西语助手
  • 关闭
guó yǔ

lengua nacional

西 语 助 手 版 权 所 有

Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.

这是一份由上海外国语大学制定研究报告。

El urdu es el idioma nacional y se utiliza como medio para entenderse e instruirse en todo el Pakistán.

国语为乌尔都语,在全国用作交流和教学媒介。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国语文,同时附有以被请求国语文翻译正式译文。

¿Debe el demandante presentar siempre una traducción del acuerdo de arbitraje y la sentencia arbitral, incluso si puede considerarse que el tribunal conoce plenamente el idioma extranjero en que estén redactados esos documentos?

4 申请人是否总是应当提交仲裁协议和仲裁裁决翻译件,即使法院可以被视为完全熟悉文件所使用国语文?

Difusión de la Convención y los informes de los Estados partes en el idioma de los Estados interesados; solicitud de ayuda al Secretario General para que se traduzcan la Convención y los informes del Comité

各国用国语传播《公约》和国别报告;在提供《公约》和委员会报告翻译文本方面寻求秘书长帮助。

La Convención sobre los Derechos del Niño se ha traducido a los idiomas nacionales, se ha armonizado la legislación y se han creado tribunales de menores, se han establecido centros para el tratamiento de las enfermedades de los niños y se han organizado campañas de vacunación.

尼日尔已经把《儿童权利公约》翻译成各种国语、修改了立法、设立了儿童法庭、建立了儿童疾病治疗中心并组织了免疫运动。

Se requieren medidas constructivas, como el fomento de la capacidad y el diálogo, para aplicar esas recomendaciones y asegurar que los pueblos indígenas y tribales (tanto hombres como mujeres) no sean marginados debido a su falta de acceso a información y educación, la falta de conocimientos del idioma nacional, la discriminación u otras circunstancias que podrían causar su marginación.

需要有建设性措施(诸如能力建设和对话)实施这些建议,确保土著和部落民族(女)不致因缺乏信息和教育、缺乏国语知识、歧视或可能导致他们受排斥其他情况而处于社会边缘地位。

Los temores de las minorías son exacerbados por incidentes aislados, que los dirigentes políticos locales no siempre condenan o reconocen, en los que se apedrea a medios de transporte de minorías; se pintan leyendas hostiles en edificios municipales; se saquean casas vacías de grupos minoritarios y no se respetan los derechos de las minorías a usar su propio idioma.

用石头砸为少数族裔开设交通工具、市政大楼上涂写仇恨语言、洗劫少数族裔空房、不尊重少数族裔使用本国语权利等个别事件也加剧了少数族裔恐惧感,而地方政治领导人并不总是谴责或解决这些事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国语 的西班牙语例句

用户正在搜索


臭的, 臭豆腐, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭架子, 臭骂, 臭名远扬, 臭名昭著, 臭气, 臭味,

相似单词


国宴, 国药, 国营, 国有, 国有化, 国语, 国债, 腘绳肌腱, , 果丹皮,
guó yǔ

lengua nacional

西 语 助 手 版 权 所 有

Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.

这是一份由上海外国语大学制定研究报告。

El urdu es el idioma nacional y se utiliza como medio para entenderse e instruirse en todo el Pakistán.

国语为乌尔都语,在全国用作交流和教学媒介。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国语文,同时附有以被请求国语文翻译正式译文。

¿Debe el demandante presentar siempre una traducción del acuerdo de arbitraje y la sentencia arbitral, incluso si puede considerarse que el tribunal conoce plenamente el idioma extranjero en que estén redactados esos documentos?

4 申请人是否总是应当提交仲裁协和仲裁裁决翻译件,即使法院可以被视为完全熟悉文件所使用国语文?

Difusión de la Convención y los informes de los Estados partes en el idioma de los Estados interesados; solicitud de ayuda al Secretario General para que se traduzcan la Convención y los informes del Comité

各国用国语传播《公约》和国别报告;在提供《公约》和委员会报告翻译文本方面寻求秘书长帮助。

La Convención sobre los Derechos del Niño se ha traducido a los idiomas nacionales, se ha armonizado la legislación y se han creado tribunales de menores, se han establecido centros para el tratamiento de las enfermedades de los niños y se han organizado campañas de vacunación.

尼日尔已经把《儿童权利公约》翻译成各种国语、修改了立法、设立了儿童法庭、建立了儿童疾病治疗中心并组织了免疫运动。

Se requieren medidas constructivas, como el fomento de la capacidad y el diálogo, para aplicar esas recomendaciones y asegurar que los pueblos indígenas y tribales (tanto hombres como mujeres) no sean marginados debido a su falta de acceso a información y educación, la falta de conocimientos del idioma nacional, la discriminación u otras circunstancias que podrían causar su marginación.

需要有建设性措施(诸如能力建设和对话)实施这些建土著和部落民族(包括男女)不致因缺乏信息和教育、缺乏国语知识、歧视或可能导致他们受排斥其他情况而处于社会边缘地位。

Los temores de las minorías son exacerbados por incidentes aislados, que los dirigentes políticos locales no siempre condenan o reconocen, en los que se apedrea a medios de transporte de minorías; se pintan leyendas hostiles en edificios municipales; se saquean casas vacías de grupos minoritarios y no se respetan los derechos de las minorías a usar su propio idioma.

用石头砸为少数族裔开设交通工具、市政大楼上涂写仇恨语言、洗劫少数族裔空房、不尊重少数族裔使用本国语权利等个别事件也加剧了少数族裔恐惧感,而地方政治领导人并不总是谴责或解决这些事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国语 的西班牙语例句

用户正在搜索


出版业, 出版者, 出榜, 出殡, 出兵, 出操, 出岔子, 出差, 出差错, 出差错的,

相似单词


国宴, 国药, 国营, 国有, 国有化, 国语, 国债, 腘绳肌腱, , 果丹皮,
guó yǔ

lengua nacional

西 语 助 手 版 权 所 有

Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.

是一份由上海外国语大学制定研究报告。

El urdu es el idioma nacional y se utiliza como medio para entenderse e instruirse en todo el Pakistán.

国语为乌尔都语,在全国用作交流和教学媒介。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国语文,同时附有以被请求国语文翻译正式译文。

¿Debe el demandante presentar siempre una traducción del acuerdo de arbitraje y la sentencia arbitral, incluso si puede considerarse que el tribunal conoce plenamente el idioma extranjero en que estén redactados esos documentos?

4 申请人是否总是应当提交仲裁协议和仲裁裁决翻译件,即使法院可以被视为完全熟悉文件所使用国语文?

Difusión de la Convención y los informes de los Estados partes en el idioma de los Estados interesados; solicitud de ayuda al Secretario General para que se traduzcan la Convención y los informes del Comité

各国用国语传播《公约》和国别报告;在提供《公约》和委员会报告翻译文本方面寻求秘书长帮助。

La Convención sobre los Derechos del Niño se ha traducido a los idiomas nacionales, se ha armonizado la legislación y se han creado tribunales de menores, se han establecido centros para el tratamiento de las enfermedades de los niños y se han organizado campañas de vacunación.

尼日尔已经把《儿童权利公约》翻译成各种国语、修改了立法、设立了儿童法庭、建立了儿童疾病治疗中心并组织了免疫运动。

Se requieren medidas constructivas, como el fomento de la capacidad y el diálogo, para aplicar esas recomendaciones y asegurar que los pueblos indígenas y tribales (tanto hombres como mujeres) no sean marginados debido a su falta de acceso a información y educación, la falta de conocimientos del idioma nacional, la discriminación u otras circunstancias que podrían causar su marginación.

需要有建设性(诸如能力建设和对些建议,确保土著和部落民族(包括男女)不致因缺乏信息和教育、缺乏国语知识、歧视或可能导致他们受排斥其他情况而处于社会边缘地位。

Los temores de las minorías son exacerbados por incidentes aislados, que los dirigentes políticos locales no siempre condenan o reconocen, en los que se apedrea a medios de transporte de minorías; se pintan leyendas hostiles en edificios municipales; se saquean casas vacías de grupos minoritarios y no se respetan los derechos de las minorías a usar su propio idioma.

用石头砸为少数族裔开设交通工具、市政大楼上涂写仇恨语言、洗劫少数族裔空房、不尊重少数族裔使用本国语权利等个别事件也加剧了少数族裔恐惧感,而地方政治领导人并不总是谴责或解决些事件。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国语 的西班牙语例句

用户正在搜索


出错, 出大声, 出点子, 出动, 出尔反尔, 出发, 出发点, 出访, 出份子, 出风头,

相似单词


国宴, 国药, 国营, 国有, 国有化, 国语, 国债, 腘绳肌腱, , 果丹皮,
guó yǔ

lengua nacional

西 语 助 手 版 权 所 有

Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.

这是一份由上海外大学制定研究报告。

El urdu es el idioma nacional y se utiliza como medio para entenderse e instruirse en todo el Pakistán.

为乌尔都语,在全用作交流和教学媒介。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受语文,同时附有以被文翻译正式译文。

¿Debe el demandante presentar siempre una traducción del acuerdo de arbitraje y la sentencia arbitral, incluso si puede considerarse que el tribunal conoce plenamente el idioma extranjero en que estén redactados esos documentos?

4 申人是否总是应当提交仲裁协议和仲裁裁决翻译件,即使法院可以被视为完全熟悉文件所使用文?

Difusión de la Convención y los informes de los Estados partes en el idioma de los Estados interesados; solicitud de ayuda al Secretario General para que se traduzcan la Convención y los informes del Comité

传播《公约》和别报告;在提供《公约》和委员会报告翻译文本方面寻秘书长帮助。

La Convención sobre los Derechos del Niño se ha traducido a los idiomas nacionales, se ha armonizado la legislación y se han creado tribunales de menores, se han establecido centros para el tratamiento de las enfermedades de los niños y se han organizado campañas de vacunación.

尼日尔已经把《儿公约》翻译成各种、修改了立法、设立了儿法庭、建立了儿疾病治疗中心并组织了免疫运动。

Se requieren medidas constructivas, como el fomento de la capacidad y el diálogo, para aplicar esas recomendaciones y asegurar que los pueblos indígenas y tribales (tanto hombres como mujeres) no sean marginados debido a su falta de acceso a información y educación, la falta de conocimientos del idioma nacional, la discriminación u otras circunstancias que podrían causar su marginación.

需要有建设性措施(诸如能力建设和对话)实施这些建议,确保土著和部落民族(包括男女)不致因缺乏信息和教育、缺乏知识、歧视或可能导致他们受排斥其他情况而处于社会边缘地位。

Los temores de las minorías son exacerbados por incidentes aislados, que los dirigentes políticos locales no siempre condenan o reconocen, en los que se apedrea a medios de transporte de minorías; se pintan leyendas hostiles en edificios municipales; se saquean casas vacías de grupos minoritarios y no se respetan los derechos de las minorías a usar su propio idioma.

用石头砸为少数族裔开设交通工具、市政大楼上涂写仇恨语言、洗劫少数族裔空房、不尊重少数族裔使用本等个别事件也加剧了少数族裔恐惧感,而地方政治领导人并不总是谴责或解决这些事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国语 的西班牙语例句

用户正在搜索


出汗, 出汗的, 出航, 出乎意料, 出乎意料地, 出活, 出击, 出继, 出家, 出价,

相似单词


国宴, 国药, 国营, 国有, 国有化, 国语, 国债, 腘绳肌腱, , 果丹皮,
guó yǔ

lengua nacional

西 语 助 手 版 权 所 有

Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.

这是一份由上海外国语大学制定告。

El urdu es el idioma nacional y se utiliza como medio para entenderse e instruirse en todo el Pakistán.

国语为乌尔都语,在全国用作交流和教学媒介。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国语文,同时附有以被请求国语文翻译正式译文。

¿Debe el demandante presentar siempre una traducción del acuerdo de arbitraje y la sentencia arbitral, incluso si puede considerarse que el tribunal conoce plenamente el idioma extranjero en que estén redactados esos documentos?

4 申请人是否总是应当提交仲裁协议和仲裁裁决翻译件,即使法院可以被视为完全熟悉文件所使用国语文?

Difusión de la Convención y los informes de los Estados partes en el idioma de los Estados interesados; solicitud de ayuda al Secretario General para que se traduzcan la Convención y los informes del Comité

各国用国语传播《公约》和国别告;在提供《公约》和委员会翻译文本方面寻求秘书长帮助。

La Convención sobre los Derechos del Niño se ha traducido a los idiomas nacionales, se ha armonizado la legislación y se han creado tribunales de menores, se han establecido centros para el tratamiento de las enfermedades de los niños y se han organizado campañas de vacunación.

尼日尔已经把《儿童权利公约》翻译成各种国语、修改了立法、设立了儿童法庭、建立了儿童疾病治疗中心并组织了免疫运动。

Se requieren medidas constructivas, como el fomento de la capacidad y el diálogo, para aplicar esas recomendaciones y asegurar que los pueblos indígenas y tribales (tanto hombres como mujeres) no sean marginados debido a su falta de acceso a información y educación, la falta de conocimientos del idioma nacional, la discriminación u otras circunstancias que podrían causar su marginación.

有建设性措施(诸如能力建设和对话)实施这些建议,确保土著和部落民族(包括男女)不致因缺乏信息和教育、缺乏国语知识、歧视或可能导致他们受排斥其他情况而处于社会边缘地位。

Los temores de las minorías son exacerbados por incidentes aislados, que los dirigentes políticos locales no siempre condenan o reconocen, en los que se apedrea a medios de transporte de minorías; se pintan leyendas hostiles en edificios municipales; se saquean casas vacías de grupos minoritarios y no se respetan los derechos de las minorías a usar su propio idioma.

用石头砸为少数族裔开设交通工具、市政大楼上涂写仇恨语言、洗劫少数族裔空房、不尊重少数族裔使用本国语权利等个别事件也加剧了少数族裔恐惧感,而地方政治领导人并不总是谴责或解决这些事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国语 的西班牙语例句

用户正在搜索


出口的, 出口公司, 出口国, 出口配额, 出口商, 出口退税, 出来, 出了名地, 出了事唯你是问, 出类拔萃,

相似单词


国宴, 国药, 国营, 国有, 国有化, 国语, 国债, 腘绳肌腱, , 果丹皮,

用户正在搜索


出租车, 出租车车站, 出租车司机, 出租的, 出租汽车, 出租人, 初版, 初步, 初步的, 初步加工,

相似单词


国宴, 国药, 国营, 国有, 国有化, 国语, 国债, 腘绳肌腱, , 果丹皮,
guó yǔ

lengua nacional

西 语 助 手 版 权 所 有

Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.

这是一份由上海外国语大学制定研究报告。

El urdu es el idioma nacional y se utiliza como medio para entenderse e instruirse en todo el Pakistán.

国语为乌尔都语,在全国用作交流和教学媒介。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国,同时附有以被请求国语正式译

¿Debe el demandante presentar siempre una traducción del acuerdo de arbitraje y la sentencia arbitral, incluso si puede considerarse que el tribunal conoce plenamente el idioma extranjero en que estén redactados esos documentos?

4 申请人是否总是应当提交仲裁协议和仲裁裁决译件,即使法院可以被视为完全熟悉件所使用国语

Difusión de la Convención y los informes de los Estados partes en el idioma de los Estados interesados; solicitud de ayuda al Secretario General para que se traduzcan la Convención y los informes del Comité

各国用国语传播《公约》和国别报告;在提供《公约》和委员会报告本方面寻求秘书长帮助。

La Convención sobre los Derechos del Niño se ha traducido a los idiomas nacionales, se ha armonizado la legislación y se han creado tribunales de menores, se han establecido centros para el tratamiento de las enfermedades de los niños y se han organizado campañas de vacunación.

尼日尔已童权利公约》译成各种国语、修改了立法、设立了童法庭、建立了童疾病治疗中心并组织了免疫运动。

Se requieren medidas constructivas, como el fomento de la capacidad y el diálogo, para aplicar esas recomendaciones y asegurar que los pueblos indígenas y tribales (tanto hombres como mujeres) no sean marginados debido a su falta de acceso a información y educación, la falta de conocimientos del idioma nacional, la discriminación u otras circunstancias que podrían causar su marginación.

需要有建设性措施(诸如能力建设和对话)实施这些建议,确保土著和部落民族(包括男女)不致因缺乏信息和教育、缺乏国语知识、歧视或可能导致他们受排斥其他情况而处于社会边缘地位。

Los temores de las minorías son exacerbados por incidentes aislados, que los dirigentes políticos locales no siempre condenan o reconocen, en los que se apedrea a medios de transporte de minorías; se pintan leyendas hostiles en edificios municipales; se saquean casas vacías de grupos minoritarios y no se respetan los derechos de las minorías a usar su propio idioma.

用石头砸为少数族裔开设交通工具、市政大楼上涂写仇恨语言、洗劫少数族裔空房、不尊重少数族裔使用本国语权利等个别事件也加剧了少数族裔恐惧感,而地方政治领导人并不总是谴责或解决这些事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国语 的西班牙语例句

用户正在搜索


初选, 初学, 初学的, 初学者, 初学者滑雪坡, 初旬, 初夜, 初诊, 初值, 初中,

相似单词


国宴, 国药, 国营, 国有, 国有化, 国语, 国债, 腘绳肌腱, , 果丹皮,
guó yǔ

lengua nacional

西 语 助 手 版 权 所 有

Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.

这是一份由上海外国语大学制定研究报告。

El urdu es el idioma nacional y se utiliza como medio para entenderse e instruirse en todo el Pakistán.

国语为乌尔都语,在全国用作交流和教学媒介。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国语文,同时附有以被请求国语文翻译正式译文。

¿Debe el demandante presentar siempre una traducción del acuerdo de arbitraje y la sentencia arbitral, incluso si puede considerarse que el tribunal conoce plenamente el idioma extranjero en que estén redactados esos documentos?

4 申请人是否总是应当提交仲裁协议和仲裁裁决翻译件,即使法院可以被视为完全熟悉文件所使用国语文?

Difusión de la Convención y los informes de los Estados partes en el idioma de los Estados interesados; solicitud de ayuda al Secretario General para que se traduzcan la Convención y los informes del Comité

各国用国语传播《公约》和国别报告;在提供《公约》和委员会报告翻译文本方面寻求秘书长帮助。

La Convención sobre los Derechos del Niño se ha traducido a los idiomas nacionales, se ha armonizado la legislación y se han creado tribunales de menores, se han establecido centros para el tratamiento de las enfermedades de los niños y se han organizado campañas de vacunación.

尼日尔已经把《儿童权利公约》翻译成各种国语、修改了立法、设立了儿童法庭、建立了儿童疾病治疗中心并组织了免疫运动。

Se requieren medidas constructivas, como el fomento de la capacidad y el diálogo, para aplicar esas recomendaciones y asegurar que los pueblos indígenas y tribales (tanto hombres como mujeres) no sean marginados debido a su falta de acceso a información y educación, la falta de conocimientos del idioma nacional, la discriminación u otras circunstancias que podrían causar su marginación.

需要有建设性措施(诸如能力建设和对话)实施这些建议,确保土著和部(包括男女)不致因缺乏信息和教育、缺乏国语知识、歧视或可能导致他们受排斥其他情况而处于社会边缘地位。

Los temores de las minorías son exacerbados por incidentes aislados, que los dirigentes políticos locales no siempre condenan o reconocen, en los que se apedrea a medios de transporte de minorías; se pintan leyendas hostiles en edificios municipales; se saquean casas vacías de grupos minoritarios y no se respetan los derechos de las minorías a usar su propio idioma.

用石头砸为少数裔开设交通工具、市政大楼上涂写仇恨语言、洗劫少数裔空房、不尊重少数裔使用本国语权利等个别事件也加剧了少数恐惧感,而地方政治领导人并不总是谴责或解决这些事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国语 的西班牙语例句

用户正在搜索


除此之外, 除法, 除非, 除根, 除灰, 除痂, 除旧布新, 除了, 除了...之外, 除了…,

相似单词


国宴, 国药, 国营, 国有, 国有化, 国语, 国债, 腘绳肌腱, , 果丹皮,
guó yǔ

lengua nacional

西 语 助 手 版 权 所 有

Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.

这是一份由上海外国语大学制定研究报告。

El urdu es el idioma nacional y se utiliza como medio para entenderse e instruirse en todo el Pakistán.

国语为乌尔都语,在全国流和教学媒介。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国语文,同时附有以被请求国语文翻译正式译文。

¿Debe el demandante presentar siempre una traducción del acuerdo de arbitraje y la sentencia arbitral, incluso si puede considerarse que el tribunal conoce plenamente el idioma extranjero en que estén redactados esos documentos?

4 申请人是否总是应当提仲裁协议和仲裁裁决翻译件,即使法院可以被视为完全熟悉文件所使国语文?

Difusión de la Convención y los informes de los Estados partes en el idioma de los Estados interesados; solicitud de ayuda al Secretario General para que se traduzcan la Convención y los informes del Comité

各国国语传播《公约》和国别报告;在提供《公约》和委员会报告翻译文本方面寻求秘书长帮助。

La Convención sobre los Derechos del Niño se ha traducido a los idiomas nacionales, se ha armonizado la legislación y se han creado tribunales de menores, se han establecido centros para el tratamiento de las enfermedades de los niños y se han organizado campañas de vacunación.

尼日尔已经把《儿童权利公约》翻译成各种国语、修改了立法、设立了儿童法庭、建立了儿童疗中心并组织了免疫运动。

Se requieren medidas constructivas, como el fomento de la capacidad y el diálogo, para aplicar esas recomendaciones y asegurar que los pueblos indígenas y tribales (tanto hombres como mujeres) no sean marginados debido a su falta de acceso a información y educación, la falta de conocimientos del idioma nacional, la discriminación u otras circunstancias que podrían causar su marginación.

需要有建设性措施(诸如能力建设和对话)实施这些建议,确保土著和部落民族(包括男女)不致因缺乏信息和教育、缺乏国语知识、歧视或可能导致他们受排斥其他情况而处于社会边缘地位。

Los temores de las minorías son exacerbados por incidentes aislados, que los dirigentes políticos locales no siempre condenan o reconocen, en los que se apedrea a medios de transporte de minorías; se pintan leyendas hostiles en edificios municipales; se saquean casas vacías de grupos minoritarios y no se respetan los derechos de las minorías a usar su propio idioma.

石头砸为少数族裔开设通工具、市政大楼上涂写仇恨语言、洗劫少数族裔空房、不尊重少数族裔使国语权利等个别事件也加剧了少数族裔恐惧感,而地方政领导人并不总是谴责或解决这些事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国语 的西班牙语例句

用户正在搜索


除莠剂, , 厨房, 厨房伙计, 厨房水池, 厨师, 厨师助手, , 锄草, 锄奸,

相似单词


国宴, 国药, 国营, 国有, 国有化, 国语, 国债, 腘绳肌腱, , 果丹皮,
guó yǔ

lengua nacional

西 语 助 手 版 权 所 有

Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.

这是一份由上海外国语大学制定研究报告。

El urdu es el idioma nacional y se utiliza como medio para entenderse e instruirse en todo el Pakistán.

国语尔都语,在全国用作交流和教学媒介。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国语文,同时附有以被请求国语文翻译正式译文。

¿Debe el demandante presentar siempre una traducción del acuerdo de arbitraje y la sentencia arbitral, incluso si puede considerarse que el tribunal conoce plenamente el idioma extranjero en que estén redactados esos documentos?

4 申请人是否总是应当提交仲裁协议和仲裁裁决翻译件,即使法院可以被视完全熟悉文件所使用国语文?

Difusión de la Convención y los informes de los Estados partes en el idioma de los Estados interesados; solicitud de ayuda al Secretario General para que se traduzcan la Convención y los informes del Comité

各国用国语传播《公约》和国别报告;在提供《公约》和委员会报告翻译文本方面寻求秘书长帮助。

La Convención sobre los Derechos del Niño se ha traducido a los idiomas nacionales, se ha armonizado la legislación y se han creado tribunales de menores, se han establecido centros para el tratamiento de las enfermedades de los niños y se han organizado campañas de vacunación.

尼日尔已经把《儿童权利公约》翻译成各种国语、修改立法、设立儿童法庭、建立儿童疾病治疗中心并组织运动。

Se requieren medidas constructivas, como el fomento de la capacidad y el diálogo, para aplicar esas recomendaciones y asegurar que los pueblos indígenas y tribales (tanto hombres como mujeres) no sean marginados debido a su falta de acceso a información y educación, la falta de conocimientos del idioma nacional, la discriminación u otras circunstancias que podrían causar su marginación.

需要有建设性措施(诸如能力建设和对话)实施这些建议,确保土著和部落民族(包括男女)不致因缺乏信息和教育、缺乏国语知识、歧视或可能导致他们受排斥其他情况而处于社会边缘地位。

Los temores de las minorías son exacerbados por incidentes aislados, que los dirigentes políticos locales no siempre condenan o reconocen, en los que se apedrea a medios de transporte de minorías; se pintan leyendas hostiles en edificios municipales; se saquean casas vacías de grupos minoritarios y no se respetan los derechos de las minorías a usar su propio idioma.

用石头砸少数族裔开设交通工具、市政大楼上涂写仇恨语言、洗劫少数族裔空房、不尊重少数族裔使用本国语权利等个别事件也加剧少数族裔恐惧感,而地方政治领导人并不总是谴责或解决这些事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国语 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 储备, 储备品, 储藏, 储藏柜, 储藏量, 储藏室, 储存, 储户, 储量,

相似单词


国宴, 国药, 国营, 国有, 国有化, 国语, 国债, 腘绳肌腱, , 果丹皮,