La Comisión no considera necesario contar con tres Auxiliares de Adquisiciones del cuadro de Servicio Móvil.
委员会认为没有必要设立3个外勤职等采购助理员额。
trabajo fuera de oficina; personal designado a trabajos fuera de oficina
La Comisión no considera necesario contar con tres Auxiliares de Adquisiciones del cuadro de Servicio Móvil.
委员会认为没有必要设立3个外勤职等采购助理员额。
Para que haya misiones sobre el terreno integradas y cohesionadas tiene que haber cohesión e integración en la Sede.
协的综合外勤特派团需要有协
的综合总
。
Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.
联危核查团的外勤工作已成为多维建设和平的个富有成效的例子。
Hasta el momento no hemos podido establecer un servicio de carrera estable para el personal civil desplegado sobre el terreno.
我们迄今没有为外勤文职工作人员建立稳定的长期服制度。
El envío de toda la información esencial a las terminales facilitará un proceso de toma de decisiones eficaz sobre el terreno.
通过桌面型电脑提供所有基本信息将会促进外勤业中的有效决策进程。
La FNUOS actualmente tiene 27 puestos del Servicio Móvil, así como seis puestos del cuadro de servicios generales de contratación internacional.
观察员队现在有27个外勤
员额,六个国际征聘
般
工作人员。
El personal de las Naciones Unidas sigue afrontando graves y a menudo crecientes peligros en el desempeño de sus deberes sobre el terreno.
联合国工作人员在执行外勤任时,依然面临着严重而且往往日益加剧的威胁。
La segunda categoría de personal en orden de importancia comprende los servicios generales, artes y oficios, servicios sobre el terreno y Servicio de Seguridad.
案件第二多的工作人员职类包括般
、工匠、外勤
和安保
。
Un Encargado de Circulación Vehicular, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Almacenes, del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名度员,外勤
(
设员额)和1名仓库助理,本国
般
(
设员额)。
Un Auxiliar de Control de la Calidad de los Alimentos, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Contratos de Combustible, Servicio Móvil (nuevo puesto).
1名食品质量控制助理,外勤(
设员额)和1名燃料合同助理,外勤
(
设员额)。
Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.
支付的款项根据年内处理的外勤人员医药费用报销情况而定。
Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional (reasignados de la Sección de Servicios Generales).
两名发运助理,1名外勤和1名本国
般
人员(从总
科
入)。
La colaboración se fortalecería aún más, lo que permitiría al ACNUR reducir el número de asesores de seguridad sobre el terreno, especialmente en las capitales.
将进步加强合作,使难民署能够减少派出的外勤安全顾问人数,特别是在各国首都。
Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional, se reasignarán a la Sección de Control de Tráfico.
两名发运助理、1名外勤和1名本国
般
员额将
动到
度科。
23.58 El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Creación de Capacidad y de Operaciones sobre el Terreno de la División de Operaciones, Programas e Investigación.
58 本次级方案由业、方案和研究司的能力建设和外勤业
处负责执行。
El entrenamiento de campaña comenzó el 17 de marzo para los agentes de la policía nacional del distrito septentrional (281 agentes) y el distrito nororiental (82 agentes).
17日开始对北区(281名警察)和东北区(82名警察)开始进行外勤培训。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业的具体环境,因此,严格要求所有特派团做到整齐划
,将会
与愿违。
Éste sigue distribuyendo el folleto “Seguridad en el terreno” a los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas, así como a otras organizaciones de las Naciones Unidas.
安保继续向联合国机构、基金和方案以及其他联合国组织发放“外勤安保”手册。
La Asamblea General expresó preocupación por que hay funcionarios que trabajan sobre el terreno y no están cubiertos por la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales.
大会对分外勤人员没有恶意行为保险表示关切。
El personal del Servicio Móvil y el personal contratado expresamente para una misión no tendrán derecho al subsidio de no residente ni al pago de los gastos de mudanza.
外勤人员和应聘专为特派团服
的工作人员,不得领取侨居津贴或家用物品迁移费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo fuera de oficina; personal designado a trabajos fuera de oficina
La Comisión no considera necesario contar con tres Auxiliares de Adquisiciones del cuadro de Servicio Móvil.
委员会认为没有必要设立3个外勤事务职等采购助理员额。
Para que haya misiones sobre el terreno integradas y cohesionadas tiene que haber cohesión e integración en la Sede.
协调一致的综合外勤特派团需要有协调一致的综合总。
Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.
联危核查团的外勤已成为多维建设和平的一个富有成效的例子。
Hasta el momento no hemos podido establecer un servicio de carrera estable para el personal civil desplegado sobre el terreno.
我们迄今没有为外勤文职员建立稳定的长期服务制度。
El envío de toda la información esencial a las terminales facilitará un proceso de toma de decisiones eficaz sobre el terreno.
通过桌脑提供所有基本信息将会促进外勤业务中的有效决策进程。
La FNUOS actualmente tiene 27 puestos del Servicio Móvil, así como seis puestos del cuadro de servicios generales de contratación internacional.
观察员队现在有27个外勤事务员额,六个国际征聘一般事务
员。
El personal de las Naciones Unidas sigue afrontando graves y a menudo crecientes peligros en el desempeño de sus deberes sobre el terreno.
联合国员在执行外勤任务时,依然
临着严重而且往往日益加剧的威胁。
La segunda categoría de personal en orden de importancia comprende los servicios generales, artes y oficios, servicios sobre el terreno y Servicio de Seguridad.
案件第二多的员职类包括一般事务、
匠、外勤事务和安保事务。
Un Encargado de Circulación Vehicular, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Almacenes, del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名调度员,外勤事务(新设员额)和1名仓库助理,本国一般事务(新设员额)。
Un Auxiliar de Control de la Calidad de los Alimentos, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Contratos de Combustible, Servicio Móvil (nuevo puesto).
1名食品质量控制助理,外勤事务(新设员额)和1名燃料合同助理,外勤事务(新设员额)。
Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.
支付的款项根据一年内处理的外勤员医药费用报销情况而定。
Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional (reasignados de la Sección de Servicios Generales).
两名发运助理,1名外勤事务和1名本国一般事务员(从总务科调入)。
La colaboración se fortalecería aún más, lo que permitiría al ACNUR reducir el número de asesores de seguridad sobre el terreno, especialmente en las capitales.
将进一步加强合,使难民署能够减少派出的外勤安全顾问
数,特别是在各国首都。
Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional, se reasignarán a la Sección de Control de Tráfico.
两名发运助理、1名外勤事务和1名本国一般事务员额将调动到调度科。
23.58 El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Creación de Capacidad y de Operaciones sobre el Terreno de la División de Operaciones, Programas e Investigación.
58 本次级方案由业务、方案和研究司的能力建设和外勤业务处负责执行。
El entrenamiento de campaña comenzó el 17 de marzo para los agentes de la policía nacional del distrito septentrional (281 agentes) y el distrito nororiental (82 agentes).
17日开始对北区(281名警察)和东北区(82名警察)开始进行外勤培训。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体环境,因此,严格要求所有特派团做到整齐划一,将会事与愿违。
Éste sigue distribuyendo el folleto “Seguridad en el terreno” a los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas, así como a otras organizaciones de las Naciones Unidas.
安保继续向联合国机构、基金和方案以及其他联合国组织发放“外勤安保”手册。
La Asamblea General expresó preocupación por que hay funcionarios que trabajan sobre el terreno y no están cubiertos por la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales.
大会对分外勤
员没有恶意行为保险表示关切。
El personal del Servicio Móvil y el personal contratado expresamente para una misión no tendrán derecho al subsidio de no residente ni al pago de los gastos de mudanza.
外勤事务员和应聘专为特派团服务的
员,不得领取侨居津贴或家用物品迁移费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo fuera de oficina; personal designado a trabajos fuera de oficina
La Comisión no considera necesario contar con tres Auxiliares de Adquisiciones del cuadro de Servicio Móvil.
委员会认为没有必要设立3勤事务职等采购助理员额。
Para que haya misiones sobre el terreno integradas y cohesionadas tiene que haber cohesión e integración en la Sede.
协调一致的综合勤特派团需要有协调一致的综合总
。
Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.
联危核查团的勤工作已成为多维建设和平的一
富有成效的例子。
Hasta el momento no hemos podido establecer un servicio de carrera estable para el personal civil desplegado sobre el terreno.
我们迄今没有为勤文职工作人员建立稳定的长期服务制度。
El envío de toda la información esencial a las terminales facilitará un proceso de toma de decisiones eficaz sobre el terreno.
通过桌面型电脑提供所有基本信息将会促勤业务中的有效决
。
La FNUOS actualmente tiene 27 puestos del Servicio Móvil, así como seis puestos del cuadro de servicios generales de contratación internacional.
观察员队现在有27
勤事务员额,六
国际征聘一般事务工作人员。
El personal de las Naciones Unidas sigue afrontando graves y a menudo crecientes peligros en el desempeño de sus deberes sobre el terreno.
联合国工作人员在执行勤任务时,依然面临着严重而且往往日益加剧的威胁。
La segunda categoría de personal en orden de importancia comprende los servicios generales, artes y oficios, servicios sobre el terreno y Servicio de Seguridad.
案件第二多的工作人员职类包括一般事务、工匠、勤事务和安保事务。
Un Encargado de Circulación Vehicular, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Almacenes, del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名调度员,勤事务(新设员额)和1名仓库助理,本国一般事务(新设员额)。
Un Auxiliar de Control de la Calidad de los Alimentos, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Contratos de Combustible, Servicio Móvil (nuevo puesto).
1名食品质量控制助理,勤事务(新设员额)和1名燃料合同助理,
勤事务(新设员额)。
Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.
支付的款项根据一年内处理的勤人员医药费用报销情况而定。
Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional (reasignados de la Sección de Servicios Generales).
两名发运助理,1名勤事务和1名本国一般事务人员(从总务科调入)。
La colaboración se fortalecería aún más, lo que permitiría al ACNUR reducir el número de asesores de seguridad sobre el terreno, especialmente en las capitales.
将一步加强合作,使难民署能够减少派出的
勤安全顾问人数,特别是在各国首都。
Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional, se reasignarán a la Sección de Control de Tráfico.
两名发运助理、1名勤事务和1名本国一般事务员额将调动到调度科。
23.58 El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Creación de Capacidad y de Operaciones sobre el Terreno de la División de Operaciones, Programas e Investigación.
58 本次级方案由业务、方案和研究司的能力建设和勤业务处负责执行。
El entrenamiento de campaña comenzó el 17 de marzo para los agentes de la policía nacional del distrito septentrional (281 agentes) y el distrito nororiental (82 agentes).
17日开始对北区(281名警察)和东北区(82名警察)开始行
勤培训。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每勤特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体环境,因此,严格要求所有特派团做到整齐划一,将会事与愿违。
Éste sigue distribuyendo el folleto “Seguridad en el terreno” a los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas, así como a otras organizaciones de las Naciones Unidas.
安保继续向联合国机构、基金和方案以及其他联合国组织发放“
勤安保”手册。
La Asamblea General expresó preocupación por que hay funcionarios que trabajan sobre el terreno y no están cubiertos por la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales.
大会对分
勤人员没有恶意行为保险表示关切。
El personal del Servicio Móvil y el personal contratado expresamente para una misión no tendrán derecho al subsidio de no residente ni al pago de los gastos de mudanza.
勤事务人员和应聘专为特派团服务的工作人员,不得领取侨居津贴或家用物品迁移费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo fuera de oficina; personal designado a trabajos fuera de oficina
La Comisión no considera necesario contar con tres Auxiliares de Adquisiciones del cuadro de Servicio Móvil.
委员会认为没有必要设立3个外勤务职等采购助理员额。
Para que haya misiones sobre el terreno integradas y cohesionadas tiene que haber cohesión e integración en la Sede.
协调一致综合外勤特派
需要有协调一致
综合总
。
Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.
联危核外勤工作已成为多维建设和平
一个富有成效
例子。
Hasta el momento no hemos podido establecer un servicio de carrera estable para el personal civil desplegado sobre el terreno.
我们迄今没有为外勤文职工作人员建立稳定长期服务制度。
El envío de toda la información esencial a las terminales facilitará un proceso de toma de decisiones eficaz sobre el terreno.
通过桌面型电脑提供所有基本信息将会促进外勤业务中有效决策进程。
La FNUOS actualmente tiene 27 puestos del Servicio Móvil, así como seis puestos del cuadro de servicios generales de contratación internacional.
观察员队现在有27个外勤
务员额,六个国际征聘一般
务工作人员。
El personal de las Naciones Unidas sigue afrontando graves y a menudo crecientes peligros en el desempeño de sus deberes sobre el terreno.
联合国工作人员在执行外勤任务时,依然面临着严重而且往往日益加剧威胁。
La segunda categoría de personal en orden de importancia comprende los servicios generales, artes y oficios, servicios sobre el terreno y Servicio de Seguridad.
案件第二多工作人员职类包括一般
务、工匠、外勤
务和
务。
Un Encargado de Circulación Vehicular, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Almacenes, del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名调度员,外勤务(新设员额)和1名仓库助理,本国一般
务(新设员额)。
Un Auxiliar de Control de la Calidad de los Alimentos, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Contratos de Combustible, Servicio Móvil (nuevo puesto).
1名食品质量控制助理,外勤务(新设员额)和1名燃料合同助理,外勤
务(新设员额)。
Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.
支付款项根据一年内处理
外勤人员医药费用报销情况而定。
Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional (reasignados de la Sección de Servicios Generales).
两名发运助理,1名外勤务和1名本国一般
务人员(从总务科调入)。
La colaboración se fortalecería aún más, lo que permitiría al ACNUR reducir el número de asesores de seguridad sobre el terreno, especialmente en las capitales.
将进一步加强合作,使难民署能够减少派出外勤
全顾问人数,特别是在各国首都。
Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional, se reasignarán a la Sección de Control de Tráfico.
两名发运助理、1名外勤务和1名本国一般
务员额将调动到调度科。
23.58 El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Creación de Capacidad y de Operaciones sobre el Terreno de la División de Operaciones, Programas e Investigación.
58 本次级方案由业务、方案和研究司能力建设和外勤业务处负责执行。
El entrenamiento de campaña comenzó el 17 de marzo para los agentes de la policía nacional del distrito septentrional (281 agentes) y el distrito nororiental (82 agentes).
17日开始对北区(281名警察)和东北区(82名警察)开始进行外勤培训。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派组织结构各不相同,体现了特派
开展业务
具体环境,因此,严格要求所有特派
做到整齐划一,将会
与愿违。
Éste sigue distribuyendo el folleto “Seguridad en el terreno” a los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas, así como a otras organizaciones de las Naciones Unidas.
继续向联合国机构、基金和方案以及其他联合国组织发放“外勤
”手册。
La Asamblea General expresó preocupación por que hay funcionarios que trabajan sobre el terreno y no están cubiertos por la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales.
大会对分外勤人员没有恶意行为
险表示关切。
El personal del Servicio Móvil y el personal contratado expresamente para una misión no tendrán derecho al subsidio de no residente ni al pago de los gastos de mudanza.
外勤务人员和应聘专为特派
服务
工作人员,不得领取侨居津贴或家用物品迁移费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo fuera de oficina; personal designado a trabajos fuera de oficina
La Comisión no considera necesario contar con tres Auxiliares de Adquisiciones del cuadro de Servicio Móvil.
委员认为没有必要设立3个外勤事务职等采购助理员额。
Para que haya misiones sobre el terreno integradas y cohesionadas tiene que haber cohesión e integración en la Sede.
协调致的综合外勤特派团需要有协调
致的综合总
。
Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.
联危核查团的外勤工作已成为多维建设和平的个富有成效的例子。
Hasta el momento no hemos podido establecer un servicio de carrera estable para el personal civil desplegado sobre el terreno.
我们迄今没有为外勤文职工作人员建立稳定的长期服务制度。
El envío de toda la información esencial a las terminales facilitará un proceso de toma de decisiones eficaz sobre el terreno.
通过桌面型电脑提供所有基本信息将外勤业务中的有效决策
程。
La FNUOS actualmente tiene 27 puestos del Servicio Móvil, así como seis puestos del cuadro de servicios generales de contratación internacional.
观察员队现在有27个外勤事务员额,六个国际
般事务工作人员。
El personal de las Naciones Unidas sigue afrontando graves y a menudo crecientes peligros en el desempeño de sus deberes sobre el terreno.
联合国工作人员在执行外勤任务时,依然面临着严重而且往往日益加剧的威胁。
La segunda categoría de personal en orden de importancia comprende los servicios generales, artes y oficios, servicios sobre el terreno y Servicio de Seguridad.
案件第二多的工作人员职类包括般事务、工匠、外勤事务和安保事务。
Un Encargado de Circulación Vehicular, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Almacenes, del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名调度员,外勤事务(新设员额)和1名仓库助理,本国般事务(新设员额)。
Un Auxiliar de Control de la Calidad de los Alimentos, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Contratos de Combustible, Servicio Móvil (nuevo puesto).
1名食品质量控制助理,外勤事务(新设员额)和1名燃料合同助理,外勤事务(新设员额)。
Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.
支付的款项根据年内处理的外勤人员医药费用报销情况而定。
Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional (reasignados de la Sección de Servicios Generales).
两名发运助理,1名外勤事务和1名本国般事务人员(从总务科调入)。
La colaboración se fortalecería aún más, lo que permitiría al ACNUR reducir el número de asesores de seguridad sobre el terreno, especialmente en las capitales.
将步加强合作,使难民署能够减少派出的外勤安全顾问人数,特别是在各国首都。
Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional, se reasignarán a la Sección de Control de Tráfico.
两名发运助理、1名外勤事务和1名本国般事务员额将调动到调度科。
23.58 El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Creación de Capacidad y de Operaciones sobre el Terreno de la División de Operaciones, Programas e Investigación.
58 本次级方案由业务、方案和研究司的能力建设和外勤业务处负责执行。
El entrenamiento de campaña comenzó el 17 de marzo para los agentes de la policía nacional del distrito septentrional (281 agentes) y el distrito nororiental (82 agentes).
17日开始对北区(281名警察)和东北区(82名警察)开始行外勤培训。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体环境,因此,严格要求所有特派团做到整齐划,将
事与愿违。
Éste sigue distribuyendo el folleto “Seguridad en el terreno” a los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas, así como a otras organizaciones de las Naciones Unidas.
安保继续向联合国机构、基金和方案以及其他联合国组织发放“外勤安保”手册。
La Asamblea General expresó preocupación por que hay funcionarios que trabajan sobre el terreno y no están cubiertos por la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales.
大对
分外勤人员没有恶意行为保险表示关切。
El personal del Servicio Móvil y el personal contratado expresamente para una misión no tendrán derecho al subsidio de no residente ni al pago de los gastos de mudanza.
外勤事务人员和应专为特派团服务的工作人员,不得领取侨居津贴或家用物品迁移费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo fuera de oficina; personal designado a trabajos fuera de oficina
La Comisión no considera necesario contar con tres Auxiliares de Adquisiciones del cuadro de Servicio Móvil.
委员会认为没有必要设立3个外勤事务职等采购助理员额。
Para que haya misiones sobre el terreno integradas y cohesionadas tiene que haber cohesión e integración en la Sede.
协调一致的综合外勤需要有协调一致的综合总
。
Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.
联危核查的外勤工作已成为多维建设和平的一个富有成效的例子。
Hasta el momento no hemos podido establecer un servicio de carrera estable para el personal civil desplegado sobre el terreno.
我们迄今没有为外勤文职工作人员建立稳定的长期服务制度。
El envío de toda la información esencial a las terminales facilitará un proceso de toma de decisiones eficaz sobre el terreno.
通过桌面型电脑提供所有基本信息将会促进外勤业务中的有效决策进程。
La FNUOS actualmente tiene 27 puestos del Servicio Móvil, así como seis puestos del cuadro de servicios generales de contratación internacional.
观察员队现在有27个外勤事务员额,六个国际征聘一般事务工作人员。
El personal de las Naciones Unidas sigue afrontando graves y a menudo crecientes peligros en el desempeño de sus deberes sobre el terreno.
联合国工作人员在执行外勤任务时,依然面临着严重而且往往日益加剧的威胁。
La segunda categoría de personal en orden de importancia comprende los servicios generales, artes y oficios, servicios sobre el terreno y Servicio de Seguridad.
案件第二多的工作人员职类包括一般事务、工匠、外勤事务和安保事务。
Un Encargado de Circulación Vehicular, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Almacenes, del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名调度员,外勤事务(新设员额)和1名助理,本国一般事务(新设员额)。
Un Auxiliar de Control de la Calidad de los Alimentos, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Contratos de Combustible, Servicio Móvil (nuevo puesto).
1名食品质量控制助理,外勤事务(新设员额)和1名燃料合同助理,外勤事务(新设员额)。
Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.
支付的款项根据一年内处理的外勤人员医药费用报销情况而定。
Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional (reasignados de la Sección de Servicios Generales).
两名发运助理,1名外勤事务和1名本国一般事务人员(从总务科调入)。
La colaboración se fortalecería aún más, lo que permitiría al ACNUR reducir el número de asesores de seguridad sobre el terreno, especialmente en las capitales.
将进一步加强合作,使难民署能够减少出的外勤安全顾问人数,
别是在各国首都。
Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional, se reasignarán a la Sección de Control de Tráfico.
两名发运助理、1名外勤事务和1名本国一般事务员额将调动到调度科。
23.58 El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Creación de Capacidad y de Operaciones sobre el Terreno de la División de Operaciones, Programas e Investigación.
58 本次级方案由业务、方案和研究司的能力建设和外勤业务处负责执行。
El entrenamiento de campaña comenzó el 17 de marzo para los agentes de la policía nacional del distrito septentrional (281 agentes) y el distrito nororiental (82 agentes).
17日开始对北区(281名警察)和东北区(82名警察)开始进行外勤培训。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤的组织结构各不相同,体现了
开展业务的具体环境,因此,严格要求所有
做到整齐划一,将会事与愿违。
Éste sigue distribuyendo el folleto “Seguridad en el terreno” a los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas, así como a otras organizaciones de las Naciones Unidas.
安保继续向联合国机构、基金和方案以及其他联合国组织发放“外勤安保”手册。
La Asamblea General expresó preocupación por que hay funcionarios que trabajan sobre el terreno y no están cubiertos por la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales.
大会对分外勤人员没有恶意行为保险表示关切。
El personal del Servicio Móvil y el personal contratado expresamente para una misión no tendrán derecho al subsidio de no residente ni al pago de los gastos de mudanza.
外勤事务人员和应聘专为服务的工作人员,不得领取侨居津贴或家用物品迁移费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo fuera de oficina; personal designado a trabajos fuera de oficina
La Comisión no considera necesario contar con tres Auxiliares de Adquisiciones del cuadro de Servicio Móvil.
委员会认为没有必要设立3个外职等采购助理员额。
Para que haya misiones sobre el terreno integradas y cohesionadas tiene que haber cohesión e integración en la Sede.
协调一合外
特派团需要有协调一
合总
。
Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.
联危核查团外
工作已成为多维建设和平
一个富有成效
例子。
Hasta el momento no hemos podido establecer un servicio de carrera estable para el personal civil desplegado sobre el terreno.
我们迄今没有为外文职工作人员建立稳定
长期服
制度。
El envío de toda la información esencial a las terminales facilitará un proceso de toma de decisiones eficaz sobre el terreno.
通过桌面型电脑提供所有基本信息将会促进外业
中
有效决策进程。
La FNUOS actualmente tiene 27 puestos del Servicio Móvil, así como seis puestos del cuadro de servicios generales de contratación internacional.
观察员队现在有27个外
员额,六个国际征聘一般
工作人员。
El personal de las Naciones Unidas sigue afrontando graves y a menudo crecientes peligros en el desempeño de sus deberes sobre el terreno.
联合国工作人员在执行外任
时,依然面临着严重而且往往日益加剧
威胁。
La segunda categoría de personal en orden de importancia comprende los servicios generales, artes y oficios, servicios sobre el terreno y Servicio de Seguridad.
案件第二多工作人员职类包括一般
、工匠、外
和安保
。
Un Encargado de Circulación Vehicular, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Almacenes, del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名调度员,外(新设员额)和1名仓库助理,本国一般
(新设员额)。
Un Auxiliar de Control de la Calidad de los Alimentos, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Contratos de Combustible, Servicio Móvil (nuevo puesto).
1名食品质量控制助理,外(新设员额)和1名燃料合同助理,外
(新设员额)。
Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.
支付款项根据一年内处理
外
人员医药费用报销情况而定。
Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional (reasignados de la Sección de Servicios Generales).
两名发运助理,1名外和1名本国一般
人员(从总
科调入)。
La colaboración se fortalecería aún más, lo que permitiría al ACNUR reducir el número de asesores de seguridad sobre el terreno, especialmente en las capitales.
将进一步加强合作,使难民署能够减少派出外
安全顾问人数,特别是在各国首都。
Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional, se reasignarán a la Sección de Control de Tráfico.
两名发运助理、1名外和1名本国一般
员额将调动到调度科。
23.58 El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Creación de Capacidad y de Operaciones sobre el Terreno de la División de Operaciones, Programas e Investigación.
58 本次级方案由业、方案和研究司
能力建设和外
业
处负责执行。
El entrenamiento de campaña comenzó el 17 de marzo para los agentes de la policía nacional del distrito septentrional (281 agentes) y el distrito nororiental (82 agentes).
17日开始对北区(281名警察)和东北区(82名警察)开始进行外培训。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外特派团
组织结构各不相同,体现了特派团开展业
具体环境,因此,严格要求所有特派团做到整齐划一,将会
与愿违。
Éste sigue distribuyendo el folleto “Seguridad en el terreno” a los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas, así como a otras organizaciones de las Naciones Unidas.
安保继续向联合国机构、基金和方案以及其他联合国组织发放“外
安保”手册。
La Asamblea General expresó preocupación por que hay funcionarios que trabajan sobre el terreno y no están cubiertos por la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales.
大会对分外
人员没有恶意行为保险表示关切。
El personal del Servicio Móvil y el personal contratado expresamente para una misión no tendrán derecho al subsidio de no residente ni al pago de los gastos de mudanza.
外人员和应聘专为特派团服
工作人员,不得领取侨居津贴或家用物品迁移费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo fuera de oficina; personal designado a trabajos fuera de oficina
La Comisión no considera necesario contar con tres Auxiliares de Adquisiciones del cuadro de Servicio Móvil.
委员认为没有必要设立3个外勤事务职等采购助理员额。
Para que haya misiones sobre el terreno integradas y cohesionadas tiene que haber cohesión e integración en la Sede.
协调致的综合外勤特派团需要有协调
致的综合总
。
Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.
联危核查团的外勤工作已成为多维建设和平的个富有成效的例子。
Hasta el momento no hemos podido establecer un servicio de carrera estable para el personal civil desplegado sobre el terreno.
我们迄今没有为外勤文职工作人员建立稳定的长期服务制度。
El envío de toda la información esencial a las terminales facilitará un proceso de toma de decisiones eficaz sobre el terreno.
通过桌面型电脑提供所有基本信息将外勤业务中的有效决策
程。
La FNUOS actualmente tiene 27 puestos del Servicio Móvil, así como seis puestos del cuadro de servicios generales de contratación internacional.
观察员队现在有27个外勤事务员额,六个国际
般事务工作人员。
El personal de las Naciones Unidas sigue afrontando graves y a menudo crecientes peligros en el desempeño de sus deberes sobre el terreno.
联合国工作人员在执行外勤任务时,依然面临着严重而且往往日益加剧的威胁。
La segunda categoría de personal en orden de importancia comprende los servicios generales, artes y oficios, servicios sobre el terreno y Servicio de Seguridad.
案件第二多的工作人员职类包括般事务、工匠、外勤事务和安保事务。
Un Encargado de Circulación Vehicular, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Almacenes, del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名调度员,外勤事务(新设员额)和1名仓库助理,本国般事务(新设员额)。
Un Auxiliar de Control de la Calidad de los Alimentos, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Contratos de Combustible, Servicio Móvil (nuevo puesto).
1名食品质量控制助理,外勤事务(新设员额)和1名燃料合同助理,外勤事务(新设员额)。
Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.
支付的款项根据年内处理的外勤人员医药费用报销情况而定。
Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional (reasignados de la Sección de Servicios Generales).
两名发运助理,1名外勤事务和1名本国般事务人员(从总务科调入)。
La colaboración se fortalecería aún más, lo que permitiría al ACNUR reducir el número de asesores de seguridad sobre el terreno, especialmente en las capitales.
将步加强合作,使难民署能够减少派出的外勤安全顾问人数,特别是在各国首都。
Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional, se reasignarán a la Sección de Control de Tráfico.
两名发运助理、1名外勤事务和1名本国般事务员额将调动到调度科。
23.58 El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Creación de Capacidad y de Operaciones sobre el Terreno de la División de Operaciones, Programas e Investigación.
58 本次级方案由业务、方案和研究司的能力建设和外勤业务处负责执行。
El entrenamiento de campaña comenzó el 17 de marzo para los agentes de la policía nacional del distrito septentrional (281 agentes) y el distrito nororiental (82 agentes).
17日开始对北区(281名警察)和东北区(82名警察)开始行外勤培训。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体环境,因此,严格要求所有特派团做到整齐划,将
事与愿违。
Éste sigue distribuyendo el folleto “Seguridad en el terreno” a los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas, así como a otras organizaciones de las Naciones Unidas.
安保继续向联合国机构、基金和方案以及其他联合国组织发放“外勤安保”手册。
La Asamblea General expresó preocupación por que hay funcionarios que trabajan sobre el terreno y no están cubiertos por la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales.
大对
分外勤人员没有恶意行为保险表示关切。
El personal del Servicio Móvil y el personal contratado expresamente para una misión no tendrán derecho al subsidio de no residente ni al pago de los gastos de mudanza.
外勤事务人员和应专为特派团服务的工作人员,不得领取侨居津贴或家用物品迁移费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo fuera de oficina; personal designado a trabajos fuera de oficina
La Comisión no considera necesario contar con tres Auxiliares de Adquisiciones del cuadro de Servicio Móvil.
认为没有必要设立3个外勤事务职等采购助理
额。
Para que haya misiones sobre el terreno integradas y cohesionadas tiene que haber cohesión e integración en la Sede.
协调一致的综外勤特派团需要有协调一致的综
总
。
Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.
联危核查团的外勤工作已成为多维建设和平的一个富有成效的例子。
Hasta el momento no hemos podido establecer un servicio de carrera estable para el personal civil desplegado sobre el terreno.
我们迄今没有为外勤文职工作人建立稳定的长期服务制度。
El envío de toda la información esencial a las terminales facilitará un proceso de toma de decisiones eficaz sobre el terreno.
通过桌面型电脑提供所有基本信息将促进外勤业务中的有效决策进程。
La FNUOS actualmente tiene 27 puestos del Servicio Móvil, así como seis puestos del cuadro de servicios generales de contratación internacional.
观察队现在有27个外勤事务
额,六个国际征聘一般事务工作人
。
El personal de las Naciones Unidas sigue afrontando graves y a menudo crecientes peligros en el desempeño de sus deberes sobre el terreno.
联国工作人
在执行外勤任务时,依然面临着严重而且往往日益加剧的威胁。
La segunda categoría de personal en orden de importancia comprende los servicios generales, artes y oficios, servicios sobre el terreno y Servicio de Seguridad.
案件第二多的工作人职类包括一般事务、工匠、外勤事务和安保事务。
Un Encargado de Circulación Vehicular, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Almacenes, del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名调度,外勤事务(新设
额)和1名仓库助理,本国一般事务(新设
额)。
Un Auxiliar de Control de la Calidad de los Alimentos, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Contratos de Combustible, Servicio Móvil (nuevo puesto).
1名食品质量控制助理,外勤事务(新设额)和1名
同助理,外勤事务(新设
额)。
Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.
支付的款项根据一年内处理的外勤人医药费用报销情况而定。
Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional (reasignados de la Sección de Servicios Generales).
两名发运助理,1名外勤事务和1名本国一般事务人(从总务科调入)。
La colaboración se fortalecería aún más, lo que permitiría al ACNUR reducir el número de asesores de seguridad sobre el terreno, especialmente en las capitales.
将进一步加强作,使难民署能够减少派出的外勤安全顾问人数,特别是在各国首都。
Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional, se reasignarán a la Sección de Control de Tráfico.
两名发运助理、1名外勤事务和1名本国一般事务额将调动到调度科。
23.58 El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Creación de Capacidad y de Operaciones sobre el Terreno de la División de Operaciones, Programas e Investigación.
58 本次级方案由业务、方案和研究司的能力建设和外勤业务处负责执行。
El entrenamiento de campaña comenzó el 17 de marzo para los agentes de la policía nacional del distrito septentrional (281 agentes) y el distrito nororiental (82 agentes).
17日开始对北区(281名警察)和东北区(82名警察)开始进行外勤培训。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体环境,因此,严格要求所有特派团做到整齐划一,将事与愿违。
Éste sigue distribuyendo el folleto “Seguridad en el terreno” a los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas, así como a otras organizaciones de las Naciones Unidas.
安保继续向联
国机构、基金和方案以及其他联
国组织发放“外勤安保”手册。
La Asamblea General expresó preocupación por que hay funcionarios que trabajan sobre el terreno y no están cubiertos por la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales.
大对
分外勤人
没有恶意行为保险表示关切。
El personal del Servicio Móvil y el personal contratado expresamente para una misión no tendrán derecho al subsidio de no residente ni al pago de los gastos de mudanza.
外勤事务人和应聘专为特派团服务的工作人
,不得领取侨居津贴或家用物品迁移费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。