También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).
双方并讨论了解除武装、和
会项目(
方
)。
licenciarse un militar
西 语 助 手 版 权 所 有También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).
双方并讨论了解除武装、和
会项目(
方
)。
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.
解除武装、和
会
新融合进程(
进程)由世界银行供资。
Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.
危地马拉还要强调解除武装、和
会(
方
)的
要性。
Sin embargo, dicho programa ha estado plagado de dificultades.
然而,方
充满了层层困难。
La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.
方
全国
会一直没有定期开会。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战人必须解除武装,实行
。
Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.
区域方
的各项进程必须得到进一步协调。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人解除武装和
方
。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及解除武装、和
会方
。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
、解除武装和
新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除武装、和
会方
已取得相当进展。
El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.
联合国开发计划署支助了该方的
部分。
Al mismo tiempo, el programa sigue atravesando graves dificultades financieras.
与此同时,方
仍然面临严
的财政困难。
Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.
这些措施超越前战斗人的解除武装、
和
会。
Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.
有报告称,民解留条称他们准备杀死所有的保民交战者。
De resultas de ello, la Comisión Nacional de Sierra Leona ha visitado Liberia.
比如,塞拉利昂问题国家
会对利比里亚进行了访问。
Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.
今天,该进程主要在、解除武装和
会方面受阻。
Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.
他也欢迎关于拟议的解除武装和工作的进一步详情。
Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.
具体而言,解除武装、和
会等方
仍然不断短缺资金。
En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.
在解除武装、和
会(解甲还乡)方面的进展甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
licenciarse un militar
西 语 助 手 版 权 所 有También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).
双方并讨论了解除武装、重返社会
目(
方案)。
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.
解除武装、社会重新融合进程(
进程)由世界银行供资。
Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.
危地马拉还要强调解除武装、重返社会(
方案)
重要性。
Sin embargo, dicho programa ha estado plagado de dificultades.
然而,方案充满了层层困难。
La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.
方案全国
会一直没有定期开会。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战人必须解除武装,实行
。
Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.
区域方案
进程必须得到进一步协调。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人解除武装
方案。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及解除武装、重返社会方案。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
、解除武装
重新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除武装、重返社会方案已取得相当进展。
El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.
联合国开发计划署支助了该方案部分。
Al mismo tiempo, el programa sigue atravesando graves dificultades financieras.
与此同时,方案仍然面临严重
财政困难。
Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.
这些措施超越前战斗人解除武装、
重返社会。
Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.
有报告称,民解留条称他们准备杀死所有保民交战者。
De resultas de ello, la Comisión Nacional de Sierra Leona ha visitado Liberia.
比如,塞拉利昂问题国家
会对利比里亚进行了访问。
Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.
今天,该进程主要在、解除武装
重返社会方面受阻。
Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.
他也欢迎关于拟议解除武装
工作
进一步详情。
Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.
具体而言,解除武装、重返社会等方案仍然不断短缺资金。
En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.
在解除武装、重返社会(解甲还乡)方面
进展甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
licenciarse un militar
西 语 助 手 版 权 所 有También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).
双方并讨论了解除武装、复员和重返社会项目(复员方案)。
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.
解除武装、复员和社会重新融合程(复员
程)由世界银行供资。
Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.
危地马强调解除武装、复员和重返社会(复员方案)的重
性。
Sin embargo, dicho programa ha estado plagado de dificultades.
然而,复员方案充满了层层困难。
La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.
复员方案全国员会
直没有定期开会。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战人员必须解除武装,实行复员。
Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.
区域复员方案的各项程必须得到
协调。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人员解除武装和复员方案。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及解除武装、复员和重返社会方案。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
复员、解除武装和重新安置程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除武装、复员和重返社会方案已取得相当展。
El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.
联合国开发计划署支助了该方案的复员部分。
Al mismo tiempo, el programa sigue atravesando graves dificultades financieras.
与此同时,复员方案仍然面临严重的财政困难。
Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.
这些措施超越前战斗人员的解除武装、复员和重返社会。
Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.
有报告称,民解留条称他们准备杀死所有复员的保民交战者。
De resultas de ello, la Comisión Nacional de Sierra Leona ha visitado Liberia.
比如,塞利昂复员问题国家
员会对利比里亚
行了访问。
Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.
今天,该程主
在复员、解除武装和重返社会方面受阻。
Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.
他也欢迎关于拟议的解除武装和复员工作的详情。
Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.
具体而言,解除武装、复员和重返社会等方案仍然不断短缺资金。
En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.
在解除武装、复员和重返社会(解甲乡)方面的
展甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
licenciarse un militar
西 语 助 手 版 权 所 有También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).
双并讨论了解除武装、复
和重返社会项目(复
)。
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.
解除武装、复和社会重新融合进程(复
进程)由世界银行供资。
Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.
危地马拉还要强调解除武装、复和重返社会(复
)的重要性。
Sin embargo, dicho programa ha estado plagado de dificultades.
然而,复充满了层层困难。
La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.
复全国
会
有定期开会。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战人必须解除武装,实行复
。
Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.
区域复的各项进程必须得到进
步协调。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人解除武装和复
。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及解除武装、复和重返社会
。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
复、解除武装和重新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除武装、复和重返社会
已取得相当进展。
El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.
联合国开发计划署支助了该的复
部分。
Al mismo tiempo, el programa sigue atravesando graves dificultades financieras.
与此同时,复仍然面临严重的财政困难。
Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.
这些措施超越前战斗人的解除武装、复
和重返社会。
Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.
有报告称,民解留条称他们准备杀死所有复的保民交战者。
De resultas de ello, la Comisión Nacional de Sierra Leona ha visitado Liberia.
比如,塞拉利昂复问题国家
会对利比里亚进行了访问。
Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.
今天,该进程主要在复、解除武装和重返社会
面受阻。
Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.
他也欢迎关于拟议的解除武装和复工作的进
步详情。
Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.
具体而言,解除武装、复和重返社会等
仍然不断短缺资金。
En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.
在解除武装、复和重返社会(解甲还乡)
面的进展甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
licenciarse un militar
西 语 助 手 版 权 所 有También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).
双方并讨论了解除、
重返社会项目(
方案)。
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.
解除、
社会重新融合
程(
程)由世界银行供资。
Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.
危地马拉还要强调解除、
重返社会(
方案)的重要性。
Sin embargo, dicho programa ha estado plagado de dificultades.
然而,方案充满了层层困难。
La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.
方案全国
会一直没有定期开会。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战人必须解除
,实行
。
Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.
区域方案的各项
程必须得到
一步协调。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人解除
方案。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及解除、
重返社会方案。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
、解除
重新安置
程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除、
重返社会方案已取得相当
展。
El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.
联合国开发计划署支助了该方案的部分。
Al mismo tiempo, el programa sigue atravesando graves dificultades financieras.
与此同时,方案仍然面临严重的财政困难。
Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.
这些措施超越前战斗人的解除
、
重返社会。
Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.
有报告称,民解留条称他们准备杀死所有的保民交战者。
De resultas de ello, la Comisión Nacional de Sierra Leona ha visitado Liberia.
比如,塞拉利昂问题国家
会对利比里亚
行了访问。
Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.
今天,该程主要在
、解除
重返社会方面受阻。
Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.
他也欢迎关于拟议的解除工作的
一步详情。
Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.
具体而言,解除、
重返社会等方案仍然不断短缺资金。
En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.
在解除、
重返社会(解甲还乡)方面的
展甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
licenciarse un militar
西 语 助 手 版 权 所 有También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).
双方并讨论了解除武装、复员和重返社会项目(复员方案)。
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.
解除武装、复员和社会重新融合进程(复员进程)由世界银行供资。
Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.
危地马拉还要强调解除武装、复员和重返社会(复员方案)的重要性。
Sin embargo, dicho programa ha estado plagado de dificultades.
然而,复员方案充满了。
La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.
复员方案全国员会一直没有
会。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战人员必须解除武装,实行复员。
Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.
区域复员方案的各项进程必须得到进一步协调。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人员解除武装和复员方案。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及解除武装、复员和重返社会方案。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
复员、解除武装和重新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除武装、复员和重返社会方案已取得相当进展。
El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.
联合国发计划署支助了该方案的复员部分。
Al mismo tiempo, el programa sigue atravesando graves dificultades financieras.
与此同时,复员方案仍然面临严重的财政。
Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.
这些措施超越前战斗人员的解除武装、复员和重返社会。
Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.
有报告称,民解留条称他们准备杀死所有复员的保民交战者。
De resultas de ello, la Comisión Nacional de Sierra Leona ha visitado Liberia.
比如,塞拉利昂复员问题国家员会对利比里亚进行了访问。
Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.
今天,该进程主要在复员、解除武装和重返社会方面受阻。
Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.
他也欢迎关于拟议的解除武装和复员工作的进一步详情。
Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.
具体而言,解除武装、复员和重返社会等方案仍然不断短缺资金。
En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.
在解除武装、复员和重返社会(解甲还乡)方面的进展甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
licenciarse un militar
西 语 助 手 版 权 所 有También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).
双并讨论了解除武装、复
和重返社会项目(复
)。
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.
解除武装、复和社会重新融合进程(复
进程)由世界银行供资。
Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.
危地马拉还要强调解除武装、复和重返社会(复
)的重要性。
Sin embargo, dicho programa ha estado plagado de dificultades.
然而,复充满了层层困难。
La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.
复全国
会
有定期开会。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战人必须解除武装,实行复
。
Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.
区域复的各项进程必须得到进
步协调。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人解除武装和复
。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及解除武装、复和重返社会
。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
复、解除武装和重新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除武装、复和重返社会
已取得相当进展。
El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.
联合国开发计划署支助了该的复
部分。
Al mismo tiempo, el programa sigue atravesando graves dificultades financieras.
与此同时,复仍然面临严重的财政困难。
Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.
这些措施超越前战斗人的解除武装、复
和重返社会。
Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.
有报告称,民解留条称他们准备杀死所有复的保民交战者。
De resultas de ello, la Comisión Nacional de Sierra Leona ha visitado Liberia.
比如,塞拉利昂复问题国家
会对利比里亚进行了访问。
Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.
今天,该进程主要在复、解除武装和重返社会
面受阻。
Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.
他也欢迎关于拟议的解除武装和复工作的进
步详情。
Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.
具体而言,解除武装、复和重返社会等
仍然不断短缺资金。
En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.
在解除武装、复和重返社会(解甲还乡)
面的进展甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
licenciarse un militar
西 语 助 手 版 权 所 有También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).
双并讨论了解除武装、
和重返社会项目(
)。
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.
解除武装、和社会重新融合进程(
进程)由世界银行供资。
Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.
危地马拉还要强调解除武装、和重返社会(
)的重要性。
Sin embargo, dicho programa ha estado plagado de dificultades.
然而,充满了层层困难。
La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.
全国
会一直没有定期开会。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战人必须解除武装,实行
。
Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.
域
的各项进程必须得到进一步协调。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人解除武装和
。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及解除武装、和重返社会
。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
、解除武装和重新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除武装、和重返社会
已取得相当进展。
El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.
联合国开发计划署支助了该的
部分。
Al mismo tiempo, el programa sigue atravesando graves dificultades financieras.
与此同时,仍然面临严重的财政困难。
Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.
这些措施超越前战斗人的解除武装、
和重返社会。
Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.
有报告称,民解留条称他们准备杀死所有的保民交战者。
De resultas de ello, la Comisión Nacional de Sierra Leona ha visitado Liberia.
比如,塞拉利昂问题国家
会对利比里亚进行了访问。
Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.
今天,该进程主要在、解除武装和重返社会
面受阻。
Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.
他也欢迎关于拟议的解除武装和工作的进一步详情。
Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.
具体而言,解除武装、和重返社会等
仍然不断短缺资金。
En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.
在解除武装、和重返社会(解甲还乡)
面的进展甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
licenciarse un militar
西 语 助 手 版 权 所 有También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).
双方并讨论了装、复员
返社会项目(复员方案)。
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.
装、复员
社会
融合进程(复员进程)由世界银行供资。
Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.
危地马拉还要强调装、复员
返社会(复员方案)的
要性。
Sin embargo, dicho programa ha estado plagado de dificultades.
然而,复员方案充满了层层困难。
La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.
复员方案全国员会一直没有定期开会。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战人员必须装,实行复员。
Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.
区域复员方案的各项进程必须得到进一步协调。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人员装
复员方案。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及装、复员
返社会方案。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
复员、装
安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
装、复员
返社会方案已取得相当进展。
El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.
联合国开发计划署支助了该方案的复员部分。
Al mismo tiempo, el programa sigue atravesando graves dificultades financieras.
与此同时,复员方案仍然面临严的财政困难。
Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.
这些措施超越前战斗人员的装、复员
返社会。
Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.
有报告称,民留条称他们准备杀死所有复员的保民交战者。
De resultas de ello, la Comisión Nacional de Sierra Leona ha visitado Liberia.
比如,塞拉利昂复员问题国家员会对利比里亚进行了访问。
Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.
今天,该进程主要在复员、装
返社会方面受阻。
Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.
他也欢迎关于拟议的装
复员工作的进一步详情。
Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.
具体而言,装、复员
返社会等方案仍然不断短缺资金。
En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.
在装、复员
返社会(
甲还乡)方面的进展甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。