西语助手
  • 关闭

在…当中

添加到生词本

en medio de 欧 路 软 件版 权 所 有

La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.

尔夫学校一片节日的气氛了他们的活动。

La elección del segundo Consejo Legislativo tuvo lugar en septiembre de 2000.

第二届立法会选二〇〇〇年九月24名议员根据《基本法》的规定由普选产生。

Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.

获提名并确认的候选人共有1,640名,有930人自动当选,其余710名须角逐合共361个村代表议席。

La capacitación se imparte en 26 talleres que ofrecen una selección de 15 oficios.

有关训练约26个工场进可选择的业种类达15种。

Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.

这就表明,关于这个问题,还需要公众开展提认识的活动。

Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.

虽然爱沙尼亚的媒体机构里有量的女记者,但她们担任政领导职务的很少。

Sin embargo, a veces la mujer enfrenta dificultades en la práctica.

然而实际有时妇女会遇到困难。

Dos de los tres centros habilitados para mujeres en aprietos se encuentran en zonas rurales.

现有的三个妇女危机处理,有两个设在农村。

Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.

全体医疗和教育工作者,男性仅占极少数。

Esa práctica es muy común entre las mujeres menos educadas, una mayoría en Mozambique.

这种做法受教育较少的妇女是非常普遍的,而莫桑多数妇女受到的教育都很有限。

Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.

性别定型观念也出现职业教育

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

参加第二次世界战的65 034名波多黎各人,36 217人是义务兵。

En el África subsahariana, el 76% de los jóvenes portadores del VIH son mujeres.

撒哈拉以南非洲,感染了艾滋病毒的年轻人有76%是女性,这个数字令人触目惊心。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口有些部分如何看待妇女的问题上是自相矛盾的。

La prevalencia del VIH entre las mujeres embarazadas en Namibia sigue aumentando.

纳米亚,妇女的艾滋病毒感染率继续上升。

El infanticidio es un delito cada vez más extendido, especialmente entre las madres jóvenes

杀婴是一种日渐普遍的犯罪,年轻母亲尤为严重。

Si bien algunos entre los ocho se ajustaron al calendario de presentación de informes, otros estuvieron retrasados.

这八国,有些国家按照时间表提交了报告,其他国家则滞后。

En casi todas las jurisdicciones, las reclamaciones contra la policía son investigadas exclusivamente o principalmente por la policía.

部分司法管辖区,全部或多数的投诉警方个案由警方负责调查。

En un mundo cada vez más globalizado, ningún país puede hacer frente eficazmente al terrorismo de manera aislada.

一个日益全球化的世界,没有一个国家可以单独有效对付恐怖主义。

Novecientas ochenta y cuatro mil de las personas empleadas eran mujeres judías, de las cuales 895.800 eran asalariadas.

受雇人员,有984 600人是犹太妇女,其有895 800人属于领薪雇员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…当中 的西班牙语例句

用户正在搜索


清清楚楚, 清扫, 清瘦而且健康, 清爽, 清算, 清算人, 清晰, 清晰的, 清晰地发音, 清晰简明的,

相似单词


在...之前, 在...之上, 在...之下, 在...之中, 在“左”的思想影响下, 在…当中, 在…的时候, 在…地方, 在…范围内, 在…方面,
en medio de 欧 路 软 件版 权 所 有

La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.

尔夫学校一片节日气氛当中举行了他们活动。

La elección del segundo Consejo Legislativo tuvo lugar en septiembre de 2000.

第二届立法会选举已二〇〇〇年九月举行,当中24名议员根据《基本法》规定由普选产生。

Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.

选举中获提名并候选人共有1,640名,当中有930人自动当选,其余710名须角逐合共361村代表议席。

La capacitación se imparte en 26 talleres que ofrecen una selección de 15 oficios.

有关训练大约26工场进行,当中可选择行业种类达15种。

Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.

这就表明,关于这问题,还需要公众当中开展提活动。

Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.

虽然爱沙尼亚媒体机构里有大量女记者,但她们当中担任行政领导职务很少。

Sin embargo, a veces la mujer enfrenta dificultades en la práctica.

然而实际当中有时妇女会遇到困难。

Dos de los tres centros habilitados para mujeres en aprietos se encuentran en zonas rurales.

现有妇女危机处理中心当中,有设在农村。

Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.

全体医疗和教育工作者当中,男性仅占极少数。

Esa práctica es muy común entre las mujeres menos educadas, una mayoría en Mozambique.

这种做法受教育较少妇女当中是非常普遍,而莫桑比克大多数妇女受到教育都很有限。

Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.

性别定型观念也出现职业教育当中

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

参加第二次世界大战65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务兵。

En el África subsahariana, el 76% de los jóvenes portadores del VIH son mujeres.

撒哈拉以南非洲,感染了艾滋病毒年轻人当中有76%是女性,这数字令人触目惊心。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分如何看待妇女问题上是自相矛盾

La prevalencia del VIH entre las mujeres embarazadas en Namibia sigue aumentando.

纳米比亚,妇女当中艾滋病毒感染率继续上升。

El infanticidio es un delito cada vez más extendido, especialmente entre las madres jóvenes

杀婴是一种日渐普遍犯罪,年轻母亲当中尤为严重。

Si bien algunos entre los ocho se ajustaron al calendario de presentación de informes, otros estuvieron retrasados.

这八国当中,有些国家按照时间表提交了报告,其他国家则滞后。

En casi todas las jurisdicciones, las reclamaciones contra la policía son investigadas exclusivamente o principalmente por la policía.

当中大部分司法管辖区,全部或大多数投诉警方案由警方负责调查。

En un mundo cada vez más globalizado, ningún país puede hacer frente eficazmente al terrorismo de manera aislada.

日益全球化世界当中,没有一国家可以单独有效对付恐怖主义。

Novecientas ochenta y cuatro mil de las personas empleadas eran mujeres judías, de las cuales 895.800 eran asalariadas.

受雇人员当中,有984 600人是犹太妇女,其中有895 800人属于领薪雇员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…当中 的西班牙语例句

用户正在搜索


清样, 清一色, 清音的, 清淤, 清早, 清账, 清真, 清真寺, 清紫色, 清紫色的,

相似单词


在...之前, 在...之上, 在...之下, 在...之中, 在“左”的思想影响下, 在…当中, 在…的时候, 在…地方, 在…范围内, 在…方面,
en medio de 欧 路 软 件版 权 所 有

La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.

尔夫学校一片节日的气氛举行了他们的活动。

La elección del segundo Consejo Legislativo tuvo lugar en septiembre de 2000.

第二届立法会选举已二〇〇〇年九月举行,24名议员根据《基本法》的规定由普选产生。

Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.

选举名并确认的候选人共有1,640名,有930人自动当选,其余710名须角逐合共361个代表议席。

La capacitación se imparte en 26 talleres que ofrecen una selección de 15 oficios.

有关训练大约26个工场进行,可选择的行业种类达15种。

Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.

这就表明,关于这个问题,还需要公众开展认识的活动。

Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.

虽然爱沙尼亚的媒体机构里有大量的女记者,但她们担任行政领导职务的很少。

Sin embargo, a veces la mujer enfrenta dificultades en la práctica.

然而实际有时妇女会遇到困难。

Dos de los tres centros habilitados para mujeres en aprietos se encuentran en zonas rurales.

现有的三个妇女危机处理,有两个设

Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.

全体医疗和教育工作者,男性仅占极少数。

Esa práctica es muy común entre las mujeres menos educadas, una mayoría en Mozambique.

这种做法受教育较少的妇女是非常普遍的,而莫桑比克大多数妇女受到的教育都很有限。

Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.

性别定型观念也出现职业教育

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人,36 217人是义务兵。

En el África subsahariana, el 76% de los jóvenes portadores del VIH son mujeres.

撒哈拉以南非洲,感染了艾滋病毒的年轻人有76%是女性,这个数字令人触目惊心。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口有些部分如何看待妇女的问题上是自相矛盾的。

La prevalencia del VIH entre las mujeres embarazadas en Namibia sigue aumentando.

纳米比亚,妇女的艾滋病毒感染率继续上升。

El infanticidio es un delito cada vez más extendido, especialmente entre las madres jóvenes

杀婴是一种日渐普遍的犯罪,年轻母亲尤为严重。

Si bien algunos entre los ocho se ajustaron al calendario de presentación de informes, otros estuvieron retrasados.

这八国,有些国家按照时间表交了报告,其他国家则滞后。

En casi todas las jurisdicciones, las reclamaciones contra la policía son investigadas exclusivamente o principalmente por la policía.

大部分司法管辖区,全部或大多数的投诉警方个案由警方负责调查。

En un mundo cada vez más globalizado, ningún país puede hacer frente eficazmente al terrorismo de manera aislada.

一个日益全球化的世界,没有一个国家可以单独有效对付恐怖主义。

Novecientas ochenta y cuatro mil de las personas empleadas eran mujeres judías, de las cuales 895.800 eran asalariadas.

受雇人员,有984 600人是犹太妇女,其有895 800人属于领薪雇员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…当中 的西班牙语例句

用户正在搜索


情场得意, 情敌, 情分, 情夫, 情妇, 情感, 情感的, 情歌, 情节, 情节剧,

相似单词


在...之前, 在...之上, 在...之下, 在...之中, 在“左”的思想影响下, 在…当中, 在…的时候, 在…地方, 在…范围内, 在…方面,
en medio de 欧 路 软 件版 权 所 有

La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.

尔夫学校一片节日气氛当中举行了活动。

La elección del segundo Consejo Legislativo tuvo lugar en septiembre de 2000.

第二届立法会选举已二〇〇〇年九月举行,当中24名议员根据《基本法》规定由普选产生。

Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.

选举中获提名并确认候选人共有1,640名,当中有930人自动当选,其余710名须角逐合共361个村代表议席。

La capacitación se imparte en 26 talleres que ofrecen una selección de 15 oficios.

有关训练大约26个工场进行,当中可选择行业种类达15种。

Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.

这就表明,关于这个问题,还需要公众当中开展提认识活动。

Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.

虽然爱沙尼亚媒体机构里有大量女记者,但她当中担任行政领导职务很少。

Sin embargo, a veces la mujer enfrenta dificultades en la práctica.

实际当中有时妇女会遇到困难。

Dos de los tres centros habilitados para mujeres en aprietos se encuentran en zonas rurales.

现有三个妇女危机处理中心当中,有两个设在农村。

Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.

全体医疗和教育工作者当中,男性仅占极少数。

Esa práctica es muy común entre las mujeres menos educadas, una mayoría en Mozambique.

这种做法受教育较少妇女当中是非常普遍桑比克大多数妇女受到教育都很有限。

Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.

性别定型观念也出现职业教育当中

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

参加第二次世界大战65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务兵。

En el África subsahariana, el 76% de los jóvenes portadores del VIH son mujeres.

撒哈拉以南非洲,感染了艾滋病毒年轻人当中有76%是女性,这个数字令人触目惊心。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分如何看待妇女问题上是自相矛盾

La prevalencia del VIH entre las mujeres embarazadas en Namibia sigue aumentando.

纳米比亚,妇女当中艾滋病毒感染率继续上升。

El infanticidio es un delito cada vez más extendido, especialmente entre las madres jóvenes

杀婴是一种日渐普遍犯罪,年轻母亲当中尤为严重。

Si bien algunos entre los ocho se ajustaron al calendario de presentación de informes, otros estuvieron retrasados.

这八国当中,有些国家按照时间表提交了报告,其国家则滞后。

En casi todas las jurisdicciones, las reclamaciones contra la policía son investigadas exclusivamente o principalmente por la policía.

当中大部分司法管辖区,全部或大多数投诉警方个案由警方负责调查。

En un mundo cada vez más globalizado, ningún país puede hacer frente eficazmente al terrorismo de manera aislada.

一个日益全球化世界当中,没有一个国家可以单独有效对付恐怖主义。

Novecientas ochenta y cuatro mil de las personas empleadas eran mujeres judías, de las cuales 895.800 eran asalariadas.

受雇人员当中,有984 600人是犹太妇女,其中有895 800人属于领薪雇员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 在…当中 的西班牙语例句

用户正在搜索


情人, 情人节, 情势, 情书, 情态, 情态动词, 情调, 情同手足, 情投意合, 情形,

相似单词


在...之前, 在...之上, 在...之下, 在...之中, 在“左”的思想影响下, 在…当中, 在…的时候, 在…地方, 在…范围内, 在…方面,
en medio de 欧 路 软 件版 权 所 有

La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.

尔夫学校一片节日的气氛举行了他们的活动。

La elección del segundo Consejo Legislativo tuvo lugar en septiembre de 2000.

第二届立法会举已二〇〇〇年九月举行,24名议员根据《基本法》的规定由普产生。

Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.

获提名并确认的候有1,640名,有930自动,其余710名须角逐合361个村代表议席。

La capacitación se imparte en 26 talleres que ofrecen una selección de 15 oficios.

有关训练大约26个工场进行,择的行业种类达15种。

Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.

这就表明,关于这个问题,还需要公众开展提认识的活动。

Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.

虽然爱沙尼亚的媒体机构里有大量的女记者,但她们担任行政领导职务的很少。

Sin embargo, a veces la mujer enfrenta dificultades en la práctica.

然而实际有时妇女会遇到困难。

Dos de los tres centros habilitados para mujeres en aprietos se encuentran en zonas rurales.

现有的三个妇女危机处理,有两个设在农村。

Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.

全体医疗和教育工作者,男性仅占极少数。

Esa práctica es muy común entre las mujeres menos educadas, una mayoría en Mozambique.

这种做法受教育较少的妇女是非常普遍的,而莫桑比克大多数妇女受到的教育都很有限。

Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.

性别定型观念也出现职业教育

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

参加第二次世界大战的65 034名波多黎各,36 217是义务兵。

En el África subsahariana, el 76% de los jóvenes portadores del VIH son mujeres.

撒哈拉以南非洲,感染了艾滋病毒的年轻有76%是女性,这个数字令触目惊

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

有些部分如何看待妇女的问题上是自相矛盾的。

La prevalencia del VIH entre las mujeres embarazadas en Namibia sigue aumentando.

纳米比亚,妇女的艾滋病毒感染率继续上升。

El infanticidio es un delito cada vez más extendido, especialmente entre las madres jóvenes

杀婴是一种日渐普遍的犯罪,年轻母亲尤为严重。

Si bien algunos entre los ocho se ajustaron al calendario de presentación de informes, otros estuvieron retrasados.

这八国,有些国家按照时间表提交了报告,其他国家则滞后。

En casi todas las jurisdicciones, las reclamaciones contra la policía son investigadas exclusivamente o principalmente por la policía.

大部分司法管辖区,全部或大多数的投诉警方个案由警方负责调查。

En un mundo cada vez más globalizado, ningún país puede hacer frente eficazmente al terrorismo de manera aislada.

一个日益全球化的世界,没有一个国家可以单独有效对付恐怖主义。

Novecientas ochenta y cuatro mil de las personas empleadas eran mujeres judías, de las cuales 895.800 eran asalariadas.

受雇,有984 600是犹太妇女,其有895 800属于领薪雇员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…当中 的西班牙语例句

用户正在搜索


请进, 请客, 请求, 请求的, 请求给予, 请求书, 请人帮忙, 请入座, 请示, 请说详细点,

相似单词


在...之前, 在...之上, 在...之下, 在...之中, 在“左”的思想影响下, 在…当中, 在…的时候, 在…地方, 在…范围内, 在…方面,
en medio de 欧 路 软 件版 权 所 有

La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.

尔夫学校一片节日的气氛当中举行了他们的活

La elección del segundo Consejo Legislativo tuvo lugar en septiembre de 2000.

第二届立法会选举已二〇〇〇年九月举行,当中24名议员根据《基本法》的规定由普选产生。

Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.

选举中获提名并确认的候选共有1,640名,当中有930当选,其余710名须角逐合共361村代表议席。

La capacitación se imparte en 26 talleres que ofrecen una selección de 15 oficios.

有关训练大约26工场进行,当中可选择的行业种类达15种。

Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.

这就表明,关于这问题,还需要公众当中开展提认识的活

Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.

虽然爱沙尼亚的媒体机构里有大量的女记者,但她们当中担任行政领导职务的很少。

Sin embargo, a veces la mujer enfrenta dificultades en la práctica.

然而实际当中有时女会遇到困难。

Dos de los tres centros habilitados para mujeres en aprietos se encuentran en zonas rurales.

现有的女危机处理中心当中,有两设在农村。

Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.

全体医疗和教育工作者当中,男性仅占极少数。

Esa práctica es muy común entre las mujeres menos educadas, una mayoría en Mozambique.

这种做法受教育较少的当中是非常普遍的,而莫桑比克大多数女受到的教育都很有限。

Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.

性别定型观念也出现职业教育当中

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

参加第二次世界大战的65 034名波多黎各当中,36 217是义务兵。

En el África subsahariana, el 76% de los jóvenes portadores del VIH son mujeres.

撒哈拉以南非洲,感染了艾滋病毒的年轻当中有76%是女性,这数字令触目惊心。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

当中有些部分如何看待女的问题上是相矛盾的。

La prevalencia del VIH entre las mujeres embarazadas en Namibia sigue aumentando.

纳米比亚,当中的艾滋病毒感染率继续上升。

El infanticidio es un delito cada vez más extendido, especialmente entre las madres jóvenes

杀婴是一种日渐普遍的犯罪,年轻母亲当中尤为严重。

Si bien algunos entre los ocho se ajustaron al calendario de presentación de informes, otros estuvieron retrasados.

这八国当中,有些国家按照时间表提交了报告,其他国家则滞后。

En casi todas las jurisdicciones, las reclamaciones contra la policía son investigadas exclusivamente o principalmente por la policía.

当中大部分司法管辖区,全部或大多数的投诉警方案由警方负责调查。

En un mundo cada vez más globalizado, ningún país puede hacer frente eficazmente al terrorismo de manera aislada.

日益全球化的世界当中,没有一国家可以单独有效对付恐怖主义。

Novecientas ochenta y cuatro mil de las personas empleadas eran mujeres judías, de las cuales 895.800 eran asalariadas.

受雇当中,有984 600是犹太女,其中有895 800属于领薪雇员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…当中 的西班牙语例句

用户正在搜索


请战书, 请准时出席, 请酌修改, 请自便, 请罪, 请坐, , 庆典, 庆丰收, 庆贺,

相似单词


在...之前, 在...之上, 在...之下, 在...之中, 在“左”的思想影响下, 在…当中, 在…的时候, 在…地方, 在…范围内, 在…方面,
en medio de 欧 路 软 件版 权 所 有

La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.

尔夫学校一片节日的气氛当中举行了他们的活动。

La elección del segundo Consejo Legislativo tuvo lugar en septiembre de 2000.

第二届立法会选举已二〇〇〇年九月举行,当中24名议员根据《基本法》的规定由普选产生。

Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.

选举中获提名并确认的候选人共有1,640名,当中有930人自动当选,其余710名须角逐合共361个村代表议席。

La capacitación se imparte en 26 talleres que ofrecen una selección de 15 oficios.

有关训练大约26个工场进行,当中可选择的行业种类达15种。

Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.

这就表明,关于这个问题,还公众当中开展提认识的活动。

Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.

虽然尼亚的媒体机构里有大量的女记者,但她们当中担任行政领导职务的很少。

Sin embargo, a veces la mujer enfrenta dificultades en la práctica.

然而实际当中有时妇女会遇到困难。

Dos de los tres centros habilitados para mujeres en aprietos se encuentran en zonas rurales.

现有的三个妇女危机处理中心当中,有两个设农村。

Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.

全体医疗和教育工作者当中,男性仅占极少数。

Esa práctica es muy común entre las mujeres menos educadas, una mayoría en Mozambique.

这种做法受教育较少的妇女当中是非常普遍的,而莫桑比克大多数妇女受到的教育都很有限。

Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.

性别定型观念也出现职业教育当中

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务兵。

En el África subsahariana, el 76% de los jóvenes portadores del VIH son mujeres.

撒哈拉以南非洲,感染了艾滋病毒的年轻人当中有76%是女性,这个数字令人触目惊心。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分如何看待妇女的问题上是自相矛盾的。

La prevalencia del VIH entre las mujeres embarazadas en Namibia sigue aumentando.

纳米比亚,妇女当中的艾滋病毒感染率继续上升。

El infanticidio es un delito cada vez más extendido, especialmente entre las madres jóvenes

杀婴是一种日渐普遍的犯罪,年轻母亲当中尤为严重。

Si bien algunos entre los ocho se ajustaron al calendario de presentación de informes, otros estuvieron retrasados.

这八国当中,有些国家按照时间表提交了报告,其他国家则滞后。

En casi todas las jurisdicciones, las reclamaciones contra la policía son investigadas exclusivamente o principalmente por la policía.

当中大部分司法管辖区,全部或大多数的投诉警方个案由警方负责调查。

En un mundo cada vez más globalizado, ningún país puede hacer frente eficazmente al terrorismo de manera aislada.

一个日益全球化的世界当中,没有一个国家可以单独有效对付恐怖主义。

Novecientas ochenta y cuatro mil de las personas empleadas eran mujeres judías, de las cuales 895.800 eran asalariadas.

受雇人员当中,有984 600人是犹太妇女,其中有895 800人属于领薪雇员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…当中 的西班牙语例句

用户正在搜索


琼浆, 琼脂, , 丘陵, 丘鹬, 丘疹, , 秋波, 秋分, 秋风萧瑟,

相似单词


在...之前, 在...之上, 在...之下, 在...之中, 在“左”的思想影响下, 在…当中, 在…的时候, 在…地方, 在…范围内, 在…方面,
en medio de 欧 路 软 件版 权 所 有

La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.

尔夫学校一片节日的气氛了他们的活动。

La elección del segundo Consejo Legislativo tuvo lugar en septiembre de 2000.

第二届立法会选举已二〇〇〇年九月举24名议员根据《基本法》的规定由普选产生。

Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.

选举获提名并确认的候选人共有1,640名,有930人自动选,其余710名须角逐合共361个村代表议席。

La capacitación se imparte en 26 talleres que ofrecen una selección de 15 oficios.

有关训练大约26个工场进选择的业种类达15种。

Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.

这就表明,关于这个问题,还需要公众开展提认识的活动。

Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.

虽然爱沙尼亚的媒体机构里有大量的女记者,但她们政领导职务的很少。

Sin embargo, a veces la mujer enfrenta dificultades en la práctica.

然而实际有时妇女会遇到困难。

Dos de los tres centros habilitados para mujeres en aprietos se encuentran en zonas rurales.

现有的三个妇女危机处理,有两个设在农村。

Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.

全体医疗和教育工作者,男性仅占极少数。

Esa práctica es muy común entre las mujeres menos educadas, una mayoría en Mozambique.

这种做法受教育较少的妇女是非常普遍的,而莫桑比克大多数妇女受到的教育都很有限。

Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.

性别定型观念也出现职业教育

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人,36 217人是义务兵。

En el África subsahariana, el 76% de los jóvenes portadores del VIH son mujeres.

撒哈拉以南非洲,感染了艾滋病毒的年轻人有76%是女性,这个数字令人触目惊心。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口有些部分如何看待妇女的问题上是自相矛盾的。

La prevalencia del VIH entre las mujeres embarazadas en Namibia sigue aumentando.

纳米比亚,妇女的艾滋病毒感染率继续上升。

El infanticidio es un delito cada vez más extendido, especialmente entre las madres jóvenes

杀婴是一种日渐普遍的犯罪,年轻母亲尤为严重。

Si bien algunos entre los ocho se ajustaron al calendario de presentación de informes, otros estuvieron retrasados.

这八国,有些国家按照时间表提交了报告,其他国家则滞后。

En casi todas las jurisdicciones, las reclamaciones contra la policía son investigadas exclusivamente o principalmente por la policía.

大部分司法管辖区,全部或大多数的投诉警方个案由警方负责调查。

En un mundo cada vez más globalizado, ningún país puede hacer frente eficazmente al terrorismo de manera aislada.

一个日益全球化的世界,没有一个国家以单独有效对付恐怖主义。

Novecientas ochenta y cuatro mil de las personas empleadas eran mujeres judías, de las cuales 895.800 eran asalariadas.

受雇人员,有984 600人是犹太妇女,其有895 800人属于领薪雇员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…当中 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 囚车, 囚犯, 囚禁, 囚禁处, 囚室, 犰猞, 犰狳, , 求爱,

相似单词


在...之前, 在...之上, 在...之下, 在...之中, 在“左”的思想影响下, 在…当中, 在…的时候, 在…地方, 在…范围内, 在…方面,
en medio de 欧 路 软 件版 权 所 有

La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.

学校一片节日的气氛当中举行了他们的活动。

La elección del segundo Consejo Legislativo tuvo lugar en septiembre de 2000.

第二届立法会选举已二〇〇〇年九月举行,当中24名议员根据《基本法》的规定由普选产生。

Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.

选举中获提名并确认的候选人共有1,640名,当中有930人自动当选,其余710名须角逐合共361个村代表议席。

La capacitación se imparte en 26 talleres que ofrecen una selección de 15 oficios.

有关训练大约26个工场进行,当中可选择的行业种类达15种。

Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.

这就表明,关于这个问题,还需要公众当中开展提认识的活动。

Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.

虽然爱沙尼亚的媒体机构里有大量的女记者,但她们当中担任行政领导职务的很少。

Sin embargo, a veces la mujer enfrenta dificultades en la práctica.

然而实际当中有时妇女会遇到困难。

Dos de los tres centros habilitados para mujeres en aprietos se encuentran en zonas rurales.

现有的三个妇女危机处理中心当中,有两个设在农村。

Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.

全体医疗和教育工作者当中,男仅占极少数。

Esa práctica es muy común entre las mujeres menos educadas, una mayoría en Mozambique.

这种做法受教育较少的妇女当中是非常普遍的,而莫桑比克大多数妇女受到的教育都很有

Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.

别定型观念也出现职业教育当中

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务兵。

En el África subsahariana, el 76% de los jóvenes portadores del VIH son mujeres.

撒哈拉以南非洲,感染了艾滋病毒的年轻人当中有76%是女,这个数字令人触目惊心。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分如何看待妇女的问题上是自相矛盾的。

La prevalencia del VIH entre las mujeres embarazadas en Namibia sigue aumentando.

纳米比亚,妇女当中的艾滋病毒感染率继续上升。

El infanticidio es un delito cada vez más extendido, especialmente entre las madres jóvenes

杀婴是一种日渐普遍的犯罪,年轻母亲当中尤为严重。

Si bien algunos entre los ocho se ajustaron al calendario de presentación de informes, otros estuvieron retrasados.

这八国当中,有些国家按照时间表提交了报告,其他国家则滞后。

En casi todas las jurisdicciones, las reclamaciones contra la policía son investigadas exclusivamente o principalmente por la policía.

当中大部分司法管辖区,全部或大多数的投诉警方个案由警方负责调查。

En un mundo cada vez más globalizado, ningún país puede hacer frente eficazmente al terrorismo de manera aislada.

一个日益全球化的世界当中,没有一个国家可以单独有效对付恐怖主义。

Novecientas ochenta y cuatro mil de las personas empleadas eran mujeres judías, de las cuales 895.800 eran asalariadas.

受雇人员当中,有984 600人是犹太妇女,其中有895 800人属于领薪雇员。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…当中 的西班牙语例句

用户正在搜索


求平方, 求乞, 求亲, 求情, 求全, 求饶, 求人, 求生, 求胜, 求实精神,

相似单词


在...之前, 在...之上, 在...之下, 在...之中, 在“左”的思想影响下, 在…当中, 在…的时候, 在…地方, 在…范围内, 在…方面,