Este templo espectacular tiene una historia larga.
这座宏伟的寺庙历史悠久。
grandioso y heroico
Este templo espectacular tiene una historia larga.
这座宏伟的寺庙历史悠久。
Cada día acuden muchas personas a ver el santuario grande.
每天都有许多人赶赴来看这座宏伟的庙宇。
Madrid es una ciudad fantástica, monumental, genial.
马德里是一个非常美妙的城市,很宏伟,令人愉快。
Vamos a visitar esa plaza monumental.
我们会去参观那个宏伟的广场。
Es un pórtico histórico y maravilloso.
这个宏伟的廊子历史悠久。
La mansión presidencial es magnífica.
总统府邸非常宏伟。
Ningún grupo puede trabajar solo en esta empresa titánica.
在这场宏伟的努力中,任何集团都不能为所欲为。
Por otro lado, estamos muy lejos de lograr todas esas cosas que anhelamos.
另一方面,我们距离实现所有这些宏伟目标还很远。
Es una impresionante obra de ingeniería
那是一宏伟的工程.
El nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias se ha fijado un objetivo ambicioso de 500 millones de dólares.
新中央经济循环基金为自己确定了5亿美元的宏伟指标。
La Comisión siguió funcionando sobre la base del consenso, a pesar de los ambiciosos objetivos fijados en diciembre de 2004.
尽管去年12月定下了宏伟目标,但防改革委员会依然以协商一致的方式开展工作。
Francia considera que el Grupo de Trabajo establecido en virtud de la resolución 1566 (2004) podría contribuir a ese ejercicio ambicioso.
法认为,第1566(2004)号决议所设工作组可为这
宏伟工作作出贡献。
Mi delegación considera que las reformas constitucionales propuestas por el Secretario General están en consonancia con los ambiciosos objetivos que hemos fijado.
我代表团认为,秘书长提出的机构改革符合我们制定的宏伟目标。
El programa de reforma que hemos estudiado ha sido el más ambicioso y de mayor envergadura desde que se crearon las Naciones Unidas.
我们一直在审议的改革方案是联合以来最宏伟和广泛的。
Aseguraron al Administrador su decidido apoyo y expresaron su deseo de colaborar con él en los años venideros para hacer realidad su ambicioso plan.
代表团向署长保证他们将坚决支持他,愿意在今后的岁月里与他合作,完他所提出的宏伟规划。
La cumbre nos dio un ambicioso nuevo programa y, con el espíritu del multilateralismo, debemos hacer todo lo posible por concretar los objetivos que estableció.
首脑会议为各制定了一个宏伟的新议程,我们必须本着多边主义的精神,尽最大努力实现首脑会议制定的目标。
Si dicha asistencia ha de dar frutos, debe basarse en las necesidades locales y en estrategias nacionales de desarrollo suficientemente ambiciosas preparadas por los propios países receptores.
发展援助要取得果,就必须基于当地的需要,基于由受援
自己制定的宏伟
家发展战略。
En nuestra opinión, debemos redoblar los esfuerzos, en apoyo de los suyos, en los próximos días y semanas, con el fin de lograr esos resultados ambiciosos y amplios.
我们认为,今后几天几星期,我们必须加倍努力,支持你的努力,争取实现上述宏伟、全面结果。
Recordemos que, hace exactamente 100 días, nuestros dirigentes se reunieron aquí con motivo de la cumbre mundial y aprobaron un ambicioso programa de reforma para las Naciones Unidas.
让我们回顾,就在100天之前,我们各的领导人聚会在此出席世界首脑会议,并通过一
宏伟的联合
改革议程。
Pese a que esperábamos que se alcanzara un acuerdo más ambicioso, la cumbre nos permitió generar un nuevo y muy necesario ímpetu y nuevas orientaciones estratégicas para nuestra Organización.
虽然我们本希望能够达更宏伟的协定,不过,首脑会议让我们为本组织创造了亟需的新动力和新战略方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
grandioso y heroico
Este templo espectacular tiene una historia larga.
这座宏伟的寺庙历史悠久。
Cada día acuden muchas personas a ver el santuario grande.
每天有许多人赶赴来看这座宏伟的庙宇。
Madrid es una ciudad fantástica, monumental, genial.
马德里是一个非常美妙的城市,很宏伟,令人愉快。
Vamos a visitar esa plaza monumental.
我们会参观那个宏伟的广场。
Es un pórtico histórico y maravilloso.
这个宏伟的廊子历史悠久。
La mansión presidencial es magnífica.
总统府邸非常宏伟。
Ningún grupo puede trabajar solo en esta empresa titánica.
在这场宏伟的努力中,任何集团为所欲为。
Por otro lado, estamos muy lejos de lograr todas esas cosas que anhelamos.
另一方面,我们距离实现所有这些宏伟目标还很远。
Es una impresionante obra de ingeniería
那是一宏伟的工程.
El nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias se ha fijado un objetivo ambicioso de 500 millones de dólares.
新中央经济循环基金为自己确定了5亿美元的宏伟指标。
La Comisión siguió funcionando sobre la base del consenso, a pesar de los ambiciosos objetivos fijados en diciembre de 2004.
年12月定下了宏伟目标,但国防改革委员会依然以协商一致的方式开展工作。
Francia considera que el Grupo de Trabajo establecido en virtud de la resolución 1566 (2004) podría contribuir a ese ejercicio ambicioso.
法国认为,第1566(2004)号决议所设工作组可为这宏伟工作作出贡献。
Mi delegación considera que las reformas constitucionales propuestas por el Secretario General están en consonancia con los ambiciosos objetivos que hemos fijado.
我国代表团认为,秘书长提出的机构改革符合我们制定的宏伟目标。
El programa de reforma que hemos estudiado ha sido el más ambicioso y de mayor envergadura desde que se crearon las Naciones Unidas.
我们一直在审议的改革方案是联合国成立以来最宏伟和广泛的。
Aseguraron al Administrador su decidido apoyo y expresaron su deseo de colaborar con él en los años venideros para hacer realidad su ambicioso plan.
代表团向署长保证他们将坚决支持他,愿意在今后的岁月里与他合作,完成他所提出的宏伟规划。
La cumbre nos dio un ambicioso nuevo programa y, con el espíritu del multilateralismo, debemos hacer todo lo posible por concretar los objetivos que estableció.
首脑会议为各国制定了一个宏伟的新议程,我们必须本着多边主义的精神,最大努力实现首脑会议制定的目标。
Si dicha asistencia ha de dar frutos, debe basarse en las necesidades locales y en estrategias nacionales de desarrollo suficientemente ambiciosas preparadas por los propios países receptores.
发展援助要取得成果,就必须基于当地的需要,基于由受援国自己制定的宏伟国家发展战略。
En nuestra opinión, debemos redoblar los esfuerzos, en apoyo de los suyos, en los próximos días y semanas, con el fin de lograr esos resultados ambiciosos y amplios.
我们认为,今后几天几星期,我们必须加倍努力,支持你的努力,争取实现上述宏伟、全面结果。
Recordemos que, hace exactamente 100 días, nuestros dirigentes se reunieron aquí con motivo de la cumbre mundial y aprobaron un ambicioso programa de reforma para las Naciones Unidas.
让我们回顾,就在100天之前,我们各国的领导人聚会在此出席世界首脑会议,并通过一宏伟的联合国改革议程。
Pese a que esperábamos que se alcanzara un acuerdo más ambicioso, la cumbre nos permitió generar un nuevo y muy necesario ímpetu y nuevas orientaciones estratégicas para nuestra Organización.
虽然我们本希望够达成更宏伟的协定,
过,首脑会议让我们为本组织创造了亟需的新动力和新战略方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
grandioso y heroico
Este templo espectacular tiene una historia larga.
这座寺庙历史悠久。
Cada día acuden muchas personas a ver el santuario grande.
每天都有许多人赶赴来看这座庙宇。
Madrid es una ciudad fantástica, monumental, genial.
马德里是一个非常美妙城市,很
,令人愉快。
Vamos a visitar esa plaza monumental.
我们会去参观那个广场。
Es un pórtico histórico y maravilloso.
这个廊子历史悠久。
La mansión presidencial es magnífica.
总统府邸非常。
Ningún grupo puede trabajar solo en esta empresa titánica.
在这场努力中,任何集团都不能为所欲为。
Por otro lado, estamos muy lejos de lograr todas esas cosas que anhelamos.
另一方面,我们距离实现所有这些目标还很远。
Es una impresionante obra de ingeniería
那是一程.
El nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias se ha fijado un objetivo ambicioso de 500 millones de dólares.
新中央经济循环基金为自己确定了5亿美元指标。
La Comisión siguió funcionando sobre la base del consenso, a pesar de los ambiciosos objetivos fijados en diciembre de 2004.
尽管去年12月定下了目标,但国防改革委员会依然以协商一致
方式
作。
Francia considera que el Grupo de Trabajo establecido en virtud de la resolución 1566 (2004) podría contribuir a ese ejercicio ambicioso.
法国认为,第1566(2004)号决议所设作组可为这
作作出贡献。
Mi delegación considera que las reformas constitucionales propuestas por el Secretario General están en consonancia con los ambiciosos objetivos que hemos fijado.
我国代表团认为,秘书长提出机构改革符合我们制定
目标。
El programa de reforma que hemos estudiado ha sido el más ambicioso y de mayor envergadura desde que se crearon las Naciones Unidas.
我们一直在审议改革方案是联合国成立以来最
和广泛
。
Aseguraron al Administrador su decidido apoyo y expresaron su deseo de colaborar con él en los años venideros para hacer realidad su ambicioso plan.
代表团向署长保证他们将坚决支持他,愿意在今后岁月里与他合作,完成他所提出
规划。
La cumbre nos dio un ambicioso nuevo programa y, con el espíritu del multilateralismo, debemos hacer todo lo posible por concretar los objetivos que estableció.
首脑会议为各国制定了一个新议程,我们必须本着多边主义
精神,尽最大努力实现首脑会议制定
目标。
Si dicha asistencia ha de dar frutos, debe basarse en las necesidades locales y en estrategias nacionales de desarrollo suficientemente ambiciosas preparadas por los propios países receptores.
发援助要取得成果,就必须基于当地
需要,基于由受援国自己制定
国家发
战略。
En nuestra opinión, debemos redoblar los esfuerzos, en apoyo de los suyos, en los próximos días y semanas, con el fin de lograr esos resultados ambiciosos y amplios.
我们认为,今后几天几星期,我们必须加倍努力,支持你努力,争取实现上述
、全面结果。
Recordemos que, hace exactamente 100 días, nuestros dirigentes se reunieron aquí con motivo de la cumbre mundial y aprobaron un ambicioso programa de reforma para las Naciones Unidas.
让我们回顾,就在100天之前,我们各国领导人聚会在此出席世界首脑会议,并通过一
联合国改革议程。
Pese a que esperábamos que se alcanzara un acuerdo más ambicioso, la cumbre nos permitió generar un nuevo y muy necesario ímpetu y nuevas orientaciones estratégicas para nuestra Organización.
虽然我们本希望能够达成更协定,不过,首脑会议让我们为本组织创造了亟需
新动力和新战略方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
grandioso y heroico
Este templo espectacular tiene una historia larga.
这座宏伟的寺庙历史悠久。
Cada día acuden muchas personas a ver el santuario grande.
每天都有许多人赶赴来看这座宏伟的庙宇。
Madrid es una ciudad fantástica, monumental, genial.
马德里是一个非常美妙的城市,很宏伟,令人愉快。
Vamos a visitar esa plaza monumental.
我们会去参观那个宏伟的广场。
Es un pórtico histórico y maravilloso.
这个宏伟的廊子历史悠久。
La mansión presidencial es magnífica.
总统府邸非常宏伟。
Ningún grupo puede trabajar solo en esta empresa titánica.
在这场宏伟的努力中,任何集团都不能为所欲为。
Por otro lado, estamos muy lejos de lograr todas esas cosas que anhelamos.
另一方面,我们距离实现所有这些宏伟目标还很远。
Es una impresionante obra de ingeniería
那是一宏伟的工程.
El nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias se ha fijado un objetivo ambicioso de 500 millones de dólares.
新中央经济循环基金为自己确定了5亿美元的宏伟指标。
La Comisión siguió funcionando sobre la base del consenso, a pesar de los ambiciosos objetivos fijados en diciembre de 2004.
尽管去年12月定下了宏伟目标,但防改革委员会依然以协商一致的方式开展工作。
Francia considera que el Grupo de Trabajo establecido en virtud de la resolución 1566 (2004) podría contribuir a ese ejercicio ambicioso.
法认为,第1566(2004)号决议所设工作组可为这
宏伟工作作出贡献。
Mi delegación considera que las reformas constitucionales propuestas por el Secretario General están en consonancia con los ambiciosos objetivos que hemos fijado.
我代表团认为,秘书长提出的机构改革符合我们制定的宏伟目标。
El programa de reforma que hemos estudiado ha sido el más ambicioso y de mayor envergadura desde que se crearon las Naciones Unidas.
我们一直在审议的改革方案是联合以来最宏伟和广泛的。
Aseguraron al Administrador su decidido apoyo y expresaron su deseo de colaborar con él en los años venideros para hacer realidad su ambicioso plan.
代表团向署长保证他们将坚决支持他,愿意在今后的岁月里与他合作,完他所提出的宏伟规划。
La cumbre nos dio un ambicioso nuevo programa y, con el espíritu del multilateralismo, debemos hacer todo lo posible por concretar los objetivos que estableció.
首脑会议为各制定了一个宏伟的新议程,我们必须本着多边主义的精神,尽最大努力实现首脑会议制定的目标。
Si dicha asistencia ha de dar frutos, debe basarse en las necesidades locales y en estrategias nacionales de desarrollo suficientemente ambiciosas preparadas por los propios países receptores.
发展援助要取得果,就必须基于当地的需要,基于由受援
自己制定的宏伟
家发展战略。
En nuestra opinión, debemos redoblar los esfuerzos, en apoyo de los suyos, en los próximos días y semanas, con el fin de lograr esos resultados ambiciosos y amplios.
我们认为,今后几天几星期,我们必须加倍努力,支持你的努力,争取实现上述宏伟、全面结果。
Recordemos que, hace exactamente 100 días, nuestros dirigentes se reunieron aquí con motivo de la cumbre mundial y aprobaron un ambicioso programa de reforma para las Naciones Unidas.
让我们回顾,就在100天之前,我们各的领导人聚会在此出席世界首脑会议,并通过一
宏伟的联合
改革议程。
Pese a que esperábamos que se alcanzara un acuerdo más ambicioso, la cumbre nos permitió generar un nuevo y muy necesario ímpetu y nuevas orientaciones estratégicas para nuestra Organización.
虽然我们本希望能够达更宏伟的协定,不过,首脑会议让我们为本组织创造了亟需的新动力和新战略方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
grandioso y heroico
Este templo espectacular tiene una historia larga.
这座宏伟寺庙历史悠久。
Cada día acuden muchas personas a ver el santuario grande.
每天都有许多人赶赴来看这座宏伟庙宇。
Madrid es una ciudad fantástica, monumental, genial.
马德里是一个非常美妙城市,
宏伟,令人愉快。
Vamos a visitar esa plaza monumental.
我们会去参观个宏伟
广场。
Es un pórtico histórico y maravilloso.
这个宏伟廊子历史悠久。
La mansión presidencial es magnífica.
总统府邸非常宏伟。
Ningún grupo puede trabajar solo en esta empresa titánica.
在这场宏伟努力中,任何集团都不能为所欲为。
Por otro lado, estamos muy lejos de lograr todas esas cosas que anhelamos.
另一方面,我们距离实现所有这些宏伟目标还。
Es una impresionante obra de ingeniería
是一
宏伟
.
El nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias se ha fijado un objetivo ambicioso de 500 millones de dólares.
新中央经济循环基金为自己确定了5亿美元宏伟指标。
La Comisión siguió funcionando sobre la base del consenso, a pesar de los ambiciosos objetivos fijados en diciembre de 2004.
尽管去年12月定下了宏伟目标,但国防改革委员会依然以协商一致方式开展
作。
Francia considera que el Grupo de Trabajo establecido en virtud de la resolución 1566 (2004) podría contribuir a ese ejercicio ambicioso.
法国认为,第1566(2004)号决议所设作组可为这
宏伟
作作出贡献。
Mi delegación considera que las reformas constitucionales propuestas por el Secretario General están en consonancia con los ambiciosos objetivos que hemos fijado.
我国代表团认为,秘书长提出机构改革符合我们制定
宏伟目标。
El programa de reforma que hemos estudiado ha sido el más ambicioso y de mayor envergadura desde que se crearon las Naciones Unidas.
我们一直在审议改革方案是联合国成立以来最宏伟和广泛
。
Aseguraron al Administrador su decidido apoyo y expresaron su deseo de colaborar con él en los años venideros para hacer realidad su ambicioso plan.
代表团向署长保证他们将坚决支持他,愿意在今后岁月里与他合作,完成他所提出
宏伟规划。
La cumbre nos dio un ambicioso nuevo programa y, con el espíritu del multilateralismo, debemos hacer todo lo posible por concretar los objetivos que estableció.
首脑会议为各国制定了一个宏伟新议
,我们必须本着多边主义
精神,尽最大努力实现首脑会议制定
目标。
Si dicha asistencia ha de dar frutos, debe basarse en las necesidades locales y en estrategias nacionales de desarrollo suficientemente ambiciosas preparadas por los propios países receptores.
发展援助要取得成果,就必须基于当地需要,基于由受援国自己制定
宏伟国家发展战略。
En nuestra opinión, debemos redoblar los esfuerzos, en apoyo de los suyos, en los próximos días y semanas, con el fin de lograr esos resultados ambiciosos y amplios.
我们认为,今后几天几星期,我们必须加倍努力,支持你努力,争取实现上述宏伟、全面结果。
Recordemos que, hace exactamente 100 días, nuestros dirigentes se reunieron aquí con motivo de la cumbre mundial y aprobaron un ambicioso programa de reforma para las Naciones Unidas.
让我们回顾,就在100天之前,我们各国领导人聚会在此出席世界首脑会议,并通过一
宏伟
联合国改革议
。
Pese a que esperábamos que se alcanzara un acuerdo más ambicioso, la cumbre nos permitió generar un nuevo y muy necesario ímpetu y nuevas orientaciones estratégicas para nuestra Organización.
虽然我们本希望能够达成更宏伟协定,不过,首脑会议让我们为本组织创造了亟需
新动力和新战略方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
grandioso y heroico
Este templo espectacular tiene una historia larga.
这座宏伟的寺庙历史悠久。
Cada día acuden muchas personas a ver el santuario grande.
每天都有许多人赶赴来看这座宏伟的庙宇。
Madrid es una ciudad fantástica, monumental, genial.
马德里是一个非常美妙的城市,很宏伟,令人愉快。
Vamos a visitar esa plaza monumental.
我们会去参观那个宏伟的广场。
Es un pórtico histórico y maravilloso.
这个宏伟的廊子历史悠久。
La mansión presidencial es magnífica.
总非常宏伟。
Ningún grupo puede trabajar solo en esta empresa titánica.
在这场宏伟的努力中,任何集团都不能为所欲为。
Por otro lado, estamos muy lejos de lograr todas esas cosas que anhelamos.
另一方面,我们距离实现所有这些宏伟目标还很远。
Es una impresionante obra de ingeniería
那是一宏伟的工程.
El nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias se ha fijado un objetivo ambicioso de 500 millones de dólares.
新中央经济循环基金为自己确定了5亿美元的宏伟指标。
La Comisión siguió funcionando sobre la base del consenso, a pesar de los ambiciosos objetivos fijados en diciembre de 2004.
尽管去年12月定下了宏伟目标,但国防改革委员会协商一致的方式开展工作。
Francia considera que el Grupo de Trabajo establecido en virtud de la resolución 1566 (2004) podría contribuir a ese ejercicio ambicioso.
法国认为,第1566(2004)号决议所设工作组可为这宏伟工作作出贡献。
Mi delegación considera que las reformas constitucionales propuestas por el Secretario General están en consonancia con los ambiciosos objetivos que hemos fijado.
我国代表团认为,秘书长提出的机构改革符合我们制定的宏伟目标。
El programa de reforma que hemos estudiado ha sido el más ambicioso y de mayor envergadura desde que se crearon las Naciones Unidas.
我们一直在审议的改革方案是联合国成立来最宏伟和广泛的。
Aseguraron al Administrador su decidido apoyo y expresaron su deseo de colaborar con él en los años venideros para hacer realidad su ambicioso plan.
代表团向署长保证他们将坚决支持他,愿意在今后的岁月里与他合作,完成他所提出的宏伟规划。
La cumbre nos dio un ambicioso nuevo programa y, con el espíritu del multilateralismo, debemos hacer todo lo posible por concretar los objetivos que estableció.
首脑会议为各国制定了一个宏伟的新议程,我们必须本着多边主义的精神,尽最大努力实现首脑会议制定的目标。
Si dicha asistencia ha de dar frutos, debe basarse en las necesidades locales y en estrategias nacionales de desarrollo suficientemente ambiciosas preparadas por los propios países receptores.
发展援助要取得成果,就必须基于当地的需要,基于由受援国自己制定的宏伟国家发展战略。
En nuestra opinión, debemos redoblar los esfuerzos, en apoyo de los suyos, en los próximos días y semanas, con el fin de lograr esos resultados ambiciosos y amplios.
我们认为,今后几天几星期,我们必须加倍努力,支持你的努力,争取实现上述宏伟、全面结果。
Recordemos que, hace exactamente 100 días, nuestros dirigentes se reunieron aquí con motivo de la cumbre mundial y aprobaron un ambicioso programa de reforma para las Naciones Unidas.
让我们回顾,就在100天之前,我们各国的领导人聚会在此出席世界首脑会议,并通过一宏伟的联合国改革议程。
Pese a que esperábamos que se alcanzara un acuerdo más ambicioso, la cumbre nos permitió generar un nuevo y muy necesario ímpetu y nuevas orientaciones estratégicas para nuestra Organización.
虽我们本希望能够达成更宏伟的协定,不过,首脑会议让我们为本组织创造了亟需的新动力和新战略方针。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
grandioso y heroico
Este templo espectacular tiene una historia larga.
这座宏伟的寺庙历史悠久。
Cada día acuden muchas personas a ver el santuario grande.
每天有许多人赶赴来看这座宏伟的庙宇。
Madrid es una ciudad fantástica, monumental, genial.
马德里是一个非常美妙的城市,很宏伟,令人愉快。
Vamos a visitar esa plaza monumental.
我们会参观那个宏伟的广场。
Es un pórtico histórico y maravilloso.
这个宏伟的廊子历史悠久。
La mansión presidencial es magnífica.
总统府邸非常宏伟。
Ningún grupo puede trabajar solo en esta empresa titánica.
在这场宏伟的努力中,任何集能为所欲为。
Por otro lado, estamos muy lejos de lograr todas esas cosas que anhelamos.
另一方面,我们距离实现所有这些宏伟目标还很远。
Es una impresionante obra de ingeniería
那是一宏伟的工程.
El nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias se ha fijado un objetivo ambicioso de 500 millones de dólares.
新中央经济循环基金为自己确定了5亿美元的宏伟指标。
La Comisión siguió funcionando sobre la base del consenso, a pesar de los ambiciosos objetivos fijados en diciembre de 2004.
尽12月定下了宏伟目标,但国防改革委员会依然以协商一致的方式开展工作。
Francia considera que el Grupo de Trabajo establecido en virtud de la resolución 1566 (2004) podría contribuir a ese ejercicio ambicioso.
法国认为,第1566(2004)号决议所设工作组可为这宏伟工作作出贡献。
Mi delegación considera que las reformas constitucionales propuestas por el Secretario General están en consonancia con los ambiciosos objetivos que hemos fijado.
我国代表认为,秘书长提出的机构改革符合我们制定的宏伟目标。
El programa de reforma que hemos estudiado ha sido el más ambicioso y de mayor envergadura desde que se crearon las Naciones Unidas.
我们一直在审议的改革方案是联合国成立以来最宏伟和广泛的。
Aseguraron al Administrador su decidido apoyo y expresaron su deseo de colaborar con él en los años venideros para hacer realidad su ambicioso plan.
代表向署长保证他们将坚决支持他,愿意在今后的岁月里与他合作,完成他所提出的宏伟规划。
La cumbre nos dio un ambicioso nuevo programa y, con el espíritu del multilateralismo, debemos hacer todo lo posible por concretar los objetivos que estableció.
首脑会议为各国制定了一个宏伟的新议程,我们必须本着多边主义的精神,尽最大努力实现首脑会议制定的目标。
Si dicha asistencia ha de dar frutos, debe basarse en las necesidades locales y en estrategias nacionales de desarrollo suficientemente ambiciosas preparadas por los propios países receptores.
发展援助要取得成果,就必须基于当地的需要,基于由受援国自己制定的宏伟国家发展战略。
En nuestra opinión, debemos redoblar los esfuerzos, en apoyo de los suyos, en los próximos días y semanas, con el fin de lograr esos resultados ambiciosos y amplios.
我们认为,今后几天几星期,我们必须加倍努力,支持你的努力,争取实现上述宏伟、全面结果。
Recordemos que, hace exactamente 100 días, nuestros dirigentes se reunieron aquí con motivo de la cumbre mundial y aprobaron un ambicioso programa de reforma para las Naciones Unidas.
让我们回顾,就在100天之前,我们各国的领导人聚会在此出席世界首脑会议,并通过一宏伟的联合国改革议程。
Pese a que esperábamos que se alcanzara un acuerdo más ambicioso, la cumbre nos permitió generar un nuevo y muy necesario ímpetu y nuevas orientaciones estratégicas para nuestra Organización.
虽然我们本希望能够达成更宏伟的协定,过,首脑会议让我们为本组织创造了亟需的新动力和新战略方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
grandioso y heroico
Este templo espectacular tiene una historia larga.
这座的寺庙历史悠久。
Cada día acuden muchas personas a ver el santuario grande.
每天都有许多赶赴来看这座
的庙宇。
Madrid es una ciudad fantástica, monumental, genial.
马德里是一个非常美妙的城市,很,
愉快。
Vamos a visitar esa plaza monumental.
我们会去参观那个的广场。
Es un pórtico histórico y maravilloso.
这个的廊子历史悠久。
La mansión presidencial es magnífica.
总统府邸非常。
Ningún grupo puede trabajar solo en esta empresa titánica.
在这场的努力中,任何集团都不能为所欲为。
Por otro lado, estamos muy lejos de lograr todas esas cosas que anhelamos.
另一方面,我们距离实现所有这些目标还很远。
Es una impresionante obra de ingeniería
那是一的工程.
El nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias se ha fijado un objetivo ambicioso de 500 millones de dólares.
新中央经济循环基金为自己确定了5亿美元的指标。
La Comisión siguió funcionando sobre la base del consenso, a pesar de los ambiciosos objetivos fijados en diciembre de 2004.
尽管去年12月定下了目标,但国防改革委员会依然以协商一致的方式开展工作。
Francia considera que el Grupo de Trabajo establecido en virtud de la resolución 1566 (2004) podría contribuir a ese ejercicio ambicioso.
法国认为,第1566(2004)号决议所设工作组可为这工作作出贡献。
Mi delegación considera que las reformas constitucionales propuestas por el Secretario General están en consonancia con los ambiciosos objetivos que hemos fijado.
我国代表团认为,秘书长提出的机构改革符合我们制定的目标。
El programa de reforma que hemos estudiado ha sido el más ambicioso y de mayor envergadura desde que se crearon las Naciones Unidas.
我们一直在审议的改革方案是联合国成立以来最和广泛的。
Aseguraron al Administrador su decidido apoyo y expresaron su deseo de colaborar con él en los años venideros para hacer realidad su ambicioso plan.
代表团向署长保证他们将坚决支持他,愿意在今后的岁月里与他合作,完成他所提出的规划。
La cumbre nos dio un ambicioso nuevo programa y, con el espíritu del multilateralismo, debemos hacer todo lo posible por concretar los objetivos que estableció.
首脑会议为各国制定了一个的新议程,我们必须本着多边主义的精神,尽最大努力实现首脑会议制定的目标。
Si dicha asistencia ha de dar frutos, debe basarse en las necesidades locales y en estrategias nacionales de desarrollo suficientemente ambiciosas preparadas por los propios países receptores.
发展援助要取得成果,就必须基于当地的需要,基于由受援国自己制定的国家发展战略。
En nuestra opinión, debemos redoblar los esfuerzos, en apoyo de los suyos, en los próximos días y semanas, con el fin de lograr esos resultados ambiciosos y amplios.
我们认为,今后几天几星期,我们必须加倍努力,支持你的努力,争取实现上述、全面结果。
Recordemos que, hace exactamente 100 días, nuestros dirigentes se reunieron aquí con motivo de la cumbre mundial y aprobaron un ambicioso programa de reforma para las Naciones Unidas.
让我们回顾,就在100天之前,我们各国的领导聚会在此出席世界首脑会议,并通过一
的联合国改革议程。
Pese a que esperábamos que se alcanzara un acuerdo más ambicioso, la cumbre nos permitió generar un nuevo y muy necesario ímpetu y nuevas orientaciones estratégicas para nuestra Organización.
虽然我们本希望能够达成更的协定,不过,首脑会议让我们为本组织创造了亟需的新动力和新战略方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
grandioso y heroico
Este templo espectacular tiene una historia larga.
伟的寺庙历史悠久。
Cada día acuden muchas personas a ver el santuario grande.
每天都有许多人赶赴来看伟的庙宇。
Madrid es una ciudad fantástica, monumental, genial.
马德里是一个非常美妙的城市,很伟,令人愉快。
Vamos a visitar esa plaza monumental.
我们会去参观那个伟的广场。
Es un pórtico histórico y maravilloso.
个
伟的廊子历史悠久。
La mansión presidencial es magnífica.
总统府邸非常伟。
Ningún grupo puede trabajar solo en esta empresa titánica.
在场
伟的努力中,任何集团都不能为所欲为。
Por otro lado, estamos muy lejos de lograr todas esas cosas que anhelamos.
另一方面,我们距离实现所有些
伟目标还很远。
Es una impresionante obra de ingeniería
那是一伟的工程.
El nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias se ha fijado un objetivo ambicioso de 500 millones de dólares.
新中央经济循环基金为自己确定了5亿美元的伟指标。
La Comisión siguió funcionando sobre la base del consenso, a pesar de los ambiciosos objetivos fijados en diciembre de 2004.
尽管去年12月定下了伟目标,但国防
革委员会依然以协商一致的方式开展工作。
Francia considera que el Grupo de Trabajo establecido en virtud de la resolución 1566 (2004) podría contribuir a ese ejercicio ambicioso.
法国认为,第1566(2004)号决议所设工作组可为伟工作作出贡献。
Mi delegación considera que las reformas constitucionales propuestas por el Secretario General están en consonancia con los ambiciosos objetivos que hemos fijado.
我国代表团认为,秘书长提出的革符合我们制定的
伟目标。
El programa de reforma que hemos estudiado ha sido el más ambicioso y de mayor envergadura desde que se crearon las Naciones Unidas.
我们一直在审议的革方案是联合国成立以来最
伟和广泛的。
Aseguraron al Administrador su decidido apoyo y expresaron su deseo de colaborar con él en los años venideros para hacer realidad su ambicioso plan.
代表团向署长保证他们将坚决支持他,愿意在今后的岁月里与他合作,完成他所提出的伟规划。
La cumbre nos dio un ambicioso nuevo programa y, con el espíritu del multilateralismo, debemos hacer todo lo posible por concretar los objetivos que estableció.
首脑会议为各国制定了一个伟的新议程,我们必须本着多边主义的精神,尽最大努力实现首脑会议制定的目标。
Si dicha asistencia ha de dar frutos, debe basarse en las necesidades locales y en estrategias nacionales de desarrollo suficientemente ambiciosas preparadas por los propios países receptores.
发展援助要取得成果,就必须基于当地的需要,基于由受援国自己制定的伟国家发展战略。
En nuestra opinión, debemos redoblar los esfuerzos, en apoyo de los suyos, en los próximos días y semanas, con el fin de lograr esos resultados ambiciosos y amplios.
我们认为,今后几天几星期,我们必须加倍努力,支持你的努力,争取实现上述伟、全面结果。
Recordemos que, hace exactamente 100 días, nuestros dirigentes se reunieron aquí con motivo de la cumbre mundial y aprobaron un ambicioso programa de reforma para las Naciones Unidas.
让我们回顾,就在100天之前,我们各国的领导人聚会在此出席世界首脑会议,并通过一伟的联合国
革议程。
Pese a que esperábamos que se alcanzara un acuerdo más ambicioso, la cumbre nos permitió generar un nuevo y muy necesario ímpetu y nuevas orientaciones estratégicas para nuestra Organización.
虽然我们本希望能够达成更伟的协定,不过,首脑会议让我们为本组织创造了亟需的新动力和新战略方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。