西语助手
  • 关闭
tóu xián

título; rango

西 语 助 手

El alcalde de la aldea debe tener el título de jefe.

村长必须是拥有首领者。

Los menores de 21 años pueden ostentar el título de jefe, pero sólo se permite votar en las elecciones a los mayores de 21 años.

首领可以让与21岁以下的人,但只有21岁以上的人才允许在选举中投票。

En primer lugar, según el informe, las personas que detentan el título de jefe representan a su familia extensa; desearía saber quiénes están incluidos en ese grupo.

第一,据报告称,拥有首领者代表的是其大家庭,她想知道谁能被纳入该群体。

La Comisión Consultiva observa que, aunque el nombre de los puestos solicitados es Oficial Electoral “Regional”, está previsto desplegar a uno de los oficiales de categoría P-3 en el cuartel general.

咨询注意到,即使所要求的是“区域”选举干事,但是其中一P-3的干事计划将被部署到总部。

Las mujeres no heredan los títulos de jefe, en parte por la tradicional deferencia hacia los varones de la familia y en parte porque se resisten a asumir la responsabilidad que ello entraña.

妇女不能拥有首领,其部分原因是传统上妇女要顺从于家庭男性成,另一部分原因是她们不愿意承担有关的重任。

En segundo lugar, pregunta si las personas que no detentan el título de jefe pueden ser elegidas alcaldes de las aldeas y si pueden ostentarse el título de jefe personas menores de 21 años.

第二,她询问未拥有首领的个人是否有资格参加村长选举,这些能否授予21岁以下者。

Sin embargo, las mujeres que detentan el título tienen los mismos privilegios y responsabilidades, y tienen derecho a ocupar un lugar en el consejo de la aldea, que es el órgano deliberativo de los jefes de aldea.

但是,拥有首领的妇女拥有同样的特权和责任,而且有权成为村议,即村首领议事机构的成

Pregunta si se puede elegir a mujeres oficiales de enlace o si tienen que ostentar el título de jefe, y si las mujeres rurales que consideran que se han violado sus derechos básicos tienen que presentar su denuncia al oficial de enlace o al comité de la aldea. La Sra.

她想知道是否有妇女当选为联络官、或者她们是否必须拥有首领,认为个人的基本权利受到侵犯的农村妇女需要向女联络官提出指控,还是需要向村提出指控。

Por lo que respecta al sistema de títulos de jefe, se considera que el jefe es el representante de la familia extensa y, como tal, tiene derecho al voto y a presentarse a las elecciones, es el custodio de las tierras y los bienes de la familia y es el responsable de la conducta de toda la familia.

有关首领制度,首领被视为大家庭的代表,并以此身份拥有选举权和被选举权,而且是家庭土地和资产的监管人,对整个家庭的行为负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头衔 的西班牙语例句

用户正在搜索


farsear, farseto, farsista, fas o por nefas, fasbiculado, fasces, fascia, fasciculación, fasciculado, fascículo,

相似单词


头痛, 头头儿, 头头是道, 头陀, 头位, 头衔, 头像, 头胸部, 头绪, 头癣,
tóu xián

título; rango

西 语 助 手

El alcalde de la aldea debe tener el título de jefe.

村长必须是拥有首领者。

Los menores de 21 años pueden ostentar el título de jefe, pero sólo se permite votar en las elecciones a los mayores de 21 años.

首领可以让与21岁以下的人,但只有21岁以上的人才允许在选举中投票。

En primer lugar, según el informe, las personas que detentan el título de jefe representan a su familia extensa; desearía saber quiénes están incluidos en ese grupo.

第一,据报告称,拥有首领者代表的是其大家庭,她想知道谁入该群体。

La Comisión Consultiva observa que, aunque el nombre de los puestos solicitados es Oficial Electoral “Regional”, está previsto desplegar a uno de los oficiales de categoría P-3 en el cuartel general.

咨询委员会注意到,即使所要求的员额是“区域”选举干事,但是其中一名P-3职等的干事计划将到总

Las mujeres no heredan los títulos de jefe, en parte por la tradicional deferencia hacia los varones de la familia y en parte porque se resisten a asumir la responsabilidad que ello entraña.

妇女不拥有首领,其分原因是传统上妇女要顺从于家庭男性成员,另一分原因是她们不愿意承担有关的重任。

En segundo lugar, pregunta si las personas que no detentan el título de jefe pueden ser elegidas alcaldes de las aldeas y si pueden ostentarse el título de jefe personas menores de 21 años.

第二,她询问未拥有首领的个人是否有资格参加村长选举,这些否授予21岁以下者。

Sin embargo, las mujeres que detentan el título tienen los mismos privilegios y responsabilidades, y tienen derecho a ocupar un lugar en el consejo de la aldea, que es el órgano deliberativo de los jefes de aldea.

但是,拥有首领的妇女拥有同样的特权和责任,而且有权成为村议会,即村首领议事机构的成员。

Pregunta si se puede elegir a mujeres oficiales de enlace o si tienen que ostentar el título de jefe, y si las mujeres rurales que consideran que se han violado sus derechos básicos tienen que presentar su denuncia al oficial de enlace o al comité de la aldea. La Sra.

她想知道是否有妇女当选为联络官、或者她们是否必须拥有首领,认为个人的基本权利受到侵犯的农村妇女需要向女联络官提出指控,还是需要向村委会提出指控。

Por lo que respecta al sistema de títulos de jefe, se considera que el jefe es el representante de la familia extensa y, como tal, tiene derecho al voto y a presentarse a las elecciones, es el custodio de las tierras y los bienes de la familia y es el responsable de la conducta de toda la familia.

有关首领制度,首领视为大家庭的代表,并以此身份拥有选举权和选举权,而且是家庭土地和资产的监管人,对整个家庭的行为负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头衔 的西班牙语例句

用户正在搜索


fase, fasiánidas, fasiánido, fasímetro, faso, fásol, fastial, fastidiado, fastidiar, fastidio,

相似单词


头痛, 头头儿, 头头是道, 头陀, 头位, 头衔, 头像, 头胸部, 头绪, 头癣,
tóu xián

título; rango

西 语 助 手

El alcalde de la aldea debe tener el título de jefe.

村长必须是拥有首领者。

Los menores de 21 años pueden ostentar el título de jefe, pero sólo se permite votar en las elecciones a los mayores de 21 años.

首领可以让与21岁以下人,但只有21岁以上人才允许在选举中投票。

En primer lugar, según el informe, las personas que detentan el título de jefe representan a su familia extensa; desearía saber quiénes están incluidos en ese grupo.

第一,据报告称,拥有首领者代表是其大家庭,她想知道谁能被纳入该群

La Comisión Consultiva observa que, aunque el nombre de los puestos solicitados es Oficial Electoral “Regional”, está previsto desplegar a uno de los oficiales de categoría P-3 en el cuartel general.

委员会注意到,即使所要求员额是“区域”选举,但是其中一名P-3职等计划将被部署到总部。

Las mujeres no heredan los títulos de jefe, en parte por la tradicional deferencia hacia los varones de la familia y en parte porque se resisten a asumir la responsabilidad que ello entraña.

妇女不能拥有首领,其部分原因是传统上妇女要顺从于家庭男性成员,另一部分原因是她们不愿意承担有关重任。

En segundo lugar, pregunta si las personas que no detentan el título de jefe pueden ser elegidas alcaldes de las aldeas y si pueden ostentarse el título de jefe personas menores de 21 años.

第二,她问未拥有首领个人是否有资格参加村长选举,这些能否授予21岁以下者。

Sin embargo, las mujeres que detentan el título tienen los mismos privilegios y responsabilidades, y tienen derecho a ocupar un lugar en el consejo de la aldea, que es el órgano deliberativo de los jefes de aldea.

但是,拥有首领妇女拥有同样特权和责任,而且有权成为村议会,即村首领议机构成员。

Pregunta si se puede elegir a mujeres oficiales de enlace o si tienen que ostentar el título de jefe, y si las mujeres rurales que consideran que se han violado sus derechos básicos tienen que presentar su denuncia al oficial de enlace o al comité de la aldea. La Sra.

她想知道是否有妇女当选为联络官、或者她们是否必须拥有首领,认为个人基本权利受到侵犯农村妇女需要向女联络官提出指控,还是需要向村委会提出指控。

Por lo que respecta al sistema de títulos de jefe, se considera que el jefe es el representante de la familia extensa y, como tal, tiene derecho al voto y a presentarse a las elecciones, es el custodio de las tierras y los bienes de la familia y es el responsable de la conducta de toda la familia.

有关首领制度,首领被视为大家庭代表,并以此身份拥有选举权和被选举权,而且是家庭土地和资产监管人,对整个家庭行为负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头衔 的西班牙语例句

用户正在搜索


fatal, fatalidad, fatalismo, fatalista, fatalmente, fatamallear, fatamorgana, fático, fatídicamente, fatídico,

相似单词


头痛, 头头儿, 头头是道, 头陀, 头位, 头衔, 头像, 头胸部, 头绪, 头癣,
tóu xián

título; rango

西 语 助 手

El alcalde de la aldea debe tener el título de jefe.

村长必须是拥有首领者。

Los menores de 21 años pueden ostentar el título de jefe, pero sólo se permite votar en las elecciones a los mayores de 21 años.

首领可以让与21岁以下的人,只有21岁以上的人才允许在选举中投票。

En primer lugar, según el informe, las personas que detentan el título de jefe representan a su familia extensa; desearía saber quiénes están incluidos en ese grupo.

第一,据报告称,拥有首领者代表的是其大家庭,她想知道谁能被纳入该群体。

La Comisión Consultiva observa que, aunque el nombre de los puestos solicitados es Oficial Electoral “Regional”, está previsto desplegar a uno de los oficiales de categoría P-3 en el cuartel general.

咨询委员会注意到,即求的员额是“区域”选举是其中一名P-3职等的计划将被部署到总部。

Las mujeres no heredan los títulos de jefe, en parte por la tradicional deferencia hacia los varones de la familia y en parte porque se resisten a asumir la responsabilidad que ello entraña.

妇女不能拥有首领,其部分原因是传统上妇女顺从于家庭男性成员,另一部分原因是她们不愿意承担有关的重任。

En segundo lugar, pregunta si las personas que no detentan el título de jefe pueden ser elegidas alcaldes de las aldeas y si pueden ostentarse el título de jefe personas menores de 21 años.

第二,她询问未拥有首领的个人是否有资格参加村长选举,这些能否授予21岁以下者。

Sin embargo, las mujeres que detentan el título tienen los mismos privilegios y responsabilidades, y tienen derecho a ocupar un lugar en el consejo de la aldea, que es el órgano deliberativo de los jefes de aldea.

是,拥有首领的妇女拥有同样的特权和责任,而且有权成为村议会,即村首领议机构的成员。

Pregunta si se puede elegir a mujeres oficiales de enlace o si tienen que ostentar el título de jefe, y si las mujeres rurales que consideran que se han violado sus derechos básicos tienen que presentar su denuncia al oficial de enlace o al comité de la aldea. La Sra.

她想知道是否有妇女当选为联络官、或者她们是否必须拥有首领,认为个人的基本权利受到侵犯的农村妇女需向女联络官提出指控,还是需向村委会提出指控。

Por lo que respecta al sistema de títulos de jefe, se considera que el jefe es el representante de la familia extensa y, como tal, tiene derecho al voto y a presentarse a las elecciones, es el custodio de las tierras y los bienes de la familia y es el responsable de la conducta de toda la familia.

有关首领制度,首领被视为大家庭的代表,并以此身份拥有选举权和被选举权,而且是家庭土地和资产的监管人,对整个家庭的行为负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头衔 的西班牙语例句

用户正在搜索


fátula, fatulo, fatuo, fatuto, faubourg, faucal, fauces, fault, fauna, faunesco,

相似单词


头痛, 头头儿, 头头是道, 头陀, 头位, 头衔, 头像, 头胸部, 头绪, 头癣,
tóu xián

título; rango

西 语 助 手

El alcalde de la aldea debe tener el título de jefe.

村长必须是拥有首领

Los menores de 21 años pueden ostentar el título de jefe, pero sólo se permite votar en las elecciones a los mayores de 21 años.

首领可以让与21岁以下的人,但只有21岁以上的人才允许在选举中投票。

En primer lugar, según el informe, las personas que detentan el título de jefe representan a su familia extensa; desearía saber quiénes están incluidos en ese grupo.

第一,据报告称,拥有首领的是大家庭,她想知道谁能被纳入该群体。

La Comisión Consultiva observa que, aunque el nombre de los puestos solicitados es Oficial Electoral “Regional”, está previsto desplegar a uno de los oficiales de categoría P-3 en el cuartel general.

咨询委员会注意到,即使所要求的员额是“区域”选举干事,但是中一名P-3职等的干事计划将被部署到总部。

Las mujeres no heredan los títulos de jefe, en parte por la tradicional deferencia hacia los varones de la familia y en parte porque se resisten a asumir la responsabilidad que ello entraña.

妇女不能拥有首领部分原因是传统上妇女要顺从于家庭男性成员,另一部分原因是她们不愿意承担有关的重任。

En segundo lugar, pregunta si las personas que no detentan el título de jefe pueden ser elegidas alcaldes de las aldeas y si pueden ostentarse el título de jefe personas menores de 21 años.

第二,她询问未拥有首领的个人是否有资格参加村长选举,这些能否授予21岁以下

Sin embargo, las mujeres que detentan el título tienen los mismos privilegios y responsabilidades, y tienen derecho a ocupar un lugar en el consejo de la aldea, que es el órgano deliberativo de los jefes de aldea.

但是,拥有首领的妇女拥有同样的特权和责任,而且有权成为村议会,即村首领议事机构的成员。

Pregunta si se puede elegir a mujeres oficiales de enlace o si tienen que ostentar el título de jefe, y si las mujeres rurales que consideran que se han violado sus derechos básicos tienen que presentar su denuncia al oficial de enlace o al comité de la aldea. La Sra.

她想知道是否有妇女当选为联络官、或她们是否必须拥有首领,认为个人的基本权利受到侵犯的农村妇女需要向女联络官提出指控,还是需要向村委会提出指控。

Por lo que respecta al sistema de títulos de jefe, se considera que el jefe es el representante de la familia extensa y, como tal, tiene derecho al voto y a presentarse a las elecciones, es el custodio de las tierras y los bienes de la familia y es el responsable de la conducta de toda la familia.

有关首领制度,首领被视为大家庭的,并以此身份拥有选举权和被选举权,而且是家庭土地和资产的监管人,对整个家庭的行为负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头衔 的西班牙语例句

用户正在搜索


favo, favonio, favor, favorable, favorablemente, favorecedor, favorecer, favorecido, favoreciente, favoritismo,

相似单词


头痛, 头头儿, 头头是道, 头陀, 头位, 头衔, 头像, 头胸部, 头绪, 头癣,
tóu xián

título; rango

西 语 助 手

El alcalde de la aldea debe tener el título de jefe.

村长必须是拥有首领者。

Los menores de 21 años pueden ostentar el título de jefe, pero sólo se permite votar en las elecciones a los mayores de 21 años.

首领可以让与21岁以下的人,但只有21岁以上的人才允许在选举中投票。

En primer lugar, según el informe, las personas que detentan el título de jefe representan a su familia extensa; desearía saber quiénes están incluidos en ese grupo.

第一,据报告称,拥有首领者代表的是其大家庭,她想知道谁能群体。

La Comisión Consultiva observa que, aunque el nombre de los puestos solicitados es Oficial Electoral “Regional”, está previsto desplegar a uno de los oficiales de categoría P-3 en el cuartel general.

咨询委员会注意到,即使所要求的员额是“区域”选举干事,但是其中一名P-3职等的干事计部署到总部。

Las mujeres no heredan los títulos de jefe, en parte por la tradicional deferencia hacia los varones de la familia y en parte porque se resisten a asumir la responsabilidad que ello entraña.

妇女不能拥有首领,其部分原因是传统上妇女要顺从于家庭男性成员,另一部分原因是她们不愿意承担有关的重任。

En segundo lugar, pregunta si las personas que no detentan el título de jefe pueden ser elegidas alcaldes de las aldeas y si pueden ostentarse el título de jefe personas menores de 21 años.

第二,她询问未拥有首领的个人是否有资格参加村长选举,这些能否授予21岁以下者。

Sin embargo, las mujeres que detentan el título tienen los mismos privilegios y responsabilidades, y tienen derecho a ocupar un lugar en el consejo de la aldea, que es el órgano deliberativo de los jefes de aldea.

但是,拥有首领的妇女拥有同样的特权和责任,而且有权成为村议会,即村首领议事机构的成员。

Pregunta si se puede elegir a mujeres oficiales de enlace o si tienen que ostentar el título de jefe, y si las mujeres rurales que consideran que se han violado sus derechos básicos tienen que presentar su denuncia al oficial de enlace o al comité de la aldea. La Sra.

她想知道是否有妇女当选为联络官、或者她们是否必须拥有首领,认为个人的基本权利受到侵犯的农村妇女需要向女联络官提出指控,还是需要向村委会提出指控。

Por lo que respecta al sistema de títulos de jefe, se considera que el jefe es el representante de la familia extensa y, como tal, tiene derecho al voto y a presentarse a las elecciones, es el custodio de las tierras y los bienes de la familia y es el responsable de la conducta de toda la familia.

有关首领制度,首领视为大家庭的代表,并以此身份拥有选举权和选举权,而且是家庭土地和资产的监管人,对整个家庭的行为负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头衔 的西班牙语例句

用户正在搜索


faz, fcaquelita, fcarca, fcaría, fcauyúa, fcecahunga, fcerlina, fe, fealdad, feamente,

相似单词


头痛, 头头儿, 头头是道, 头陀, 头位, 头衔, 头像, 头胸部, 头绪, 头癣,
tóu xián

título; rango

西 语 助 手

El alcalde de la aldea debe tener el título de jefe.

村长必须是拥有首领者。

Los menores de 21 años pueden ostentar el título de jefe, pero sólo se permite votar en las elecciones a los mayores de 21 años.

首领可以让与21岁以,但只有21岁以上才允许在选举中投票。

En primer lugar, según el informe, las personas que detentan el título de jefe representan a su familia extensa; desearía saber quiénes están incluidos en ese grupo.

第一,据报告称,拥有首领者代表是其大家庭,她想知道谁能被纳入该群体。

La Comisión Consultiva observa que, aunque el nombre de los puestos solicitados es Oficial Electoral “Regional”, está previsto desplegar a uno de los oficiales de categoría P-3 en el cuartel general.

咨询委员会注到,即使所要求员额是“区域”选举干事,但是其中一名P-3职等干事计划将被部署到总部。

Las mujeres no heredan los títulos de jefe, en parte por la tradicional deferencia hacia los varones de la familia y en parte porque se resisten a asumir la responsabilidad que ello entraña.

妇女能拥有首领,其部分原因是传统上妇女要顺从于家庭男性成员,另一部分原因是她们承担有关重任。

En segundo lugar, pregunta si las personas que no detentan el título de jefe pueden ser elegidas alcaldes de las aldeas y si pueden ostentarse el título de jefe personas menores de 21 años.

第二,她询问未拥有首领是否有资格参加村长选举,这些能否授予21岁以者。

Sin embargo, las mujeres que detentan el título tienen los mismos privilegios y responsabilidades, y tienen derecho a ocupar un lugar en el consejo de la aldea, que es el órgano deliberativo de los jefes de aldea.

但是,拥有首领妇女拥有同样特权和责任,而且有权成为村议会,即村首领议事机构成员。

Pregunta si se puede elegir a mujeres oficiales de enlace o si tienen que ostentar el título de jefe, y si las mujeres rurales que consideran que se han violado sus derechos básicos tienen que presentar su denuncia al oficial de enlace o al comité de la aldea. La Sra.

她想知道是否有妇女当选为联络官、或者她们是否必须拥有首领,认为个基本权利受到侵犯农村妇女需要向女联络官提出指控,还是需要向村委会提出指控。

Por lo que respecta al sistema de títulos de jefe, se considera que el jefe es el representante de la familia extensa y, como tal, tiene derecho al voto y a presentarse a las elecciones, es el custodio de las tierras y los bienes de la familia y es el responsable de la conducta de toda la familia.

有关首领制度,首领被视为大家庭代表,并以此身份拥有选举权和被选举权,而且是家庭土地和资产监管,对整个家庭行为负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头衔 的西班牙语例句

用户正在搜索


febrero, febricitante, febrícula, febrífugo, febril, febrilidad, febrilmente, fecal, fecha, fecha de nacimiento,

相似单词


头痛, 头头儿, 头头是道, 头陀, 头位, 头衔, 头像, 头胸部, 头绪, 头癣,
tóu xián

título; rango

西 语 助 手

El alcalde de la aldea debe tener el título de jefe.

村长必须拥有首领者。

Los menores de 21 años pueden ostentar el título de jefe, pero sólo se permite votar en las elecciones a los mayores de 21 años.

首领可以让与21岁以下的人,只有21岁以上的人才允许在选举中投票。

En primer lugar, según el informe, las personas que detentan el título de jefe representan a su familia extensa; desearía saber quiénes están incluidos en ese grupo.

第一,据报告称,拥有首领者代表的其大家庭,她想知道谁能被纳入该群体。

La Comisión Consultiva observa que, aunque el nombre de los puestos solicitados es Oficial Electoral “Regional”, está previsto desplegar a uno de los oficiales de categoría P-3 en el cuartel general.

咨询委员会注意到,所要求的员额“区域”选举干其中一名P-3职等的干计划将被部署到总部。

Las mujeres no heredan los títulos de jefe, en parte por la tradicional deferencia hacia los varones de la familia y en parte porque se resisten a asumir la responsabilidad que ello entraña.

妇女不能拥有首领,其部分原因传统上妇女要顺从于家庭男性成员,另一部分原因她们不愿意承担有关的重任。

En segundo lugar, pregunta si las personas que no detentan el título de jefe pueden ser elegidas alcaldes de las aldeas y si pueden ostentarse el título de jefe personas menores de 21 años.

第二,她询问未拥有首领的个人否有资格参加村长选举,这些能否授予21岁以下者。

Sin embargo, las mujeres que detentan el título tienen los mismos privilegios y responsabilidades, y tienen derecho a ocupar un lugar en el consejo de la aldea, que es el órgano deliberativo de los jefes de aldea.

,拥有首领的妇女拥有同样的特权和责任,而且有权成为村议会,村首领议机构的成员。

Pregunta si se puede elegir a mujeres oficiales de enlace o si tienen que ostentar el título de jefe, y si las mujeres rurales que consideran que se han violado sus derechos básicos tienen que presentar su denuncia al oficial de enlace o al comité de la aldea. La Sra.

她想知道否有妇女当选为联络官、或者她们否必须拥有首领,认为个人的基本权利受到侵犯的农村妇女需要向女联络官提出指控,还需要向村委会提出指控。

Por lo que respecta al sistema de títulos de jefe, se considera que el jefe es el representante de la familia extensa y, como tal, tiene derecho al voto y a presentarse a las elecciones, es el custodio de las tierras y los bienes de la familia y es el responsable de la conducta de toda la familia.

有关首领制度,首领被视为大家庭的代表,并以此身份拥有选举权和被选举权,而且家庭土地和资产的监管人,对整个家庭的行为负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头衔 的西班牙语例句

用户正在搜索


feculoso, fecundable, fecundación, fecundador, fecundamente, fecundante, fecundar, fecundativo, fecundidad, fecundización,

相似单词


头痛, 头头儿, 头头是道, 头陀, 头位, 头衔, 头像, 头胸部, 头绪, 头癣,
tóu xián

título; rango

西 语 助 手

El alcalde de la aldea debe tener el título de jefe.

村长必须是拥有首领者。

Los menores de 21 años pueden ostentar el título de jefe, pero sólo se permite votar en las elecciones a los mayores de 21 años.

首领可以让与21岁以下的人,但只有21岁以上的人才允许在选举

En primer lugar, según el informe, las personas que detentan el título de jefe representan a su familia extensa; desearía saber quiénes están incluidos en ese grupo.

第一,据报告称,拥有首领者代表的是其大庭,她想知道谁能被纳入该群体。

La Comisión Consultiva observa que, aunque el nombre de los puestos solicitados es Oficial Electoral “Regional”, está previsto desplegar a uno de los oficiales de categoría P-3 en el cuartel general.

咨询委员会注意到,即使所要求的员额是“区域”选举干事,但是其一名P-3职等的干事计划将被部署到总部。

Las mujeres no heredan los títulos de jefe, en parte por la tradicional deferencia hacia los varones de la familia y en parte porque se resisten a asumir la responsabilidad que ello entraña.

妇女不能拥有首领,其部分原因是传统上妇女要顺庭男性成员,另一部分原因是她们不愿意承担有关的重任。

En segundo lugar, pregunta si las personas que no detentan el título de jefe pueden ser elegidas alcaldes de las aldeas y si pueden ostentarse el título de jefe personas menores de 21 años.

第二,她询问未拥有首领的个人是否有资格参加村长选举,这些能否授予21岁以下者。

Sin embargo, las mujeres que detentan el título tienen los mismos privilegios y responsabilidades, y tienen derecho a ocupar un lugar en el consejo de la aldea, que es el órgano deliberativo de los jefes de aldea.

但是,拥有首领的妇女拥有同样的特权和责任,而且有权成为村议会,即村首领议事机构的成员。

Pregunta si se puede elegir a mujeres oficiales de enlace o si tienen que ostentar el título de jefe, y si las mujeres rurales que consideran que se han violado sus derechos básicos tienen que presentar su denuncia al oficial de enlace o al comité de la aldea. La Sra.

她想知道是否有妇女当选为联络官、或者她们是否必须拥有首领,认为个人的基本权利受到侵犯的农村妇女需要向女联络官提出指控,还是需要向村委会提出指控。

Por lo que respecta al sistema de títulos de jefe, se considera que el jefe es el representante de la familia extensa y, como tal, tiene derecho al voto y a presentarse a las elecciones, es el custodio de las tierras y los bienes de la familia y es el responsable de la conducta de toda la familia.

有关首领制度,首领被视为大庭的代表,并以此身份拥有选举权和被选举权,而且是庭土地和资产的监管人,对整个庭的行为负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头衔 的西班牙语例句

用户正在搜索


federalizar, federar, federativo, feeder, feérico, feerrial, féferes, fehaciente, fejero, felandreno,

相似单词


头痛, 头头儿, 头头是道, 头陀, 头位, 头衔, 头像, 头胸部, 头绪, 头癣,