西语助手
  • 关闭
wán bì

terminar; finalizar; acabar; concluir; listo; preparado; acabado

西 语 助 手 版 权 所 有

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容了,我们已经讨论完毕了。

Además, había desarrollado el software de Galileo y se estaban aplicando mejoras.

此外,伽利略软件已开完毕,目前正在改进。

Su traslado definitivo debe dar nuevo impulso a la ciudad y a su economía.

待这些机构最终迁移完毕,将进激这个城市以及经济的展。

Se celebraron ocho juicios contra 11 acusados y no quedó ningún juicio pendiente.

涉及11名被告的八场审判已经结束,待审案件已处理完毕

Se ha redactado un primer proyecto de constitución que actualmente está examinando el Senado.

宪法初稿已拟定完毕,目前正由参议院审议。

La mayor parte de las sumas correspondientes se han corregido.

所涉金额大多已经清理完毕

Se ha compilado la estrategia de conclusión, que se examina y supervisa cada seis meses.

完成工作战略已编制完毕每隔六个月进行次审查和监测。

Había 14 casas en condiciones; en algunas se habían hecho reparaciones de emergencia y en otras una rehabilitación básica.

村中14所房屋的状况不,有的需要紧急修理,有的已基本修缮完毕

Después de esas exposiciones, daré la palabra a los miembros del Consejo que deseen hacer comentarios o formular preguntas.

情况通报完毕之后,我将请希望表意见或提问的安理会成员

El Presidente interino (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema.

代理主席(以英语):于这个项目的辩论,最后者已经完毕

Es probable, por ejemplo, que se necesite menos personal de investigación cuando se concluyan las investigaciones y comiencen los juicios.

例如,调查完毕审判开始总可能导致所需调查人员减少。

Mientras tanto, se ha preparado el proyecto de ley sobre el establecimiento de un organismo para luchar contra la corrupción en Liberia.

与此同时,于设立利比里亚反腐败机构的立法草案已拟定完毕

Una vez disponibles en todos los idiomas oficiales pueden publicarse en un sitio de las Naciones Unidas en la Web.

文件以所有正式语文处理完毕后,可张贴在联合国网站上。

Se han completado los expedientes de 487 beneficiarios de 632 que tienen derecho a una ayuda inicial de 2.000 euros.

有资格领取2 000欧元开办经费援助的632名受益者中,受益人487名的申请已处理完毕

Se informó a la Comisión de que de esos 11 puestos se habían cubierto todos menos uno de los de Ginebra.

咨询委员会获悉,在11个员额中,设在日内瓦的员额除了个外全部填补完毕

El Representante Permanente del Iraq prometió que el Embajador Vorontsov sería informado cuando se hubieran completado los preparativos para el viaje.

伊拉克常驻代表保证,旦旅行准备工作完毕,便通知沃龙佐夫大使。

La primera parte de la recomendación (informes) está en vías de aplicación y la segunda (experiencia adquirida) ya se ha cumplido.

该项建议第部分(进度报告)正在执行之中,第二部分(取得的经验教训)已执行完毕

Se han completado proyectos de demostración financiados por el Fondo Multilateral en muchos países que operan al amparo del artículo 5.

由多边基金资助的示范项目业已在许多第条国家实施完毕

La mayoría de los pacientes como éstos ya no podrán ingresar en la ciudad cuando se termine de construir la barrera4.

隔离墙旦修建完毕,这些病人大多数就不再能够入城。

Su delegación confía en que el proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas se finalice durante el Segundo Decenio.

委内瑞拉代表团希望土著民族权利宣草案将在第二个十年期间修订完毕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完毕 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 冉冉, , 染布, 染黑, 染睫毛油, 染了色的, 染料, 染色, 染色体,

相似单词


丸药, 丸子, 纨绔子弟, , 完备, 完毕, 完璧归赵, 完成, 完成的, 完成后续动作,
wán bì

terminar; finalizar; acabar; concluir; listo; preparado; acabado

西 语 助 手 版 权 所 有

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容了,我们已经讨论了。

Además, había desarrollado el software de Galileo y se estaban aplicando mejoras.

此外,伽利略软件已开发,目前正在改进。

Su traslado definitivo debe dar nuevo impulso a la ciudad y a su economía.

待这些机构最终迁移,将进一步刺激这个城市以及经济的发展。

Se celebraron ocho juicios contra 11 acusados y no quedó ningún juicio pendiente.

涉及11名被告的八场审判已经结束,待审案件已处理

Se ha redactado un primer proyecto de constitución que actualmente está examinando el Senado.

稿已拟定,目前正由参议院审议。

La mayor parte de las sumas correspondientes se han corregido.

所涉金额大多已经清理

Se ha compilado la estrategia de conclusión, que se examina y supervisa cada seis meses.

成工作战略已编制每隔六个月进行一次审查和监测。

Había 14 casas en condiciones; en algunas se habían hecho reparaciones de emergencia y en otras una rehabilitación básica.

村中14所房屋的状况不一,有的需要紧急修理,有的已基本修

Después de esas exposiciones, daré la palabra a los miembros del Consejo que deseen hacer comentarios o formular preguntas.

情况通报之后,我将请希望发表意见或提问的安理会成员发言。

El Presidente interino (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema.

代理主席(以英语发言):关于这个项目的辩论,最后一位发言者已经发言

Es probable, por ejemplo, que se necesite menos personal de investigación cuando se concluyan las investigaciones y comiencen los juicios.

例如,调查审判开始总可能导致所需调查人员减少。

Mientras tanto, se ha preparado el proyecto de ley sobre el establecimiento de un organismo para luchar contra la corrupción en Liberia.

与此同时,关于设立利比里亚反腐败机构的立法草案已拟定

Una vez disponibles en todos los idiomas oficiales pueden publicarse en un sitio de las Naciones Unidas en la Web.

文件以所有正式语文处理后,可张贴在联合国网站上。

Se han completado los expedientes de 487 beneficiarios de 632 que tienen derecho a una ayuda inicial de 2.000 euros.

有资格领取2 000欧元开办经费援助的632名受益者中,受益人487名的申请已处理

Se informó a la Comisión de que de esos 11 puestos se habían cubierto todos menos uno de los de Ginebra.

咨询委员会获悉,在11个员额中,设在日内瓦的员额除了一个外全部填补

El Representante Permanente del Iraq prometió que el Embajador Vorontsov sería informado cuando se hubieran completado los preparativos para el viaje.

伊拉克常驻代表保证,一旦旅行准备工作,便通知沃龙佐夫大使。

La primera parte de la recomendación (informes) está en vías de aplicación y la segunda (experiencia adquirida) ya se ha cumplido.

该项建议第一部分(进度报告)正在执行之中,第二部分(取得的经验教训)已执行

Se han completado proyectos de demostración financiados por el Fondo Multilateral en muchos países que operan al amparo del artículo 5.

由多边基金资助的示范项目业已在许多第条国家实施

La mayoría de los pacientes como éstos ya no podrán ingresar en la ciudad cuando se termine de construir la barrera4.

隔离墙一旦修建,这些病人大多数就不再能够入城。

Su delegación confía en que el proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas se finalice durante el Segundo Decenio.

委内瑞拉代表团希望土著民族权利宣言草案将在第二个十年期间修订

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完毕 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 嚷嚷, , 让步, 让茶, 让出(职权等)忍受, 让给, 让开, 让开水烫了, 让路,

相似单词


丸药, 丸子, 纨绔子弟, , 完备, 完毕, 完璧归赵, 完成, 完成的, 完成后续动作,
wán bì

terminar; finalizar; acabar; concluir; listo; preparado; acabado

西 语 助 手 版 权 所 有

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容了,我们已经讨论完毕了。

Además, había desarrollado el software de Galileo y se estaban aplicando mejoras.

此外,伽利略软件已开发完毕,目前正在改进。

Su traslado definitivo debe dar nuevo impulso a la ciudad y a su economía.

待这些机构最终迁移完毕,将进一步刺激这个城市以及经济发展。

Se celebraron ocho juicios contra 11 acusados y no quedó ningún juicio pendiente.

涉及11名被告审判已经结束,待审案件已处理完毕

Se ha redactado un primer proyecto de constitución que actualmente está examinando el Senado.

宪法初稿已拟定完毕,目前正由参议院审议。

La mayor parte de las sumas correspondientes se han corregido.

所涉金额大多已经清理完毕

Se ha compilado la estrategia de conclusión, que se examina y supervisa cada seis meses.

完成工作战略已编制完毕每隔六个月进行一次审查和监测。

Había 14 casas en condiciones; en algunas se habían hecho reparaciones de emergencia y en otras una rehabilitación básica.

村中14所房屋状况不一,有需要紧急修理,有已基本修缮完毕

Después de esas exposiciones, daré la palabra a los miembros del Consejo que deseen hacer comentarios o formular preguntas.

情况通报完毕之后,我将请希望发表提问安理会成员发言。

El Presidente interino (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema.

代理主席(以英语发言):关于这个项目辩论,最后一位发言者已经发言完毕

Es probable, por ejemplo, que se necesite menos personal de investigación cuando se concluyan las investigaciones y comiencen los juicios.

例如,调查完毕审判开始总可能导致所需调查人员减少。

Mientras tanto, se ha preparado el proyecto de ley sobre el establecimiento de un organismo para luchar contra la corrupción en Liberia.

与此同时,关于设立利比里亚反腐败机构立法草案已拟定完毕

Una vez disponibles en todos los idiomas oficiales pueden publicarse en un sitio de las Naciones Unidas en la Web.

文件以所有正式语文处理完毕后,可张贴在联合国网站上。

Se han completado los expedientes de 487 beneficiarios de 632 que tienen derecho a una ayuda inicial de 2.000 euros.

有资格领取2 000欧元开办经费援助632名受益者中,受益人487名申请已处理完毕

Se informó a la Comisión de que de esos 11 puestos se habían cubierto todos menos uno de los de Ginebra.

咨询委员会获悉,在11个员额中,设在日内瓦员额除了一个外全部填补完毕

El Representante Permanente del Iraq prometió que el Embajador Vorontsov sería informado cuando se hubieran completado los preparativos para el viaje.

伊拉克常驻代表保证,一旦旅行准备工作完毕,便通知沃龙佐夫大使。

La primera parte de la recomendación (informes) está en vías de aplicación y la segunda (experiencia adquirida) ya se ha cumplido.

该项建议第一部分(进度报告)正在执行之中,第二部分(取得经验教训)已执行完毕

Se han completado proyectos de demostración financiados por el Fondo Multilateral en muchos países que operan al amparo del artículo 5.

由多边基金资助示范项目业已在许多第条国家实施完毕

La mayoría de los pacientes como éstos ya no podrán ingresar en la ciudad cuando se termine de construir la barrera4.

隔离墙一旦修建完毕,这些病人大多数就不再能够入城。

Su delegación confía en que el proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas se finalice durante el Segundo Decenio.

委内瑞拉代表团希望土著民族权利宣言草案将在第二个十年期间修订完毕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完毕 的西班牙语例句

用户正在搜索


让座, , 饶命, 饶舌, 饶舌的, 饶舌的人, 饶恕, 饶头, 饶头儿, 饶有风趣,

相似单词


丸药, 丸子, 纨绔子弟, , 完备, 完毕, 完璧归赵, 完成, 完成的, 完成后续动作,
wán bì

terminar; finalizar; acabar; concluir; listo; preparado; acabado

西 语 助 手 版 权 所 有

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充容了,我们已经讨论完毕了。

Además, había desarrollado el software de Galileo y se estaban aplicando mejoras.

此外,伽利略软件已开发完毕,目前正在改进。

Su traslado definitivo debe dar nuevo impulso a la ciudad y a su economía.

待这些机构最终迁移完毕,将进一步刺激这个城市以及经济的发展。

Se celebraron ocho juicios contra 11 acusados y no quedó ningún juicio pendiente.

涉及11名被告的八场审判已经结束,待审案件已处理完毕

Se ha redactado un primer proyecto de constitución que actualmente está examinando el Senado.

宪法初稿已拟定完毕,目前正由参议院审议。

La mayor parte de las sumas correspondientes se han corregido.

所涉金额大多已经清理完毕

Se ha compilado la estrategia de conclusión, que se examina y supervisa cada seis meses.

完成工作战略已编制完毕每隔六个月进行一次审查和监测。

Había 14 casas en condiciones; en algunas se habían hecho reparaciones de emergencia y en otras una rehabilitación básica.

村中14所房屋的状况不一,有的需要紧急修理,有的已基本修缮完毕

Después de esas exposiciones, daré la palabra a los miembros del Consejo que deseen hacer comentarios o formular preguntas.

情况通报完毕之后,我将请希望发表意见或提问的安理会成员发言。

El Presidente interino (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema.

代理主席(以英语发言):关于这个项目的辩论,最后一位发言者已经发言完毕

Es probable, por ejemplo, que se necesite menos personal de investigación cuando se concluyan las investigaciones y comiencen los juicios.

例如,调查完毕审判开始总可能导致所需调查人员

Mientras tanto, se ha preparado el proyecto de ley sobre el establecimiento de un organismo para luchar contra la corrupción en Liberia.

此同时,关于设立利比里亚反腐败机构的立法草案已拟定完毕

Una vez disponibles en todos los idiomas oficiales pueden publicarse en un sitio de las Naciones Unidas en la Web.

文件以所有正式语文处理完毕后,可张贴在联合国网站上。

Se han completado los expedientes de 487 beneficiarios de 632 que tienen derecho a una ayuda inicial de 2.000 euros.

有资格领取2 000欧元开办经费援助的632名受益者中,受益人487名的申请已处理完毕

Se informó a la Comisión de que de esos 11 puestos se habían cubierto todos menos uno de los de Ginebra.

咨询委员会获悉,在11个员额中,设在日瓦的员额除了一个外全部填补完毕

El Representante Permanente del Iraq prometió que el Embajador Vorontsov sería informado cuando se hubieran completado los preparativos para el viaje.

伊拉克常驻代表保证,一旦旅行准备工作完毕,便通知沃龙佐夫大使。

La primera parte de la recomendación (informes) está en vías de aplicación y la segunda (experiencia adquirida) ya se ha cumplido.

该项建议第一部分(进度报告)正在执行之中,第二部分(取得的经验教训)已执行完毕

Se han completado proyectos de demostración financiados por el Fondo Multilateral en muchos países que operan al amparo del artículo 5.

由多边基金资助的示范项目业已在许多第条国家实施完毕

La mayoría de los pacientes como éstos ya no podrán ingresar en la ciudad cuando se termine de construir la barrera4.

隔离墙一旦修建完毕,这些病人大多数就不再能够入城。

Su delegación confía en que el proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas se finalice durante el Segundo Decenio.

瑞拉代表团希望土著民族权利宣言草案将在第二个十年期间修订完毕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完毕 的西班牙语例句

用户正在搜索


绕过, 绕过暗礁, 绕行, 绕口令, 绕圈子, 绕弯儿, 绕弯子, 绕线, 绕线团, 绕远的,

相似单词


丸药, 丸子, 纨绔子弟, , 完备, 完毕, 完璧归赵, 完成, 完成的, 完成后续动作,
wán bì

terminar; finalizar; acabar; concluir; listo; preparado; acabado

西 语 助 手 版 权 所 有

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容了,我们已经讨完毕了。

Además, había desarrollado el software de Galileo y se estaban aplicando mejoras.

此外,伽利略软件已开发完毕,目前正在改进。

Su traslado definitivo debe dar nuevo impulso a la ciudad y a su economía.

待这些终迁移完毕,将进一步刺激这个城市以及经济的发展。

Se celebraron ocho juicios contra 11 acusados y no quedó ningún juicio pendiente.

涉及11名被告的八场审判已经结束,待审案件已处理完毕

Se ha redactado un primer proyecto de constitución que actualmente está examinando el Senado.

宪法初稿已拟定完毕,目前正由参议院审议。

La mayor parte de las sumas correspondientes se han corregido.

所涉金额大多已经清理完毕

Se ha compilado la estrategia de conclusión, que se examina y supervisa cada seis meses.

完成工作战略已编制完毕每隔六个月进行一次审查和监测。

Había 14 casas en condiciones; en algunas se habían hecho reparaciones de emergencia y en otras una rehabilitación básica.

村中14所房屋的状况不一,有的需要紧急修理,有的已基本修缮完毕

Después de esas exposiciones, daré la palabra a los miembros del Consejo que deseen hacer comentarios o formular preguntas.

情况通报完毕,我将请希望发表意见或提问的安理会成员发言。

El Presidente interino (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema.

代理主席(以英语发言):关于这个项目的辩一位发言者已经发言完毕

Es probable, por ejemplo, que se necesite menos personal de investigación cuando se concluyan las investigaciones y comiencen los juicios.

例如,调查完毕审判开始总可能导致所需调查人员减少。

Mientras tanto, se ha preparado el proyecto de ley sobre el establecimiento de un organismo para luchar contra la corrupción en Liberia.

与此同时,关于设立利比里亚反腐败的立法草案已拟定完毕

Una vez disponibles en todos los idiomas oficiales pueden publicarse en un sitio de las Naciones Unidas en la Web.

文件以所有正式语文处理完毕,可张贴在联合国网站上。

Se han completado los expedientes de 487 beneficiarios de 632 que tienen derecho a una ayuda inicial de 2.000 euros.

有资格领取2 000欧元开办经费援助的632名受益者中,受益人487名的申请已处理完毕

Se informó a la Comisión de que de esos 11 puestos se habían cubierto todos menos uno de los de Ginebra.

咨询委员会获悉,在11个员额中,设在日内瓦的员额除了一个外全部填补完毕

El Representante Permanente del Iraq prometió que el Embajador Vorontsov sería informado cuando se hubieran completado los preparativos para el viaje.

伊拉克常驻代表保证,一旦旅行准备工作完毕,便通知沃龙佐夫大使。

La primera parte de la recomendación (informes) está en vías de aplicación y la segunda (experiencia adquirida) ya se ha cumplido.

该项建议第一部分(进度报告)正在执行之中,第二部分(取得的经验教训)已执行完毕

Se han completado proyectos de demostración financiados por el Fondo Multilateral en muchos países que operan al amparo del artículo 5.

由多边基金资助的示范项目业已在许多第条国家实施完毕

La mayoría de los pacientes como éstos ya no podrán ingresar en la ciudad cuando se termine de construir la barrera4.

隔离墙一旦修建完毕,这些病人大多数就不再能够入城。

Su delegación confía en que el proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas se finalice durante el Segundo Decenio.

委内瑞拉代表团希望土著民族权利宣言草案将在第二个十年期间修订完毕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完毕 的西班牙语例句

用户正在搜索


热带雨林, 热带雨林的, 热带植物, 热带作物, 热得难受, 热的, 热电, 热电厂, 热电学, 热度,

相似单词


丸药, 丸子, 纨绔子弟, , 完备, 完毕, 完璧归赵, 完成, 完成的, 完成后续动作,
wán bì

terminar; finalizar; acabar; concluir; listo; preparado; acabado

西 语 助 手 版 权 所 有

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容了,我们已经讨论完毕了。

Además, había desarrollado el software de Galileo y se estaban aplicando mejoras.

此外,伽利略软件已开发完毕,目前正在改

Su traslado definitivo debe dar nuevo impulso a la ciudad y a su economía.

些机构最终迁移完毕步刺激个城市以及经济的发展。

Se celebraron ocho juicios contra 11 acusados y no quedó ningún juicio pendiente.

涉及11名被告的八场审判已经结束,待审案件已处理完毕

Se ha redactado un primer proyecto de constitución que actualmente está examinando el Senado.

宪法初稿已拟定完毕,目前正由参议院审议。

La mayor parte de las sumas correspondientes se han corregido.

所涉金额大多已经清理完毕

Se ha compilado la estrategia de conclusión, que se examina y supervisa cada seis meses.

完成工作战略已编制完毕每隔六个月次审查和监测。

Había 14 casas en condiciones; en algunas se habían hecho reparaciones de emergencia y en otras una rehabilitación básica.

村中14所房屋的状况不,有的需要紧急修理,有的已基本修缮完毕

Después de esas exposiciones, daré la palabra a los miembros del Consejo que deseen hacer comentarios o formular preguntas.

情况通报完毕之后,我请希望发表意见或提问的安理会成员发言。

El Presidente interino (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema.

代理主席(以英语发言):个项目的辩论,最后位发言者已经发言完毕

Es probable, por ejemplo, que se necesite menos personal de investigación cuando se concluyan las investigaciones y comiencen los juicios.

例如,调查完毕审判开始总可能导致所需调查人员减少。

Mientras tanto, se ha preparado el proyecto de ley sobre el establecimiento de un organismo para luchar contra la corrupción en Liberia.

与此同时,设立利比里亚反腐败机构的立法草案已拟定完毕

Una vez disponibles en todos los idiomas oficiales pueden publicarse en un sitio de las Naciones Unidas en la Web.

文件以所有正式语文处理完毕后,可张贴在联合国网站上。

Se han completado los expedientes de 487 beneficiarios de 632 que tienen derecho a una ayuda inicial de 2.000 euros.

有资格领取2 000欧元开办经费援助的632名受益者中,受益人487名的申请已处理完毕

Se informó a la Comisión de que de esos 11 puestos se habían cubierto todos menos uno de los de Ginebra.

咨询委员会获悉,在11个员额中,设在日内瓦的员额除了个外全部填补完毕

El Representante Permanente del Iraq prometió que el Embajador Vorontsov sería informado cuando se hubieran completado los preparativos para el viaje.

伊拉克常驻代表保证,旦旅行准备工作完毕,便通知沃龙佐夫大使。

La primera parte de la recomendación (informes) está en vías de aplicación y la segunda (experiencia adquirida) ya se ha cumplido.

该项建议第部分(度报告)正在执行之中,第二部分(取得的经验教训)已执行完毕

Se han completado proyectos de demostración financiados por el Fondo Multilateral en muchos países que operan al amparo del artículo 5.

由多边基金资助的示范项目业已在许多第条国家实施完毕

La mayoría de los pacientes como éstos ya no podrán ingresar en la ciudad cuando se termine de construir la barrera4.

隔离墙旦修建完毕些病人大多数就不再能够入城。

Su delegación confía en que el proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas se finalice durante el Segundo Decenio.

委内瑞拉代表团希望土著民族权利宣言草案在第二个十年期间修订完毕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完毕 的西班牙语例句

用户正在搜索


热辣辣, 热浪, 热泪, 热泪盈眶, 热力学, 热恋, 热恋的, 热量, 热量计, 热烈,

相似单词


丸药, 丸子, 纨绔子弟, , 完备, 完毕, 完璧归赵, 完成, 完成的, 完成后续动作,
wán bì

terminar; finalizar; acabar; concluir; listo; preparado; acabado

西 语 助 手 版 权 所 有

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容了,我们已经讨论完毕了。

Además, había desarrollado el software de Galileo y se estaban aplicando mejoras.

此外,伽利略软件已开发完毕,目前正在改

Su traslado definitivo debe dar nuevo impulso a la ciudad y a su economía.

待这些机构最终迁移完毕,将刺激这个城市以及经济的发展。

Se celebraron ocho juicios contra 11 acusados y no quedó ningún juicio pendiente.

涉及11名被告的八场审判已经结束,待审案件已处理完毕

Se ha redactado un primer proyecto de constitución que actualmente está examinando el Senado.

宪法初稿已拟定完毕,目前正由参议院审议。

La mayor parte de las sumas correspondientes se han corregido.

所涉金额大多已经清理完毕

Se ha compilado la estrategia de conclusión, que se examina y supervisa cada seis meses.

完成工作战略已编制完毕每隔六个月次审查和监测。

Había 14 casas en condiciones; en algunas se habían hecho reparaciones de emergencia y en otras una rehabilitación básica.

村中14所房屋的状况不,有的需要紧急修理,有的已基本修缮完毕

Después de esas exposiciones, daré la palabra a los miembros del Consejo que deseen hacer comentarios o formular preguntas.

情况通报完毕之后,我将请希望发表意见或提问的安理会成员发

El Presidente interino (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema.

代理主席(以英语发):这个项目的辩论,最后位发者已经发完毕

Es probable, por ejemplo, que se necesite menos personal de investigación cuando se concluyan las investigaciones y comiencen los juicios.

例如,调查完毕审判开始总可能导致所需调查人员减少。

Mientras tanto, se ha preparado el proyecto de ley sobre el establecimiento de un organismo para luchar contra la corrupción en Liberia.

与此同时,设立利比里亚反腐败机构的立法草案已拟定完毕

Una vez disponibles en todos los idiomas oficiales pueden publicarse en un sitio de las Naciones Unidas en la Web.

文件以所有正式语文处理完毕后,可张贴在联合国网站上。

Se han completado los expedientes de 487 beneficiarios de 632 que tienen derecho a una ayuda inicial de 2.000 euros.

有资格领取2 000欧元开办经费援助的632名受益者中,受益人487名的申请已处理完毕

Se informó a la Comisión de que de esos 11 puestos se habían cubierto todos menos uno de los de Ginebra.

咨询委员会获悉,在11个员额中,设在日内瓦的员额除了个外全部填补完毕

El Representante Permanente del Iraq prometió que el Embajador Vorontsov sería informado cuando se hubieran completado los preparativos para el viaje.

伊拉克常驻代表保证,旦旅行准备工作完毕,便通知沃龙佐夫大使。

La primera parte de la recomendación (informes) está en vías de aplicación y la segunda (experiencia adquirida) ya se ha cumplido.

该项建议第部分(度报告)正在执行之中,第二部分(取得的经验教训)已执行完毕

Se han completado proyectos de demostración financiados por el Fondo Multilateral en muchos países que operan al amparo del artículo 5.

由多边基金资助的示范项目业已在许多第条国家实施完毕

La mayoría de los pacientes como éstos ya no podrán ingresar en la ciudad cuando se termine de construir la barrera4.

隔离墙旦修建完毕,这些病人大多数就不再能够入城。

Su delegación confía en que el proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas se finalice durante el Segundo Decenio.

委内瑞拉代表团希望土著民族权利宣草案将在第二个十年期间修订完毕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完毕 的西班牙语例句

用户正在搜索


热闹的市场, 热闹的晚会, 热能, 热气, 热气腾腾, 热气腾腾的, 热巧克力, 热切, 热切的, 热切地,

相似单词


丸药, 丸子, 纨绔子弟, , 完备, 完毕, 完璧归赵, 完成, 完成的, 完成后续动作,
wán bì

terminar; finalizar; acabar; concluir; listo; preparado; acabado

西 语 助 手 版 权 所 有

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容了,我们已经讨论完毕了。

Además, había desarrollado el software de Galileo y se estaban aplicando mejoras.

此外,伽利略软件已开完毕,目前正在改

Su traslado definitivo debe dar nuevo impulso a la ciudad y a su economía.

些机构最终迁移完毕,将一步刺激个城市以及经济的展。

Se celebraron ocho juicios contra 11 acusados y no quedó ningún juicio pendiente.

涉及11名被告的八场审判已经结束,审案件已处理完毕

Se ha redactado un primer proyecto de constitución que actualmente está examinando el Senado.

宪法初稿已拟定完毕,目前正由参议院审议。

La mayor parte de las sumas correspondientes se han corregido.

所涉金额大多已经清理完毕

Se ha compilado la estrategia de conclusión, que se examina y supervisa cada seis meses.

完成工作战略已编制完毕每隔六个月行一次审查和监测。

Había 14 casas en condiciones; en algunas se habían hecho reparaciones de emergencia y en otras una rehabilitación básica.

村中14所房屋的状况不一,有的需要紧急修理,有的已基本修缮完毕

Después de esas exposiciones, daré la palabra a los miembros del Consejo que deseen hacer comentarios o formular preguntas.

情况通报完毕之后,我将请希望表意见或提问的安理会成员

El Presidente interino (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema.

代理主席(以英语):关于个项目的辩论,最后一者已经完毕

Es probable, por ejemplo, que se necesite menos personal de investigación cuando se concluyan las investigaciones y comiencen los juicios.

例如,调查完毕审判开始总可能导致所需调查人员减少。

Mientras tanto, se ha preparado el proyecto de ley sobre el establecimiento de un organismo para luchar contra la corrupción en Liberia.

与此同时,关于设立利比里亚反腐败机构的立法草案已拟定完毕

Una vez disponibles en todos los idiomas oficiales pueden publicarse en un sitio de las Naciones Unidas en la Web.

文件以所有正式语文处理完毕后,可张贴在联合国网站上。

Se han completado los expedientes de 487 beneficiarios de 632 que tienen derecho a una ayuda inicial de 2.000 euros.

有资格领取2 000欧元开办经费援助的632名受益者中,受益人487名的申请已处理完毕

Se informó a la Comisión de que de esos 11 puestos se habían cubierto todos menos uno de los de Ginebra.

咨询委员会获悉,在11个员额中,设在日内瓦的员额除了一个外全部填补完毕

El Representante Permanente del Iraq prometió que el Embajador Vorontsov sería informado cuando se hubieran completado los preparativos para el viaje.

伊拉克常驻代表保证,一旦旅行准备工作完毕,便通知沃龙佐夫大使。

La primera parte de la recomendación (informes) está en vías de aplicación y la segunda (experiencia adquirida) ya se ha cumplido.

该项建议第一部分(度报告)正在执行之中,第二部分(取得的经验教训)已执行完毕

Se han completado proyectos de demostración financiados por el Fondo Multilateral en muchos países que operan al amparo del artículo 5.

由多边基金资助的示范项目业已在许多第条国家实施完毕

La mayoría de los pacientes como éstos ya no podrán ingresar en la ciudad cuando se termine de construir la barrera4.

隔离墙一旦修建完毕些病人大多数就不再能够入城。

Su delegación confía en que el proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas se finalice durante el Segundo Decenio.

委内瑞拉代表团希望土著民族权利宣草案将在第二个十年期间修订完毕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完毕 的西班牙语例句

用户正在搜索


人尽其才, 人均的, 人均可支配收入, 人孔, 人口, 人口稠密的, 人口登记, 人口过剩, 人口密度, 人口普查,

相似单词


丸药, 丸子, 纨绔子弟, , 完备, 完毕, 完璧归赵, 完成, 完成的, 完成后续动作,
wán bì

terminar; finalizar; acabar; concluir; listo; preparado; acabado

西 语 助 手 版 权 所 有

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容了,我们已经讨论了。

Además, había desarrollado el software de Galileo y se estaban aplicando mejoras.

此外,伽利略软件已开发,目前正在改进。

Su traslado definitivo debe dar nuevo impulso a la ciudad y a su economía.

待这些机构最终迁移,将进一步刺激这个城市以及经济的发展。

Se celebraron ocho juicios contra 11 acusados y no quedó ningún juicio pendiente.

涉及11名被告的八场审判已经结束,待审案件已处

Se ha redactado un primer proyecto de constitución que actualmente está examinando el Senado.

宪法初稿已拟定,目前正由参议院审议。

La mayor parte de las sumas correspondientes se han corregido.

所涉金额大多已经清

Se ha compilado la estrategia de conclusión, que se examina y supervisa cada seis meses.

成工作战略已编制每隔六个月进行一次审查和监测。

Había 14 casas en condiciones; en algunas se habían hecho reparaciones de emergencia y en otras una rehabilitación básica.

村中14所房屋的状不一,有的需要紧急修,有的已基本修缮

Después de esas exposiciones, daré la palabra a los miembros del Consejo que deseen hacer comentarios o formular preguntas.

之后,我将请希望发表意见或提问的安会成员发言。

El Presidente interino (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema.

主席(以英语发言):关于这个项目的辩论,最后一位发言者已经发言

Es probable, por ejemplo, que se necesite menos personal de investigación cuando se concluyan las investigaciones y comiencen los juicios.

例如,调查审判开始总可能导致所需调查人员减少。

Mientras tanto, se ha preparado el proyecto de ley sobre el establecimiento de un organismo para luchar contra la corrupción en Liberia.

与此同时,关于设立利比里亚反腐败机构的立法草案已拟定

Una vez disponibles en todos los idiomas oficiales pueden publicarse en un sitio de las Naciones Unidas en la Web.

文件以所有正式语文处后,可张贴在联合国网站上。

Se han completado los expedientes de 487 beneficiarios de 632 que tienen derecho a una ayuda inicial de 2.000 euros.

有资格领取2 000欧元开办经费援助的632名受益者中,受益人487名的申请已处

Se informó a la Comisión de que de esos 11 puestos se habían cubierto todos menos uno de los de Ginebra.

咨询委员会获悉,在11个员额中,设在日内瓦的员额除了一个外全部填补

El Representante Permanente del Iraq prometió que el Embajador Vorontsov sería informado cuando se hubieran completado los preparativos para el viaje.

伊拉克常驻代表保证,一旦旅行准备工作,便知沃龙佐夫大使。

La primera parte de la recomendación (informes) está en vías de aplicación y la segunda (experiencia adquirida) ya se ha cumplido.

该项建议第一部分(进度报告)正在执行之中,第二部分(取得的经验教训)已执行

Se han completado proyectos de demostración financiados por el Fondo Multilateral en muchos países que operan al amparo del artículo 5.

由多边基金资助的示范项目业已在许多第条国家实施

La mayoría de los pacientes como éstos ya no podrán ingresar en la ciudad cuando se termine de construir la barrera4.

隔离墙一旦修建,这些病人大多数就不再能够入城。

Su delegación confía en que el proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas se finalice durante el Segundo Decenio.

委内瑞拉代表团希望土著民族权利宣言草案将在第二个十年期间修订

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完毕 的西班牙语例句

用户正在搜索


人品, 人情, 人情世故, 人权, 人群, 人人, 人人称羡, 人山人海, 人身, 人身安全,

相似单词


丸药, 丸子, 纨绔子弟, , 完备, 完毕, 完璧归赵, 完成, 完成的, 完成后续动作,