西语助手
  • 关闭
fù yuán

licenciarse un militar

西 语 助 手 版 权 所 有

También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).

双方并讨论了解除武装、会项目()。

El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.

解除武装、新融合进程(进程)由世界银行供资。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调解除武装、会()的要性。

Sin embargo, dicho programa ha estado plagado de dificultades.

然而,充满了层层困难。

La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.

全国会一直没有定期开会。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人必须解除武装,实行

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域的各项进程必须得到进一步协调。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人解除武装和

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及解除武装、会方

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

、解除武装和新安置进程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

解除武装、会方已取得相当进展。

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

联合国开发计划署支助了该方部分。

Al mismo tiempo, el programa sigue atravesando graves dificultades financieras.

与此同时,仍然面临严的财政困难。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人的解除武装、会。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民解留条称他们准备杀死所有的保民交战者。

De resultas de ello, la Comisión Nacional de Sierra Leona ha visitado Liberia.

比如,塞拉利昂问题国家会对利比里亚进行了访问。

Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

今天,该进程主要在、解除武装和会方面受阻。

Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.

他也欢迎关于拟议的解除武装和工作的进一步详情。

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,解除武装、会等方仍然不断短缺资金。

En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

在解除武装、会(解甲还乡)方面的进展甚少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复员 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 伊比利亚, 伊比利亚半岛, 伊比利亚半岛的, 伊比利亚半岛人, 伊比利亚美洲, 伊比利亚美洲的, 伊比利亚美洲人, 伊比利亚人, 伊比利亚语,

相似单词


复业, 复议, 复音, 复印, 复印机, 复员, 复员军人, 复原, 复杂, 复杂的,
fù yuán

licenciarse un militar

西 语 助 手 版 权 所 有

También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).

双方并讨论了解除武装、重返社会目(方案)。

El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.

解除武装、社会重新融合进程(进程)由世界银行供资。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调解除武装、重返社会(方案)重要性。

Sin embargo, dicho programa ha estado plagado de dificultades.

然而,方案充满了层层困难。

La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.

方案全国会一直没有定期开会。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人必须解除武装,实行

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域方案进程必须得到进一步协调。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人解除武装方案。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及解除武装、重返社会方案。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

、解除武装重新安置进程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

解除武装、重返社会方案已取得相当进展。

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

联合国开发计划署支助了该方案部分。

Al mismo tiempo, el programa sigue atravesando graves dificultades financieras.

与此同时,方案仍然面临严重财政困难。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人解除武装、重返社会。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民解留条称他们准备杀死所有保民交战者。

De resultas de ello, la Comisión Nacional de Sierra Leona ha visitado Liberia.

比如,塞拉利昂问题国家会对利比里亚进行了访问。

Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

今天,该进程主要在、解除武装重返社会方面受阻。

Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.

他也欢迎关于拟议解除武装工作进一步详情。

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,解除武装、重返社会等方案仍然不断短缺资金。

En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

在解除武装、重返社会(解甲还乡)方面进展甚少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复员 的西班牙语例句

用户正在搜索


伊人, 伊始, 伊斯兰堡, 伊斯兰国家, 伊斯兰教, 伊斯兰教的, 伊斯兰教国家, 伊斯兰教尖塔, 伊斯兰教教历, 伊斯兰教教徒,

相似单词


复业, 复议, 复音, 复印, 复印机, 复员, 复员军人, 复原, 复杂, 复杂的,
fù yuán

licenciarse un militar

西 语 助 手 版 权 所 有

También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).

双方并讨论了解除武装、复员和重返社会项目(复员方案)。

El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.

解除武装、复员和社会重新融合程(复员程)由世界银行供资。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马强调解除武装、复员和重返社会(复员方案)的重性。

Sin embargo, dicho programa ha estado plagado de dificultades.

然而,复员方案充满了层层困难。

La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.

复员方案全国员会直没有定期开会。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人员必须解除武装,实行复员

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域复员方案的各项程必须得到协调。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及解除武装、复员和重返社会方案。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

复员、解除武装和重新安置程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

解除武装、复员和重返社会方案已取得相当展。

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

联合国开发计划署支助了该方案的复员部分。

Al mismo tiempo, el programa sigue atravesando graves dificultades financieras.

与此同时,复员方案仍然面临严重的财政困难。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人员的解除武装、复员和重返社会。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民解留条称他们准备杀死所有复员的保民交战者。

De resultas de ello, la Comisión Nacional de Sierra Leona ha visitado Liberia.

比如,塞利昂复员问题国家员会对利比里亚行了访问。

Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

今天,该程主复员、解除武装和重返社会方面受阻。

Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.

他也欢迎关于拟议的解除武装和复员工作的详情。

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,解除武装、复员和重返社会等方案仍然不断短缺资金。

En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

在解除武装、复员和重返社会(解甲乡)方面的展甚少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复员 的西班牙语例句

用户正在搜索


衣不蔽体, 衣橱, 衣袋, 衣蛾, 衣服, 衣服单薄的, 衣服破烂的, 衣服市场, 衣服拖地, 衣钩,

相似单词


复业, 复议, 复音, 复印, 复印机, 复员, 复员军人, 复原, 复杂, 复杂的,
fù yuán

licenciarse un militar

西 语 助 手 版 权 所 有

También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).

并讨论了解除武装、和重返社会项目()。

El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.

解除武装、和社会重新融合进程(进程)由世界银行供资。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调解除武装、和重返社会()的重要性。

Sin embargo, dicho programa ha estado plagado de dificultades.

然而,充满了层层困难。

La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.

全国有定期开会。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人必须解除武装,实行

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域的各项进程必须得到进步协调。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人解除武装和

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及解除武装、和重返社会

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

、解除武装和重新安置进程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

解除武装、和重返社会已取得相当进展。

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

联合国开发计划署支助了该部分。

Al mismo tiempo, el programa sigue atravesando graves dificultades financieras.

与此同时,仍然面临严重的财政困难。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人的解除武装、和重返社会。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民解留条称他们准备杀死所有的保民交战者。

De resultas de ello, la Comisión Nacional de Sierra Leona ha visitado Liberia.

比如,塞拉利昂问题国家会对利比里亚进行了访问。

Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

今天,该进程主要在、解除武装和重返社会面受阻。

Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.

他也欢迎关于拟议的解除武装和工作的进步详情。

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,解除武装、和重返社会等仍然不断短缺资金。

En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

在解除武装、和重返社会(解甲还乡)面的进展甚少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复员 的西班牙语例句

用户正在搜索


衣兰, 衣兰油, 衣料, 衣领, 衣帽架, 衣帽间, 衣囊鼠, 衣散油, 衣衫, 衣衫褴褛,

相似单词


复业, 复议, 复音, 复印, 复印机, 复员, 复员军人, 复原, 复杂, 复杂的,
fù yuán

licenciarse un militar

西 语 助 手 版 权 所 有

También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).

双方并讨论了解除重返社会项目(方案)。

El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.

解除社会重新融合程(程)由世界银行供资。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调解除重返社会(方案)的重要性。

Sin embargo, dicho programa ha estado plagado de dificultades.

然而,方案充满了层层困难。

La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.

方案全国会一直没有定期开会。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人必须解除,实行

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域方案的各项程必须得到一步协调。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人解除方案。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及解除重返社会方案。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

、解除重新安置程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

解除重返社会方案已取得相当展。

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

联合国开发计划署支助了该方案的部分。

Al mismo tiempo, el programa sigue atravesando graves dificultades financieras.

与此同时,方案仍然面临严重的财政困难。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人的解除重返社会。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民解留条称他们准备杀死所有的保民交战者。

De resultas de ello, la Comisión Nacional de Sierra Leona ha visitado Liberia.

比如,塞拉利昂问题国家会对利比里亚行了访问。

Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

今天,该程主要在、解除重返社会方面受阻。

Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.

他也欢迎关于拟议的解除工作的一步详情。

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,解除重返社会等方案仍然不断短缺资金。

En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

在解除重返社会(解甲还乡)方面的展甚少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复员 的西班牙语例句

用户正在搜索


衣着好的, 衣着华丽的骑手, 衣着讲究, 衣着考究, 衣着考究的, 衣着入时的, 衣着整洁, , 医道, 医德,

相似单词


复业, 复议, 复音, 复印, 复印机, 复员, 复员军人, 复原, 复杂, 复杂的,
fù yuán

licenciarse un militar

西 语 助 手 版 权 所 有

También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).

双方并讨论了解除武装、复员和重返社会项目(复员方案)。

El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.

解除武装、复员和社会重新融合进程(复员进程)由世界银行供资。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调解除武装、复员和重返社会(复员方案)的重要性。

Sin embargo, dicho programa ha estado plagado de dificultades.

然而,复员方案充满了

La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.

复员方案全国员会一直没有会。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人员必须解除武装,实行复员

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域复员方案的各项进程必须得到进一步协调。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及解除武装、复员和重返社会方案。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

复员、解除武装和重新安置进程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

解除武装、复员和重返社会方案已取得相当进展。

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

联合国发计划署支助了该方案的复员部分。

Al mismo tiempo, el programa sigue atravesando graves dificultades financieras.

与此同时,复员方案仍然面临严重的财政

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人员的解除武装、复员和重返社会。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民解留条称他们准备杀死所有复员的保民交战者。

De resultas de ello, la Comisión Nacional de Sierra Leona ha visitado Liberia.

比如,塞拉利昂复员问题国家员会对利比里亚进行了访问。

Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

今天,该进程主要在复员、解除武装和重返社会方面受阻。

Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.

他也欢迎关于拟议的解除武装和复员工作的进一步详情。

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,解除武装、复员和重返社会等方案仍然不断短缺资金。

En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

在解除武装、复员和重返社会(解甲还乡)方面的进展甚少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复员 的西班牙语例句

用户正在搜索


医疗事故, 医疗体育, 医疗卫生, 医疗站, 医神, 医生, 医生证明, 医师, 医师协会, 医士,

相似单词


复业, 复议, 复音, 复印, 复印机, 复员, 复员军人, 复原, 复杂, 复杂的,
fù yuán

licenciarse un militar

西 语 助 手 版 权 所 有

También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).

并讨论了解除武装、和重返社会项目()。

El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.

解除武装、和社会重新融合进程(进程)由世界银行供资。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调解除武装、和重返社会()的重要性。

Sin embargo, dicho programa ha estado plagado de dificultades.

然而,充满了层层困难。

La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.

全国有定期开会。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人必须解除武装,实行

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域的各项进程必须得到进步协调。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人解除武装和

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及解除武装、和重返社会

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

、解除武装和重新安置进程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

解除武装、和重返社会已取得相当进展。

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

联合国开发计划署支助了该部分。

Al mismo tiempo, el programa sigue atravesando graves dificultades financieras.

与此同时,仍然面临严重的财政困难。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人的解除武装、和重返社会。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民解留条称他们准备杀死所有的保民交战者。

De resultas de ello, la Comisión Nacional de Sierra Leona ha visitado Liberia.

比如,塞拉利昂问题国家会对利比里亚进行了访问。

Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

今天,该进程主要在、解除武装和重返社会面受阻。

Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.

他也欢迎关于拟议的解除武装和工作的进步详情。

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,解除武装、和重返社会等仍然不断短缺资金。

En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

在解除武装、和重返社会(解甲还乡)面的进展甚少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复员 的西班牙语例句

用户正在搜索


医学地理学, 医学科学院, 医学气候学, 医学文献, 医学细菌学, 医学遗产, 医学院, 医药, 医药常识, 医药费,

相似单词


复业, 复议, 复音, 复印, 复印机, 复员, 复员军人, 复原, 复杂, 复杂的,
fù yuán

licenciarse un militar

西 语 助 手 版 权 所 有

También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).

并讨论了解除武装、和重返社会项目()。

El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.

解除武装、和社会重新融合进程(进程)由世界银行供资。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调解除武装、和重返社会()的重要性。

Sin embargo, dicho programa ha estado plagado de dificultades.

然而,充满了层层困难。

La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.

全国会一直没有定期开会。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人必须解除武装,实行

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

的各项进程必须得到进一步协调。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人解除武装和

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及解除武装、和重返社会

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

、解除武装和重新安置进程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

解除武装、和重返社会已取得相当进展。

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

联合国开发计划署支助了该部分。

Al mismo tiempo, el programa sigue atravesando graves dificultades financieras.

与此同时,仍然面临严重的财政困难。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人的解除武装、和重返社会。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民解留条称他们准备杀死所有的保民交战者。

De resultas de ello, la Comisión Nacional de Sierra Leona ha visitado Liberia.

比如,塞拉利昂问题国家会对利比里亚进行了访问。

Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

今天,该进程主要在、解除武装和重返社会面受阻。

Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.

他也欢迎关于拟议的解除武装和工作的进一步详情。

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,解除武装、和重返社会等仍然不断短缺资金。

En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

在解除武装、和重返社会(解甲还乡)面的进展甚少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复员 的西班牙语例句

用户正在搜索


依次, 依次递补, 依次行进, 依次进场, 依次进行, 依次入座, 依次说明下列问题, 依从, 依存, 依附,

相似单词


复业, 复议, 复音, 复印, 复印机, 复员, 复员军人, 复原, 复杂, 复杂的,
fù yuán

licenciarse un militar

西 语 助 手 版 权 所 有

También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).

双方并讨论了装、复员返社会项目(复员方案)。

El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.

装、复员社会融合进程(复员进程)由世界银行供资。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调装、复员返社会(复员方案)的要性。

Sin embargo, dicho programa ha estado plagado de dificultades.

然而,复员方案充满了层层困难。

La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.

复员方案全国员会一直没有定期开会。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人员必须装,实行复员

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域复员方案的各项进程必须得到进一步协调。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员复员方案。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及装、复员返社会方案。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

复员安置进程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

装、复员返社会方案已取得相当进展。

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

联合国开发计划署支助了该方案的复员部分。

Al mismo tiempo, el programa sigue atravesando graves dificultades financieras.

与此同时,复员方案仍然面临严的财政困难。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人员的装、复员返社会。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民留条称他们准备杀死所有复员的保民交战者。

De resultas de ello, la Comisión Nacional de Sierra Leona ha visitado Liberia.

比如,塞拉利昂复员问题国家员会对利比里亚进行了访问。

Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

今天,该进程主要在复员返社会方面受阻。

Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.

他也欢迎关于拟议的复员工作的进一步详情。

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,装、复员返社会等方案仍然不断短缺资金。

En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

装、复员返社会(甲还乡)方面的进展甚少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复员 的西班牙语例句

用户正在搜索


依赖思想, 依赖性, 依兰, 依兰油, 依恋, 依恋物体选择, 依米丁, 依凭, 依然, 依然故我,

相似单词


复业, 复议, 复音, 复印, 复印机, 复员, 复员军人, 复原, 复杂, 复杂的,