiento como parte de las mejoras progresivas del hogar.

奖励或管制可以鼓励或确保环卫投资成为逐步改善的一部分。

Ninguna persona con discapacidad, independientemente de cuál sea su lugar de residencia o la estructura en que viva, será objeto de injerencias arbitrarias o ilegales en su privacidad, familia, hogar o correspondencia o cualquier otro tipo de comunicación, o de agresiones ilícitas contra su honor y su reputación.

残疾人,论其住地点或住安排为何,其隐私、或书信或其他形式的交流,得受到任意或非法的干扰,其名誉和声誉也得受到非法攻击。

En el control e interpretación de los efectos en la salud humana del aire en espacios cerrados y locales de trabajo no se incluyen las emisiones de los materiales de construcción ni el efecto del humo, el polvo de las viviendas, las llamas al aire libre y los objetos en combustión (carbón, dióxido de nitrógeno) y otros.

来自建筑材料的污染,以及吸烟、灰尘、敞开的火焰和燃烧物(碳、氧化氮)等物的包括在监测和解释空气质量对封闭生活空间和工作环境中人类健康的

Cuando la gente vive en asentamientos improvisados sin seguridad de tenencia, se les niega el acceso al crédito para financiar inversiones destinadas a la mejora del hogar, incluidos el abastecimiento de agua limpia y saneamiento; tampoco tienen incentivos ante la continua amenaza de desahucio; y no suelen tener acceso a las redes de abastecimiento de agua corriente y saneamiento.

住在非正式住区的人没有土地保有权,他们可能被拒于门外,能借贷进行翻新、洁净饮水供应和环境卫生方面的投资;他们还可能因为经常受到迫迁的威胁而只有有限的奖励;他们还常常接上自来水供水网和排污网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家居 的西班牙语例句

用户正在搜索


modo, modo de ser, modorra, modorrar, modorrilla, modorrillo, modorro, modosidad, modosito, modoso,

相似单词


家伙, 家鸡, 家计, 家教, 家境, 家居, 家具, 家具杂物, 家具制造业, 家眷,
jiā jū

permanecer en casa por falta de trabajo

欧 路 软 件

Los incentivos o reglamentos pueden alentar o asegurar inversiones en saneamiento como parte de las mejoras progresivas del hogar.

奖励或管制可以鼓励或确保环卫投资成为逐步改善的一部分。

Ninguna persona con discapacidad, independientemente de cuál sea su lugar de residencia o la estructura en que viva, será objeto de injerencias arbitrarias o ilegales en su privacidad, familia, hogar o correspondencia o cualquier otro tipo de comunicación, o de agresiones ilícitas contra su honor y su reputación.

残疾人,不论其地点或排为何,其隐私、家庭、或书信或其他形式的交流,不得受到任意或非法的干扰,其名誉和声誉也不得受到非法攻击。

En el control e interpretación de los efectos en la salud humana del aire en espacios cerrados y locales de trabajo no se incluyen las emisiones de los materiales de construcción ni el efecto del humo, el polvo de las viviendas, las llamas al aire libre y los objetos en combustión (carbón, dióxido de nitrógeno) y otros.

来自建筑材料的污染,以及吸烟、灰尘、敞开的火焰和燃烧物(碳、氧化氮)等物的影响不包括在监测和解质量对封闭生活间和工作环境中人类健康的影响。

Cuando la gente vive en asentamientos improvisados sin seguridad de tenencia, se les niega el acceso al crédito para financiar inversiones destinadas a la mejora del hogar, incluidos el abastecimiento de agua limpia y saneamiento; tampoco tienen incentivos ante la continua amenaza de desahucio; y no suelen tener acceso a las redes de abastecimiento de agua corriente y saneamiento.

在非正式区的人没有土地保有权,他们可能被拒于门外,不能借贷进行翻新、洁净饮水供应和环境卫生方面的投资;他们还可能因为经常受到迫迁的威胁而只有有限的奖励;他们还常常接不上自来水供水网和排污网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家居 的西班牙语例句

用户正在搜索


modus vivendi, moededor, moer, mofa, mofador, mofadura, mofante, mofar, mofarse, mofeta,

相似单词


家伙, 家鸡, 家计, 家教, 家境, 家居, 家具, 家具杂物, 家具制造业, 家眷,
jiā jū

permanecer en casa por falta de trabajo

欧 路 软 件

Los incentivos o reglamentos pueden alentar o asegurar inversiones en saneamiento como parte de las mejoras progresivas del hogar.

奖励或管制可以鼓励或确保环卫投资成为逐步改善家居的一部分。

Ninguna persona con discapacidad, independientemente de cuál sea su lugar de residencia o la estructura en que viva, será objeto de injerencias arbitrarias o ilegales en su privacidad, familia, hogar o correspondencia o cualquier otro tipo de comunicación, o de agresiones ilícitas contra su honor y su reputación.

残疾人,不论其居住地点或居住安排为何,其隐私、家庭、家居或书信或其的交流,不得受到任意或非法的干扰,其名誉和声誉也不得受到非法攻击。

En el control e interpretación de los efectos en la salud humana del aire en espacios cerrados y locales de trabajo no se incluyen las emisiones de los materiales de construcción ni el efecto del humo, el polvo de las viviendas, las llamas al aire libre y los objetos en combustión (carbón, dióxido de nitrógeno) y otros.

来自建筑材料的污染,以及吸烟、家居灰尘、敞开的火焰和燃烧(化氮)等的影响不包括在监测和解释空气质量对封闭生活空间和工作环境中人类健康的影响。

Cuando la gente vive en asentamientos improvisados sin seguridad de tenencia, se les niega el acceso al crédito para financiar inversiones destinadas a la mejora del hogar, incluidos el abastecimiento de agua limpia y saneamiento; tampoco tienen incentivos ante la continua amenaza de desahucio; y no suelen tener acceso a las redes de abastecimiento de agua corriente y saneamiento.

居住在非正住区的人没有土地保有权,们可能被拒于门外,不能借贷进行家居翻新、洁净饮水供应和环境卫生方面的投资;们还可能因为经常受到迫迁的威胁而只有有限的奖励;们还常常接不上自来水供水网和排污网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家居 的西班牙语例句

用户正在搜索


mogol, mogólico, mogolla, mogollar, mogollo, mogollón, mogomogo, mogón, mogosiar, mogoso,

相似单词


家伙, 家鸡, 家计, 家教, 家境, 家居, 家具, 家具杂物, 家具制造业, 家眷,
jiā jū

permanecer en casa por falta de trabajo

欧 路 软 件

Los incentivos o reglamentos pueden alentar o asegurar inversiones en saneamiento como parte de las mejoras progresivas del hogar.

奖励或管制可以鼓励或确保环卫投资成为逐步改善家居的一部分。

Ninguna persona con discapacidad, independientemente de cuál sea su lugar de residencia o la estructura en que viva, será objeto de injerencias arbitrarias o ilegales en su privacidad, familia, hogar o correspondencia o cualquier otro tipo de comunicación, o de agresiones ilícitas contra su honor y su reputación.

残疾人,不论其居住地点或居住安排为何,其隐私、家庭、家居或书信或其他形式的交流,不得受到任意或非法的干扰,其名誉和声誉也不得受到非法攻击。

En el control e interpretación de los efectos en la salud humana del aire en espacios cerrados y locales de trabajo no se incluyen las emisiones de los materiales de construcción ni el efecto del humo, el polvo de las viviendas, las llamas al aire libre y los objetos en combustión (carbón, dióxido de nitrógeno) y otros.

来自建筑材料的污染,以及吸烟、家居灰尘、敞开的火焰和燃烧物(碳、氧化氮)等物的影响不包括在监测和解释空气质量对封闭生活空间和工作环境中人类健康的影响。

Cuando la gente vive en asentamientos improvisados sin seguridad de tenencia, se les niega el acceso al crédito para financiar inversiones destinadas a la mejora del hogar, incluidos el abastecimiento de agua limpia y saneamiento; tampoco tienen incentivos ante la continua amenaza de desahucio; y no suelen tener acceso a las redes de abastecimiento de agua corriente y saneamiento.

居住在非正式住区的人没有土地保有权,他们可能被外,不能借贷进行家居翻新、洁净饮水供应和环境卫生方面的投资;他们还可能因为经常受到迫迁的威胁而只有有限的奖励;他们还常常接不上自来水供水网和排污网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家居 的西班牙语例句

用户正在搜索


mohatra, mohatrante, mohatrar, mohatrero, mohecer, moheda, moheña, mohicano, mohiento, mohín,

相似单词


家伙, 家鸡, 家计, 家教, 家境, 家居, 家具, 家具杂物, 家具制造业, 家眷,
jiā jū

permanecer en casa por falta de trabajo

欧 路 软 件

Los incentivos o reglamentos pueden alentar o asegurar inversiones en saneamiento como parte de las mejoras progresivas del hogar.

奖励管制可以鼓励确保环卫投资成为逐步改善家居的一部分。

Ninguna persona con discapacidad, independientemente de cuál sea su lugar de residencia o la estructura en que viva, será objeto de injerencias arbitrarias o ilegales en su privacidad, familia, hogar o correspondencia o cualquier otro tipo de comunicación, o de agresiones ilícitas contra su honor y su reputación.

残疾人,不论其居住地点居住安排为何,其隐私、家庭、家居其他形式的交流,不得受到任意非法的干扰,其名誉和声誉也不得受到非法攻击。

En el control e interpretación de los efectos en la salud humana del aire en espacios cerrados y locales de trabajo no se incluyen las emisiones de los materiales de construcción ni el efecto del humo, el polvo de las viviendas, las llamas al aire libre y los objetos en combustión (carbón, dióxido de nitrógeno) y otros.

来自建筑材料的污染,以及吸烟、家居灰尘、敞开的火焰和燃烧(碳、氧化)的影响不包括在监测和解释空气质量对封闭生活空间和工作环境中人类健康的影响。

Cuando la gente vive en asentamientos improvisados sin seguridad de tenencia, se les niega el acceso al crédito para financiar inversiones destinadas a la mejora del hogar, incluidos el abastecimiento de agua limpia y saneamiento; tampoco tienen incentivos ante la continua amenaza de desahucio; y no suelen tener acceso a las redes de abastecimiento de agua corriente y saneamiento.

居住在非正式住区的人没有土地保有权,他们可能被拒于门外,不能借贷进行家居翻新、洁净饮水供应和环境卫生方面的投资;他们还可能因为经常受到迫迁的威胁而只有有限的奖励;他们还常常接不上自来水供水网和排污网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家居 的西班牙语例句

用户正在搜索


mojado, mojador, mojadura, mojama, moján, mojanazo, mojar, mojarra, mojarrilla, mojarse los pies,

相似单词


家伙, 家鸡, 家计, 家教, 家境, 家居, 家具, 家具杂物, 家具制造业, 家眷,