De este pan vamos a hacer cuatro lotes.
咱来把
包分成四份.
nosotros
www.frhelper.com 版 权 所 有De este pan vamos a hacer cuatro lotes.
咱来把
包分成四份.
Basta de conversación y vamos a trabajar.
别扯了,咱干活去吧.
¡ Menéate, que vamos a llegar tarde!
你快点,咱要迟到了!
Nos veremos a la hora de siempre.
咱还是在那
老时间见
。
Dejémonos de cuentos y vamos al asunto.
咱别闲扯了, 讲正事吧.
Ya son las tanto horas y debemos acostarnos.
已经么晚了,咱
该睡了。
Se vengará de que no le hemos invitado a nuestra velada.
咱没请他来参
晚会他会报复的。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
咱撇开细节,谈问题的实质吧。
Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .
你别开玩笑了,咱
认真地谈谈.
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你快点, 咱
就要误车了.
Quitemos la mesa para dar más amplitud a la habitación.
咱把桌子搬开让房间宽绰一点儿.
Ya hemos caminado quince kilómetros sin sentir .
咱觉地已经走了十五公里.
La cuerda presta y podremos hacerla llegar.
根绳子有抻头,咱
可以让它够长。
Bajaremos en la estación inmediata.
咱下一站下车。
Bebamos por la victoria.
咱来为胜利干一杯。
Esto lo dejamos para después.
咱
留到以后再说吧。
Suspenderemos la excursión cuando llueva.
如果下雨咱就取消那次远足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
nosotros
www.frhelper.com 版 权 所 有De este pan vamos a hacer cuatro lotes.
咱们来把这面包分成四份.
Basta de conversación y vamos a trabajar.
别扯了,咱们干活去吧.
¡ Menéate, que vamos a llegar tarde!
你快点,咱们要迟到了!
Nos veremos a la hora de siempre.
咱们还是老时间见面。
Dejémonos de cuentos y vamos al asunto.
咱们别闲扯了, 讲正事吧.
Ya son las tanto horas y debemos acostarnos.
已经这么晚了,咱们该睡了。
Se vengará de que no le hemos invitado a nuestra velada.
咱们没请他来参晚会他会报复的。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
咱们撇开细节,问题的实质吧。
Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .
你们别开玩笑了,咱们认真地.
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
你不快点, 咱们就要误车了.
Quitemos la mesa para dar más amplitud a la habitación.
咱们把桌子搬开让房间宽绰一点儿.
Ya hemos caminado quince kilómetros sin sentir .
咱们不知不觉地已经走了十五公里.
La cuerda presta y podremos hacerla llegar.
这根绳子有抻头,咱们可以让它够长。
Bajaremos en la estación inmediata.
咱们下一站下车。
Bebamos por la victoria.
咱们来为胜利干一杯。
Esto lo dejamos para después.
这咱们留到以后再说吧。
Suspenderemos la excursión cuando llueva.
下雨咱们就取消
次远足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nosotros
www.frhelper.com 版 权 所 有De este pan vamos a hacer cuatro lotes.
来把这
分成四份.
Basta de conversación y vamos a trabajar.
别扯了,干活去吧.
¡ Menéate, que vamos a llegar tarde!
你快点,要迟到了!
Nos veremos a la hora de siempre.
还是在那
老时间见
。
Dejémonos de cuentos y vamos al asunto.
别闲扯了, 讲正事吧.
Ya son las tanto horas y debemos acostarnos.
已经这么晚了,该睡了。
Se vengará de que no le hemos invitado a nuestra velada.
没请他来参
晚会他会报复的。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
撇开细节,谈问题的实质吧。
Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .
你别开玩笑了,
认真地谈谈.
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你快点,
就要误车了.
Quitemos la mesa para dar más amplitud a la habitación.
把桌子搬开让房间宽绰一点儿.
Ya hemos caminado quince kilómetros sin sentir .
知
觉地已经走了十五公里.
La cuerda presta y podremos hacerla llegar.
这根绳子有抻头,可以让它够长。
Bajaremos en la estación inmediata.
下一站下车。
Bebamos por la victoria.
来为胜利干一杯。
Esto lo dejamos para después.
这留到以后再说吧。
Suspenderemos la excursión cuando llueva.
如果下雨就取消那次远足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
nosotros
www.frhelper.com 版 权 所 有De este pan vamos a hacer cuatro lotes.
咱们来把这个面包分成四份.
Basta de conversación y vamos a trabajar.
别扯了,咱们干活去吧.
¡ Menéate, que vamos a llegar tarde!
你快点,咱们要迟到了!
Nos veremos a la hora de siempre.
咱们还是在那个老时间见面。
Dejémonos de cuentos y vamos al asunto.
咱们别闲扯了, 讲正事吧.
Ya son las tanto horas y debemos acostarnos.
已经这么晚了,咱们该睡了。
Se vengará de que no le hemos invitado a nuestra velada.
咱们没请他来参晚会他会报复的。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
咱们撇开细节,谈问题的实质吧。
Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .
你们别开玩笑了,咱们认真地谈谈.
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你不快点, 咱们就要误车了.
Quitemos la mesa para dar más amplitud a la habitación.
咱们把桌子搬开让房间宽绰一点儿.
Ya hemos caminado quince kilómetros sin sentir .
咱们不知不觉地已经走了里.
La cuerda presta y podremos hacerla llegar.
这根绳子有抻头,咱们可以让它够长。
Bajaremos en la estación inmediata.
咱们下一站下车。
Bebamos por la victoria.
咱们来为胜利干一杯。
Esto lo dejamos para después.
这个咱们留到以后再说吧。
Suspenderemos la excursión cuando llueva.
如果下雨咱们就取消那次远足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nosotros
www.frhelper.com 版 权 所 有De este pan vamos a hacer cuatro lotes.
来把这个面包分成四份.
Basta de conversación y vamos a trabajar.
别扯了,活去吧.
¡ Menéate, que vamos a llegar tarde!
你快点,要迟到了!
Nos veremos a la hora de siempre.
还是在那个老时间见面。
Dejémonos de cuentos y vamos al asunto.
别闲扯了, 讲正事吧.
Ya son las tanto horas y debemos acostarnos.
已经这么晚了,该睡了。
Se vengará de que no le hemos invitado a nuestra velada.
没请他来参
晚会他会报复的。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
撇
细节,谈问题的实质吧。
Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .
你别
玩笑了,
认真地谈谈.
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你不快点, 就要误车了.
Quitemos la mesa para dar más amplitud a la habitación.
把桌子
房间宽绰一点儿.
Ya hemos caminado quince kilómetros sin sentir .
不知不觉地已经走了十五公里.
La cuerda presta y podremos hacerla llegar.
这根绳子有抻头,可以
它够长。
Bajaremos en la estación inmediata.
下一站下车。
Bebamos por la victoria.
来为胜利
一杯。
Esto lo dejamos para después.
这个留到以后再说吧。
Suspenderemos la excursión cuando llueva.
如果下雨就取消那次远足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
nosotros
www.frhelper.com 版 权 所 有De este pan vamos a hacer cuatro lotes.
咱来把这个面包分成四份.
Basta de conversación y vamos a trabajar.
别扯了,咱干活去吧.
¡ Menéate, que vamos a llegar tarde!
你快点,咱了!
Nos veremos a la hora de siempre.
咱还是在那个老时间见面。
Dejémonos de cuentos y vamos al asunto.
咱别闲扯了, 讲正事吧.
Ya son las tanto horas y debemos acostarnos.
已经这么晚了,咱该睡了。
Se vengará de que no le hemos invitado a nuestra velada.
咱没请他来参
晚会他会报复的。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
咱撇开细节,谈问题的实质吧。
Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .
你别开玩笑了,咱
认真地谈谈.
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你不快点, 咱误车了.
Quitemos la mesa para dar más amplitud a la habitación.
咱把桌子搬开让房间宽绰一点儿.
Ya hemos caminado quince kilómetros sin sentir .
咱不知不觉地已经走了十五公里.
La cuerda presta y podremos hacerla llegar.
这根绳子有抻头,咱可以让它够长。
Bajaremos en la estación inmediata.
咱下一站下车。
Bebamos por la victoria.
咱来为胜利干一杯。
Esto lo dejamos para después.
这个咱留
以后再说吧。
Suspenderemos la excursión cuando llueva.
如果下雨咱取消那次远足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
nosotros
www.frhelper.com 版 权 所 有De este pan vamos a hacer cuatro lotes.
咱们来把个面包分成四份.
Basta de conversación y vamos a trabajar.
别扯了,咱们干活去吧.
¡ Menéate, que vamos a llegar tarde!
你快点,咱们要迟到了!
Nos veremos a la hora de siempre.
咱们还是在那个老时间见面。
Dejémonos de cuentos y vamos al asunto.
咱们别闲扯了, 讲正事吧.
Ya son las tanto horas y debemos acostarnos.
已经么晚了,咱们该睡了。
Se vengará de que no le hemos invitado a nuestra velada.
咱们没请他来参晚会他会报复的。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
咱们撇开细节,谈问题的实质吧。
Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .
你们别开玩笑了,咱们认真地谈谈.
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你不快点, 咱们就要误车了.
Quitemos la mesa para dar más amplitud a la habitación.
咱们把桌子搬开让房间宽绰一点儿.
Ya hemos caminado quince kilómetros sin sentir .
咱们不知不觉地已经走了十五.
La cuerda presta y podremos hacerla llegar.
根绳子有抻头,咱们可以让它够长。
Bajaremos en la estación inmediata.
咱们下一站下车。
Bebamos por la victoria.
咱们来为胜利干一杯。
Esto lo dejamos para después.
个咱们留到以后再说吧。
Suspenderemos la excursión cuando llueva.
如果下雨咱们就取消那次远足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nosotros
www.frhelper.com 版 权 所 有De este pan vamos a hacer cuatro lotes.
咱们来把这个面包分成四份.
Basta de conversación y vamos a trabajar.
别扯了,咱们干活去.
¡ Menéate, que vamos a llegar tarde!
你快点,咱们要迟到了!
Nos veremos a la hora de siempre.
咱们还是在那个老时间见面。
Dejémonos de cuentos y vamos al asunto.
咱们别闲扯了, 讲正.
Ya son las tanto horas y debemos acostarnos.
经这么晚了,咱们该睡了。
Se vengará de que no le hemos invitado a nuestra velada.
咱们没请他来参晚会他会报复的。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
咱们撇开细节,谈问题的。
Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .
你们别开玩笑了,咱们认真地谈谈.
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你不快点, 咱们就要误车了.
Quitemos la mesa para dar más amplitud a la habitación.
咱们把桌子搬开让房间宽绰一点儿.
Ya hemos caminado quince kilómetros sin sentir .
咱们不知不觉地经走了十五公里.
La cuerda presta y podremos hacerla llegar.
这根绳子有抻头,咱们可以让它够长。
Bajaremos en la estación inmediata.
咱们下一站下车。
Bebamos por la victoria.
咱们来为胜利干一杯。
Esto lo dejamos para después.
这个咱们留到以后再说。
Suspenderemos la excursión cuando llueva.
如果下雨咱们就取消那次远足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nosotros
www.frhelper.com 版 权 所 有De este pan vamos a hacer cuatro lotes.
来把这个
成四份.
Basta de conversación y vamos a trabajar.
别扯了,干活去吧.
¡ Menéate, que vamos a llegar tarde!
你快点,要迟到了!
Nos veremos a la hora de siempre.
还是在那个老时间见
。
Dejémonos de cuentos y vamos al asunto.
别闲扯了, 讲正事吧.
Ya son las tanto horas y debemos acostarnos.
已经这么晚了,该睡了。
Se vengará de que no le hemos invitado a nuestra velada.
没请他来参
晚会他会报复的。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
撇开细节,谈问题的实质吧。
Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .
你别开玩笑了,
认真地谈谈.
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你不快点, 就要误车了.
Quitemos la mesa para dar más amplitud a la habitación.
把桌子搬开让房间宽绰一点
.
Ya hemos caminado quince kilómetros sin sentir .
不知不觉地已经走了十五公里.
La cuerda presta y podremos hacerla llegar.
这根绳子有抻头,可以让它够长。
Bajaremos en la estación inmediata.
下一站下车。
Bebamos por la victoria.
来为胜利干一杯。
Esto lo dejamos para después.
这个留到以后再说吧。
Suspenderemos la excursión cuando llueva.
如果下雨就取消那次远足。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。