西语助手
  • 关闭

国内的

添加到生词本

国内的  
cívico/ca, civil, interior, intestino/na
西 语 助 手

Se necesitará más educación, en los distintos países y en el exterior.

扩大教育和到外接受教育。

Nosotros en el mundo en desarrollo debemos movilizar los recursos financieros internos para ese propósito.

发展中世界必而调动财政资源。

Se reconoce en general que las decisiones nacionales “no son de gran ayuda”.

一般承认,决定“没有多大帮助。”

Todos los habitantes del país gozan de los mismos derechos sociales y económicos.

所有居民都享有平等社会和经济权利。

Además, la Sala de Crímenes de Guerra enjuiciará las causas nacionales de crímenes de guerra.

外,战争罪行分庭还将起诉战争罪行案件。

El colapso total del Estado y sus instituciones ha creado complicaciones internas e inestabilidad.

家及其机构完全瘫痪,造成了状况和不稳定。

La isla había sido destruida por un sangriento conflicto civil.

该岛遭受了一场血腥冲突严重破坏。

Ha desarrollado una capacidad que le permite hacer frente a las crisis internas.

它发展了自己应付危机能力。

Tampoco debían afectar sustancialmente a los regímenes internos.

一些代表团还设想,原则草案不会大幅度地改变法律制度。

Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.

法院判决是会造成问

En aquella película colaboraron los mejores actores del país.

最优秀演员一起参加了那部电影拍摄。

También subrayaron que en esas estrategias debían integrarse políticas para la movilización de recursos nacionales.

他们还强调,应将调集资源政策纳入这些战略。

Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.

一些领导人谈到了新指标采用,例如关于暴力指标。

En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.

其中首先是稳健政策和正确施政。

Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.

另外也应实施禁止使用酷刑法。

No obstante, se imponía como requisito previo la prudencia en la gestión nacional.

但是先决条件是必进行稳健管理。

Continúan recibiéndose solicitudes de ayuda para la aplicación de los tratados a nivel nacional.

还不断收到关于协助在执行条约请求。

La tercera lección aprendida es la necesidad de coordinar las políticas internamente.

第三个教训是协调政策必要性。

En consecuencia, los niños no disponen de ningún otro recurso en la jurisdicción interna.

,儿童并没有进一步补救办法。

Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.

摩洛哥已开展签署附加议定书程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内的 的西班牙语例句

用户正在搜索


ruciar, rucio, ruco, ruda, rudamente, rudeza, rudimental, rudimentario, rudimento, rudimetos,

相似单词


国民的, 国民经济, 国民生产总值, 国难, 国内, 国内的, 国内经济, 国内贸易, 国内生产总值, 国内需求,
国内的  
cívico/ca, civil, interior, intestino/na
西 语 助 手

Se necesitará más educación, en los distintos países y en el exterior.

必须扩教育和到外接受教育。

Nosotros en el mundo en desarrollo debemos movilizar los recursos financieros internos para ese propósito.

发展中世界必须为此而调动财政资源。

Se reconoce en general que las decisiones nacionales “no son de gran ayuda”.

一般承认,决定“没有多帮助。”

Todos los habitantes del país gozan de los mismos derechos sociales y económicos.

所有居民都享有平等社会和经济权利。

Además, la Sala de Crímenes de Guerra enjuiciará las causas nacionales de crímenes de guerra.

此外,战争罪行分庭还将起诉战争罪行案件。

El colapso total del Estado y sus instituciones ha creado complicaciones internas e inestabilidad.

家及其机构完全瘫痪,造成了状况和不稳定。

La isla había sido destruida por un sangriento conflicto civil.

该岛遭受了一场血腥冲突严重破坏。

Ha desarrollado una capacidad que le permite hacer frente a las crisis internas.

它发展了自己应付危机能力。

Tampoco debían afectar sustancialmente a los regímenes internos.

一些代表团还设想,原则草案不会幅度地改变法律制度。

Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.

必须认为法院判决是会造成问题

En aquella película colaboraron los mejores actores del país.

最优秀演员一起参加了那部电影

También subrayaron que en esas estrategias debían integrarse políticas para la movilización de recursos nacionales.

们还强调,应将调集资源政策纳入这些战略。

Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.

一些领导人谈到了新指标采用,例如关于暴力指标。

En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.

其中首先是稳健政策和正确施政。

Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.

另外也应实施禁止使用酷刑法。

No obstante, se imponía como requisito previo la prudencia en la gestión nacional.

但是先决条件是必须进行稳健管理。

Continúan recibiéndose solicitudes de ayuda para la aplicación de los tratados a nivel nacional.

还不断收到关于协助在执行条约请求。

La tercera lección aprendida es la necesidad de coordinar las políticas internamente.

第三个教训是协调政策必要性。

En consecuencia, los niños no disponen de ningún otro recurso en la jurisdicción interna.

因此,儿童并没有进一步补救办法。

Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.

摩洛哥已开展签署附加议定书程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内的 的西班牙语例句

用户正在搜索


rugir con rabia, rugosidad, rugoso, ruibarbo, ruido, ruido de fondo, ruidosamente, ruidoso, ruin, ruina,

相似单词


国民的, 国民经济, 国民生产总值, 国难, 国内, 国内的, 国内经济, 国内贸易, 国内生产总值, 国内需求,
国内的  
cívico/ca, civil, interior, intestino/na
西 语 助 手

Se necesitará más educación, en los distintos países y en el exterior.

必须扩大国内教育和到国外接受教育。

Nosotros en el mundo en desarrollo debemos movilizar los recursos financieros internos para ese propósito.

发展中世界必须为此而调动国内财政资源。

Se reconoce en general que las decisiones nacionales “no son de gran ayuda”.

一般承认,国内决定“没有多大帮助。”

Todos los habitantes del país gozan de los mismos derechos sociales y económicos.

国内所有居民有平等社会和经济权利。

Además, la Sala de Crímenes de Guerra enjuiciará las causas nacionales de crímenes de guerra.

此外,战争罪行分庭还将起诉国内战争罪行案件。

El colapso total del Estado y sus instituciones ha creado complicaciones internas e inestabilidad.

国家及其机构完全瘫痪,造成了国内状况和不稳定。

La isla había sido destruida por un sangriento conflicto civil.

该岛遭受了一场血腥国内冲突严重破坏。

Ha desarrollado una capacidad que le permite hacer frente a las crisis internas.

它发展了自己应付国内危机能力。

Tampoco debían afectar sustancialmente a los regímenes internos.

一些代表团还设想,案不会大幅度地改变国内法律制度。

Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.

必须认为国内法院判决是会造成问题

En aquella película colaboraron los mejores actores del país.

国内最优秀演员一起参加了那部电影拍摄。

También subrayaron que en esas estrategias debían integrarse políticas para la movilización de recursos nacionales.

他们还强调,应将调集国内资源政策纳入这些战略。

Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.

一些领导人谈到了新指标采用,例如关于国内暴力指标。

En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.

其中首先是稳健国内政策和正确施政。

Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.

另外也应实施禁止使用酷刑国内法。

No obstante, se imponía como requisito previo la prudencia en la gestión nacional.

但是先决条件是必须进行稳健国内管理。

Continúan recibiéndose solicitudes de ayuda para la aplicación de los tratados a nivel nacional.

还不断收到关于协助在国内执行条约请求。

La tercera lección aprendida es la necesidad de coordinar las políticas internamente.

第三个教训是国内协调政策必要性。

En consecuencia, los niños no disponen de ningún otro recurso en la jurisdicción interna.

因此,儿童并没有进一步国内补救办法。

Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.

摩洛哥已开展签署附加议定书国内程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内的 的西班牙语例句

用户正在搜索


rumbosamente, rumboso, rumen, rumí, rumiador, rumiadura, rumiante, rumiar, rumión, rumo,

相似单词


国民的, 国民经济, 国民生产总值, 国难, 国内, 国内的, 国内经济, 国内贸易, 国内生产总值, 国内需求,
国内的  
cívico/ca, civil, interior, intestino/na
西 语 助 手

Se necesitará más educación, en los distintos países y en el exterior.

必须扩大教育和到外接受教育。

Nosotros en el mundo en desarrollo debemos movilizar los recursos financieros internos para ese propósito.

发展中世界必须为此而调动财政资源。

Se reconoce en general que las decisiones nacionales “no son de gran ayuda”.

一般承认,定“没有多大帮助。”

Todos los habitantes del país gozan de los mismos derechos sociales y económicos.

所有居民都享有平等和经济权利。

Además, la Sala de Crímenes de Guerra enjuiciará las causas nacionales de crímenes de guerra.

此外,战争罪行分庭还将起诉战争罪行案件。

El colapso total del Estado y sus instituciones ha creado complicaciones internas e inestabilidad.

家及其机构完全瘫痪,造成了状况和不稳定。

La isla había sido destruida por un sangriento conflicto civil.

该岛遭受了一场血腥冲突严重破坏。

Ha desarrollado una capacidad que le permite hacer frente a las crisis internas.

它发展了自己应付危机能力。

Tampoco debían afectar sustancialmente a los regímenes internos.

一些代表团还设想,原则草案不大幅度地改变法律制度。

Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.

必须认为法院造成问题

En aquella película colaboraron los mejores actores del país.

最优秀演员一起参加了那部电影拍摄。

También subrayaron que en esas estrategias debían integrarse políticas para la movilización de recursos nacionales.

他们还强调,应将调集资源政策纳入这些战略。

Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.

一些领导人谈到了新指标采用,例如关于暴力指标。

En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.

其中首先稳健政策和正确施政。

Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.

另外也应实施禁止使用酷刑法。

No obstante, se imponía como requisito previo la prudencia en la gestión nacional.

条件必须进行稳健管理。

Continúan recibiéndose solicitudes de ayuda para la aplicación de los tratados a nivel nacional.

还不断收到关于协助在执行条约请求。

La tercera lección aprendida es la necesidad de coordinar las políticas internamente.

第三个教训协调政策必要性。

En consecuencia, los niños no disponen de ningún otro recurso en la jurisdicción interna.

因此,儿童并没有进一步补救办法。

Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.

摩洛哥已开展签署附加议定书程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内的 的西班牙语例句

用户正在搜索


sábana ajustable, sabanaz, sabanazo, sabandija, sabanear, sabanero, sabanilla, sabañón, sabara, sabatario,

相似单词


国民的, 国民经济, 国民生产总值, 国难, 国内, 国内的, 国内经济, 国内贸易, 国内生产总值, 国内需求,
国内的  
cívico/ca, civil, interior, intestino/na
西 语 助 手

Se necesitará más educación, en los distintos países y en el exterior.

扩大教育和到外接受教育。

Nosotros en el mundo en desarrollo debemos movilizar los recursos financieros internos para ese propósito.

发展中世界必而调动财政资源。

Se reconoce en general que las decisiones nacionales “no son de gran ayuda”.

一般承认,决定“没有多大帮助。”

Todos los habitantes del país gozan de los mismos derechos sociales y económicos.

所有居民都享有平等社会和经济权利。

Además, la Sala de Crímenes de Guerra enjuiciará las causas nacionales de crímenes de guerra.

外,战争罪行分庭还将起诉战争罪行案件。

El colapso total del Estado y sus instituciones ha creado complicaciones internas e inestabilidad.

家及其机构完全瘫痪,造成了状况和不稳定。

La isla había sido destruida por un sangriento conflicto civil.

该岛遭受了一场血腥冲突严重破坏。

Ha desarrollado una capacidad que le permite hacer frente a las crisis internas.

它发展了自己应付危机能力。

Tampoco debían afectar sustancialmente a los regímenes internos.

一些代表团还设想,原则草案不会大幅度地改变法律制度。

Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.

法院判决是会造成问

En aquella película colaboraron los mejores actores del país.

最优秀演员一起参加了那部电影拍摄。

También subrayaron que en esas estrategias debían integrarse políticas para la movilización de recursos nacionales.

他们还强调,应将调集资源政策纳入这些战略。

Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.

一些领导人谈到了新指标采用,例如关于暴力指标。

En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.

其中首先是稳健政策和正确施政。

Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.

另外也应实施禁止使用酷刑法。

No obstante, se imponía como requisito previo la prudencia en la gestión nacional.

但是先决条件是必进行稳健管理。

Continúan recibiéndose solicitudes de ayuda para la aplicación de los tratados a nivel nacional.

还不断收到关于协助在执行条约请求。

La tercera lección aprendida es la necesidad de coordinar las políticas internamente.

第三个教训是协调政策必要性。

En consecuencia, los niños no disponen de ningún otro recurso en la jurisdicción interna.

,儿童并没有进一步补救办法。

Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.

摩洛哥已开展签署附加议定书程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内的 的西班牙语例句

用户正在搜索


sacanete, sacapelotas, sacaperras, sacapotras, sacapuntas, sacar, sacar-, sacar en claro, sacar una vuelta de ventaja, sacarasa,

相似单词


国民的, 国民经济, 国民生产总值, 国难, 国内, 国内的, 国内经济, 国内贸易, 国内生产总值, 国内需求,
国内的  
cívico/ca, civil, interior, intestino/na
西 语 助 手

Se necesitará más educación, en los distintos países y en el exterior.

必须扩大教育外接受教育。

Nosotros en el mundo en desarrollo debemos movilizar los recursos financieros internos para ese propósito.

发展中世界必须为此而调动财政资源。

Se reconoce en general que las decisiones nacionales “no son de gran ayuda”.

一般承认,决定“没有多大帮助。”

Todos los habitantes del país gozan de los mismos derechos sociales y económicos.

所有居民都享有平等社会经济权利。

Además, la Sala de Crímenes de Guerra enjuiciará las causas nacionales de crímenes de guerra.

此外,战争罪行分庭还将起诉战争罪行案件。

El colapso total del Estado y sus instituciones ha creado complicaciones internas e inestabilidad.

家及其机构完全瘫痪,造成状况不稳定。

La isla había sido destruida por un sangriento conflicto civil.

该岛遭受一场血腥冲突严重破坏。

Ha desarrollado una capacidad que le permite hacer frente a las crisis internas.

它发展自己应付危机能力。

Tampoco debían afectar sustancialmente a los regímenes internos.

一些代表团还设想,原则草案不会大幅度地改变法律制度。

Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.

必须认为法院判决是会造成问题

En aquella película colaboraron los mejores actores del país.

最优秀演员一起参加电影拍摄。

También subrayaron que en esas estrategias debían integrarse políticas para la movilización de recursos nacionales.

他们还强调,应将调集资源政策纳入这些战略。

Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.

一些领导人谈新指标采用,例如关于暴力指标。

En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.

其中首先是稳健政策正确施政。

Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.

另外也应实施禁止使用酷刑法。

No obstante, se imponía como requisito previo la prudencia en la gestión nacional.

但是先决条件是必须进行稳健管理。

Continúan recibiéndose solicitudes de ayuda para la aplicación de los tratados a nivel nacional.

还不断收关于协助在执行条约请求。

La tercera lección aprendida es la necesidad de coordinar las políticas internamente.

第三个教训是协调政策必要性。

En consecuencia, los niños no disponen de ningún otro recurso en la jurisdicción interna.

因此,儿童并没有进一步补救办法。

Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.

摩洛哥已开展签署附加议定书程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内的 的西班牙语例句

用户正在搜索


sacerdote, sacerdotisa, sácere, sacha-, sacha ~ (quechua), sachaguasca, sachamora, sachar, sachem, sacho,

相似单词


国民的, 国民经济, 国民生产总值, 国难, 国内, 国内的, 国内经济, 国内贸易, 国内生产总值, 国内需求,
国内的  
cívico/ca, civil, interior, intestino/na
西 语 助 手

Se necesitará más educación, en los distintos países y en el exterior.

必须扩大教育和到国外接受教育。

Nosotros en el mundo en desarrollo debemos movilizar los recursos financieros internos para ese propósito.

发展中世界必须为此而调动

Se reconoce en general que las decisiones nacionales “no son de gran ayuda”.

一般承认,决定“没有多大帮助。”

Todos los habitantes del país gozan de los mismos derechos sociales y económicos.

所有居民都享有平等社会和经济权利。

Además, la Sala de Crímenes de Guerra enjuiciará las causas nacionales de crímenes de guerra.

此外,战争罪行分庭还将起诉战争罪行案件。

El colapso total del Estado y sus instituciones ha creado complicaciones internas e inestabilidad.

国家及其机构完全瘫痪,造成了状况和不稳定。

La isla había sido destruida por un sangriento conflicto civil.

该岛遭受了一场血腥冲突严重破坏。

Ha desarrollado una capacidad que le permite hacer frente a las crisis internas.

它发展了自己应付危机能力。

Tampoco debían afectar sustancialmente a los regímenes internos.

一些代表团还设想,原则草案不会大幅度地改变法律制度。

Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.

必须认为法院判决是会造成问题

En aquella película colaboraron los mejores actores del país.

最优秀演员一起参加了那部电影拍摄。

También subrayaron que en esas estrategias debían integrarse políticas para la movilización de recursos nacionales.

他们还强调,应将调集策纳入这些战略。

Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.

一些领导人谈到了新指标采用,例如关于暴力指标。

En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.

其中首先是稳健策和正确施

Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.

另外也应实施禁止使用酷刑法。

No obstante, se imponía como requisito previo la prudencia en la gestión nacional.

但是先决条件是必须进行稳健管理。

Continúan recibiéndose solicitudes de ayuda para la aplicación de los tratados a nivel nacional.

还不断收到关于协助在执行条约请求。

La tercera lección aprendida es la necesidad de coordinar las políticas internamente.

第三个教训是协调必要性。

En consecuencia, los niños no disponen de ningún otro recurso en la jurisdicción interna.

因此,儿童并没有进一步补救办法。

Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.

摩洛哥已开展签署附加议定书程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内的 的西班牙语例句

用户正在搜索


sacrosanto, sacrovertebral, sacuara, sacudida, sacudidamente, sacudido, sacudimiento, sacudión, sacudir, sacudón,

相似单词


国民的, 国民经济, 国民生产总值, 国难, 国内, 国内的, 国内经济, 国内贸易, 国内生产总值, 国内需求,
国内的  
cívico/ca, civil, interior, intestino/na
西 语 助 手

Se necesitará más educación, en los distintos países y en el exterior.

必须扩大国内教育和到国外接受教育。

Nosotros en el mundo en desarrollo debemos movilizar los recursos financieros internos para ese propósito.

发展中世界必须为此而调动国内财政资源。

Se reconoce en general que las decisiones nacionales “no son de gran ayuda”.

一般承认,国内决定“没有多大帮助。”

Todos los habitantes del país gozan de los mismos derechos sociales y económicos.

国内所有居民都享有社会和经济权利。

Además, la Sala de Crímenes de Guerra enjuiciará las causas nacionales de crímenes de guerra.

此外,战争罪行分庭将起诉国内战争罪行案件。

El colapso total del Estado y sus instituciones ha creado complicaciones internas e inestabilidad.

国家及其机构完全瘫痪,造成了国内状况和不稳定。

La isla había sido destruida por un sangriento conflicto civil.

该岛遭受了一场血腥国内冲突严重破坏。

Ha desarrollado una capacidad que le permite hacer frente a las crisis internas.

它发展了自己应付国内危机能力。

Tampoco debían afectar sustancialmente a los regímenes internos.

一些代表团,原则草案不会大幅度地改变国内法律制度。

Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.

必须认为国内法院判决是会造成问题

En aquella película colaboraron los mejores actores del país.

国内最优秀演员一起参加了那部电影拍摄。

También subrayaron que en esas estrategias debían integrarse políticas para la movilización de recursos nacionales.

他们强调,应将调集国内资源政策纳入这些战略。

Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.

一些领导人谈到了新指标采用,例如关于国内暴力指标。

En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.

其中首先是稳健国内政策和正确施政。

Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.

另外也应实施禁止使用酷刑国内法。

No obstante, se imponía como requisito previo la prudencia en la gestión nacional.

但是先决条件是必须进行稳健国内管理。

Continúan recibiéndose solicitudes de ayuda para la aplicación de los tratados a nivel nacional.

不断收到关于协助在国内执行条约请求。

La tercera lección aprendida es la necesidad de coordinar las políticas internamente.

第三个教训是国内协调政策必要性。

En consecuencia, los niños no disponen de ningún otro recurso en la jurisdicción interna.

因此,儿童并没有进一步国内补救办法。

Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.

摩洛哥已开展签署附加议定书国内程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内的 的西班牙语例句

用户正在搜索


sainete, sainetear, sainetero, sainetesco, sainetista, saíno, Saint John’s, Saint Kitts y Nevis, Saint-Denis, saison [pr. sesón],

相似单词


国民的, 国民经济, 国民生产总值, 国难, 国内, 国内的, 国内经济, 国内贸易, 国内生产总值, 国内需求,
国内的  
cívico/ca, civil, interior, intestino/na
西 语 助 手

Se necesitará más educación, en los distintos países y en el exterior.

必须扩大国内教育和到国外接受教育。

Nosotros en el mundo en desarrollo debemos movilizar los recursos financieros internos para ese propósito.

发展中世界必须为此而调动国内财政资源。

Se reconoce en general que las decisiones nacionales “no son de gran ayuda”.

一般承认,国内决定“没有多大帮助。”

Todos los habitantes del país gozan de los mismos derechos sociales y económicos.

国内所有居民都享有平等社会和经济权利。

Además, la Sala de Crímenes de Guerra enjuiciará las causas nacionales de crímenes de guerra.

此外,争罪行分庭还将起诉国内争罪行案件。

El colapso total del Estado y sus instituciones ha creado complicaciones internas e inestabilidad.

国家及其机构完全瘫痪,造成了国内状况和不稳定。

La isla había sido destruida por un sangriento conflicto civil.

该岛遭受了一场血腥国内冲突严重破坏。

Ha desarrollado una capacidad que le permite hacer frente a las crisis internas.

它发展了自己应付国内危机能力。

Tampoco debían afectar sustancialmente a los regímenes internos.

代表团还设想,原则草案不会大幅度地改变国内法律制度。

Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.

必须认为国内法院判决是会造成问题

En aquella película colaboraron los mejores actores del país.

国内最优秀演员一起参加了那部电影拍摄。

También subrayaron que en esas estrategias debían integrarse políticas para la movilización de recursos nacionales.

他们还强调,应将调集国内资源政策纳入这

Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.

领导人谈到了新指标采用,例如关于国内暴力指标。

En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.

其中首先是稳健国内政策和正确施政。

Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.

另外也应实施禁止使用酷刑国内法。

No obstante, se imponía como requisito previo la prudencia en la gestión nacional.

但是先决条件是必须进行稳健国内管理。

Continúan recibiéndose solicitudes de ayuda para la aplicación de los tratados a nivel nacional.

还不断收到关于协助在国内执行条约请求。

La tercera lección aprendida es la necesidad de coordinar las políticas internamente.

第三个教训是国内协调政策必要性。

En consecuencia, los niños no disponen de ningún otro recurso en la jurisdicción interna.

因此,儿童并没有进一步国内补救办法。

Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.

摩洛哥已开展签署附加议定书国内程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内的 的西班牙语例句

用户正在搜索


salabardo, salacidad, salacot, saladamente, saladar, saladería, saladeril, saladero, saladillo, salado,

相似单词


国民的, 国民经济, 国民生产总值, 国难, 国内, 国内的, 国内经济, 国内贸易, 国内生产总值, 国内需求,