西语助手
  • 关闭
duō fāng

de todas partes; por todos los caminos

西 语 助 手

Las causas de la pobreza son polifacéticas y también deben serlo sus soluciones.

由于贫穷的原因是多方的,所以解决办法也是多方的。

Esta ausencia de resultados se explica por una serie de razones.

之所以如此,有多方的原因。

Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.

他希望多方呼吁的金融机制能够很快建立起来。

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交人等多方人士交谈。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的方法有着多方的不平衡。

Ya tenemos una considerable cooperación con algunos organismos de las Naciones Unidas.

我们与一些联国机构进行了多方

Campañas contra la prostitución infantil, de alcance multisectorial y multi-disciplinario.

在多领多方打击儿童卖淫的行动。

Las crisis humanitarias en África, al igual que en otros lugares, tienen múltiples facetas.

非洲人道主义危机和其他地方一样是多方的。

Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.

满足他们多方的需要是一项十分艰巨的任务。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个方是关于需要采取一种协调的、多方的方法。

Para ello se necesitaban iniciativas de colaboración entre múltiples interesados.

要做到这一点,就需要多方利益有关者携手出努力。

El Subcomité se basa en el principio de la sinergia entre asociaciones de múltiples interesados.

该小组委员会根据多方利益有关者伙伴关系协的原则运

El sistema también deberá adoptar un enfoque amplio, integrado y multidimensional del desarrollo.

国系统应对发采取综性、统一和多方位的办法。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政治过渡出了众多的贡献是多方和持续不断的。

Las consultas se organizaron de manera que participaran todas las partes interesadas.

为实现多方利益有关者办法,极为重要的是邀请所有相关利益有关者参加每次协商。

También se necesita más espacio en las Naciones Unidas para un diálogo entre los numerosos interesados.

国内部也需要为多方利益相关者的对话提供更大的空间。

La participación de múltiples interesados puede contribuir a asegurar la responsabilidad y la sostenibilidad del sistema.

多方利益有关者的参与有助于确保体制的问责制度和可持续性。

Todos hemos aceptado la realidad de que precisamos de una respuesta multilateral a esa amenaza común.

我们都接受这种现实:我们需要对共同的威胁多方的反应。

De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.

理化重组总部采购职能可以带来多方的好处。

Los problemas multifacéticos requieren una respuesta multilateral en la que se adopte una perspectiva amplia de la seguridad.

多方的挑战需要一种全看待安全的多边反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多方 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 拔草, 拔出, 拔出的, 拔出器, 拔除, 拔掉插头, 拔掉毛发, 拔掉软木塞, 拔钉锤,

相似单词


多多益善, 多发病, 多发性硬化, 多发性硬化症, 多发性粘液瘤, 多方, 多方面, 多方面的, 多风, 多风的,
duō fāng

de todas partes; por todos los caminos

西 语 助 手

Las causas de la pobreza son polifacéticas y también deben serlo sus soluciones.

由于贫穷原因是多方,所以解决办法也是多方

Esta ausencia de resultados se explica por una serie de razones.

之所以如此,有多方原因。

Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.

他希望多方呼吁金融机制能够很快建立起来。

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交人等多方人士交谈。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题方法有着多方不平衡。

Ya tenemos una considerable cooperación con algunos organismos de las Naciones Unidas.

我们与一些联合国机构进行了多方

Campañas contra la prostitución infantil, de alcance multisectorial y multi-disciplinario.

在多领多方展开打击儿童卖淫行动。

Las crisis humanitarias en África, al igual que en otros lugares, tienen múltiples facetas.

非洲人道主义危机和其他地方一样是多方

Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.

满足他们多方需要是一项十分艰巨任务。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个方是关于需要采取一种协调多方方法。

Para ello se necesitaban iniciativas de colaboración entre múltiples interesados.

要做到这一点,就需要多方利益有关者携手力。

El Subcomité se basa en el principio de la sinergia entre asociaciones de múltiples interesados.

该小组委员会根据多方利益有关者伙伴关系协原则运

El sistema también deberá adoptar un enfoque amplio, integrado y multidimensional del desarrollo.

联合国系统应对发展采取综合性、统一和多方办法。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政治过渡了众多贡献是多方和持续不断

Las consultas se organizaron de manera que participaran todas las partes interesadas.

为实现多方利益有关者办法,极为重要是邀请所有相关利益有关者参加每次协商。

También se necesita más espacio en las Naciones Unidas para un diálogo entre los numerosos interesados.

联合国内部也需要为多方利益相关者对话提供更大空间。

La participación de múltiples interesados puede contribuir a asegurar la responsabilidad y la sostenibilidad del sistema.

多方利益有关者参与有助于确保体制问责制度和可持续性。

Todos hemos aceptado la realidad de que precisamos de una respuesta multilateral a esa amenaza común.

我们都接受这种现实:我们需要对共同威胁多方反应。

De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.

合理化重组总部采购职能可以带来多方好处。

Los problemas multifacéticos requieren una respuesta multilateral en la que se adopte una perspectiva amplia de la seguridad.

多方挑战需要一种全看待安全多边反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多方 的西班牙语例句

用户正在搜索


拔锚, 拔去插头, 拔染, 拔塞器, 拔腿, 拔牙, 拔牙的人, 拔擢, 菝契, ,

相似单词


多多益善, 多发病, 多发性硬化, 多发性硬化症, 多发性粘液瘤, 多方, 多方面, 多方面的, 多风, 多风的,
duō fāng

de todas partes; por todos los caminos

西 语 助 手

Las causas de la pobreza son polifacéticas y también deben serlo sus soluciones.

由于贫穷的原因是面的,所以解决办法也是面的。

Esta ausencia de resultados se explica por una serie de razones.

之所以如此,有面的原因。

Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.

他希望呼吁的金融机制能够很快建立起来。

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交人等面人士交谈。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的方法有着面的不平衡。

Ya tenemos una considerable cooperación con algunos organismos de las Naciones Unidas.

我们与一些联合国机构进行了面合作。

Campañas contra la prostitución infantil, de alcance multisectorial y multi-disciplinario.

面展开打击儿童卖淫的行动。

Las crisis humanitarias en África, al igual que en otros lugares, tienen múltiples facetas.

非洲人道主义危机其他地方一样是面的。

Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.

满足他们面的需要是一项十分艰巨的任务。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个方面是关于需要采取一种协调的、面的方法。

Para ello se necesitaban iniciativas de colaboración entre múltiples interesados.

要做到这一点,就需要利益有关者携手作出努力。

El Subcomité se basa en el principio de la sinergia entre asociaciones de múltiples interesados.

该小组委员会根据利益有关者伙伴关系协作的原则运作。

El sistema también deberá adoptar un enfoque amplio, integrado y multidimensional del desarrollo.

联合国系统应对发展采取综合性、统一位的办法。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政治过渡作出了众的贡献是持续不断的。

Las consultas se organizaron de manera que participaran todas las partes interesadas.

为实现利益有关者办法,极为重要的是邀请所有相关利益有关者参加每次协商。

También se necesita más espacio en las Naciones Unidas para un diálogo entre los numerosos interesados.

联合国内部也需要为利益相关者的对话提供更大的空间。

La participación de múltiples interesados puede contribuir a asegurar la responsabilidad y la sostenibilidad del sistema.

利益有关者的参与有助于确保体制的问责制度可持续性。

Todos hemos aceptado la realidad de que precisamos de una respuesta multilateral a esa amenaza común.

我们都接受这种现实:我们需要对共同的威胁作出面的反应。

De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.

合理化重组总部采购职能可以带来面的好处。

Los problemas multifacéticos requieren una respuesta multilateral en la que se adopte una perspectiva amplia de la seguridad.

面的挑战需要一种全面看待安全的边反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多方 的西班牙语例句

用户正在搜索


把…并列, 把…并拴在一起, 把…插入, 把…称为, 把…捣成糊状, 把…钉死在十字架上, 把…放入狭缝, 把…分类, 把…奉献给, 把…赶下台,

相似单词


多多益善, 多发病, 多发性硬化, 多发性硬化症, 多发性粘液瘤, 多方, 多方面, 多方面的, 多风, 多风的,
duō fāng

de todas partes; por todos los caminos

西 语 助 手

Las causas de la pobreza son polifacéticas y también deben serlo sus soluciones.

由于贫穷原因是多方,所以解决办法也是多方

Esta ausencia de resultados se explica por una serie de razones.

之所以如此,有多方原因。

Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.

他希望多方融机制能够很快建立起来。

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交人等多方面人士交谈。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题方法有着多方不平衡。

Ya tenemos una considerable cooperación con algunos organismos de las Naciones Unidas.

我们与一些联合国机构进行了多方面合作。

Campañas contra la prostitución infantil, de alcance multisectorial y multi-disciplinario.

在多领多方面展开打击儿童卖淫行动。

Las crisis humanitarias en África, al igual que en otros lugares, tienen múltiples facetas.

非洲人道主义危机和其他地方一样是多方

Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.

满足他们多方是一项十分艰巨任务。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个方面是关于需一种协调多方方法。

Para ello se necesitaban iniciativas de colaboración entre múltiples interesados.

做到这一点,就需多方利益有关者携手作出努力。

El Subcomité se basa en el principio de la sinergia entre asociaciones de múltiples interesados.

该小组委员会根据多方利益有关者伙伴关系协作原则运作。

El sistema también deberá adoptar un enfoque amplio, integrado y multidimensional del desarrollo.

联合国系统应对发展综合性、统一和多方办法。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政治过渡作出了众多贡献是多方面和持续不断

Las consultas se organizaron de manera que participaran todas las partes interesadas.

为实现多方利益有关者办法,极为重是邀请所有相关利益有关者参加每次协商。

También se necesita más espacio en las Naciones Unidas para un diálogo entre los numerosos interesados.

联合国内部也需多方利益相关者对话提供更大空间。

La participación de múltiples interesados puede contribuir a asegurar la responsabilidad y la sostenibilidad del sistema.

多方利益有关者参与有助于确保体制问责制度和可持续性。

Todos hemos aceptado la realidad de que precisamos de una respuesta multilateral a esa amenaza común.

我们都接受这种现实:我们需对共同威胁作出多方反应。

De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.

合理化重组总部购职能可以带来多方好处。

Los problemas multifacéticos requieren una respuesta multilateral en la que se adopte una perspectiva amplia de la seguridad.

多方挑战需一种全面看待安全多边反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多方 的西班牙语例句

用户正在搜索


把…切成小块, 把…塞进, 把…塞入, 把…外包, 把…楔住, 把…压得喘不过气来, 把…移走或打发走, 把…载入日志, 把…制成堆肥, 把…制成罐头,

相似单词


多多益善, 多发病, 多发性硬化, 多发性硬化症, 多发性粘液瘤, 多方, 多方面, 多方面的, 多风, 多风的,
duō fāng

de todas partes; por todos los caminos

西 语 助 手

Las causas de la pobreza son polifacéticas y también deben serlo sus soluciones.

由于贫穷的原因面的,所以解决办法也面的。

Esta ausencia de resultados se explica por una serie de razones.

之所以如此,有面的原因。

Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.

他希望呼吁的金融机制能够很快建立起来。

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交士交谈。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的方法有着面的不平衡。

Ya tenemos una considerable cooperación con algunos organismos de las Naciones Unidas.

我们与一些联合国机构进行了面合作。

Campañas contra la prostitución infantil, de alcance multisectorial y multi-disciplinario.

面展开打击儿童卖淫的行动。

Las crisis humanitarias en África, al igual que en otros lugares, tienen múltiples facetas.

非洲道主义危机和其他地方一样面的。

Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.

满足他们面的一项十分艰巨的任务。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个方面关于采取一种协调的、面的方法。

Para ello se necesitaban iniciativas de colaboración entre múltiples interesados.

做到这一点,就利益有关者携手作出努力。

El Subcomité se basa en el principio de la sinergia entre asociaciones de múltiples interesados.

该小组委员会根据利益有关者伙伴关系协作的原则运作。

El sistema también deberá adoptar un enfoque amplio, integrado y multidimensional del desarrollo.

联合国系统应对发展采取综合性、统一和位的办法。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政治过渡作出了众的贡献面和持续不断的。

Las consultas se organizaron de manera que participaran todas las partes interesadas.

为实现利益有关者办法,极为重邀请所有相关利益有关者参加每次协商。

También se necesita más espacio en las Naciones Unidas para un diálogo entre los numerosos interesados.

联合国内部也利益相关者的对话提供更大的空间。

La participación de múltiples interesados puede contribuir a asegurar la responsabilidad y la sostenibilidad del sistema.

利益有关者的参与有助于确保体制的问责制度和可持续性。

Todos hemos aceptado la realidad de que precisamos de una respuesta multilateral a esa amenaza común.

我们都接受这种现实:我们对共同的威胁作出面的反应。

De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.

合理化重组总部采购职能可以带来面的好处。

Los problemas multifacéticos requieren una respuesta multilateral en la que se adopte una perspectiva amplia de la seguridad.

面的挑战一种全面看待安全的边反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多方 的西班牙语例句

用户正在搜索


把风, 把关, 把孩子托邻居照看, 把火踏灭, 把家, 把客人让进厅堂, 把揽, 把帽子一摔, 把秘密捅出去, 把某事托付给某人,

相似单词


多多益善, 多发病, 多发性硬化, 多发性硬化症, 多发性粘液瘤, 多方, 多方面, 多方面的, 多风, 多风的,
duō fāng

de todas partes; por todos los caminos

西 语 助 手

Las causas de la pobreza son polifacéticas y también deben serlo sus soluciones.

由于贫穷的原因是的,所以解决办法也是的。

Esta ausencia de resultados se explica por una serie de razones.

之所以如此,有的原因。

Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.

他希望呼吁的金融机制能够很快建立起来。

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交人等人士交谈。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的法有着的不平衡。

Ya tenemos una considerable cooperación con algunos organismos de las Naciones Unidas.

我们与一些联合国机构进行了

Campañas contra la prostitución infantil, de alcance multisectorial y multi-disciplinario.

展开打击儿童卖淫的行动。

Las crisis humanitarias en África, al igual que en otros lugares, tienen múltiples facetas.

非洲人道主义危机和其他地一样是的。

Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.

满足他们的需要是一项十分艰巨的任务。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个是关于需要采取一种协调的、法。

Para ello se necesitaban iniciativas de colaboración entre múltiples interesados.

要做到这一点,就需要利益有关者携手出努力。

El Subcomité se basa en el principio de la sinergia entre asociaciones de múltiples interesados.

该小组委员会根据利益有关者伙伴关系协的原则运

El sistema también deberá adoptar un enfoque amplio, integrado y multidimensional del desarrollo.

联合国系统应对发展采取综合性、统一和位的办法。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政治过渡出了众的贡献是和持续不断的。

Las consultas se organizaron de manera que participaran todas las partes interesadas.

为实现利益有关者办法,极为重要的是邀请所有相关利益有关者参加每次协商。

También se necesita más espacio en las Naciones Unidas para un diálogo entre los numerosos interesados.

联合国内部也需要为利益相关者的对话提供更大的空间。

La participación de múltiples interesados puede contribuir a asegurar la responsabilidad y la sostenibilidad del sistema.

利益有关者的参与有助于确保体制的问责制度和可持续性。

Todos hemos aceptado la realidad de que precisamos de una respuesta multilateral a esa amenaza común.

我们都接受这种现实:我们需要对共同的威胁的反应。

De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.

合理化重组总部采购职能可以带来的好处。

Los problemas multifacéticos requieren una respuesta multilateral en la que se adopte una perspectiva amplia de la seguridad.

的挑战需要一种全看待安全的边反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多方 的西班牙语例句

用户正在搜索


把土地分成小块, 把文字顺一顺, 把我也算上, 把握, 把希望变成现实, 把戏, 把信封粘上, 把信投进信箱, 把兄弟, 把油喷成雾状,

相似单词


多多益善, 多发病, 多发性硬化, 多发性硬化症, 多发性粘液瘤, 多方, 多方面, 多方面的, 多风, 多风的,
duō fāng

de todas partes; por todos los caminos

西 语 助 手

Las causas de la pobreza son polifacéticas y también deben serlo sus soluciones.

由于贫穷原因是,所以解决办法也是

Esta ausencia de resultados se explica por una serie de razones.

之所以如此,有原因。

Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.

呼吁金融机制能够很快建立起来。

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交人等面人士交谈。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题方法有着不平衡。

Ya tenemos una considerable cooperación con algunos organismos de las Naciones Unidas.

我们与一些联合国机构进行了面合作。

Campañas contra la prostitución infantil, de alcance multisectorial y multi-disciplinario.

面展开打击儿童卖淫行动。

Las crisis humanitarias en África, al igual que en otros lugares, tienen múltiples facetas.

非洲人道主义危机和其地方一样是

Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.

满足需要是一项十分艰巨任务。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个方面是关于需要采取一种协方法。

Para ello se necesitaban iniciativas de colaboración entre múltiples interesados.

要做到这一点,就需要利益有关者携手作出努力。

El Subcomité se basa en el principio de la sinergia entre asociaciones de múltiples interesados.

该小组委员会根据利益有关者伙伴关系协作原则运作。

El sistema también deberá adoptar un enfoque amplio, integrado y multidimensional del desarrollo.

联合国系统应对发展采取综合性、统一和办法。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政治过渡作出了众贡献是面和持续不断

Las consultas se organizaron de manera que participaran todas las partes interesadas.

为实现利益有关者办法,极为重要是邀请所有相关利益有关者参加每次协商。

También se necesita más espacio en las Naciones Unidas para un diálogo entre los numerosos interesados.

联合国内部也需要为利益相关者对话提供更大空间。

La participación de múltiples interesados puede contribuir a asegurar la responsabilidad y la sostenibilidad del sistema.

利益有关者参与有助于确保体制问责制度和可持续性。

Todos hemos aceptado la realidad de que precisamos de una respuesta multilateral a esa amenaza común.

我们都接受这种现实:我们需要对共同威胁作出反应。

De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.

合理化重组总部采购职能可以带来好处。

Los problemas multifacéticos requieren una respuesta multilateral en la que se adopte una perspectiva amplia de la seguridad.

挑战需要一种全面看待安全边反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多方 的西班牙语例句

用户正在搜索


靶子, , 坝埽, 坝子, , 爸爸, , 罢黜, 罢工, 罢工的,

相似单词


多多益善, 多发病, 多发性硬化, 多发性硬化症, 多发性粘液瘤, 多方, 多方面, 多方面的, 多风, 多风的,
duō fāng

de todas partes; por todos los caminos

西 语 助 手

Las causas de la pobreza son polifacéticas y también deben serlo sus soluciones.

由于贫穷的原因是多方面的,所以解决办法也是多方面的。

Esta ausencia de resultados se explica por una serie de razones.

之所以如此,有多方面的原因。

Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.

他希望多方呼吁的金融机制能够很快建立起来。

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

与提交人等多方面人士交谈。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的方法有着多方面的不平衡。

Ya tenemos una considerable cooperación con algunos organismos de las Naciones Unidas.

我们与一些联合国机构进行了多方面合作。

Campañas contra la prostitución infantil, de alcance multisectorial y multi-disciplinario.

在多领多方面展开打击儿童卖淫的行动。

Las crisis humanitarias en África, al igual que en otros lugares, tienen múltiples facetas.

非洲人道主义危机和其他地方一样是多方面的。

Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.

满足他们多方面的需要是一项十的任务。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个方面是关于需要采取一种协调的、多方面的方法。

Para ello se necesitaban iniciativas de colaboración entre múltiples interesados.

要做到这一点,就需要多方利益有关者携手作出努力。

El Subcomité se basa en el principio de la sinergia entre asociaciones de múltiples interesados.

小组委员会根据多方利益有关者伙伴关系协作的原则运作。

El sistema también deberá adoptar un enfoque amplio, integrado y multidimensional del desarrollo.

联合国系统应对发展采取综合性、统一和多方位的办法。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政治过渡作出了众多的贡献是多方面和持续不断的。

Las consultas se organizaron de manera que participaran todas las partes interesadas.

为实现多方利益有关者办法,极为重要的是邀请所有相关利益有关者参加每次协商。

También se necesita más espacio en las Naciones Unidas para un diálogo entre los numerosos interesados.

联合国内部也需要为多方利益相关者的对话提供更大的空间。

La participación de múltiples interesados puede contribuir a asegurar la responsabilidad y la sostenibilidad del sistema.

多方利益有关者的参与有助于确保体制的问责制度和可持续性。

Todos hemos aceptado la realidad de que precisamos de una respuesta multilateral a esa amenaza común.

我们都接受这种现实:我们需要对共同的威胁作出多方面的反应。

De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.

合理化重组总部采购职能可以带来多方面的好处。

Los problemas multifacéticos requieren una respuesta multilateral en la que se adopte una perspectiva amplia de la seguridad.

多方面的挑战需要一种全面看待安全的多边反应。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多方 的西班牙语例句

用户正在搜索


罢职, , 霸道, 霸道的, 霸权, 霸权主义, 霸业, 霸占, , 白矮星,

相似单词


多多益善, 多发病, 多发性硬化, 多发性硬化症, 多发性粘液瘤, 多方, 多方面, 多方面的, 多风, 多风的,
duō fāng

de todas partes; por todos los caminos

西 语 助 手

Las causas de la pobreza son polifacéticas y también deben serlo sus soluciones.

由于贫穷的原因是多方面的,所以解决办法也是多方面的。

Esta ausencia de resultados se explica por una serie de razones.

之所以如此,有多方面的原因。

Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.

他希望多方呼吁的金融机制能够很快建立起来。

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交人等多方面人士交谈。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的方法有着多方面的不平衡。

Ya tenemos una considerable cooperación con algunos organismos de las Naciones Unidas.

我们与一些联合国机构进行了多方面合

Campañas contra la prostitución infantil, de alcance multisectorial y multi-disciplinario.

在多领多方面展开打击儿童卖淫的行动。

Las crisis humanitarias en África, al igual que en otros lugares, tienen múltiples facetas.

非洲人道主义危机和其他地方一样是多方面的。

Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.

满足他们多方面的需要是一项十分艰巨的任务。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个方面是关于需要采取一种调的、多方面的方法。

Para ello se necesitaban iniciativas de colaboración entre múltiples interesados.

要做到这一点,就需要多方利益有关者携手出努力。

El Subcomité se basa en el principio de la sinergia entre asociaciones de múltiples interesados.

该小组委员会根据多方利益有关者伙伴关的原则运

El sistema también deberá adoptar un enfoque amplio, integrado y multidimensional del desarrollo.

联合国统应对发展采取综合性、统一和多方位的办法。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政治过渡出了众多的贡献是多方面和持续不断的。

Las consultas se organizaron de manera que participaran todas las partes interesadas.

为实现多方利益有关者办法,极为重要的是邀请所有相关利益有关者参加每次商。

También se necesita más espacio en las Naciones Unidas para un diálogo entre los numerosos interesados.

联合国内部也需要为多方利益相关者的对话提供更大的空间。

La participación de múltiples interesados puede contribuir a asegurar la responsabilidad y la sostenibilidad del sistema.

多方利益有关者的参与有助于确保体制的问责制度和可持续性。

Todos hemos aceptado la realidad de que precisamos de una respuesta multilateral a esa amenaza común.

我们都接受这种现实:我们需要对共同的威胁多方面的反应。

De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.

合理化重组总部采购职能可以带来多方面的好处。

Los problemas multifacéticos requieren una respuesta multilateral en la que se adopte una perspectiva amplia de la seguridad.

多方面的挑战需要一种全面看待安全的多边反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多方 的西班牙语例句

用户正在搜索


白蛋白, 白的, 白癜风, 白俄罗斯, 白俄罗斯的, 白俄罗斯人, 白俄罗斯语, 白垩, 白垩纪, 白发,

相似单词


多多益善, 多发病, 多发性硬化, 多发性硬化症, 多发性粘液瘤, 多方, 多方面, 多方面的, 多风, 多风的,