La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
圭亚那的保留遭到6个《任择定书》缔约国的反对。
La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
圭亚那的保留遭到6个《任择定书》缔约国的反对。
A menudo, las mujeres tienen más éxito que los hombres.
在圭亚那,妇女参与公共生活没有任何法律障碍,经常可以看到妇女比男子做得更出色。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
随后,文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、圭亚那和津巴布韦加入草案的提案国。
Ambos son ciudadanos de Guyana.
她和她的丈夫都是圭亚那公民。
Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.
人才外流确实在发生,可以说,圭亚那是在出口培养人才。
Presenta la comunicación en nombre de su marido, el Sr. Deolall, actualmente preso y condenado a muerte en Guyana.
Deolall女士以她丈夫名义提交本来文,后者目前被判死刑关押在圭亚那 1。
También presta su apoyo a programas educativos bilingües e interculturales en, entre otros, Bolivia, Brasil, Guyana y Namibia.
同时它还玻
维亚、巴西、圭亚那和纳米比亚等国的双语跨文化方案提供资助。
Por otra parte, EMPRETEC Ghana realizó tres misiones de instalación en Guyana para formar al personal local en servicios de fomento empresarial.
另外,经营技术方案加纳协调中心向圭亚那派出三个软件安装团,对当地职员进行商务发展服务培训。
En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, Guyana, el Pakistán, Francia, Luxemburgo y el Brasil.
在同次会上下列各国代表发了言:美
众国、圭亚那、巴基斯坦、法国、卢森堡和巴西。
En algunos países latinoamericanos, como Haití, Nicaragua, El Salvador, Jamaica, la República Dominicana y Guyana, las remesas representan el 10% del PIB.
在一些拉丁美洲国家,如海地、尼加拉瓜、萨尔瓦多、牙买加、多米尼加共和国和圭亚那,汇款占有国内总产值的10%。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Bharrat Jagdeo, Presidente de la República de Guyana.
共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取圭亚那共和国总统巴拉特·贾格迪奥先生阁下的讲话。
Guyana y Suriname participarán en la CSN y mantendrán su condición de miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) (véase el párrafo 33 infra).
圭亚那和苏里南将成南美共同体的一部分,但保留加勒比共同体(加共体)的成员身份(见下文第33段)。
Además, los puestos de Representante en la Argentina, Guyana, Panamá y el Paraguay se reclasifican de conformidad con las normas de clasificación de los puestos.
此外,驻阿根廷、圭亚那、巴拿马和巴拉圭等国的代表员额的职等在叙级后已经提高。
El Caribe sigue siendo la segunda región más afectada, con tasas de prevalencia superiores al 2% en las Bahamas, Belice, Guyana, Haití y Trinidad y Tabago.
加勒比仍是第二个严重受创地区,巴哈马、伯兹、圭亚那、海地和特立尼达和多巴哥的发病率已达到2%。
Para aumentar la promoción del desarrollo de capacidades empresariales se introdujo el programa EMPRETEC en Guyana y Angola y se realizó un nuevo vídeo de dicho programa.
促进企业技能开发,贸发会
将经营技术方案引入了圭亚那和安哥拉,并制作了经营技术方案录象。
La presencia de migrantes guyaneses en el extranjero despierta interés sobre Guyana en los países de destino, lo que puede fomentar el mantenimiento de lazos con la madre patria.
侨居在目的国的圭亚那人引起当地对其原籍国的关注,这可以鼓励他们维持同祖国的关系。
Incluso en estos momentos, mi propio país, Guyana, un Estado costero de baja altitud, sufre las peores inundaciones que hayan golpeado a nuestro país en más de 100 años.
甚至于在我发言时,我们自己国家圭亚那作一个低海平面的沿海国家正在经历100多年来最严重的洪水袭击。
Bowen (Jamaica) se suma a las declaraciones formuladas por Guyana en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) y por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China.
Bowen女士(牙买加)赞同圭亚那以加勒比共同体的名义和卡塔尔以77国集团和中国的名义发表的讲话。
El Sr. Barnwell (Guyana) dice que, en el párrafo 16 del proyecto de resolución, se debe reemplazar la palabra “y” que figura después de “gobiernos” por las palabras “e invita”.
Barnwell先生(圭亚那)说,在草案第16段,应在“国际金融组织”前增加“邀请”一词。
El representante de Mongolia anuncia que Camboya, Djibouti, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Honduras, Jamaica, Kazajstán y Uzbekistán se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución, y revisa nuevamente el texto.
蒙古代表宣布,以下国家加入成经口头订正的
草案提案国:柬埔寨、吉布提、几内亚、几内亚比绍、圭亚那、洪都拉斯、哈萨克斯坦、牙买加和乌兹别克斯坦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
那的保留遭到6个《任择议定书》缔约国的反对。
A menudo, las mujeres tienen más éxito que los hombres.
在那,妇女参与公共生活没有任何法律障碍,经常可以看到妇女比男子做得更出色。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
随后,文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、那和津巴布韦加入为决议草案的提案国。
Ambos son ciudadanos de Guyana.
她和她的丈夫都是那公民。
Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.
人才外流确实在发生,可以说,那是在为出口培养人才。
Presenta la comunicación en nombre de su marido, el Sr. Deolall, actualmente preso y condenado a muerte en Guyana.
Deolall女士以她丈夫名义提交本来文,后者目前被判死刑关押在那 1。
También presta su apoyo a programas educativos bilingües e interculturales en, entre otros, Bolivia, Brasil, Guyana y Namibia.
同时它还为玻利维、巴西、
那和纳米比
等国的双语跨文化方案提供资助。
Por otra parte, EMPRETEC Ghana realizó tres misiones de instalación en Guyana para formar al personal local en servicios de fomento empresarial.
另外,经营技术方案加纳协调中心向那派出三个软件安装团,对当地职员进行商务发展服务培训。
En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, Guyana, el Pakistán, Francia, Luxemburgo y el Brasil.
在同次会议上下列各国代表发了言:美利坚合众国、那、巴基斯坦、法国、卢森堡和巴西。
En algunos países latinoamericanos, como Haití, Nicaragua, El Salvador, Jamaica, la República Dominicana y Guyana, las remesas representan el 10% del PIB.
在一些拉丁美洲国家,如海地、尼加拉瓜、萨尔瓦多、牙买加、多米尼加共和国和那,汇款占有国内总产值的10%。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Bharrat Jagdeo, Presidente de la República de Guyana.
共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听那共和国总统巴拉特·贾格迪奥先生阁下的讲话。
Guyana y Suriname participarán en la CSN y mantendrán su condición de miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) (véase el párrafo 33 infra).
那和苏里南将成为南美共同体的一部分,但保留加勒比共同体(加共体)的成员身份(见下文第33段)。
Además, los puestos de Representante en la Argentina, Guyana, Panamá y el Paraguay se reclasifican de conformidad con las normas de clasificación de los puestos.
此外,驻阿根廷、那、巴拿马和巴拉
等国的代表员额的职等在叙级后已经提高。
El Caribe sigue siendo la segunda región más afectada, con tasas de prevalencia superiores al 2% en las Bahamas, Belice, Guyana, Haití y Trinidad y Tabago.
加勒比仍是第二个严重受创地区,巴哈马、伯利兹、那、海地和特立尼达和多巴哥的发病率已达到2%。
Para aumentar la promoción del desarrollo de capacidades empresariales se introdujo el programa EMPRETEC en Guyana y Angola y se realizó un nuevo vídeo de dicho programa.
为促进企业技能开发,贸发会议将经营技术方案引入了那和安哥拉,并制作了经营技术方案录象。
La presencia de migrantes guyaneses en el extranjero despierta interés sobre Guyana en los países de destino, lo que puede fomentar el mantenimiento de lazos con la madre patria.
侨居在目的国的那人引起当地对其原籍国的关注,这可以鼓励他们维持同祖国的关系。
Incluso en estos momentos, mi propio país, Guyana, un Estado costero de baja altitud, sufre las peores inundaciones que hayan golpeado a nuestro país en más de 100 años.
甚至于在我发言时,我们自己国家那作为一个低海平面的沿海国家正在经历100多年来最严重的洪水袭击。
Bowen (Jamaica) se suma a las declaraciones formuladas por Guyana en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) y por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China.
Bowen女士(牙买加)赞同那以加勒比共同体的名义和卡塔尔以77国集团和中国的名义发表的讲话。
El Sr. Barnwell (Guyana) dice que, en el párrafo 16 del proyecto de resolución, se debe reemplazar la palabra “y” que figura después de “gobiernos” por las palabras “e invita”.
Barnwell先生(那)说,在决议草案第16段,应在“国际金融组织”前增加“邀请”一词。
El representante de Mongolia anuncia que Camboya, Djibouti, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Honduras, Jamaica, Kazajstán y Uzbekistán se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución, y revisa nuevamente el texto.
蒙古代表宣布,以下国家加入成为经口头订正的决议草案提案国:柬埔寨、吉布提、几内、几内
比绍、
那、洪都拉斯、哈萨克斯坦、牙买加和乌兹别克斯坦。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
圭亚那的保留遭到6个《任择议定书》缔约国的反对。
A menudo, las mujeres tienen más éxito que los hombres.
在圭亚那,妇女参与公共生活没有任何法律障碍,经常可以看到妇女男子做得更出色。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
随后,文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、圭亚那和津巴布韦加入决议草案的提案国。
Ambos son ciudadanos de Guyana.
她和她的丈夫都是圭亚那公民。
Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.
人才外流确实在发生,可以说,圭亚那是在出口培养人才。
Presenta la comunicación en nombre de su marido, el Sr. Deolall, actualmente preso y condenado a muerte en Guyana.
Deolall女士以她丈夫名义提交本来文,后者目前被判死刑关押在圭亚那 1。
También presta su apoyo a programas educativos bilingües e interculturales en, entre otros, Bolivia, Brasil, Guyana y Namibia.
同时它利维亚、巴西、圭亚那和
亚等国的双语跨文化方案提供资助。
Por otra parte, EMPRETEC Ghana realizó tres misiones de instalación en Guyana para formar al personal local en servicios de fomento empresarial.
另外,经营技术方案加协调中心向圭亚那派出三个软件安装团,对当地职员进行商务发展服务培训。
En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, Guyana, el Pakistán, Francia, Luxemburgo y el Brasil.
在同次会议上下列各国代表发了言:美利坚合众国、圭亚那、巴基斯坦、法国、卢森堡和巴西。
En algunos países latinoamericanos, como Haití, Nicaragua, El Salvador, Jamaica, la República Dominicana y Guyana, las remesas representan el 10% del PIB.
在一些拉丁美洲国家,如海地、尼加拉瓜、萨尔瓦多、牙买加、多尼加共和国和圭亚那,汇款占有国内总产值的10%。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Bharrat Jagdeo, Presidente de la República de Guyana.
共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取圭亚那共和国总统巴拉特·贾格迪奥先生阁下的讲话。
Guyana y Suriname participarán en la CSN y mantendrán su condición de miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) (véase el párrafo 33 infra).
圭亚那和苏里南将成南美共同体的一部分,但保留加勒
共同体(加共体)的成员身份(见下文第33段)。
Además, los puestos de Representante en la Argentina, Guyana, Panamá y el Paraguay se reclasifican de conformidad con las normas de clasificación de los puestos.
此外,驻阿根廷、圭亚那、巴拿马和巴拉圭等国的代表员额的职等在叙级后已经提高。
El Caribe sigue siendo la segunda región más afectada, con tasas de prevalencia superiores al 2% en las Bahamas, Belice, Guyana, Haití y Trinidad y Tabago.
加勒仍是第二个严重受创地区,巴哈马、伯利兹、圭亚那、海地和特立尼达和多巴哥的发病率已达到2%。
Para aumentar la promoción del desarrollo de capacidades empresariales se introdujo el programa EMPRETEC en Guyana y Angola y se realizó un nuevo vídeo de dicho programa.
促进企业技能开发,贸发会议将经营技术方案引入了圭亚那和安哥拉,并制作了经营技术方案录象。
La presencia de migrantes guyaneses en el extranjero despierta interés sobre Guyana en los países de destino, lo que puede fomentar el mantenimiento de lazos con la madre patria.
侨居在目的国的圭亚那人引起当地对其原籍国的关注,这可以鼓励他们维持同祖国的关系。
Incluso en estos momentos, mi propio país, Guyana, un Estado costero de baja altitud, sufre las peores inundaciones que hayan golpeado a nuestro país en más de 100 años.
甚至于在我发言时,我们自己国家圭亚那作一个低海平面的沿海国家正在经历100多年来最严重的洪水袭击。
Bowen (Jamaica) se suma a las declaraciones formuladas por Guyana en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) y por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China.
Bowen女士(牙买加)赞同圭亚那以加勒共同体的名义和卡塔尔以77国集团和中国的名义发表的讲话。
El Sr. Barnwell (Guyana) dice que, en el párrafo 16 del proyecto de resolución, se debe reemplazar la palabra “y” que figura después de “gobiernos” por las palabras “e invita”.
Barnwell先生(圭亚那)说,在决议草案第16段,应在“国际金融组织”前增加“邀请”一词。
El representante de Mongolia anuncia que Camboya, Djibouti, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Honduras, Jamaica, Kazajstán y Uzbekistán se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución, y revisa nuevamente el texto.
蒙古代表宣布,以下国家加入成经口头订正的决议草案提案国:柬埔寨、吉布提、几内亚、几内亚
绍、圭亚那、洪都拉斯、哈萨克斯坦、牙买加和乌兹别克斯坦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
圭亚那的保留遭到6个《任择议定书》缔约国的。
A menudo, las mujeres tienen más éxito que los hombres.
圭亚那,妇女参与公共生活没有任何法律障碍,经常可以看到妇女比男子做得更出色。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
随后,文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、圭亚那和津巴布韦加入为决议草案的提案国。
Ambos son ciudadanos de Guyana.
她和她的丈夫都是圭亚那公民。
Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.
人才外流确实发生,可以说,圭亚那是
为出口培养人才。
Presenta la comunicación en nombre de su marido, el Sr. Deolall, actualmente preso y condenado a muerte en Guyana.
Deolall女士以她丈夫名义提交本来文,后者目前被判死刑关押圭亚那 1。
También presta su apoyo a programas educativos bilingües e interculturales en, entre otros, Bolivia, Brasil, Guyana y Namibia.
同时它还为玻利维亚、巴西、圭亚那和纳米比亚等国的双语跨文化方案提供资助。
Por otra parte, EMPRETEC Ghana realizó tres misiones de instalación en Guyana para formar al personal local en servicios de fomento empresarial.
另外,经营技术方案加纳协调中心向圭亚那派出三个软件安装团,当地职员进行商务发展服务培训。
En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, Guyana, el Pakistán, Francia, Luxemburgo y el Brasil.
同次会议上下列各国代表发了言:美利坚合众国、圭亚那、巴基斯坦、法国、卢森堡和巴西。
En algunos países latinoamericanos, como Haití, Nicaragua, El Salvador, Jamaica, la República Dominicana y Guyana, las remesas representan el 10% del PIB.
一些拉丁美洲国家,如海地、尼加拉瓜、萨尔瓦多、牙买加、多米尼加共和国和圭亚那,汇款占有国内
的10%。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Bharrat Jagdeo, Presidente de la República de Guyana.
共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现听取圭亚那共和国
统巴拉特·贾格迪奥先生阁下的讲话。
Guyana y Suriname participarán en la CSN y mantendrán su condición de miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) (véase el párrafo 33 infra).
圭亚那和苏里南将成为南美共同体的一部分,但保留加勒比共同体(加共体)的成员身份(见下文第33段)。
Además, los puestos de Representante en la Argentina, Guyana, Panamá y el Paraguay se reclasifican de conformidad con las normas de clasificación de los puestos.
此外,驻阿根廷、圭亚那、巴拿马和巴拉圭等国的代表员额的职等叙级后已经提高。
El Caribe sigue siendo la segunda región más afectada, con tasas de prevalencia superiores al 2% en las Bahamas, Belice, Guyana, Haití y Trinidad y Tabago.
加勒比仍是第二个严重受创地区,巴哈马、伯利兹、圭亚那、海地和特立尼达和多巴哥的发病率已达到2%。
Para aumentar la promoción del desarrollo de capacidades empresariales se introdujo el programa EMPRETEC en Guyana y Angola y se realizó un nuevo vídeo de dicho programa.
为促进企业技能开发,贸发会议将经营技术方案引入了圭亚那和安哥拉,并制作了经营技术方案录象。
La presencia de migrantes guyaneses en el extranjero despierta interés sobre Guyana en los países de destino, lo que puede fomentar el mantenimiento de lazos con la madre patria.
侨居目的国的圭亚那人引起当地
其原籍国的关注,这可以鼓励他们维持同祖国的关系。
Incluso en estos momentos, mi propio país, Guyana, un Estado costero de baja altitud, sufre las peores inundaciones que hayan golpeado a nuestro país en más de 100 años.
甚至于我发言时,我们自己国家圭亚那作为一个低海平面的沿海国家正
经历100多年来最严重的洪水袭击。
Bowen (Jamaica) se suma a las declaraciones formuladas por Guyana en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) y por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China.
Bowen女士(牙买加)赞同圭亚那以加勒比共同体的名义和卡塔尔以77国集团和中国的名义发表的讲话。
El Sr. Barnwell (Guyana) dice que, en el párrafo 16 del proyecto de resolución, se debe reemplazar la palabra “y” que figura después de “gobiernos” por las palabras “e invita”.
Barnwell先生(圭亚那)说,决议草案第16段,应
“国际金融组织”前增加“邀请”一词。
El representante de Mongolia anuncia que Camboya, Djibouti, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Honduras, Jamaica, Kazajstán y Uzbekistán se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución, y revisa nuevamente el texto.
蒙古代表宣布,以下国家加入成为经口头订正的决议草案提案国:柬埔寨、吉布提、几内亚、几内亚比绍、圭亚那、洪都拉斯、哈萨克斯坦、牙买加和乌兹别克斯坦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
圭亚那的保留遭6个《任择议定书》缔约国的反对。
A menudo, las mujeres tienen más éxito que los hombres.
在圭亚那,女参与公共生活没有任何法律障碍,经常可以
女比男子做得更出色。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
随后,文莱达鲁兰国、柬埔寨、圭亚那和津巴布韦加入为决议草案的提案国。
Ambos son ciudadanos de Guyana.
她和她的丈夫都是圭亚那公民。
Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.
人才外流确实在发生,可以说,圭亚那是在为出口培养人才。
Presenta la comunicación en nombre de su marido, el Sr. Deolall, actualmente preso y condenado a muerte en Guyana.
Deolall女士以她丈夫名义提交本来文,后者目前被判死刑关押在圭亚那 1。
También presta su apoyo a programas educativos bilingües e interculturales en, entre otros, Bolivia, Brasil, Guyana y Namibia.
同时它还为玻利维亚、巴西、圭亚那和纳米比亚等国的双语跨文化方案提供资助。
Por otra parte, EMPRETEC Ghana realizó tres misiones de instalación en Guyana para formar al personal local en servicios de fomento empresarial.
另外,经营技术方案加纳协调中心向圭亚那派出三个软件安装团,对当地职员进行商务发展服务培训。
En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, Guyana, el Pakistán, Francia, Luxemburgo y el Brasil.
在同次会议上下列各国代表发了言:美利坚合众国、圭亚那、巴基斯坦、法国、卢森堡和巴西。
En algunos países latinoamericanos, como Haití, Nicaragua, El Salvador, Jamaica, la República Dominicana y Guyana, las remesas representan el 10% del PIB.
在一些丁美洲国家,如海地、尼加
、
尔瓦多、牙买加、多米尼加共和国和圭亚那,汇款占有国内总产值的10%。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Bharrat Jagdeo, Presidente de la República de Guyana.
共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取圭亚那共和国总统巴特·贾格迪奥先生阁下的讲话。
Guyana y Suriname participarán en la CSN y mantendrán su condición de miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) (véase el párrafo 33 infra).
圭亚那和苏里南将成为南美共同体的一部分,但保留加勒比共同体(加共体)的成员身份(见下文第33段)。
Además, los puestos de Representante en la Argentina, Guyana, Panamá y el Paraguay se reclasifican de conformidad con las normas de clasificación de los puestos.
此外,驻阿根廷、圭亚那、巴拿马和巴圭等国的代表员额的职等在叙级后已经提高。
El Caribe sigue siendo la segunda región más afectada, con tasas de prevalencia superiores al 2% en las Bahamas, Belice, Guyana, Haití y Trinidad y Tabago.
加勒比仍是第二个严重受创地区,巴哈马、伯利兹、圭亚那、海地和特立尼达和多巴哥的发病率已达2%。
Para aumentar la promoción del desarrollo de capacidades empresariales se introdujo el programa EMPRETEC en Guyana y Angola y se realizó un nuevo vídeo de dicho programa.
为促进企业技能开发,贸发会议将经营技术方案引入了圭亚那和安哥,并制作了经营技术方案录象。
La presencia de migrantes guyaneses en el extranjero despierta interés sobre Guyana en los países de destino, lo que puede fomentar el mantenimiento de lazos con la madre patria.
侨居在目的国的圭亚那人引起当地对其原籍国的关注,这可以鼓励他们维持同祖国的关系。
Incluso en estos momentos, mi propio país, Guyana, un Estado costero de baja altitud, sufre las peores inundaciones que hayan golpeado a nuestro país en más de 100 años.
甚至于在我发言时,我们自己国家圭亚那作为一个低海平面的沿海国家正在经历100多年来最严重的洪水袭击。
Bowen (Jamaica) se suma a las declaraciones formuladas por Guyana en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) y por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China.
Bowen女士(牙买加)赞同圭亚那以加勒比共同体的名义和卡塔尔以77国集团和中国的名义发表的讲话。
El Sr. Barnwell (Guyana) dice que, en el párrafo 16 del proyecto de resolución, se debe reemplazar la palabra “y” que figura después de “gobiernos” por las palabras “e invita”.
Barnwell先生(圭亚那)说,在决议草案第16段,应在“国际金融组织”前增加“邀请”一词。
El representante de Mongolia anuncia que Camboya, Djibouti, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Honduras, Jamaica, Kazajstán y Uzbekistán se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución, y revisa nuevamente el texto.
蒙古代表宣布,以下国家加入成为经口头订正的决议草案提案国:柬埔寨、吉布提、几内亚、几内亚比绍、圭亚那、洪都斯、哈
克斯坦、牙买加和乌兹别克斯坦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
圭亚那的保留遭到6个《任择议定书》缔约国的反对。
A menudo, las mujeres tienen más éxito que los hombres.
在圭亚那,妇女参与公共生活没有任何法律障碍,经常可看到妇女比男子做得更出色。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
随后,文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、圭亚那和津巴布韦加入为决议草案的提案国。
Ambos son ciudadanos de Guyana.
和
的丈夫都是圭亚那公民。
Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.
人才外流确实在发生,可说,圭亚那是在为出口培养人才。
Presenta la comunicación en nombre de su marido, el Sr. Deolall, actualmente preso y condenado a muerte en Guyana.
Deolall女丈夫名义提交本来文,后者目前被判死刑关押在圭亚那 1。
También presta su apoyo a programas educativos bilingües e interculturales en, entre otros, Bolivia, Brasil, Guyana y Namibia.
同时它还为玻利维亚、巴西、圭亚那和纳米比亚等国的双语跨文化方案提供资助。
Por otra parte, EMPRETEC Ghana realizó tres misiones de instalación en Guyana para formar al personal local en servicios de fomento empresarial.
另外,经营技术方案加纳协向圭亚那派出三个软件安装团,对当地职员进行商务发展服务培训。
En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, Guyana, el Pakistán, Francia, Luxemburgo y el Brasil.
在同次会议上下列各国代表发了言:美利坚合众国、圭亚那、巴基斯坦、法国、卢森堡和巴西。
En algunos países latinoamericanos, como Haití, Nicaragua, El Salvador, Jamaica, la República Dominicana y Guyana, las remesas representan el 10% del PIB.
在一些拉丁美洲国家,如海地、尼加拉瓜、萨尔瓦多、牙买加、多米尼加共和国和圭亚那,汇款占有国内总产值的10%。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Bharrat Jagdeo, Presidente de la República de Guyana.
共同主席(瑞典)(英语发言):大会现在听取圭亚那共和国总统巴拉特·贾格迪奥先生阁下的讲话。
Guyana y Suriname participarán en la CSN y mantendrán su condición de miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) (véase el párrafo 33 infra).
圭亚那和苏里南将成为南美共同体的一部分,但保留加勒比共同体(加共体)的成员身份(见下文第33段)。
Además, los puestos de Representante en la Argentina, Guyana, Panamá y el Paraguay se reclasifican de conformidad con las normas de clasificación de los puestos.
此外,驻阿根廷、圭亚那、巴拿马和巴拉圭等国的代表员额的职等在叙级后已经提高。
El Caribe sigue siendo la segunda región más afectada, con tasas de prevalencia superiores al 2% en las Bahamas, Belice, Guyana, Haití y Trinidad y Tabago.
加勒比仍是第二个严重受创地区,巴哈马、伯利兹、圭亚那、海地和特立尼达和多巴哥的发病率已达到2%。
Para aumentar la promoción del desarrollo de capacidades empresariales se introdujo el programa EMPRETEC en Guyana y Angola y se realizó un nuevo vídeo de dicho programa.
为促进企业技能开发,贸发会议将经营技术方案引入了圭亚那和安哥拉,并制作了经营技术方案录象。
La presencia de migrantes guyaneses en el extranjero despierta interés sobre Guyana en los países de destino, lo que puede fomentar el mantenimiento de lazos con la madre patria.
侨居在目的国的圭亚那人引起当地对其原籍国的关注,这可鼓励他们维持同祖国的关系。
Incluso en estos momentos, mi propio país, Guyana, un Estado costero de baja altitud, sufre las peores inundaciones que hayan golpeado a nuestro país en más de 100 años.
甚至于在我发言时,我们自己国家圭亚那作为一个低海平面的沿海国家正在经历100多年来最严重的洪水袭击。
Bowen (Jamaica) se suma a las declaraciones formuladas por Guyana en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) y por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China.
Bowen女(牙买加)赞同圭亚那
加勒比共同体的名义和卡塔尔
77国集团和
国的名义发表的讲话。
El Sr. Barnwell (Guyana) dice que, en el párrafo 16 del proyecto de resolución, se debe reemplazar la palabra “y” que figura después de “gobiernos” por las palabras “e invita”.
Barnwell先生(圭亚那)说,在决议草案第16段,应在“国际金融组织”前增加“邀请”一词。
El representante de Mongolia anuncia que Camboya, Djibouti, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Honduras, Jamaica, Kazajstán y Uzbekistán se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución, y revisa nuevamente el texto.
蒙古代表宣布,下国家加入成为经口头订正的决议草案提案国:柬埔寨、吉布提、几内亚、几内亚比绍、圭亚那、洪都拉斯、哈萨克斯坦、牙买加和乌兹别克斯坦。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
圭亚那的保留遭到6个《任择议定书》缔约国的反对。
A menudo, las mujeres tienen más éxito que los hombres.
在圭亚那,妇女参与公共生活没有任何法律障碍,经常可以看到妇女比男子做得更出色。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
随后,文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、圭亚那和津巴布韦入为决议草
的
国。
Ambos son ciudadanos de Guyana.
她和她的丈夫都是圭亚那公民。
Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.
人才外流确实在发生,可以说,圭亚那是在为出口培养人才。
Presenta la comunicación en nombre de su marido, el Sr. Deolall, actualmente preso y condenado a muerte en Guyana.
Deolall女士以她丈夫交本来文,后者目前被判死刑关押在圭亚那 1。
También presta su apoyo a programas educativos bilingües e interculturales en, entre otros, Bolivia, Brasil, Guyana y Namibia.
同时它还为玻利维亚、巴西、圭亚那和纳米比亚等国的双语跨文化供资助。
Por otra parte, EMPRETEC Ghana realizó tres misiones de instalación en Guyana para formar al personal local en servicios de fomento empresarial.
另外,经营技术纳协调中心向圭亚那派出三个软件安装团,对当地职员进行商务发展服务培训。
En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, Guyana, el Pakistán, Francia, Luxemburgo y el Brasil.
在同次会议上下列各国代表发了言:美利坚合众国、圭亚那、巴基斯坦、法国、卢森堡和巴西。
En algunos países latinoamericanos, como Haití, Nicaragua, El Salvador, Jamaica, la República Dominicana y Guyana, las remesas representan el 10% del PIB.
在一些拉丁美洲国家,如海地、尼拉瓜、萨尔瓦多、牙买
、多米尼
共和国和圭亚那,汇款占有国内总产值的10%。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Bharrat Jagdeo, Presidente de la República de Guyana.
共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取圭亚那共和国总统巴拉特·贾格迪奥先生阁下的讲话。
Guyana y Suriname participarán en la CSN y mantendrán su condición de miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) (véase el párrafo 33 infra).
圭亚那和苏里南将成为南美共同体的一部分,但保留勒比共同体(
共体)的成员身份(见下文第33段)。
Además, los puestos de Representante en la Argentina, Guyana, Panamá y el Paraguay se reclasifican de conformidad con las normas de clasificación de los puestos.
此外,驻阿根廷、圭亚那、巴拿马和巴拉圭等国的代表员额的职等在叙级后已经高。
El Caribe sigue siendo la segunda región más afectada, con tasas de prevalencia superiores al 2% en las Bahamas, Belice, Guyana, Haití y Trinidad y Tabago.
勒比仍是第二个严重受创地区,巴哈马、伯利兹、圭亚那、海地和特立尼达和多巴哥的发病率已达到2%。
Para aumentar la promoción del desarrollo de capacidades empresariales se introdujo el programa EMPRETEC en Guyana y Angola y se realizó un nuevo vídeo de dicho programa.
为促进企业技能开发,贸发会议将经营技术引入了圭亚那和安哥拉,并制作了经营技术
录象。
La presencia de migrantes guyaneses en el extranjero despierta interés sobre Guyana en los países de destino, lo que puede fomentar el mantenimiento de lazos con la madre patria.
侨居在目的国的圭亚那人引起当地对其原籍国的关注,这可以鼓励他们维持同祖国的关系。
Incluso en estos momentos, mi propio país, Guyana, un Estado costero de baja altitud, sufre las peores inundaciones que hayan golpeado a nuestro país en más de 100 años.
甚至于在我发言时,我们自己国家圭亚那作为一个低海平面的沿海国家正在经历100多年来最严重的洪水袭击。
Bowen (Jamaica) se suma a las declaraciones formuladas por Guyana en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) y por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China.
Bowen女士(牙买)赞同圭亚那以
勒比共同体的
和卡塔尔以77国集团和中国的
发表的讲话。
El Sr. Barnwell (Guyana) dice que, en el párrafo 16 del proyecto de resolución, se debe reemplazar la palabra “y” que figura después de “gobiernos” por las palabras “e invita”.
Barnwell先生(圭亚那)说,在决议草第16段,应在“国际金融组织”前增
“邀请”一词。
El representante de Mongolia anuncia que Camboya, Djibouti, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Honduras, Jamaica, Kazajstán y Uzbekistán se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución, y revisa nuevamente el texto.
蒙古代表宣布,以下国家入成为经口头订正的决议草
国:柬埔寨、吉布
、几内亚、几内亚比绍、圭亚那、洪都拉斯、哈萨克斯坦、牙买
和乌兹别克斯坦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
圭亚那保留遭到6个《任择议定书》缔约国
反对。
A menudo, las mujeres tienen más éxito que los hombres.
在圭亚那,妇女参与公共生活没有任何法律障碍,经常可以看到妇女比男子做得更出色。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
随后,文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、圭亚那和津巴布韦加入为决议草案提案国。
Ambos son ciudadanos de Guyana.
和
夫都是圭亚那公民。
Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.
人才外流确实在发生,可以说,圭亚那是在为出口培养人才。
Presenta la comunicación en nombre de su marido, el Sr. Deolall, actualmente preso y condenado a muerte en Guyana.
Deolall女士以夫名义提交本来文,后者目前被判死刑关押在圭亚那 1。
También presta su apoyo a programas educativos bilingües e interculturales en, entre otros, Bolivia, Brasil, Guyana y Namibia.
同时它还为玻利维亚、巴西、圭亚那和纳米比亚等国双语跨文化方案提供资助。
Por otra parte, EMPRETEC Ghana realizó tres misiones de instalación en Guyana para formar al personal local en servicios de fomento empresarial.
另外,经营技术方案加纳协调中心向圭亚那派出三个软件安装团,对当地职员进行商务发展服务培训。
En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, Guyana, el Pakistán, Francia, Luxemburgo y el Brasil.
在同次会议各国代表发了言:美利坚合众国、圭亚那、巴基斯坦、法国、卢森堡和巴西。
En algunos países latinoamericanos, como Haití, Nicaragua, El Salvador, Jamaica, la República Dominicana y Guyana, las remesas representan el 10% del PIB.
在一些拉丁美洲国家,如海地、尼加拉瓜、萨尔瓦多、牙买加、多米尼加共和国和圭亚那,汇款占有国内总产值10%。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Bharrat Jagdeo, Presidente de la República de Guyana.
共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取圭亚那共和国总统巴拉特·贾格迪奥先生阁讲话。
Guyana y Suriname participarán en la CSN y mantendrán su condición de miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) (véase el párrafo 33 infra).
圭亚那和苏里南将成为南美共同体一部分,但保留加勒比共同体(加共体)
成员身份(见
文第33段)。
Además, los puestos de Representante en la Argentina, Guyana, Panamá y el Paraguay se reclasifican de conformidad con las normas de clasificación de los puestos.
此外,驻阿根廷、圭亚那、巴拿马和巴拉圭等国代表员额
职等在叙级后已经提高。
El Caribe sigue siendo la segunda región más afectada, con tasas de prevalencia superiores al 2% en las Bahamas, Belice, Guyana, Haití y Trinidad y Tabago.
加勒比仍是第二个严重受创地区,巴哈马、伯利兹、圭亚那、海地和特立尼达和多巴哥发病率已达到2%。
Para aumentar la promoción del desarrollo de capacidades empresariales se introdujo el programa EMPRETEC en Guyana y Angola y se realizó un nuevo vídeo de dicho programa.
为促进企业技能开发,贸发会议将经营技术方案引入了圭亚那和安哥拉,并制作了经营技术方案录象。
La presencia de migrantes guyaneses en el extranjero despierta interés sobre Guyana en los países de destino, lo que puede fomentar el mantenimiento de lazos con la madre patria.
侨居在目国
圭亚那人引起当地对其原籍国
关注,这可以鼓励他们维持同祖国
关系。
Incluso en estos momentos, mi propio país, Guyana, un Estado costero de baja altitud, sufre las peores inundaciones que hayan golpeado a nuestro país en más de 100 años.
甚至于在我发言时,我们自己国家圭亚那作为一个低海平面沿海国家正在经历100多年来最严重
洪水袭击。
Bowen (Jamaica) se suma a las declaraciones formuladas por Guyana en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) y por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China.
Bowen女士(牙买加)赞同圭亚那以加勒比共同体名义和卡塔尔以77国集团和中国
名义发表
讲话。
El Sr. Barnwell (Guyana) dice que, en el párrafo 16 del proyecto de resolución, se debe reemplazar la palabra “y” que figura después de “gobiernos” por las palabras “e invita”.
Barnwell先生(圭亚那)说,在决议草案第16段,应在“国际金融组织”前增加“邀请”一词。
El representante de Mongolia anuncia que Camboya, Djibouti, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Honduras, Jamaica, Kazajstán y Uzbekistán se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución, y revisa nuevamente el texto.
蒙古代表宣布,以国家加入成为经口头订正
决议草案提案国:柬埔寨、吉布提、几内亚、几内亚比绍、圭亚那、洪都拉斯、哈萨克斯坦、牙买加和乌兹别克斯坦。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
圭亚那的保留遭到6个《择议定书》缔约国的反对。
A menudo, las mujeres tienen más éxito que los hombres.
在圭亚那,妇女参与公生活
有
何法律障碍,经常可以看到妇女比男子做得更出色。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
随后,文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、圭亚那津巴布韦
入为决议草案的提案国。
Ambos son ciudadanos de Guyana.
她她的丈夫都是圭亚那公民。
Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.
人才外流确实在发生,可以说,圭亚那是在为出口培养人才。
Presenta la comunicación en nombre de su marido, el Sr. Deolall, actualmente preso y condenado a muerte en Guyana.
Deolall女士以她丈夫名义提交本来文,后者目前被判死刑关押在圭亚那 1。
También presta su apoyo a programas educativos bilingües e interculturales en, entre otros, Bolivia, Brasil, Guyana y Namibia.
同时它还为玻利维亚、巴西、圭亚那纳米比亚等国的双语跨文化方案提供资助。
Por otra parte, EMPRETEC Ghana realizó tres misiones de instalación en Guyana para formar al personal local en servicios de fomento empresarial.
另外,经营技术方案纳协调中心向圭亚那派出三个软件安装团,对当地职员进行商务发展服务培训。
En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, Guyana, el Pakistán, Francia, Luxemburgo y el Brasil.
在同次会议上下列各国代表发了言:美利坚合众国、圭亚那、巴基斯坦、法国、卢森堡巴西。
En algunos países latinoamericanos, como Haití, Nicaragua, El Salvador, Jamaica, la República Dominicana y Guyana, las remesas representan el 10% del PIB.
在一些拉丁美洲国家,如海地、尼拉瓜、萨尔瓦多、牙买
、多米尼
国
圭亚那,汇款占有国内总产值的10%。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Bharrat Jagdeo, Presidente de la República de Guyana.
同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取圭亚那
国总统巴拉特·贾格迪奥先生阁下的讲话。
Guyana y Suriname participarán en la CSN y mantendrán su condición de miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) (véase el párrafo 33 infra).
圭亚那苏里南将成为南美
同体的一部分,但保留
勒比
同体(
体)的成员身份(见下文第33段)。
Además, los puestos de Representante en la Argentina, Guyana, Panamá y el Paraguay se reclasifican de conformidad con las normas de clasificación de los puestos.
此外,驻阿根廷、圭亚那、巴拿马巴拉圭等国的代表员额的职等在叙级后已经提高。
El Caribe sigue siendo la segunda región más afectada, con tasas de prevalencia superiores al 2% en las Bahamas, Belice, Guyana, Haití y Trinidad y Tabago.
勒比仍是第二个严重受创地区,巴哈马、伯利兹、圭亚那、海地
特立尼达
多巴哥的发病率已达到2%。
Para aumentar la promoción del desarrollo de capacidades empresariales se introdujo el programa EMPRETEC en Guyana y Angola y se realizó un nuevo vídeo de dicho programa.
为促进企业技能开发,贸发会议将经营技术方案引入了圭亚那安哥拉,并制作了经营技术方案录象。
La presencia de migrantes guyaneses en el extranjero despierta interés sobre Guyana en los países de destino, lo que puede fomentar el mantenimiento de lazos con la madre patria.
侨居在目的国的圭亚那人引起当地对其原籍国的关注,这可以鼓励他们维持同祖国的关系。
Incluso en estos momentos, mi propio país, Guyana, un Estado costero de baja altitud, sufre las peores inundaciones que hayan golpeado a nuestro país en más de 100 años.
甚至于在我发言时,我们自己国家圭亚那作为一个低海平面的沿海国家正在经历100多年来最严重的洪水袭击。
Bowen (Jamaica) se suma a las declaraciones formuladas por Guyana en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) y por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China.
Bowen女士(牙买)赞同圭亚那以
勒比
同体的名义
卡塔尔以77国集团
中国的名义发表的讲话。
El Sr. Barnwell (Guyana) dice que, en el párrafo 16 del proyecto de resolución, se debe reemplazar la palabra “y” que figura después de “gobiernos” por las palabras “e invita”.
Barnwell先生(圭亚那)说,在决议草案第16段,应在“国际金融组织”前增“邀请”一词。
El representante de Mongolia anuncia que Camboya, Djibouti, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Honduras, Jamaica, Kazajstán y Uzbekistán se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución, y revisa nuevamente el texto.
蒙古代表宣布,以下国家入成为经口头订正的决议草案提案国:柬埔寨、吉布提、几内亚、几内亚比绍、圭亚那、洪都拉斯、哈萨克斯坦、牙买
乌兹别克斯坦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。