Este templo espectacular tiene una historia larga.
这座寺庙历史悠久。
grandioso y heroico
www.eudic.net 版 权 所 有Este templo espectacular tiene una historia larga.
这座寺庙历史悠久。
Cada día acuden muchas personas a ver el santuario grande.
每天都有许多人赶赴来看这座庙宇。
Madrid es una ciudad fantástica, monumental, genial.
马德里是一个非常美妙城市,很
,令人愉快。
Ningún grupo puede trabajar solo en esta empresa titánica.
在这场努力中,任何集团都不能为所欲为。
Por otro lado, estamos muy lejos de lograr todas esas cosas que anhelamos.
另一方面,我们距离实现所有这些目标还很远。
Vamos a visitar esa plaza monumental.
我们会去参观那个广场。
Es un pórtico histórico y maravilloso.
这个廊子历史悠久。
La mansión presidencial es magnífica.
总统府邸非常。
El nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias se ha fijado un objetivo ambicioso de 500 millones de dólares.
新中央济循环基金为自己确定了5亿美元
指标。
Es una impresionante obra de ingeniería
那是一项工程.
La Comisión siguió funcionando sobre la base del consenso, a pesar de los ambiciosos objetivos fijados en diciembre de 2004.
尽管去年12月定下了目标,但国防改革委员会依然以协商一致
方式开展工作。
Francia considera que el Grupo de Trabajo establecido en virtud de la resolución 1566 (2004) podría contribuir a ese ejercicio ambicioso.
法国认为,第1566(2004)号决议所设工作组可为这项工作作
贡献。
Mi delegación considera que las reformas constitucionales propuestas por el Secretario General están en consonancia con los ambiciosos objetivos que hemos fijado.
我国代表团认为,秘书长提构改革符合我们制定
目标。
El programa de reforma que hemos estudiado ha sido el más ambicioso y de mayor envergadura desde que se crearon las Naciones Unidas.
我们一直在审议改革方案是联合国成立以来最
和广泛
。
Aseguraron al Administrador su decidido apoyo y expresaron su deseo de colaborar con él en los años venideros para hacer realidad su ambicioso plan.
代表团向署长保证他们将坚决支持他,愿意在今后岁月里与他合作,完成他所提
规划。
La cumbre nos dio un ambicioso nuevo programa y, con el espíritu del multilateralismo, debemos hacer todo lo posible por concretar los objetivos que estableció.
首脑会议为各国制定了一个新议程,我们必须本着多边主义
精神,尽最大努力实现首脑会议制定
目标。
Si dicha asistencia ha de dar frutos, debe basarse en las necesidades locales y en estrategias nacionales de desarrollo suficientemente ambiciosas preparadas por los propios países receptores.
发展援助要取得成果,就必须基于当地需要,基于由受援国自己制定
国家发展战略。
En nuestra opinión, debemos redoblar los esfuerzos, en apoyo de los suyos, en los próximos días y semanas, con el fin de lograr esos resultados ambiciosos y amplios.
我们认为,今后几天几星期,我们必须加倍努力,支持你努力,争取实现上述
、全面结果。
Recordemos que, hace exactamente 100 días, nuestros dirigentes se reunieron aquí con motivo de la cumbre mundial y aprobaron un ambicioso programa de reforma para las Naciones Unidas.
让我们回顾,就在100天之前,我们各国领导人聚会在此
席世界首脑会议,并通过一项
联合国改革议程。
Pese a que esperábamos que se alcanzara un acuerdo más ambicioso, la cumbre nos permitió generar un nuevo y muy necesario ímpetu y nuevas orientaciones estratégicas para nuestra Organización.
虽然我们本希望能够达成更协定,不过,首脑会议让我们为本组织创造了亟需
新动力和新战略方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
grandioso y heroico
www.eudic.net 版 权 所 有Este templo espectacular tiene una historia larga.
这座宏伟的寺庙历史悠久。
Cada día acuden muchas personas a ver el santuario grande.
每天都有许多人赶赴来看这座宏伟的庙宇。
Madrid es una ciudad fantástica, monumental, genial.
马德里是一个非常美妙的城市,很宏伟,令人愉快。
Ningún grupo puede trabajar solo en esta empresa titánica.
在这场宏伟的努力中,任何集团都不能为所欲为。
Por otro lado, estamos muy lejos de lograr todas esas cosas que anhelamos.
另一方面,我们距离实现所有这些宏伟目标还很远。
Vamos a visitar esa plaza monumental.
我们会去参观那个宏伟的广场。
Es un pórtico histórico y maravilloso.
这个宏伟的廊子历史悠久。
La mansión presidencial es magnífica.
总统府邸非常宏伟。
El nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias se ha fijado un objetivo ambicioso de 500 millones de dólares.
新中央济循环基金为自己确定了5亿美元的宏伟指标。
Es una impresionante obra de ingeniería
那是一项宏伟的工程.
La Comisión siguió funcionando sobre la base del consenso, a pesar de los ambiciosos objetivos fijados en diciembre de 2004.
尽管去年12月定下了宏伟目标,但国防改革委员会依然协商一致的方式开展工作。
Francia considera que el Grupo de Trabajo establecido en virtud de la resolución 1566 (2004) podría contribuir a ese ejercicio ambicioso.
法国认为,第1566(2004)号决议所设工作组可为这项宏伟工作作出贡献。
Mi delegación considera que las reformas constitucionales propuestas por el Secretario General están en consonancia con los ambiciosos objetivos que hemos fijado.
我国代表团认为,秘书长提出的机构改革符合我们制定的宏伟目标。
El programa de reforma que hemos estudiado ha sido el más ambicioso y de mayor envergadura desde que se crearon las Naciones Unidas.
我们一直在审议的改革方案是联合国来最宏伟和广泛的。
Aseguraron al Administrador su decidido apoyo y expresaron su deseo de colaborar con él en los años venideros para hacer realidad su ambicioso plan.
代表团向署长保证他们将坚决支持他,愿意在今后的岁月里与他合作,完他所提出的宏伟规划。
La cumbre nos dio un ambicioso nuevo programa y, con el espíritu del multilateralismo, debemos hacer todo lo posible por concretar los objetivos que estableció.
首脑会议为各国制定了一个宏伟的新议程,我们必须本着多边主义的精神,尽最大努力实现首脑会议制定的目标。
Si dicha asistencia ha de dar frutos, debe basarse en las necesidades locales y en estrategias nacionales de desarrollo suficientemente ambiciosas preparadas por los propios países receptores.
发展援助要取得果,就必须基于当地的需要,基于由受援国自己制定的宏伟国家发展战略。
En nuestra opinión, debemos redoblar los esfuerzos, en apoyo de los suyos, en los próximos días y semanas, con el fin de lograr esos resultados ambiciosos y amplios.
我们认为,今后几天几星期,我们必须加倍努力,支持你的努力,争取实现上述宏伟、全面结果。
Recordemos que, hace exactamente 100 días, nuestros dirigentes se reunieron aquí con motivo de la cumbre mundial y aprobaron un ambicioso programa de reforma para las Naciones Unidas.
让我们回顾,就在100天之前,我们各国的领导人聚会在此出席世界首脑会议,并通过一项宏伟的联合国改革议程。
Pese a que esperábamos que se alcanzara un acuerdo más ambicioso, la cumbre nos permitió generar un nuevo y muy necesario ímpetu y nuevas orientaciones estratégicas para nuestra Organización.
虽然我们本希望能够达更宏伟的协定,不过,首脑会议让我们为本组织创造了亟需的新动力和新战略方针。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
grandioso y heroico
www.eudic.net 版 权 所 有Este templo espectacular tiene una historia larga.
这座宏的寺庙历史悠久。
Cada día acuden muchas personas a ver el santuario grande.
每天都有许多人赶赴来看这座宏的庙宇。
Madrid es una ciudad fantástica, monumental, genial.
马德里是一个非常美妙的城市,很宏,令人愉快。
Ningún grupo puede trabajar solo en esta empresa titánica.
在这场宏的努力中,任何集团都不能为所欲为。
Por otro lado, estamos muy lejos de lograr todas esas cosas que anhelamos.
另一方面,我们距离实现所有这些宏很远。
Vamos a visitar esa plaza monumental.
我们会去参观那个宏的广场。
Es un pórtico histórico y maravilloso.
这个宏的廊子历史悠久。
La mansión presidencial es magnífica.
总统府邸非常宏。
El nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias se ha fijado un objetivo ambicioso de 500 millones de dólares.
新中央济循环基金为自己确定了5亿美元的宏
指
。
Es una impresionante obra de ingeniería
那是一项宏的工程.
La Comisión siguió funcionando sobre la base del consenso, a pesar de los ambiciosos objetivos fijados en diciembre de 2004.
尽管去年12月定下了宏,但国防改革委员会依然以协商一致的方式开展工作。
Francia considera que el Grupo de Trabajo establecido en virtud de la resolución 1566 (2004) podría contribuir a ese ejercicio ambicioso.
法国认为,第1566(2004)号决议所设工作组可为这项宏工作作出贡献。
Mi delegación considera que las reformas constitucionales propuestas por el Secretario General están en consonancia con los ambiciosos objetivos que hemos fijado.
我国代表团认为,秘书长提出的机构改革符合我们制定的宏。
El programa de reforma que hemos estudiado ha sido el más ambicioso y de mayor envergadura desde que se crearon las Naciones Unidas.
我们一直在审议的改革方案是联合国成立以来最宏和广泛的。
Aseguraron al Administrador su decidido apoyo y expresaron su deseo de colaborar con él en los años venideros para hacer realidad su ambicioso plan.
代表团向署长保证他们将坚决支持他,愿意在今后的岁月里与他合作,完成他所提出的宏规划。
La cumbre nos dio un ambicioso nuevo programa y, con el espíritu del multilateralismo, debemos hacer todo lo posible por concretar los objetivos que estableció.
首脑会议为各国制定了一个宏的新议程,我们必须本着多边主义的精神,尽最大努力实现首脑会议制定的
。
Si dicha asistencia ha de dar frutos, debe basarse en las necesidades locales y en estrategias nacionales de desarrollo suficientemente ambiciosas preparadas por los propios países receptores.
发展援助要取得成果,就必须基于当地的需要,基于由受援国自己制定的宏国家发展战略。
En nuestra opinión, debemos redoblar los esfuerzos, en apoyo de los suyos, en los próximos días y semanas, con el fin de lograr esos resultados ambiciosos y amplios.
我们认为,今后几天几星期,我们必须加倍努力,支持你的努力,争取实现上述宏、全面结果。
Recordemos que, hace exactamente 100 días, nuestros dirigentes se reunieron aquí con motivo de la cumbre mundial y aprobaron un ambicioso programa de reforma para las Naciones Unidas.
让我们回顾,就在100天之前,我们各国的领导人聚会在此出席世界首脑会议,并通过一项宏的联合国改革议程。
Pese a que esperábamos que se alcanzara un acuerdo más ambicioso, la cumbre nos permitió generar un nuevo y muy necesario ímpetu y nuevas orientaciones estratégicas para nuestra Organización.
虽然我们本希望能够达成更宏的协定,不过,首脑会议让我们为本组织创造了亟需的新动力和新战略方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
grandioso y heroico
www.eudic.net 版 权 所 有Este templo espectacular tiene una historia larga.
这座宏伟寺庙历史悠久。
Cada día acuden muchas personas a ver el santuario grande.
每天都有许多人赶赴来看这座宏伟庙宇。
Madrid es una ciudad fantástica, monumental, genial.
马德里是一个非常城市,很宏伟,令人愉快。
Ningún grupo puede trabajar solo en esta empresa titánica.
在这场宏伟努力中,任何集团都不能为所欲为。
Por otro lado, estamos muy lejos de lograr todas esas cosas que anhelamos.
另一方面,们距离实现所有这些宏伟目标还很远。
Vamos a visitar esa plaza monumental.
们会去参观那个宏伟
广场。
Es un pórtico histórico y maravilloso.
这个宏伟廊子历史悠久。
La mansión presidencial es magnífica.
总统府邸非常宏伟。
El nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias se ha fijado un objetivo ambicioso de 500 millones de dólares.
新中央济循环基金为自己确定了5亿
元
宏伟指标。
Es una impresionante obra de ingeniería
那是一项宏伟工程.
La Comisión siguió funcionando sobre la base del consenso, a pesar de los ambiciosos objetivos fijados en diciembre de 2004.
尽管去年12月定下了宏伟目标,但国防改革委员会依然以协商一致方式开展工作。
Francia considera que el Grupo de Trabajo establecido en virtud de la resolución 1566 (2004) podría contribuir a ese ejercicio ambicioso.
法国认为,第1566(2004)号决议所设工作组可为这项宏伟工作作出。
Mi delegación considera que las reformas constitucionales propuestas por el Secretario General están en consonancia con los ambiciosos objetivos que hemos fijado.
国代表团认为,秘书长提出
机构改革符合
们制定
宏伟目标。
El programa de reforma que hemos estudiado ha sido el más ambicioso y de mayor envergadura desde que se crearon las Naciones Unidas.
们一直在审议
改革方案是联合国成立以来最宏伟和广泛
。
Aseguraron al Administrador su decidido apoyo y expresaron su deseo de colaborar con él en los años venideros para hacer realidad su ambicioso plan.
代表团向署长保证他们将坚决支持他,愿意在今后岁月里与他合作,完成他所提出
宏伟规划。
La cumbre nos dio un ambicioso nuevo programa y, con el espíritu del multilateralismo, debemos hacer todo lo posible por concretar los objetivos que estableció.
首脑会议为各国制定了一个宏伟新议程,
们必须本着多边主义
精神,尽最大努力实现首脑会议制定
目标。
Si dicha asistencia ha de dar frutos, debe basarse en las necesidades locales y en estrategias nacionales de desarrollo suficientemente ambiciosas preparadas por los propios países receptores.
发展援助要取得成果,就必须基于当地需要,基于由受援国自己制定
宏伟国家发展战略。
En nuestra opinión, debemos redoblar los esfuerzos, en apoyo de los suyos, en los próximos días y semanas, con el fin de lograr esos resultados ambiciosos y amplios.
们认为,今后几天几星期,
们必须加倍努力,支持你
努力,争取实现上述宏伟、全面结果。
Recordemos que, hace exactamente 100 días, nuestros dirigentes se reunieron aquí con motivo de la cumbre mundial y aprobaron un ambicioso programa de reforma para las Naciones Unidas.
让们回顾,就在100天之前,
们各国
领导人聚会在此出席世界首脑会议,并通过一项宏伟
联合国改革议程。
Pese a que esperábamos que se alcanzara un acuerdo más ambicioso, la cumbre nos permitió generar un nuevo y muy necesario ímpetu y nuevas orientaciones estratégicas para nuestra Organización.
虽然们本希望能够达成更宏伟
协定,不过,首脑会议让
们为本组织创造了亟需
新动力和新战略方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
grandioso y heroico
www.eudic.net 版 权 所 有Este templo espectacular tiene una historia larga.
这座宏伟的寺庙历史悠久。
Cada día acuden muchas personas a ver el santuario grande.
每天都有许多人赶赴来看这座宏伟的庙宇。
Madrid es una ciudad fantástica, monumental, genial.
马德里是一个非常美妙的城市,很宏伟,令人愉快。
Ningún grupo puede trabajar solo en esta empresa titánica.
在这场宏伟的努力中,任何集团都不能为所欲为。
Por otro lado, estamos muy lejos de lograr todas esas cosas que anhelamos.
另一方面,我们距离实现所有这些宏伟目标还很远。
Vamos a visitar esa plaza monumental.
我们会去参观那个宏伟的广场。
Es un pórtico histórico y maravilloso.
这个宏伟的廊子历史悠久。
La mansión presidencial es magnífica.
总统府邸非常宏伟。
El nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias se ha fijado un objetivo ambicioso de 500 millones de dólares.
新中央济循环基金为自己确定了5亿美元的宏伟指标。
Es una impresionante obra de ingeniería
那是一项宏伟的工程.
La Comisión siguió funcionando sobre la base del consenso, a pesar de los ambiciosos objetivos fijados en diciembre de 2004.
尽管去年12月定下了宏伟目标,但防改革委员会依然以协商一致的方式开展工作。
Francia considera que el Grupo de Trabajo establecido en virtud de la resolución 1566 (2004) podría contribuir a ese ejercicio ambicioso.
法认为,第1566(2004)号决议所设工作组可为这项宏伟工作作出贡献。
Mi delegación considera que las reformas constitucionales propuestas por el Secretario General están en consonancia con los ambiciosos objetivos que hemos fijado.
我代表团认为,秘书长提出的机构改革符
我们制定的宏伟目标。
El programa de reforma que hemos estudiado ha sido el más ambicioso y de mayor envergadura desde que se crearon las Naciones Unidas.
我们一直在审议的改革方案是成立以来最宏伟和广泛的。
Aseguraron al Administrador su decidido apoyo y expresaron su deseo de colaborar con él en los años venideros para hacer realidad su ambicioso plan.
代表团向署长保证他们将坚决支持他,愿意在今后的岁月里与他作,完成他所提出的宏伟规划。
La cumbre nos dio un ambicioso nuevo programa y, con el espíritu del multilateralismo, debemos hacer todo lo posible por concretar los objetivos que estableció.
首脑会议为各制定了一个宏伟的新议程,我们必须本着多边主义的精神,尽最大努力实现首脑会议制定的目标。
Si dicha asistencia ha de dar frutos, debe basarse en las necesidades locales y en estrategias nacionales de desarrollo suficientemente ambiciosas preparadas por los propios países receptores.
发展援助要取得成果,就必须基于当地的需要,基于由受援自己制定的宏伟
家发展战略。
En nuestra opinión, debemos redoblar los esfuerzos, en apoyo de los suyos, en los próximos días y semanas, con el fin de lograr esos resultados ambiciosos y amplios.
我们认为,今后几天几星期,我们必须加倍努力,支持你的努力,争取实现上述宏伟、全面结果。
Recordemos que, hace exactamente 100 días, nuestros dirigentes se reunieron aquí con motivo de la cumbre mundial y aprobaron un ambicioso programa de reforma para las Naciones Unidas.
让我们回顾,就在100天之前,我们各的领导人聚会在此出席世界首脑会议,并通过一项宏伟的
改革议程。
Pese a que esperábamos que se alcanzara un acuerdo más ambicioso, la cumbre nos permitió generar un nuevo y muy necesario ímpetu y nuevas orientaciones estratégicas para nuestra Organización.
虽然我们本希望能够达成更宏伟的协定,不过,首脑会议让我们为本组织创造了亟需的新动力和新战略方针。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
grandioso y heroico
www.eudic.net 版 权 所 有Este templo espectacular tiene una historia larga.
这座伟的寺庙历史悠久。
Cada día acuden muchas personas a ver el santuario grande.
每天都有许多人赶赴看这座
伟的庙宇。
Madrid es una ciudad fantástica, monumental, genial.
马德里是一个非常美妙的城市,很伟,令人愉快。
Ningún grupo puede trabajar solo en esta empresa titánica.
在这场伟的努力中,任何集团都不能为所欲为。
Por otro lado, estamos muy lejos de lograr todas esas cosas que anhelamos.
另一方面,我们距离实现所有这些伟目标还很远。
Vamos a visitar esa plaza monumental.
我们会去参观那个伟的广场。
Es un pórtico histórico y maravilloso.
这个伟的廊子历史悠久。
La mansión presidencial es magnífica.
总统府邸非常伟。
El nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias se ha fijado un objetivo ambicioso de 500 millones de dólares.
新中央济循环基金为自己确定了5亿美元的
伟指标。
Es una impresionante obra de ingeniería
那是一项伟的工程.
La Comisión siguió funcionando sobre la base del consenso, a pesar de los ambiciosos objetivos fijados en diciembre de 2004.
尽管去年12月定下了伟目标,但国防改革委员会依然以协商一致的方式开展工作。
Francia considera que el Grupo de Trabajo establecido en virtud de la resolución 1566 (2004) podría contribuir a ese ejercicio ambicioso.
法国认为,第1566(2004)号决议所设工作组可为这项伟工作作出贡献。
Mi delegación considera que las reformas constitucionales propuestas por el Secretario General están en consonancia con los ambiciosos objetivos que hemos fijado.
我国代表团认为,秘书长提出的机构改革符合我们制定的伟目标。
El programa de reforma que hemos estudiado ha sido el más ambicioso y de mayor envergadura desde que se crearon las Naciones Unidas.
我们一直在审议的改革方案是联合国成立以伟和广泛的。
Aseguraron al Administrador su decidido apoyo y expresaron su deseo de colaborar con él en los años venideros para hacer realidad su ambicioso plan.
代表团向署长保证他们将坚决支持他,愿意在今后的岁月里与他合作,完成他所提出的伟规划。
La cumbre nos dio un ambicioso nuevo programa y, con el espíritu del multilateralismo, debemos hacer todo lo posible por concretar los objetivos que estableció.
首脑会议为各国制定了一个伟的新议程,我们必须本着多边主义的精神,尽
大努力实现首脑会议制定的目标。
Si dicha asistencia ha de dar frutos, debe basarse en las necesidades locales y en estrategias nacionales de desarrollo suficientemente ambiciosas preparadas por los propios países receptores.
发展援助要取得成果,就必须基于当地的需要,基于由受援国自己制定的伟国家发展战略。
En nuestra opinión, debemos redoblar los esfuerzos, en apoyo de los suyos, en los próximos días y semanas, con el fin de lograr esos resultados ambiciosos y amplios.
我们认为,今后几天几星期,我们必须加倍努力,支持你的努力,争取实现上述伟、全面结果。
Recordemos que, hace exactamente 100 días, nuestros dirigentes se reunieron aquí con motivo de la cumbre mundial y aprobaron un ambicioso programa de reforma para las Naciones Unidas.
让我们回顾,就在100天之前,我们各国的领导人聚会在此出席世界首脑会议,并通过一项伟的联合国改革议程。
Pese a que esperábamos que se alcanzara un acuerdo más ambicioso, la cumbre nos permitió generar un nuevo y muy necesario ímpetu y nuevas orientaciones estratégicas para nuestra Organización.
虽然我们本希望能够达成更伟的协定,不过,首脑会议让我们为本组织创造了亟需的新动力和新战略方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
grandioso y heroico
www.eudic.net 版 权 所 有Este templo espectacular tiene una historia larga.
这座宏伟的寺庙历史。
Cada día acuden muchas personas a ver el santuario grande.
天都有许多人赶赴来看这座宏伟的庙宇。
Madrid es una ciudad fantástica, monumental, genial.
马德里是一个非常美妙的城市,很宏伟,令人愉快。
Ningún grupo puede trabajar solo en esta empresa titánica.
在这场宏伟的努力中,任何集团都不能为所欲为。
Por otro lado, estamos muy lejos de lograr todas esas cosas que anhelamos.
另一方面,们距离实现所有这些宏伟
还很远。
Vamos a visitar esa plaza monumental.
们会去参观那个宏伟的广场。
Es un pórtico histórico y maravilloso.
这个宏伟的廊子历史。
La mansión presidencial es magnífica.
总统府邸非常宏伟。
El nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias se ha fijado un objetivo ambicioso de 500 millones de dólares.
新中央济循环基金为自己确定了5亿美元的宏伟指
。
Es una impresionante obra de ingeniería
那是一项宏伟的工程.
La Comisión siguió funcionando sobre la base del consenso, a pesar de los ambiciosos objetivos fijados en diciembre de 2004.
尽管去年12月定下了宏伟,但国防改革委员会依然以协商一致的方式开展工作。
Francia considera que el Grupo de Trabajo establecido en virtud de la resolución 1566 (2004) podría contribuir a ese ejercicio ambicioso.
法国认为,第1566(2004)号决议所设工作组可为这项宏伟工作作出贡献。
Mi delegación considera que las reformas constitucionales propuestas por el Secretario General están en consonancia con los ambiciosos objetivos que hemos fijado.
国代表团认为,秘书长提出的机构改革符合
们制定的宏伟
。
El programa de reforma que hemos estudiado ha sido el más ambicioso y de mayor envergadura desde que se crearon las Naciones Unidas.
们一直在审议的改革方案是联合国成立以来最宏伟和广泛的。
Aseguraron al Administrador su decidido apoyo y expresaron su deseo de colaborar con él en los años venideros para hacer realidad su ambicioso plan.
代表团向署长保证他们将坚决支持他,愿意在今后的岁月里与他合作,完成他所提出的宏伟规划。
La cumbre nos dio un ambicioso nuevo programa y, con el espíritu del multilateralismo, debemos hacer todo lo posible por concretar los objetivos que estableció.
首脑会议为各国制定了一个宏伟的新议程,们必须本着多边主义的精神,尽最大努力实现首脑会议制定的
。
Si dicha asistencia ha de dar frutos, debe basarse en las necesidades locales y en estrategias nacionales de desarrollo suficientemente ambiciosas preparadas por los propios países receptores.
发展援助要取得成果,就必须基于当地的需要,基于由受援国自己制定的宏伟国家发展战略。
En nuestra opinión, debemos redoblar los esfuerzos, en apoyo de los suyos, en los próximos días y semanas, con el fin de lograr esos resultados ambiciosos y amplios.
们认为,今后几天几星期,
们必须加倍努力,支持你的努力,争取实现上述宏伟、全面结果。
Recordemos que, hace exactamente 100 días, nuestros dirigentes se reunieron aquí con motivo de la cumbre mundial y aprobaron un ambicioso programa de reforma para las Naciones Unidas.
让们回顾,就在100天之前,
们各国的领导人聚会在此出席世界首脑会议,并通过一项宏伟的联合国改革议程。
Pese a que esperábamos que se alcanzara un acuerdo más ambicioso, la cumbre nos permitió generar un nuevo y muy necesario ímpetu y nuevas orientaciones estratégicas para nuestra Organización.
虽然们本希望能够达成更宏伟的协定,不过,首脑会议让
们为本组织创造了亟需的新动力和新战略方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
grandioso y heroico
www.eudic.net 版 权 所 有Este templo espectacular tiene una historia larga.
这座的寺庙历史悠久。
Cada día acuden muchas personas a ver el santuario grande.
每天都有许多人赶赴来看这座的庙宇。
Madrid es una ciudad fantástica, monumental, genial.
马德里是一个非美妙的城市,很
,令人愉快。
Ningún grupo puede trabajar solo en esta empresa titánica.
在这场的努力中,任何集团都不能
所欲
。
Por otro lado, estamos muy lejos de lograr todas esas cosas que anhelamos.
另一方面,我们距离实现所有这些目标还很远。
Vamos a visitar esa plaza monumental.
我们会去参观那个的广场。
Es un pórtico histórico y maravilloso.
这个的廊子历史悠久。
La mansión presidencial es magnífica.
总统府邸非。
El nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias se ha fijado un objetivo ambicioso de 500 millones de dólares.
新中央济循环
自己确定了5亿美元的
指标。
Es una impresionante obra de ingeniería
那是一项的工程.
La Comisión siguió funcionando sobre la base del consenso, a pesar de los ambiciosos objetivos fijados en diciembre de 2004.
尽管去年12月定下了目标,但国防改革委员会依然以协商一致的方式开展工作。
Francia considera que el Grupo de Trabajo establecido en virtud de la resolución 1566 (2004) podría contribuir a ese ejercicio ambicioso.
法国认,第1566(2004)号决议所设工作组可
这项
工作作出贡献。
Mi delegación considera que las reformas constitucionales propuestas por el Secretario General están en consonancia con los ambiciosos objetivos que hemos fijado.
我国代表团认,秘书长提出的机构改革符合我们制定的
目标。
El programa de reforma que hemos estudiado ha sido el más ambicioso y de mayor envergadura desde que se crearon las Naciones Unidas.
我们一直在审议的改革方案是联合国成立以来最和广泛的。
Aseguraron al Administrador su decidido apoyo y expresaron su deseo de colaborar con él en los años venideros para hacer realidad su ambicioso plan.
代表团向署长保证他们将坚决支持他,愿意在今后的岁月里与他合作,完成他所提出的规划。
La cumbre nos dio un ambicioso nuevo programa y, con el espíritu del multilateralismo, debemos hacer todo lo posible por concretar los objetivos que estableció.
首脑会议各国制定了一个
的新议程,我们必须本着多边主义的精神,尽最大努力实现首脑会议制定的目标。
Si dicha asistencia ha de dar frutos, debe basarse en las necesidades locales y en estrategias nacionales de desarrollo suficientemente ambiciosas preparadas por los propios países receptores.
发展援助要取得成果,就必须于当地的需要,
于由受援国自己制定的
国家发展战略。
En nuestra opinión, debemos redoblar los esfuerzos, en apoyo de los suyos, en los próximos días y semanas, con el fin de lograr esos resultados ambiciosos y amplios.
我们认,今后几天几星期,我们必须加倍努力,支持你的努力,争取实现上述
、全面结果。
Recordemos que, hace exactamente 100 días, nuestros dirigentes se reunieron aquí con motivo de la cumbre mundial y aprobaron un ambicioso programa de reforma para las Naciones Unidas.
让我们回顾,就在100天之前,我们各国的领导人聚会在此出席世界首脑会议,并通过一项的联合国改革议程。
Pese a que esperábamos que se alcanzara un acuerdo más ambicioso, la cumbre nos permitió generar un nuevo y muy necesario ímpetu y nuevas orientaciones estratégicas para nuestra Organización.
虽然我们本希望能够达成更的协定,不过,首脑会议让我们
本组织创造了亟需的新动力和新战略方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
grandioso y heroico
www.eudic.net 版 权 所 有Este templo espectacular tiene una historia larga.
这座宏伟的寺庙历史悠久。
Cada día acuden muchas personas a ver el santuario grande.
每天都有许多人赶赴来看这座宏伟的庙宇。
Madrid es una ciudad fantástica, monumental, genial.
马德里是一个非常美妙的城市,很宏伟,令人愉快。
Ningún grupo puede trabajar solo en esta empresa titánica.
在这场宏伟的努力中,任何集团都不能为所欲为。
Por otro lado, estamos muy lejos de lograr todas esas cosas que anhelamos.
另一方面,离实现所有这些宏伟目标还很远。
Vamos a visitar esa plaza monumental.
会去参观那个宏伟的广场。
Es un pórtico histórico y maravilloso.
这个宏伟的廊子历史悠久。
La mansión presidencial es magnífica.
总统府邸非常宏伟。
El nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias se ha fijado un objetivo ambicioso de 500 millones de dólares.
新中央济循环基金为自己确定了5亿美元的宏伟指标。
Es una impresionante obra de ingeniería
那是一项宏伟的工程.
La Comisión siguió funcionando sobre la base del consenso, a pesar de los ambiciosos objetivos fijados en diciembre de 2004.
尽管去年12月定下了宏伟目标,但国防改革委员会依商一致的方式开展工作。
Francia considera que el Grupo de Trabajo establecido en virtud de la resolución 1566 (2004) podría contribuir a ese ejercicio ambicioso.
法国认为,第1566(2004)号决议所设工作组可为这项宏伟工作作出贡献。
Mi delegación considera que las reformas constitucionales propuestas por el Secretario General están en consonancia con los ambiciosos objetivos que hemos fijado.
国代表团认为,秘书长提出的机构改革符合
制定的宏伟目标。
El programa de reforma que hemos estudiado ha sido el más ambicioso y de mayor envergadura desde que se crearon las Naciones Unidas.
一直在审议的改革方案是联合国成立
来最宏伟和广泛的。
Aseguraron al Administrador su decidido apoyo y expresaron su deseo de colaborar con él en los años venideros para hacer realidad su ambicioso plan.
代表团向署长保证他将坚决支持他,愿意在今后的岁月里与他合作,完成他所提出的宏伟规划。
La cumbre nos dio un ambicioso nuevo programa y, con el espíritu del multilateralismo, debemos hacer todo lo posible por concretar los objetivos que estableció.
首脑会议为各国制定了一个宏伟的新议程,必须本着多边主义的精神,尽最大努力实现首脑会议制定的目标。
Si dicha asistencia ha de dar frutos, debe basarse en las necesidades locales y en estrategias nacionales de desarrollo suficientemente ambiciosas preparadas por los propios países receptores.
发展援助要取得成果,就必须基于当地的需要,基于由受援国自己制定的宏伟国家发展战略。
En nuestra opinión, debemos redoblar los esfuerzos, en apoyo de los suyos, en los próximos días y semanas, con el fin de lograr esos resultados ambiciosos y amplios.
认为,今后几天几星期,
必须加倍努力,支持你的努力,争取实现上述宏伟、全面结果。
Recordemos que, hace exactamente 100 días, nuestros dirigentes se reunieron aquí con motivo de la cumbre mundial y aprobaron un ambicioso programa de reforma para las Naciones Unidas.
让回顾,就在100天之前,
各国的领导人聚会在此出席世界首脑会议,并通过一项宏伟的联合国改革议程。
Pese a que esperábamos que se alcanzara un acuerdo más ambicioso, la cumbre nos permitió generar un nuevo y muy necesario ímpetu y nuevas orientaciones estratégicas para nuestra Organización.
虽本希望能够达成更宏伟的
定,不过,首脑会议让
为本组织创造了亟需的新动力和新战略方针。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。