西语助手
  • 关闭
ān pái

arreglar; planificar; acondicionar; capitular; distribuir

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

目前正在使自己的各项安排现代化,使这些安排适合非洲新的现实。

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对有关安排除外。

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述了临时安排

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

La Comisión podría haberse negado a aceptar ese acuerdo.

委员会完全可以拒绝这一安排

Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.

安排了两天进行盘问。

Las medidas adoptadas en materia de seguimiento y evaluación varían de un país a otro.

监测和评估安排家而异。

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

处置安排意味着愿意开放边

El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.

件的附件载有拟议工作安排

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.

工作安排,包括设立主要委员会。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

召开拟议的中东和平会议的安排

Ese reconocimiento básico influye profundamente en las disposiciones concretas de las asociaciones.

这一基认识已融入合作安排之中。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

一些缔约方仍然保持这种机构安排

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排

Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.

题为“大会安排”的一节获得通过。

El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.

巴黎俱乐部的债务重新安排太少。

Habrá que tomar disposiciones con relación a los contratistas, las instalaciones y el equipo.

承包人、设施和设备方面需作出安排

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排

Este acuerdo ha sentado las bases para las conversaciones sobre disposiciones a largo plazo.

该协定为作出长期安排的谈判提供了基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排 的西班牙语例句

用户正在搜索


域名, , 欲罢不能, 欲盖弥彰, 欲壑难填, 欲火中烧的, 欲加之罪,何患无词, 欲念, 欲擒故纵, 欲取故与,

相似单词


安乐死, 安乐椅, 安曼, 安眠药, 安宁, 安排, 安排得周到, 安排订单, 安排生产, 安排时间做,
ān pái

arreglar; planificar; acondicionar; capitular; distribuir

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

目前正在使自己的各项安排现代化,使这些安排适合非洲新的现实。

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反安排除外。

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述了临时安排

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

安排目前仍在谈判中。

La Comisión podría haberse negado a aceptar ese acuerdo.

委员会完全可以拒绝这一安排

Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.

本周又安排了两天进行盘问。

Las medidas adoptadas en materia de seguimiento y evaluación varían de un país a otro.

监测和评估安排家而异。

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

处置安排意味着愿意放边境。

El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.

本文件的附件载有工作安排

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.

工作安排,包括设立主要委员会。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

的中东和平会安排

Ese reconocimiento básico influye profundamente en las disposiciones concretas de las asociaciones.

这一基本认识已融入合作安排之中。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

一些缔约方仍然保持这种机构安排

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排

Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.

题为“大会安排”的一节获得通过。

El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.

巴黎俱乐部的债务重新安排太少。

Habrá que tomar disposiciones con relación a los contratistas, las instalaciones y el equipo.

承包人、设施和设备方面需作出安排

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排

Este acuerdo ha sentado las bases para las conversaciones sobre disposiciones a largo plazo.

该协定为作出长期安排的谈判提供了基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排 的西班牙语例句

用户正在搜索


遇到困难, 遇到阻碍, 遇害, 遇见, 遇救, 遇难, 遇难的, 遇难者, 遇事, 遇事不慌,

相似单词


安乐死, 安乐椅, 安曼, 安眠药, 安宁, 安排, 安排得周到, 安排订单, 安排生产, 安排时间做,
ān pái

arreglar; planificar; acondicionar; capitular; distribuir

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

目前正在自己的各项安排现代安排适合非洲新的现实。

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对有关安排除外。

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述了临时安排

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

La Comisión podría haberse negado a aceptar ese acuerdo.

委员会完全可以拒绝安排

Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.

本周又安排了两天进行盘问。

Las medidas adoptadas en materia de seguimiento y evaluación varían de un país a otro.

监测和评估安排家而异。

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

处置安排意味着愿意开放边境。

El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.

本文件的附件载有拟议工作安排

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

安排一般仅仅是为了一桩交易。

Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.

工作安排,包括设立主要委员会。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

召开拟议的中东和平会议的安排

Ese reconocimiento básico influye profundamente en las disposiciones concretas de las asociaciones.

一基本认识合作安排之中。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

一些缔约方仍然保持种机构安排

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排

Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.

题为“大会安排”的一节获得通过。

El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.

巴黎俱乐部的债务重新安排太少。

Habrá que tomar disposiciones con relación a los contratistas, las instalaciones y el equipo.

承包人、设施和设备方面需作出安排

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任样一位顾问一事,经作出安排

Este acuerdo ha sentado las bases para las conversaciones sobre disposiciones a largo plazo.

该协定为作出长期安排的谈判提供了基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排 的西班牙语例句

用户正在搜索


御夫座, 御寒, 御花园, 御林军, 御侮, 御医, 御用, 御用报刊, 御用文人, 御者,

相似单词


安乐死, 安乐椅, 安曼, 安眠药, 安宁, 安排, 安排得周到, 安排订单, 安排生产, 安排时间做,
ān pái

arreglar; planificar; acondicionar; capitular; distribuir

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

目前正在自己的各项安排这些安排非洲新的现实。

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对有关安排除外。

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述了临时安排

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

La Comisión podría haberse negado a aceptar ese acuerdo.

委员会完全可以拒绝这一安排

Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.

本周又安排了两天进行盘问。

Las medidas adoptadas en materia de seguimiento y evaluación varían de un país a otro.

监测和评估安排家而异。

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

处置安排意味着愿意开放边境。

El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.

本文件的附件载有拟议工作安排

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.

工作安排,包括设立主要委员会。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

召开拟议的中东和平会议的安排

Ese reconocimiento básico influye profundamente en las disposiciones concretas de las asociaciones.

这一基本认识已安排之中。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

一些缔约方仍然保持这种机构安排

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排

Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.

题为“大会安排”的一节获得通过。

El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.

巴黎俱乐部的债务重新安排太少。

Habrá que tomar disposiciones con relación a los contratistas, las instalaciones y el equipo.

承包人、设施和设备方面需作出安排

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排

Este acuerdo ha sentado las bases para las conversaciones sobre disposiciones a largo plazo.

该协定为作出长期安排的谈判提供了基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排 的西班牙语例句

用户正在搜索


寓意, 寓意格言, 寓意深刻, 寓有深意, , 裕固族, 裕如, , 愈辩愈明, 愈多愈好,

相似单词


安乐死, 安乐椅, 安曼, 安眠药, 安宁, 安排, 安排得周到, 安排订单, 安排生产, 安排时间做,
ān pái

arreglar; planificar; acondicionar; capitular; distribuir

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

正在使自己的各项现代化,使这些适合非洲新的现实。

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对有关除外。

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述了临时

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关仍在谈判中。

La Comisión podría haberse negado a aceptar ese acuerdo.

委员会完全可以拒绝这一

Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.

本周又了两天进行盘问。

Las medidas adoptadas en materia de seguimiento y evaluación varían de un país a otro.

监测和评估家而异。

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

处置意味着愿意开放边境。

El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.

本文件的附件载有拟议工作

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种一般为了一桩交易。

Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.

工作,包括设立主要委员会。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

召开拟议的中东和平会议的

Ese reconocimiento básico influye profundamente en las disposiciones concretas de las asociaciones.

这一基本认识已融入合作之中。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

一些缔约方仍然保持这种机构

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或

Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.

题为“大会”的一节获得通过。

El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.

巴黎俱乐部的债务重新太少。

Habrá que tomar disposiciones con relación a los contratistas, las instalaciones y el equipo.

承包人、设施和设备方面需作出

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出

Este acuerdo ha sentado las bases para las conversaciones sobre disposiciones a largo plazo.

该协定为作出长期的谈判提供了基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排 的西班牙语例句

用户正在搜索


燠热, , 鹬蚌相争,渔人得利, 鹬鸵, , 鬻文为生, , 鸢尾, 鸳鸯, ,

相似单词


安乐死, 安乐椅, 安曼, 安眠药, 安宁, 安排, 安排得周到, 安排订单, 安排生产, 安排时间做,
ān pái

arreglar; planificar; acondicionar; capitular; distribuir

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

目前正在使自己的各现代化,使这些适合非洲新的现实。

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对有关除外。

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述了临时

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关目前仍在谈判中。

La Comisión podría haberse negado a aceptar ese acuerdo.

委员会完全可以拒绝这一

Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.

本周又了两天进行盘问。

Las medidas adoptadas en materia de seguimiento y evaluación varían de un país a otro.

监测和评估家而异。

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

处置意味着愿意开放边境。

El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.

本文件的附件载有拟议工作

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种一般仅仅是为了一桩交易。

Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.

工作,包括设立主要委员会。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

召开拟议的中东和平会议的

Ese reconocimiento básico influye profundamente en las disposiciones concretas de las asociaciones.

这一基本认识已融入合作中。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

一些缔约方仍然保持这种机构

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或

Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.

题为“大会”的一节获得通过。

El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.

巴黎俱乐部的债务重新太少。

Habrá que tomar disposiciones con relación a los contratistas, las instalaciones y el equipo.

承包人、设施和设备方面需作出

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出

Este acuerdo ha sentado las bases para las conversaciones sobre disposiciones a largo plazo.

该协定为作出长期的谈判提供了基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排 的西班牙语例句

用户正在搜索


渊博, 渊泉, 渊深, 渊薮, 渊源, , 元宝, 元旦, 元古代, 元件,

相似单词


安乐死, 安乐椅, 安曼, 安眠药, 安宁, 安排, 安排得周到, 安排订单, 安排生产, 安排时间做,
ān pái

arreglar; planificar; acondicionar; capitular; distribuir

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

目前正在自己的各项安排现代安排适合非洲新的现实。

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对有关安排除外。

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述了临时安排

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

La Comisión podría haberse negado a aceptar ese acuerdo.

委员会完全可以拒绝安排

Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.

本周又安排了两天进行盘问。

Las medidas adoptadas en materia de seguimiento y evaluación varían de un país a otro.

监测和评估安排家而异。

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

处置安排意味着愿意开放边境。

El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.

本文件的附件载有拟议工作安排

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

安排一般仅仅是为了一桩交易。

Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.

工作安排,包括设立主要委员会。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

召开拟议的中东和平会议的安排

Ese reconocimiento básico influye profundamente en las disposiciones concretas de las asociaciones.

一基本认识合作安排之中。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

一些缔约方仍然保持种机构安排

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排

Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.

题为“大会安排”的一节获得通过。

El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.

巴黎俱乐部的债务重新安排太少。

Habrá que tomar disposiciones con relación a los contratistas, las instalaciones y el equipo.

承包人、设施和设备方面需作出安排

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任样一位顾问一事,经作出安排

Este acuerdo ha sentado las bases para las conversaciones sobre disposiciones a largo plazo.

该协定为作出长期安排的谈判提供了基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排 的西班牙语例句

用户正在搜索


元帅, 元素, 元素的, 元素分析, 元素符号, 元素周期表, 元宵, 元宵节, 元凶, 元勋,

相似单词


安乐死, 安乐椅, 安曼, 安眠药, 安宁, 安排, 安排得周到, 安排订单, 安排生产, 安排时间做,
ān pái

arreglar; planificar; acondicionar; capitular; distribuir

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

目前正在使自己的各项现代化,使这些适合非洲新的现实。

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对有关除外。

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述了临时

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关目前仍在谈判中。

La Comisión podría haberse negado a aceptar ese acuerdo.

委员会完全可以拒绝这一

Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.

本周又了两天进行盘问。

Las medidas adoptadas en materia de seguimiento y evaluación varían de un país a otro.

监测和评估异。

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

处置意味着愿意开放边境。

El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.

本文件的附件载有拟议工作

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种一般仅仅是为了一桩交易。

Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.

工作,包括设立主要委员会。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

召开拟议的中东和平会议的

Ese reconocimiento básico influye profundamente en las disposiciones concretas de las asociaciones.

这一基本认识已融入合作之中。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

一些缔约方仍然保持这种机构

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或

Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.

题为“大会”的一节获得通过。

El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.

巴黎俱乐部的债务重新太少。

Habrá que tomar disposiciones con relación a los contratistas, las instalaciones y el equipo.

承包人、设施和设备方面需作出

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出

Este acuerdo ha sentado las bases para las conversaciones sobre disposiciones a largo plazo.

该协定为作出长期的谈判提供了基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 原班人马, 原版, 原本, 原本的, 原材料, 原肠, 原虫, 原单位,

相似单词


安乐死, 安乐椅, 安曼, 安眠药, 安宁, 安排, 安排得周到, 安排订单, 安排生产, 安排时间做,
ān pái

arreglar; planificar; acondicionar; capitular; distribuir

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

目前正在使自己的各项安排现代化,使这些安排适合非洲新的现实。

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对有关安排除外。

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述临时安排

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

La Comisión podría haberse negado a aceptar ese acuerdo.

委员会完全可以拒绝这一安排

Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.

本周又安排进行盘问。

Las medidas adoptadas en materia de seguimiento y evaluación varían de un país a otro.

监测和评估安排家而异。

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

处置安排味着放边境。

El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.

本文件的附件载有拟议工作安排

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅是为一桩交易。

Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.

工作安排,包括设立主要委员会。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

拟议的中东和平会议的安排

Ese reconocimiento básico influye profundamente en las disposiciones concretas de las asociaciones.

这一基本认识已融入合作安排之中。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

一些缔约方仍然保持这种机构安排

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排

Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.

题为“大会安排”的一节获得通过。

El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.

巴黎俱乐部的债务重新安排太少。

Habrá que tomar disposiciones con relación a los contratistas, las instalaciones y el equipo.

承包人、设施和设备方面需作出安排

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排

Este acuerdo ha sentado las bases para las conversaciones sobre disposiciones a largo plazo.

该协定为作出长期安排的谈判提供基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排 的西班牙语例句

用户正在搜索


原画, 原级, 原籍, 原计划, 原件, 原教旨主义, 原矿石, 原来, 原来的, 原来的想法,

相似单词


安乐死, 安乐椅, 安曼, 安眠药, 安宁, 安排, 安排得周到, 安排订单, 安排生产, 安排时间做,