有奖纠错
| 划词

La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.

圭亚那的保留遭到6个《任择议定书》缔约国的反对。

评价该例句:好评差评指正

A menudo, las mujeres tienen más éxito que los hombres.

圭亚那,妇女参与公共生活没有任何法律障碍,经常可以看到妇女比男子做得更出色。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

随后,文莱达国、柬埔寨、圭亚那布韦加入为决议草案的提案国。

评价该例句:好评差评指正

Ambos son ciudadanos de Guyana.

她的丈夫都是圭亚那公民。

评价该例句:好评差评指正

Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.

人才外流确实在发生,可以说,圭亚那是在为出口培养人才。

评价该例句:好评差评指正

Presenta la comunicación en nombre de su marido, el Sr. Deolall, actualmente preso y condenado a muerte en Guyana.

Deolall女士以她丈夫名义提交本来文,后者目前被判死刑关押在圭亚那 1。

评价该例句:好评差评指正

También presta su apoyo a programas educativos bilingües e interculturales en, entre otros, Bolivia, Brasil, Guyana y Namibia.

同时它还为玻利维亚、西、圭亚那纳米比亚等国的双语跨文化方案提供资助。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, EMPRETEC Ghana realizó tres misiones de instalación en Guyana para formar al personal local en servicios de fomento empresarial.

另外,经营技术方案加纳协调中心向圭亚那派出三个软件安装团,对当地职员进行商务发展服务培训。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, Guyana, el Pakistán, Francia, Luxemburgo y el Brasil.

在同次会议上下列各国代表发了言:美利坚合众国、圭亚那基斯坦、法国、卢森堡西。

评价该例句:好评差评指正

En algunos países latinoamericanos, como Haití, Nicaragua, El Salvador, Jamaica, la República Dominicana y Guyana, las remesas representan el 10% del PIB.

在一些拉丁美洲国家,如海地、尼加拉瓜、尔瓦多、牙买加、多米尼加共圭亚那,汇款占有国内总产值的10%。

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Bharrat Jagdeo, Presidente de la República de Guyana.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取圭亚那国总统拉特·贾格迪奥先生阁下的讲话。

评价该例句:好评差评指正

Guyana y Suriname participarán en la CSN y mantendrán su condición de miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) (véase el párrafo 33 infra).

圭亚那苏里南将成为南美共同体的一部分,但保留加勒比共同体(加共体)的成员身份(见下文第33段)。

评价该例句:好评差评指正

Además, los puestos de Representante en la Argentina, Guyana, Panamá y el Paraguay se reclasifican de conformidad con las normas de clasificación de los puestos.

此外,驻阿根廷、圭亚那拿马拉圭等国的代表员额的职等在叙级后已经提高。

评价该例句:好评差评指正

El Caribe sigue siendo la segunda región más afectada, con tasas de prevalencia superiores al 2% en las Bahamas, Belice, Guyana, Haití y Trinidad y Tabago.

加勒比仍是第二个严重受创地区,哈马、伯利兹、圭亚那、海地特立尼达哥的发病率已达到2%。

评价该例句:好评差评指正

Para aumentar la promoción del desarrollo de capacidades empresariales se introdujo el programa EMPRETEC en Guyana y Angola y se realizó un nuevo vídeo de dicho programa.

为促进企业技能开发,贸发会议将经营技术方案引入了圭亚那安哥拉,并制作了经营技术方案录象。

评价该例句:好评差评指正

La presencia de migrantes guyaneses en el extranjero despierta interés sobre Guyana en los países de destino, lo que puede fomentar el mantenimiento de lazos con la madre patria.

侨居在目的国的圭亚那人引起当地对其原籍国的关注,这可以鼓励他们维持同祖国的关系。

评价该例句:好评差评指正

Incluso en estos momentos, mi propio país, Guyana, un Estado costero de baja altitud, sufre las peores inundaciones que hayan golpeado a nuestro país en más de 100 años.

甚至于在我发言时,我们自己国家圭亚那作为一个低海平面的沿海国家正在经历100多年来最严重的洪水袭击。

评价该例句:好评差评指正

Bowen (Jamaica) se suma a las declaraciones formuladas por Guyana en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) y por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China.

Bowen女士(牙买加)赞同圭亚那以加勒比共同体的名义卡塔尔以77国集团中国的名义发表的讲话。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Barnwell (Guyana) dice que, en el párrafo 16 del proyecto de resolución, se debe reemplazar la palabra “y” que figura después de “gobiernos” por las palabras “e invita”.

Barnwell先生(圭亚那)说,在决议草案第16段,应在“国际金融组织”前增加“邀请”一词。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Mongolia anuncia que Camboya, Djibouti, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Honduras, Jamaica, Kazajstán y Uzbekistán se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución, y revisa nuevamente el texto.

蒙古代表宣布,以下国家加入成为经口头订正的决议草案提案国:柬埔寨、吉布提、几内亚、几内亚比绍、圭亚那、洪都拉斯、哈克斯坦、牙买加乌兹别克斯坦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bucaramanga, bucarán, bucare, Bucarest, búcaro, buccinador, buccino, buceador, bucear, bucéfalo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Gastón Luna 环游世界

Le echamos en mano, guayanés, depende del queso.

把它放在手上,加上奶酪。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Estamos en Canaima, en el macizo guayanés.

我们现在位于高原的卡奈马公园。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Las líneas blancas que rodean el diseño de la flecha fueron aplicadas para representar los ríos de Guyana.

箭头周围的白线代表的河流。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Suramérica está constituido por Brasil, nueve países hispánicos y las Guayanas.

南美洲由巴西,九个说西语的国家和地区组成。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, por eso se suelen agrupar a Guyana y a Surinam con las pequeñas naciones insulares.

事实上,这就是为什么和苏里南经常被归为小岛国。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Ninguna de las diez ciudades más pobladas de Guyana está en esta región.

人口最多的十个城市都不在该地区。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Nacía, con capital en Georgetown, la Guayana Británica, lo que hoy conocemos como Guyana.

英属诞生了,首都位于乔治敦,即我们今天所知的

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero cerca del centro del país, en plena Guayana Esequiba, hay otro lugar increíble para el turismo.

但在该国中部附近, 在埃塞奎巴的中心地带,还有另一个令人难以置信的旅游胜地。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Casi todo el país se encuentra sobre el escudo guayanés, una de las formaciones rocosas más antiguas de la Tierra.

几乎整个国家都位于地盾上,这是地球上最古老的岩层之一。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Aunque no son muchos, los guyaneses que viven allí no tienen dudas de su nacionalidad.

虽然人数不多,但居住在里的人对自己的国籍毫无疑问。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月

Argelia, Guyana, Corea del Sur, Sierra Leona y Eslovenia han conseguido un asiento no permanente en el Consejo de Seguridad.

阿尔及利、韩国、塞拉利昂和斯洛文尼赢得了安理会非常任理事国席位。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Mientras tanto, así como Venezuela reclama ese extenso territorio, Guyana también tiene un reparo sobre la actual situación.

与此同时, 正如委内瑞拉声称拥有这片广阔领土一样,也对当前局势持保留态度。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Entre Brasil y Venezuela aparecen Guyana, Surinam y Guayana Francesa.

在巴西和委内瑞拉之间,出现了、苏里南和法属

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero así como los venezolanos exponen estos argumentos, los guyaneses creen que el laudo de París es válido.

但正如委内瑞拉人提出这些论点一样,人也相信巴黎裁决是有效的。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En 1966 se firmó el acuerdo de Ginebra entre Venezuela, Reino Unido y Guyana, unos meses antes de que lograra la independencia.

1966年,委内瑞拉、英国和获得独立前几个月签署了日内瓦协议。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Así como señalamos que la Guayana Esequiba es un territorio muy amplio y con una geografía diversa, también podemos decir que está bastante despoblado.

正如我们指出的样, 埃塞奎巴是一个幅员辽阔、地理多样化的领土,我们也可以说它人口稀少。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hace algunos años, Guyana descubrió enormes reservas de petróleo frente a su costa, lo que generó un repunte muy marcado en su economía.

几年前, 在其沿海发现了巨大的石油储量,这使得该国经济出现了非常显着的反弹。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Esto se debe principalmente a que no compartimos el mismo pasado colonial y cultural, ya que Guyana fue colonia británica hasta su independencia en el año de 1966.

这主要是因为我们没有相同的殖民历史和文化历史,因为在 1966 年独立之前一直是英国殖民地。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero en 1977, En medio de revelaciones de lavado de cerebro y abuso, Jones se mudó con varios cientos de seguidores a establecer la comuna de Jonestown en Guyana.

但 1977 年, 随着洗脑和虐待行为的曝光,琼斯与数百名追随者一起在建立了琼斯镇公社。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Así, pues, advirtió que nos encontrábamos entre la costa de Guyana, o la parte septentrional de Brasil, más allá del río Amazonas, hacia el r ío Orinoco, comúnmente llamado el Gran Río.

船长发现,我们的船现在所处的位置在巴西北部或海岸;我们已经驶过了马孙河的入海口,靠近条号称" 大河" 的俄利诺科河了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


buchinche, buchipluma, buchita, buchón, buchu-canfor, bucle, buco, bucodental, bucofacial, bucofácial,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接