Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.
士从军官
命令。
orden; mandato; decreto
Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.
士从军官
命令。
Tienen que observar las órdenes del comandante.
你要遵守司令
命令。
El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.
头头下了搜捕他命令。
Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.
他行使职权下达了命令.
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在命令证实之前,我不作任何变动。
Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.
他坚持着,拒绝了长官命令。
El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.
禁闭那个士是因为他不服从上级命令。
Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.
带着国王命令
使者已经到了。
El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.
根据法官命令,他
银行账户被查封。
Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.
他忠实仆人完成了他下
所有命令。
Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.
我已经接到命令:不管发生什么情况绝对不后退。
El general recibe una orden urgente.
将军收到紧急命令。
Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.
这种初步命令不构成仲裁裁决。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被撤销该委员会
命令。
Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.
他命令那些游牧民支付赔偿。
Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.
还可命令收缴上述文书和文件。
Etiopía no cumplió esa orden de la Comisión.
埃塞俄比亚没有遵守委员会命令。
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
事实上苏丹大致上仍然实施按照命令统治。
Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.
将在法院下达命令后对通信进行检查。
El magistrado podría dictar las órdenes que procedieran en relación con los bienes.
法官有权依照要求对该财产发布某些命令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
orden; mandato; decreto
Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.
士兵听从军官
命
。
Tienen que observar las órdenes del comandante.
要遵守司
命
。
El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.
头头下了搜捕他命
。
Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.
他行使职权下达了命.
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在命证实之前,我
作任何变动。
Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.
他坚持着,拒绝了长官命
。
El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.
禁闭那个士兵是因为他服从上级命
。
Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.
带着国王命
使者已经到了。
El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.
根据法官命
,他
银行账户被查封。
Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.
他忠实仆人完
了他下
所有命
。
Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.
我已经接到命
:
管发生什么情况绝对
后退。
El general recibe una orden urgente.
将军收到紧急命。
Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.
这种初步命仲裁裁决。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告申请撤销该委员会命
。
Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.
他命
那些游牧民支付赔偿。
Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.
还可命收缴上述文书和文件。
Etiopía no cumplió esa orden de la Comisión.
埃塞俄比亚没有遵守委员会命
。
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
事实上苏丹大致上仍然实施按照命统治。
Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.
将在法院下达命后对通信进行检查。
El magistrado podría dictar las órdenes que procedieran en relación con los bienes.
法官有权依照要求对该财产发布某些命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
orden; mandato; decreto
Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.
士从军官
命令。
Tienen que observar las órdenes del comandante.
你要遵守司令
命令。
El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.
头头下了搜捕他命令。
Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.
他行使职权下达了命令.
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在命令证实之前,我不作任何变动。
Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.
他坚持着,拒绝了长官命令。
El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.
禁闭那个士是因为他不服从上级命令。
Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.
带着国王命令
使者已经到了。
El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.
根据法官命令,他
银行账户被查封。
Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.
他忠实仆人完成了他下
所有命令。
Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.
我已经接到命令:不管发生什么情况绝对不后退。
El general recibe una orden urgente.
将军收到紧急命令。
Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.
这种初步命令不构成仲裁裁决。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被撤销该委员会
命令。
Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.
他命令那些游牧民支付赔偿。
Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.
还可命令收缴上述文书和文件。
Etiopía no cumplió esa orden de la Comisión.
埃塞俄比亚没有遵守委员会命令。
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
事实上苏丹大致上仍然实施按照命令统治。
Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.
将在法院下达命令后对通信进行检查。
El magistrado podría dictar las órdenes que procedieran en relación con los bienes.
法官有权依照要求对该财产发布某些命令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
orden; mandato; decreto
Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.
士兵们听从军官命令。
Tienen que observar las órdenes del comandante.
你们要遵守司令命令。
El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.
头头下了搜命令。
Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.
行使职权下达了命令.
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在命令证实之前,我们不作任何变动。
Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.
坚持着,拒绝了长官
命令。
El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.
禁闭那个士兵是因为不服从上级命令。
Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.
带着国王命令
使者已经到了。
El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.
根据法官命令,
银行账户被查封。
Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.
忠实
仆人完成了
下
所有命令。
Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.
我们已经接到命令:不管发生什么情况绝对不。
El general recibe una orden urgente.
军收到紧急命令。
Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.
这种初步命令不构成仲裁裁决。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告申请撤销该委员会命令。
Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.
们命令那些游牧民支付赔偿。
Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.
还可命令收缴上述文书和文件。
Etiopía no cumplió esa orden de la Comisión.
埃塞俄比亚没有遵守委员会命令。
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
事实上苏丹大致上仍然实施按照命令统治。
Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.
在法院下达命令
对通信进行检查。
El magistrado podría dictar las órdenes que procedieran en relación con los bienes.
法官有权依照要求对该财产发布某些命令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
orden; mandato; decreto
Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.
士兵们听命令。
Tienen que observar las órdenes del comandante.
你们要遵守司令命令。
El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.
头头下了搜捕他命令。
Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.
他行使职权下达了命令.
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在命令证实之前,我们不作任何变动。
Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.
他坚持着,拒绝了长命令。
El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.
禁闭那个士兵是因为他不服上级命令。
Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.
带着国王命令
使者已经到了。
El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.
根据法命令,他
银行账户
查封。
Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.
他忠实仆人完成了他下
所有命令。
Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.
我们已经接到命令:不管发生什么情况绝对不后退。
El general recibe una orden urgente.
将收到紧急命令。
Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.
这种初步命令不构成仲。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
告申请撤销该委员会
命令。
Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.
他们命令那些游牧民支付赔偿。
Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.
还可命令收缴上述文书和文件。
Etiopía no cumplió esa orden de la Comisión.
埃塞俄比亚没有遵守委员会命令。
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
事实上苏丹大致上仍然实施按照命令统治。
Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.
将在法院下达命令后对通信进行检查。
El magistrado podría dictar las órdenes que procedieran en relación con los bienes.
法有权依照要求对该财产发布某些命令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
orden; mandato; decreto
Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.
士兵们听从军官。
Tienen que observar las órdenes del comandante.
你们要遵守司。
El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.
下了搜捕他
。
Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.
他行使职权下达了.
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在证实之前,我们不作任何变动。
Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.
他坚持着,拒绝了长官。
El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.
禁闭那个士兵是因为他不服从上级。
Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.
带着国王使者已经到了。
El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.
根据法官,他
银行账户被查封。
Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.
他忠实仆人完成了他下
所有
。
Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.
我们已经接到:不管发生什么情况绝对不后退。
El general recibe una orden urgente.
将军收到紧。
Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.
这种初步不构成仲裁裁决。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告申请撤销该委员会。
Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.
他们那些游牧民支付赔偿。
Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.
还可收缴上述文书和文件。
Etiopía no cumplió esa orden de la Comisión.
埃塞俄比亚没有遵守委员会。
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
事实上苏丹大致上仍然实施按照统治。
Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.
将在法院下达后对通信进行检查。
El magistrado podría dictar las órdenes que procedieran en relación con los bienes.
法官有权依照要求对该财产发布某些。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
orden; mandato; decreto
Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.
士兵们听从军官。
Tienen que observar las órdenes del comandante.
你们要遵守司。
El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.
头头下了搜捕他。
Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.
他行使职权下达了.
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在证实之前,我们不作任何变动。
Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.
他坚持着,拒绝了长官。
El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.
禁闭那个士兵是因为他不服从上级。
Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.
带着国王使者已经到了。
El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.
根据法官,他
银行账户被查封。
Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.
他忠实仆人完
了他下
所有
。
Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.
我们已经接到:不管发生什么情况绝对不后退。
El general recibe una orden urgente.
将军收到紧急。
Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.
这种初步不构
决。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告申请撤销该委员会。
Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.
他们那些游牧民支付赔偿。
Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.
还可收缴上述文书和文件。
Etiopía no cumplió esa orden de la Comisión.
埃塞俄比亚没有遵守委员会。
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
事实上苏丹大致上仍然实施按照统治。
Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.
将在法院下达后对通信进行检查。
El magistrado podría dictar las órdenes que procedieran en relación con los bienes.
法官有权依照要求对该财产发布某些。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
orden; mandato; decreto
Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.
士兵们听从军令。
Tienen que observar las órdenes del comandante.
你们要遵守司令令。
El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.
头头下了搜捕他令。
Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.
他行使职权下达了令.
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在令证实之前,我们不作任何变动。
Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.
他坚持着,拒绝了长令。
El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.
禁闭那个士兵他不服从上级
令。
Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.
带着国王令
使者已经到了。
El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.
根据法令,他
银行账户被查封。
Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.
他忠实仆人完成了他下
所有
令。
Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.
我们已经接到令:不管发生什么情况绝对不后退。
El general recibe una orden urgente.
将军收到紧急令。
Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.
这种初步令不构成仲裁裁决。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告申请撤销该委员会令。
Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.
他们令那些游牧民支付赔偿。
Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.
还可令收缴上述文书和文件。
Etiopía no cumplió esa orden de la Comisión.
埃塞俄比亚没有遵守委员会令。
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
事实上苏丹大致上仍然实施按照令统治。
Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.
将在法院下达令后对通信进行检查。
El magistrado podría dictar las órdenes que procedieran en relación con los bienes.
法有权依照要求对该财产发布某些
令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
orden; mandato; decreto
Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.
士兵们听从军官。
Tienen que observar las órdenes del comandante.
你们司
。
El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.
头头下了搜捕他。
Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.
他行使职权下达了.
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在证实之前,我们不作任何变动。
Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.
他坚持着,拒绝了长官。
El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.
禁闭那个士兵是因为他不服从上级。
Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.
带着国王使者已经到了。
El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.
根据法官,他
银行账户被查封。
Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.
他忠实仆人完成了他下
所有
。
Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.
我们已经接到:不管发生什么情况绝对不后退。
El general recibe una orden urgente.
将军收到紧急。
Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.
这种初不构成仲裁裁决。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告申请撤销该委员会。
Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.
他们那些游牧民支付赔偿。
Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.
还可收缴上述文书和文件。
Etiopía no cumplió esa orden de la Comisión.
埃塞俄比亚没有委员会
。
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
事实上苏丹大致上仍然实施按照统治。
Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.
将在法院下达后对通信进行检查。
El magistrado podría dictar las órdenes que procedieran en relación con los bienes.
法官有权依照求对该财产发布某些
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。