De este pan vamos a hacer cuatro lotes.
咱们来把这个面包分成四份.
nosotros
www.frhelper.com 版 权 所 有De este pan vamos a hacer cuatro lotes.
咱们来把这个面包分成四份.
Basta de conversación y vamos a trabajar.
别扯,咱们干活去吧.
¡ Menéate, que vamos a llegar tarde!
你快点,咱们要迟到!
Nos veremos a la hora de siempre.
咱们还是在那个老时间见面。
Dejémonos de cuentos y vamos al asunto.
咱们别闲扯, 讲正事吧.
Ya son las tanto horas y debemos acostarnos.
已经这,咱们该睡
。
Se vengará de que no le hemos invitado a nuestra velada.
咱们没请他来参会他会报复的。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
咱们撇开细,
题的实质吧。
Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .
你们别开玩笑,咱们认真地
.
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你不快点, 咱们就要误车.
Quitemos la mesa para dar más amplitud a la habitación.
咱们把桌子搬开让房间宽绰一点儿.
Ya hemos caminado quince kilómetros sin sentir .
咱们不知不觉地已经走十五公里.
La cuerda presta y podremos hacerla llegar.
这根绳子有抻头,咱们可以让它够长。
Bajaremos en la estación inmediata.
咱们下一站下车。
Bebamos por la victoria.
咱们来为胜利干一杯。
Esto lo dejamos para después.
这个咱们留到以后再说吧。
Suspenderemos la excursión cuando llueva.
如果下雨咱们就取消那次远足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
nosotros
www.frhelper.com 版 权 所 有De este pan vamos a hacer cuatro lotes.
来把这个面包分成四份.
Basta de conversación y vamos a trabajar.
别扯了,活去吧.
¡ Menéate, que vamos a llegar tarde!
你快点,要迟到了!
Nos veremos a la hora de siempre.
还是在那个老时间见面。
Dejémonos de cuentos y vamos al asunto.
别闲扯了, 讲正事吧.
Ya son las tanto horas y debemos acostarnos.
已经这么晚了,该睡了。
Se vengará de que no le hemos invitado a nuestra velada.
没请他来参
晚会他会报复的。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
撇
细节,谈问题的实质吧。
Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .
你别
玩笑了,
认真地谈谈.
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你不快点, 就要误车了.
Quitemos la mesa para dar más amplitud a la habitación.
把桌子
房间宽绰一点儿.
Ya hemos caminado quince kilómetros sin sentir .
不知不觉地已经走了十五公里.
La cuerda presta y podremos hacerla llegar.
这根绳子有抻头,可以
它够长。
Bajaremos en la estación inmediata.
下一站下车。
Bebamos por la victoria.
来为胜利
一杯。
Esto lo dejamos para después.
这个留到以后再说吧。
Suspenderemos la excursión cuando llueva.
如果下雨就取消那次远足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
nosotros
www.frhelper.com 版 权 所 有De este pan vamos a hacer cuatro lotes.
咱们来把这个面包分成四份.
Basta de conversación y vamos a trabajar.
别扯了,咱们干活去.
¡ Menéate, que vamos a llegar tarde!
你快点,咱们要迟到了!
Nos veremos a la hora de siempre.
咱们还是在那个老时间见面。
Dejémonos de cuentos y vamos al asunto.
咱们别闲扯了, 讲正.
Ya son las tanto horas y debemos acostarnos.
经这么晚了,咱们该睡了。
Se vengará de que no le hemos invitado a nuestra velada.
咱们没请他来参晚会他会报复的。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
咱们撇开细节,谈问题的。
Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .
你们别开玩笑了,咱们认真地谈谈.
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你不快点, 咱们就要误车了.
Quitemos la mesa para dar más amplitud a la habitación.
咱们把桌子搬开让房间宽绰一点儿.
Ya hemos caminado quince kilómetros sin sentir .
咱们不知不觉地经走了十五公里.
La cuerda presta y podremos hacerla llegar.
这根绳子有抻头,咱们可以让它够长。
Bajaremos en la estación inmediata.
咱们下一站下车。
Bebamos por la victoria.
咱们来为胜利干一杯。
Esto lo dejamos para después.
这个咱们留到以后再说。
Suspenderemos la excursión cuando llueva.
如果下雨咱们就取消那次远足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nosotros
www.frhelper.com 版 权 所 有De este pan vamos a hacer cuatro lotes.
咱们来把个面包分成四份.
Basta de conversación y vamos a trabajar.
别扯了,咱们干活去吧.
¡ Menéate, que vamos a llegar tarde!
你快点,咱们要迟到了!
Nos veremos a la hora de siempre.
咱们还是在那个老时间见面。
Dejémonos de cuentos y vamos al asunto.
咱们别闲扯了, 讲正事吧.
Ya son las tanto horas y debemos acostarnos.
已晚了,咱们该睡了。
Se vengará de que no le hemos invitado a nuestra velada.
咱们没请他来参晚会他会报复
。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
咱们撇开细节,谈实质吧。
Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .
你们别开玩笑了,咱们认真地谈谈.
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你不快点, 咱们就要误车了.
Quitemos la mesa para dar más amplitud a la habitación.
咱们把桌子搬开让房间宽绰一点儿.
Ya hemos caminado quince kilómetros sin sentir .
咱们不知不觉地已走了十五公里.
La cuerda presta y podremos hacerla llegar.
根绳子有抻头,咱们可以让它够长。
Bajaremos en la estación inmediata.
咱们下一站下车。
Bebamos por la victoria.
咱们来为胜利干一杯。
Esto lo dejamos para después.
个咱们留到以后再说吧。
Suspenderemos la excursión cuando llueva.
如果下雨咱们就取消那次远足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
nosotros
www.frhelper.com 版 权 所 有De este pan vamos a hacer cuatro lotes.
来把这个面包分成四份.
Basta de conversación y vamos a trabajar.
别扯,
干活去吧.
¡ Menéate, que vamos a llegar tarde!
你快点,要迟到
!
Nos veremos a la hora de siempre.
还是在那个老时间见面。
Dejémonos de cuentos y vamos al asunto.
别闲扯
, 讲正事吧.
Ya son las tanto horas y debemos acostarnos.
已经这么晚,
该睡
。
Se vengará de que no le hemos invitado a nuestra velada.
没请他来参
晚会他会报复的。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
撇
,谈问题的实质吧。
Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .
你别
玩笑
,
认真地谈谈.
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你不快点, 就要误车
.
Quitemos la mesa para dar más amplitud a la habitación.
把桌子搬
让房间宽绰一点儿.
Ya hemos caminado quince kilómetros sin sentir .
不知不觉地已经走
十五公里.
La cuerda presta y podremos hacerla llegar.
这根绳子有抻头,可以让它够长。
Bajaremos en la estación inmediata.
下一站下车。
Bebamos por la victoria.
来为胜利干一杯。
Esto lo dejamos para después.
这个留到以后再说吧。
Suspenderemos la excursión cuando llueva.
如果下雨就取消那次远足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
nosotros
www.frhelper.com 版 权 所 有De este pan vamos a hacer cuatro lotes.
咱们来把个面包分成四份.
Basta de conversación y vamos a trabajar.
别扯了,咱们干活去吧.
¡ Menéate, que vamos a llegar tarde!
你快点,咱们要迟到了!
Nos veremos a la hora de siempre.
咱们还是在那个老时间见面。
Dejémonos de cuentos y vamos al asunto.
咱们别闲扯了, 讲正事吧.
Ya son las tanto horas y debemos acostarnos.
已经么晚了,咱们该睡了。
Se vengará de que no le hemos invitado a nuestra velada.
咱们没请他来参晚会他会报复的。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
咱们撇开细节,谈问题的实质吧。
Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .
你们别开玩笑了,咱们认真地谈谈.
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你不快点, 咱们就要误车了.
Quitemos la mesa para dar más amplitud a la habitación.
咱们把桌子搬开让房间宽绰一点儿.
Ya hemos caminado quince kilómetros sin sentir .
咱们不知不觉地已经走了十五公里.
La cuerda presta y podremos hacerla llegar.
子有抻头,咱们可以让它够长。
Bajaremos en la estación inmediata.
咱们下一站下车。
Bebamos por la victoria.
咱们来为胜利干一杯。
Esto lo dejamos para después.
个咱们留到以后再说吧。
Suspenderemos la excursión cuando llueva.
如果下雨咱们就取消那次远足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nosotros
www.frhelper.com 版 权 所 有De este pan vamos a hacer cuatro lotes.
咱来
这个面包分成四份.
Basta de conversación y vamos a trabajar.
别扯了,咱干活
.
¡ Menéate, que vamos a llegar tarde!
快点,咱
要迟到了!
Nos veremos a la hora de siempre.
咱还是在那个老时间见面。
Dejémonos de cuentos y vamos al asunto.
咱别闲扯了, 讲正事
.
Ya son las tanto horas y debemos acostarnos.
已经这么晚了,咱该睡了。
Se vengará de que no le hemos invitado a nuestra velada.
咱没请他来参
晚会他会报复的。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
咱撇开细节,谈问题的实质
。
Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .
别开玩笑了,咱
认真地谈谈.
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果不快点, 咱
就要误车了.
Quitemos la mesa para dar más amplitud a la habitación.
咱子搬开让房间宽绰一点儿.
Ya hemos caminado quince kilómetros sin sentir .
咱不知不觉地已经走了十五公里.
La cuerda presta y podremos hacerla llegar.
这根绳子有抻头,咱可以让它够长。
Bajaremos en la estación inmediata.
咱下一站下车。
Bebamos por la victoria.
咱来为胜利干一杯。
Esto lo dejamos para después.
这个咱留到以后再说
。
Suspenderemos la excursión cuando llueva.
如果下雨咱就取消那次远足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
nosotros
www.frhelper.com 版 权 所 有De este pan vamos a hacer cuatro lotes.
来把这个面包分成四份.
Basta de conversación y vamos a trabajar.
别扯了,干活去吧.
¡ Menéate, que vamos a llegar tarde!
你快点,要迟到了!
Nos veremos a la hora de siempre.
还是在那个老时间见面。
Dejémonos de cuentos y vamos al asunto.
别闲扯了, 讲正事吧.
Ya son las tanto horas y debemos acostarnos.
已经这么晚了,睡了。
Se vengará de que no le hemos invitado a nuestra velada.
没请他来参
晚会他会报复的。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
节,谈问题的实质吧。
Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .
你别
玩笑了,
认真地谈谈.
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你不快点, 就要误车了.
Quitemos la mesa para dar más amplitud a la habitación.
把桌子搬
让房间宽绰一点儿.
Ya hemos caminado quince kilómetros sin sentir .
不知不觉地已经走了十五公里.
La cuerda presta y podremos hacerla llegar.
这根绳子有抻头,可以让它够长。
Bajaremos en la estación inmediata.
下一站下车。
Bebamos por la victoria.
来为胜利干一杯。
Esto lo dejamos para después.
这个留到以后再说吧。
Suspenderemos la excursión cuando llueva.
如果下雨就取消那次远足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
nosotros
www.frhelper.com 版 权 所 有De este pan vamos a hacer cuatro lotes.
咱们来把个面包分成四份.
Basta de conversación y vamos a trabajar.
别扯了,咱们干活去吧.
¡ Menéate, que vamos a llegar tarde!
你快点,咱们要迟到了!
Nos veremos a la hora de siempre.
咱们还是在那个老时间见面。
Dejémonos de cuentos y vamos al asunto.
咱们别闲扯了, 讲正事吧.
Ya son las tanto horas y debemos acostarnos.
已经么晚了,咱们该睡了。
Se vengará de que no le hemos invitado a nuestra velada.
咱们没请他来参晚会他会报复的。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
咱们撇开细节,谈问题的实质吧。
Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .
你们别开玩笑了,咱们认真地谈谈.
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你不快点, 咱们就要误车了.
Quitemos la mesa para dar más amplitud a la habitación.
咱们把桌子搬开让房间宽绰一点儿.
Ya hemos caminado quince kilómetros sin sentir .
咱们不知不觉地已经走了十五公里.
La cuerda presta y podremos hacerla llegar.
子有抻头,咱们可以让它够长。
Bajaremos en la estación inmediata.
咱们下一站下车。
Bebamos por la victoria.
咱们来为胜利干一杯。
Esto lo dejamos para después.
个咱们留到以后再说吧。
Suspenderemos la excursión cuando llueva.
如果下雨咱们就取消那次远足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。