西语助手
  • 关闭
huí fù

contestar, responder, contestar a una carta

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以清楚简洁语言我们。

Le envié dos cartas, pero no me contestó.

我给他寄了两封信,他都没我。

Las respuestas provisionales podrán incluir una decisión provisional de importación.

临时可包括关进口临时决定。

Las Partes deben de comunicar respuestas de importación respecto de todos ellos.

缔约方必须对所有些化学品作出进口

Dicho texto se reproduce en el anexo I del presente informe.

案文现转载本报告附件

Hasta la fecha no ha habido respuesta de las Naciones Unidas sobre la cuestión.

迄今为止,尚未从联合国收到关议题任何

No es ahora el momento de volver a ideas sobre el desarrollo anticuadas y fracasadas.

现在不应该到旧、失败发展观。

Espero tu respuesta.

等候你

No habiendo recibido ninguna respuesta, el autor inició en mayo una huelga de hambre para obtener contestación.

当在5月份未得到任何时,提交人开始绝食,要求得到答

La secretaría comunicará además a las Partes los casos en que no se haya transmitido una respuesta.

处还将通报各缔约方没有提交各种情况。

La Oficina de Auditoría Interna ha examinado las respuestas de las oficinas y ha dado por cumplidas las recomendaciones.

内审办公室审查了审计对象报告,些建议已经了结。

De hecho, todavía no se ha recibido la respuesta inicial de algunos organismos a la matriz que se ha distribuido.

确,尚未收到些机构对传阅列表初步

Las respuestas, que se examinaron en varias reuniones de gabinete, confirmaron que la mayoría era partidaria de mantener la estructura descentralizada.

在若干次内阁会议上讨论了证实,多数人赞成维持权力下放架构不变。

El vendedor devolvió el fax el día siguiente con una observación según la cual el producto no se podía entregar.

卖方第二天了该传真,提出不能交货。

Nos referimos a las trágicas aventuras europeas y asiáticas del nacionalsocialismo, del fascismo, del falangismo y del militarismo japonés de reminiscencias teocráticas.

我现在所指是在欧洲和亚洲发生了国家社会主义、法西斯主义和长枪党等造成灾难,以及日本军国主义到神权政治现象。

En el párrafo 4 de este artículo se estipula que la respuesta adoptará la forma de una decisión firme o una respuesta provisional.

该条第4款规定,必须包括项最后决定或项临时

La Sra. Patten también expresa desaliento frente a la falta de datos en el informe y en las respuestas de la delegación.

Patten女士也表示,报告中缺少各种信息以及代表团让她感到非常失望。

De conformidad con el párrafo 10 del artículo 10, la secretaría informará cada seis meses a todas las Partes acerca de las respuestas que haya recibido.

根据第10条第10款,处应每6个月将所收到通报各缔约方。

Durante el período abarcado por el informe, la secretaría recibió 282 respuestas sobre futuras importaciones de productos químicos incluidos en el anexo III, de 29 Partes.

在汇报期间,处从29个缔约方收到了282份有关列入附件三化学品今后进口

De conformidad con el párrafo 2 del artículo, si una Parte modifica esa respuesta, la autoridad nacional designada remitirá de inmediato la respuesta revisada a la secretaría.

该条第2款规定,如果缔约方修改其所作,指定国家主管部门必须立即向处提交经修改

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回复 的西班牙语例句

用户正在搜索


蹊跷, 蹊跷板, , 齐备, 齐伯林式飞艇, 齐步走, 齐唱, 齐名, 齐全, 齐射,

相似单词


回动, 回动的, 回读数字, 回返, 回访, 回复, 回复电话, 回购的, 回顾, 回顾过去的,
huí fù

contestar, responder, contestar a una carta

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以清楚简洁语言回复我们。

Le envié dos cartas, pero no me contestó.

我给他寄了两封信,他都没回复我。

Las respuestas provisionales podrán incluir una decisión provisional de importación.

临时回复可包括关于进口临时决定。

Las Partes deben de comunicar respuestas de importación respecto de todos ellos.

缔约方必须对所有这些化学品作出进口回复

Dicho texto se reproduce en el anexo I del presente informe.

回复案文现转载于本报告附件一。

Hasta la fecha no ha habido respuesta de las Naciones Unidas sobre la cuestión.

迄今为止,尚未从联合国收到关于这一议题任何回复

No es ahora el momento de volver a ideas sobre el desarrollo anticuadas y fracasadas.

现在不应该回复到旧、失败发展观。

Espero tu respuesta.

等候你回复

No habiendo recibido ninguna respuesta, el autor inició en mayo una huelga de hambre para obtener contestación.

当在5月份未得到任何回复时,提交人开始绝食,要求得到答复。

La secretaría comunicará además a las Partes los casos en que no se haya transmitido una respuesta.

秘书处还将通报各缔约方没有提交回复各种情况。

La Oficina de Auditoría Interna ha examinado las respuestas de las oficinas y ha dado por cumplidas las recomendaciones.

内审办公室审查了审计对象回复报告,这些建议已经了结。

De hecho, todavía no se ha recibido la respuesta inicial de algunos organismos a la matriz que se ha distribuido.

确,尚未收到一些机构对传阅列表初步回复

Las respuestas, que se examinaron en varias reuniones de gabinete, confirmaron que la mayoría era partidaria de mantener la estructura descentralizada.

在若干次内阁会议上讨论了这些回复,这些回复证实,多数人赞成权力下放架构不变。

El vendedor devolvió el fax el día siguiente con una observación según la cual el producto no se podía entregar.

卖方第二天回复了该传真,提出不能交货。

Nos referimos a las trágicas aventuras europeas y asiáticas del nacionalsocialismo, del fascismo, del falangismo y del militarismo japonés de reminiscencias teocráticas.

我现在所指是在欧洲和亚洲发生了国家社会主义、法西斯主义和长枪党等造成灾难,以及日本军国主义回复到神权政治现象。

En el párrafo 4 de este artículo se estipula que la respuesta adoptará la forma de una decisión firme o una respuesta provisional.

该条第4款规定,回复必须包括一项最后决定或一项临时回复

La Sra. Patten también expresa desaliento frente a la falta de datos en el informe y en las respuestas de la delegación.

Patten女士也表示,报告中缺少各种信息以及代表团回复让她感到非常失望。

De conformidad con el párrafo 10 del artículo 10, la secretaría informará cada seis meses a todas las Partes acerca de las respuestas que haya recibido.

根据第10条第10款,秘书处应每6个月将所收到回复通报各缔约方。

Durante el período abarcado por el informe, la secretaría recibió 282 respuestas sobre futuras importaciones de productos químicos incluidos en el anexo III, de 29 Partes.

在汇报期间,秘书处从29个缔约方收到了282份有关列入附件三化学品今后进口回复

De conformidad con el párrafo 2 del artículo, si una Parte modifica esa respuesta, la autoridad nacional designada remitirá de inmediato la respuesta revisada a la secretaría.

该条第2款规定,如果缔约方修改其所作回复,指定国家主管部门必须立即向秘书处提交经修改回复

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回复 的西班牙语例句

用户正在搜索


奇迹般的, 奇景, 奇克拉约, 奇妙, 奇妙的, 奇诺人, 奇巧, 奇事, 奇数, 奇数的,

相似单词


回动, 回动的, 回读数字, 回返, 回访, 回复, 回复电话, 回购的, 回顾, 回顾过去的,
huí fù

contestar, responder, contestar a una carta

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以清楚简洁语言回复我们。

Le envié dos cartas, pero no me contestó.

我给他寄了两封信,他都没回复我。

Las respuestas provisionales podrán incluir una decisión provisional de importación.

临时回复可包括关于进口临时决定。

Las Partes deben de comunicar respuestas de importación respecto de todos ellos.

缔约方必须对所有这些化学品作出进口回复

Dicho texto se reproduce en el anexo I del presente informe.

回复案文现转载于本报件一。

Hasta la fecha no ha habido respuesta de las Naciones Unidas sobre la cuestión.

迄今为止,尚未从联合国收到关于这一议题任何回复

No es ahora el momento de volver a ideas sobre el desarrollo anticuadas y fracasadas.

现在不应该回复到旧、失败发展观。

Espero tu respuesta.

等候你回复

No habiendo recibido ninguna respuesta, el autor inició en mayo una huelga de hambre para obtener contestación.

当在5月份未得到任何回复时,提交人开始绝食,要求得到答复。

La secretaría comunicará además a las Partes los casos en que no se haya transmitido una respuesta.

秘书处还将通报缔约方没有提交回复情况。

La Oficina de Auditoría Interna ha examinado las respuestas de las oficinas y ha dado por cumplidas las recomendaciones.

内审办公室审查了审计对象回复,这些建议已经了结。

De hecho, todavía no se ha recibido la respuesta inicial de algunos organismos a la matriz que se ha distribuido.

确,尚未收到一些机构对传阅列表初步回复

Las respuestas, que se examinaron en varias reuniones de gabinete, confirmaron que la mayoría era partidaria de mantener la estructura descentralizada.

在若干次内阁会议上讨论了这些回复,这些回复证实,多数人赞成维持权力下放架构不变。

El vendedor devolvió el fax el día siguiente con una observación según la cual el producto no se podía entregar.

卖方第二天回复了该传真,提出不能交货。

Nos referimos a las trágicas aventuras europeas y asiáticas del nacionalsocialismo, del fascismo, del falangismo y del militarismo japonés de reminiscencias teocráticas.

我现在所指是在欧洲和亚洲发生了国家社会主义、法西斯主义和长枪党等造成灾难,以及日本军国主义回复到神权政治现象。

En el párrafo 4 de este artículo se estipula que la respuesta adoptará la forma de una decisión firme o una respuesta provisional.

该条第4款规定,回复必须包括一项最后决定或一项临时回复

La Sra. Patten también expresa desaliento frente a la falta de datos en el informe y en las respuestas de la delegación.

Patten女士也表示,报中缺少信息以及代表团回复让她感到非常失望。

De conformidad con el párrafo 10 del artículo 10, la secretaría informará cada seis meses a todas las Partes acerca de las respuestas que haya recibido.

根据第10条第10款,秘书处应每6个月将所收到回复通报缔约方。

Durante el período abarcado por el informe, la secretaría recibió 282 respuestas sobre futuras importaciones de productos químicos incluidos en el anexo III, de 29 Partes.

在汇报期间,秘书处从29个缔约方收到了282份有关列入件三化学品今后进口回复

De conformidad con el párrafo 2 del artículo, si una Parte modifica esa respuesta, la autoridad nacional designada remitirá de inmediato la respuesta revisada a la secretaría.

该条第2款规定,如果缔约方修改其所作回复,指定国家主管部门必须立即向秘书处提交经修改回复

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回复 的西班牙语例句

用户正在搜索


奇袭, 奇形怪状, 奇异, 奇异的, 奇遇, 奇珍, 奇装异服, , 歧路, 歧视,

相似单词


回动, 回动的, 回读数字, 回返, 回访, 回复, 回复电话, 回购的, 回顾, 回顾过去的,
huí fù

contestar, responder, contestar a una carta

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以清楚简洁语言回复我们。

Le envié dos cartas, pero no me contestó.

我给他寄了两封信,他都没回复我。

Las respuestas provisionales podrán incluir una decisión provisional de importación.

临时回复可包括关于进口临时决定。

Las Partes deben de comunicar respuestas de importación respecto de todos ellos.

缔约方必须对所有这些化学品作出进口回复

Dicho texto se reproduce en el anexo I del presente informe.

回复案文现转载于本附件一。

Hasta la fecha no ha habido respuesta de las Naciones Unidas sobre la cuestión.

迄今为止,尚未从联合国收到关于这一议题任何回复

No es ahora el momento de volver a ideas sobre el desarrollo anticuadas y fracasadas.

现在不应该回复到旧、失败发展观。

Espero tu respuesta.

等候你回复

No habiendo recibido ninguna respuesta, el autor inició en mayo una huelga de hambre para obtener contestación.

当在5月份未得到任何回复时,提交人开始绝食,要求得到答复。

La secretaría comunicará además a las Partes los casos en que no se haya transmitido una respuesta.

秘书处还将通缔约方没有提交回复况。

La Oficina de Auditoría Interna ha examinado las respuestas de las oficinas y ha dado por cumplidas las recomendaciones.

内审办公室审查了审计对象回复,这些建议已经了结。

De hecho, todavía no se ha recibido la respuesta inicial de algunos organismos a la matriz que se ha distribuido.

确,尚未收到一些机构对传阅列表初步回复

Las respuestas, que se examinaron en varias reuniones de gabinete, confirmaron que la mayoría era partidaria de mantener la estructura descentralizada.

在若干次内阁会议上讨论了这些回复,这些回复证实,多数人赞成维持权力下放架构不变。

El vendedor devolvió el fax el día siguiente con una observación según la cual el producto no se podía entregar.

卖方第二天回复了该传真,提出不能交货。

Nos referimos a las trágicas aventuras europeas y asiáticas del nacionalsocialismo, del fascismo, del falangismo y del militarismo japonés de reminiscencias teocráticas.

我现在所指是在欧洲和亚洲发生了国家社会主义、法西斯主义和长枪党等造成灾难,以及日本军国主义回复到神权政治现象。

En el párrafo 4 de este artículo se estipula que la respuesta adoptará la forma de una decisión firme o una respuesta provisional.

该条第4款规定,回复必须包括一项最后决定或一项临时回复

La Sra. Patten también expresa desaliento frente a la falta de datos en el informe y en las respuestas de la delegación.

Patten女士也表示,中缺少信息以及代表团回复让她感到非常失望。

De conformidad con el párrafo 10 del artículo 10, la secretaría informará cada seis meses a todas las Partes acerca de las respuestas que haya recibido.

根据第10条第10款,秘书处应每6个月将所收到回复缔约方。

Durante el período abarcado por el informe, la secretaría recibió 282 respuestas sobre futuras importaciones de productos químicos incluidos en el anexo III, de 29 Partes.

在汇期间,秘书处从29个缔约方收到了282份有关列入附件三化学品今后进口回复

De conformidad con el párrafo 2 del artículo, si una Parte modifica esa respuesta, la autoridad nacional designada remitirá de inmediato la respuesta revisada a la secretaría.

该条第2款规定,如果缔约方修改其所作回复,指定国家主管部门必须立即向秘书处提交经修改回复

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回复 的西班牙语例句

用户正在搜索


祈请, 祈求, 祈望, , 脐带, 脐的, 脐疝, 脐状的, , 崎岖,

相似单词


回动, 回动的, 回读数字, 回返, 回访, 回复, 回复电话, 回购的, 回顾, 回顾过去的,
huí fù

contestar, responder, contestar a una carta

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以清楚简洁语言回复我们。

Le envié dos cartas, pero no me contestó.

我给他寄了两封信,他都没回复我。

Las respuestas provisionales podrán incluir una decisión provisional de importación.

临时回复可包括关于进口临时决定。

Las Partes deben de comunicar respuestas de importación respecto de todos ellos.

必须对所有这些化学品作出进口回复

Dicho texto se reproduce en el anexo I del presente informe.

回复案文现转载于本报告附件一。

Hasta la fecha no ha habido respuesta de las Naciones Unidas sobre la cuestión.

迄今为止,联合国收到关于这一议题任何回复

No es ahora el momento de volver a ideas sobre el desarrollo anticuadas y fracasadas.

现在不应该回复到旧、失败发展观。

Espero tu respuesta.

等候你回复

No habiendo recibido ninguna respuesta, el autor inició en mayo una huelga de hambre para obtener contestación.

当在5月份得到任何回复时,提交人开始绝食,要求得到答复。

La secretaría comunicará además a las Partes los casos en que no se haya transmitido una respuesta.

秘书处还将通报各没有提交回复各种情况。

La Oficina de Auditoría Interna ha examinado las respuestas de las oficinas y ha dado por cumplidas las recomendaciones.

内审办公室审查了审计对象回复报告,这些建议已经了结。

De hecho, todavía no se ha recibido la respuesta inicial de algunos organismos a la matriz que se ha distribuido.

确,收到一些机构对传阅列表初步回复

Las respuestas, que se examinaron en varias reuniones de gabinete, confirmaron que la mayoría era partidaria de mantener la estructura descentralizada.

在若干次内阁会议上讨论了这些回复,这些回复证实,多数人赞成维持权力下放架构不变。

El vendedor devolvió el fax el día siguiente con una observación según la cual el producto no se podía entregar.

第二天回复了该传真,提出不能交货。

Nos referimos a las trágicas aventuras europeas y asiáticas del nacionalsocialismo, del fascismo, del falangismo y del militarismo japonés de reminiscencias teocráticas.

我现在所指是在欧洲和亚洲发生了国家社会主义、法西斯主义和长枪党等造成灾难,以及日本军国主义回复到神权政治现象。

En el párrafo 4 de este artículo se estipula que la respuesta adoptará la forma de una decisión firme o una respuesta provisional.

该条第4款规定,回复必须包括一项最后决定或一项临时回复

La Sra. Patten también expresa desaliento frente a la falta de datos en el informe y en las respuestas de la delegación.

Patten女士也表示,报告中缺少各种信息以及代表团回复让她感到非常失望。

De conformidad con el párrafo 10 del artículo 10, la secretaría informará cada seis meses a todas las Partes acerca de las respuestas que haya recibido.

根据第10条第10款,秘书处应每6个月将所收到回复通报各

Durante el período abarcado por el informe, la secretaría recibió 282 respuestas sobre futuras importaciones de productos químicos incluidos en el anexo III, de 29 Partes.

在汇报期间,秘书处29个收到了282份有关列入附件三化学品今后进口回复

De conformidad con el párrafo 2 del artículo, si una Parte modifica esa respuesta, la autoridad nacional designada remitirá de inmediato la respuesta revisada a la secretaría.

该条第2款规定,如果修改其所作回复,指定国家主管部门必须立即向秘书处提交经修改回复

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回复 的西班牙语例句

用户正在搜索


骑车去怎么样, 骑虎难下, 骑跨, 骑马, 骑马持矛的斗牛士, 骑马的, 骑马术, 骑马小跑, 骑墙, 骑士,

相似单词


回动, 回动的, 回读数字, 回返, 回访, 回复, 回复电话, 回购的, 回顾, 回顾过去的,
huí fù

contestar, responder, contestar a una carta

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以清楚简洁语言回复我们。

Le envié dos cartas, pero no me contestó.

我给他寄了两封信,他都没回复我。

Las respuestas provisionales podrán incluir una decisión provisional de importación.

临时回复可包括关于进口临时决定。

Las Partes deben de comunicar respuestas de importación respecto de todos ellos.

缔约方必须对所有这些化学品作出进口回复

Dicho texto se reproduce en el anexo I del presente informe.

回复案文现转载于本报告附件一。

Hasta la fecha no ha habido respuesta de las Naciones Unidas sobre la cuestión.

迄今为止,尚未从联合国收关于这一议题回复

No es ahora el momento de volver a ideas sobre el desarrollo anticuadas y fracasadas.

现在不应该回复发展观。

Espero tu respuesta.

等候你回复

No habiendo recibido ninguna respuesta, el autor inició en mayo una huelga de hambre para obtener contestación.

当在5月份未得回复时,提交人开始绝食,要求得答复。

La secretaría comunicará además a las Partes los casos en que no se haya transmitido una respuesta.

秘书处还将通报各缔约方没有提交回复各种情况。

La Oficina de Auditoría Interna ha examinado las respuestas de las oficinas y ha dado por cumplidas las recomendaciones.

内审办公室审查了审计对象回复报告,这些建议已经了结。

De hecho, todavía no se ha recibido la respuesta inicial de algunos organismos a la matriz que se ha distribuido.

确,尚未收一些机构对传阅列表初步回复

Las respuestas, que se examinaron en varias reuniones de gabinete, confirmaron que la mayoría era partidaria de mantener la estructura descentralizada.

在若干次内阁会议上讨论了这些回复,这些回复证实,多数人赞成维持权力下放架构不变。

El vendedor devolvió el fax el día siguiente con una observación según la cual el producto no se podía entregar.

卖方第二天回复了该传真,提出不能交货。

Nos referimos a las trágicas aventuras europeas y asiáticas del nacionalsocialismo, del fascismo, del falangismo y del militarismo japonés de reminiscencias teocráticas.

我现在所指是在欧洲和亚洲发生了国家社会主义、法西斯主义和长枪党等造成灾难,以及日本军国主义回复神权政治现象。

En el párrafo 4 de este artículo se estipula que la respuesta adoptará la forma de una decisión firme o una respuesta provisional.

该条第4款规定,回复必须包括一项最后决定或一项临时回复

La Sra. Patten también expresa desaliento frente a la falta de datos en el informe y en las respuestas de la delegación.

Patten女士也表示,报告中缺少各种信息以及代表团回复让她感非常望。

De conformidad con el párrafo 10 del artículo 10, la secretaría informará cada seis meses a todas las Partes acerca de las respuestas que haya recibido.

根据第10条第10款,秘书处应每6个月将所收回复通报各缔约方。

Durante el período abarcado por el informe, la secretaría recibió 282 respuestas sobre futuras importaciones de productos químicos incluidos en el anexo III, de 29 Partes.

在汇报期间,秘书处从29个缔约方收了282份有关列入附件三化学品今后进口回复

De conformidad con el párrafo 2 del artículo, si una Parte modifica esa respuesta, la autoridad nacional designada remitirá de inmediato la respuesta revisada a la secretaría.

该条第2款规定,如果缔约方修改其所作回复,指定国家主管部门必须立即向秘书处提交经修改回复

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回复 的西班牙语例句

用户正在搜索


棋盘的格, 棋谱, 棋子, , 旗杆, 旗鼓相当, 旗官, 旗号, 旗舰, 旗开得胜,

相似单词


回动, 回动的, 回读数字, 回返, 回访, 回复, 回复电话, 回购的, 回顾, 回顾过去的,
huí fù

contestar, responder, contestar a una carta

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以清楚简洁语言回复我们。

Le envié dos cartas, pero no me contestó.

我给他寄了两封信,他都没回复我。

Las respuestas provisionales podrán incluir una decisión provisional de importación.

临时回复可包括临时决定。

Las Partes deben de comunicar respuestas de importación respecto de todos ellos.

缔约方必须所有这些化学品作出回复

Dicho texto se reproduce en el anexo I del presente informe.

回复案文现转载本报告附件一。

Hasta la fecha no ha habido respuesta de las Naciones Unidas sobre la cuestión.

迄今为止,尚未从联合国收到这一议题任何回复

No es ahora el momento de volver a ideas sobre el desarrollo anticuadas y fracasadas.

现在不应该回复到旧、失败发展观。

Espero tu respuesta.

等候你回复

No habiendo recibido ninguna respuesta, el autor inició en mayo una huelga de hambre para obtener contestación.

当在5月份未得到任何回复时,提交人开始绝食,要求得到答复。

La secretaría comunicará además a las Partes los casos en que no se haya transmitido una respuesta.

秘书处还将通报各缔约方没有提交回复各种情况。

La Oficina de Auditoría Interna ha examinado las respuestas de las oficinas y ha dado por cumplidas las recomendaciones.

内审办公室审查了审计回复报告,这些建议已经了结。

De hecho, todavía no se ha recibido la respuesta inicial de algunos organismos a la matriz que se ha distribuido.

确,尚未收到一些机构列表初步回复

Las respuestas, que se examinaron en varias reuniones de gabinete, confirmaron que la mayoría era partidaria de mantener la estructura descentralizada.

在若干次内阁会议上讨论了这些回复,这些回复证实,多数人赞成维持权力下放架构不变。

El vendedor devolvió el fax el día siguiente con una observación según la cual el producto no se podía entregar.

卖方第二天回复了该真,提出不能交货。

Nos referimos a las trágicas aventuras europeas y asiáticas del nacionalsocialismo, del fascismo, del falangismo y del militarismo japonés de reminiscencias teocráticas.

我现在所指是在欧洲和亚洲发生了国家社会主义、法西斯主义和长枪党等造成灾难,以及日本军国主义回复到神权政治现象。

En el párrafo 4 de este artículo se estipula que la respuesta adoptará la forma de una decisión firme o una respuesta provisional.

该条第4款规定,回复必须包括一项最后决定或一项临时回复

La Sra. Patten también expresa desaliento frente a la falta de datos en el informe y en las respuestas de la delegación.

Patten女士也表示,报告中缺少各种信息以及代表团回复让她感到非常失望。

De conformidad con el párrafo 10 del artículo 10, la secretaría informará cada seis meses a todas las Partes acerca de las respuestas que haya recibido.

根据第10条第10款,秘书处应每6个月将所收到回复通报各缔约方。

Durante el período abarcado por el informe, la secretaría recibió 282 respuestas sobre futuras importaciones de productos químicos incluidos en el anexo III, de 29 Partes.

在汇报期间,秘书处从29个缔约方收到了282份有列入附件三化学品今后回复

De conformidad con el párrafo 2 del artículo, si una Parte modifica esa respuesta, la autoridad nacional designada remitirá de inmediato la respuesta revisada a la secretaría.

该条第2款规定,如果缔约方修改其所作回复,指定国家主管部门必须立即向秘书处提交经修改回复

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回复 的西班牙语例句

用户正在搜索


乞儿, 乞丐, 乞怜, 乞灵, 乞求, 乞讨, 乞讨的, 岂非怪事, 岂敢, 岂能,

相似单词


回动, 回动的, 回读数字, 回返, 回访, 回复, 回复电话, 回购的, 回顾, 回顾过去的,
huí fù

contestar, responder, contestar a una carta

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以清楚简洁语言我们。

Le envié dos cartas, pero no me contestó.

我给他寄了两封信,他都没我。

Las respuestas provisionales podrán incluir una decisión provisional de importación.

临时可包括关于进口临时决定。

Las Partes deben de comunicar respuestas de importación respecto de todos ellos.

缔约方必须所有这些化学品作出进口

Dicho texto se reproduce en el anexo I del presente informe.

案文现转载于本报告附件一。

Hasta la fecha no ha habido respuesta de las Naciones Unidas sobre la cuestión.

迄今为止,尚未从联合国收到关于这一议题任何

No es ahora el momento de volver a ideas sobre el desarrollo anticuadas y fracasadas.

现在不应到旧、失败发展观。

Espero tu respuesta.

等候你

No habiendo recibido ninguna respuesta, el autor inició en mayo una huelga de hambre para obtener contestación.

当在5月份未得到任何时,提交人开始绝食,要求得到答

La secretaría comunicará además a las Partes los casos en que no se haya transmitido una respuesta.

秘书处还将通报各缔约方没有提交各种情况。

La Oficina de Auditoría Interna ha examinado las respuestas de las oficinas y ha dado por cumplidas las recomendaciones.

内审办公室审查了审报告,这些建议已经了结。

De hecho, todavía no se ha recibido la respuesta inicial de algunos organismos a la matriz que se ha distribuido.

确,尚未收到一些机构传阅列表初步

Las respuestas, que se examinaron en varias reuniones de gabinete, confirmaron que la mayoría era partidaria de mantener la estructura descentralizada.

在若干次内阁会议上讨论了这些,这些证实,多数人赞成维持权力下放架构不变。

El vendedor devolvió el fax el día siguiente con una observación según la cual el producto no se podía entregar.

卖方第二天传真,提出不能交货。

Nos referimos a las trágicas aventuras europeas y asiáticas del nacionalsocialismo, del fascismo, del falangismo y del militarismo japonés de reminiscencias teocráticas.

我现在所指是在欧洲和亚洲发生了国家社会主义、法西斯主义和长枪党等造成灾难,以及日本军国主义到神权政治

En el párrafo 4 de este artículo se estipula que la respuesta adoptará la forma de una decisión firme o una respuesta provisional.

条第4款规定,必须包括一项最后决定或一项临时

La Sra. Patten también expresa desaliento frente a la falta de datos en el informe y en las respuestas de la delegación.

Patten女士也表示,报告中缺少各种信息以及代表团让她感到非常失望。

De conformidad con el párrafo 10 del artículo 10, la secretaría informará cada seis meses a todas las Partes acerca de las respuestas que haya recibido.

根据第10条第10款,秘书处应每6个月将所收到通报各缔约方。

Durante el período abarcado por el informe, la secretaría recibió 282 respuestas sobre futuras importaciones de productos químicos incluidos en el anexo III, de 29 Partes.

在汇报期间,秘书处从29个缔约方收到了282份有关列入附件三化学品今后进口

De conformidad con el párrafo 2 del artículo, si una Parte modifica esa respuesta, la autoridad nacional designada remitirá de inmediato la respuesta revisada a la secretaría.

条第2款规定,如果缔约方修改其所作,指定国家主管部门必须立即向秘书处提交经修改

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回复 的西班牙语例句

用户正在搜索


企业, 企业负责人, 企业集团, 企业家, 企业主, 企业主的, , 启程, 启齿, 启迪,

相似单词


回动, 回动的, 回读数字, 回返, 回访, 回复, 回复电话, 回购的, 回顾, 回顾过去的,
huí fù

contestar, responder, contestar a una carta

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以清楚简洁语言

Le envié dos cartas, pero no me contestó.

给他寄了两封信,他都没

Las respuestas provisionales podrán incluir una decisión provisional de importación.

临时可包括关于进口临时决定。

Las Partes deben de comunicar respuestas de importación respecto de todos ellos.

缔约方必须对所有化学品作出进口

Dicho texto se reproduce en el anexo I del presente informe.

案文现转载于本报告附件一。

Hasta la fecha no ha habido respuesta de las Naciones Unidas sobre la cuestión.

迄今为止,尚未从联合国收到关于一议题任何

No es ahora el momento de volver a ideas sobre el desarrollo anticuadas y fracasadas.

现在不应该到旧、失败发展观。

Espero tu respuesta.

等候你

No habiendo recibido ninguna respuesta, el autor inició en mayo una huelga de hambre para obtener contestación.

当在5月份未得到任何时,提交人开始绝食,要求得到答复。

La secretaría comunicará además a las Partes los casos en que no se haya transmitido una respuesta.

秘书处还将通报各缔约方没有提交各种情况。

La Oficina de Auditoría Interna ha examinado las respuestas de las oficinas y ha dado por cumplidas las recomendaciones.

内审办公室审查了审计对象报告,建议已经了结。

De hecho, todavía no se ha recibido la respuesta inicial de algunos organismos a la matriz que se ha distribuido.

确,尚未收到一机构对传阅列表初步

Las respuestas, que se examinaron en varias reuniones de gabinete, confirmaron que la mayoría era partidaria de mantener la estructura descentralizada.

在若干次内阁会议上讨论了证实,多数人赞成维持权力下放架构不变。

El vendedor devolvió el fax el día siguiente con una observación según la cual el producto no se podía entregar.

卖方第二天了该传真,提出不能交货。

Nos referimos a las trágicas aventuras europeas y asiáticas del nacionalsocialismo, del fascismo, del falangismo y del militarismo japonés de reminiscencias teocráticas.

现在所指是在欧洲和亚洲发生了国家社会主义、法西斯主义和长枪党等造成灾难,以及日本军国主义到神权政治现象。

En el párrafo 4 de este artículo se estipula que la respuesta adoptará la forma de una decisión firme o una respuesta provisional.

该条第4款规定,必须包括一项最后决定或一项临时

La Sra. Patten también expresa desaliento frente a la falta de datos en el informe y en las respuestas de la delegación.

Patten女士也表示,报告中缺少各种信息以及代表团让她感到非常失望。

De conformidad con el párrafo 10 del artículo 10, la secretaría informará cada seis meses a todas las Partes acerca de las respuestas que haya recibido.

根据第10条第10款,秘书处应每6个月将所收到通报各缔约方。

Durante el período abarcado por el informe, la secretaría recibió 282 respuestas sobre futuras importaciones de productos químicos incluidos en el anexo III, de 29 Partes.

在汇报期间,秘书处从29个缔约方收到了282份有关列入附件三化学品今后进口

De conformidad con el párrafo 2 del artículo, si una Parte modifica esa respuesta, la autoridad nacional designada remitirá de inmediato la respuesta revisada a la secretaría.

该条第2款规定,如果缔约方修改其所作,指定国家主管部门必须立即向秘书处提交经修改

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 回复 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 起保护作用的, 起爆剂, 起笔, 起变化, 起步, 起步前的优势, 起草, 起草人职务, 起草委员会,

相似单词


回动, 回动的, 回读数字, 回返, 回访, 回复, 回复电话, 回购的, 回顾, 回顾过去的,