Las mujeres tienen la misma capacidad jurídica que el hombre e iguales oportunidades para ejercerla.
妇女有与男子同等法律行为能力,并有同等
机会行使这种能力。
en el mismo nivel; en la misma categoría; igual
欧 路 软 件版 权 所 有Las mujeres tienen la misma capacidad jurídica que el hombre e iguales oportunidades para ejercerla.
妇女有与男子同等法律行为能力,并有同等
机会行使这种能力。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
同等数额也已列入递延贷项。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,子女也享有同等继承权。
El método utilizado es, además, tan importante como el resultado.
此外,采法与结果同等重要。
Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.
女生和男生有学习同样课程同等权利。
Todos los principios de la Convención tienen la misma importancia y valor.
《公约》所有原则具有同等分量和价值。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年享受与残疾
士同等
福利待遇。
Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.
这些民族应当享有与其他口同等
权利和机会。
Antes se había hecho un examen de las prácticas de divulgación de información en organizaciones comparables.
是在了解同等组织做法后这样做
。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须取得出境签证或同等文件。
Las mujeres tenían los mismos derechos a los servicios jurídicos que los hombres.
在得到法律服务面,妇女拥有与男子同等
权利。
Igualmente importante es la segunda esfera, el ofrecimiento de una educación de calidad.
第二个领域——提供高质量教育,也同等重要。
La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.
外祖母享有上述第2款和第3款规定同等权利。
El representante de los Estados Unidos habló de igual cantidad de tiempo y de igualdad de tratamiento.
美国代表谈到同等时间,然后又谈到同等对待。
Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.
所有大中学生享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动同等权利。
También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.
该法还规定,共有财产已婚夫妇享有处置共有不动产财产
同等权力。
Las mujeres y los hombres gozan de los mismos derechos en virtud de la nueva ley.
根据新法规定,男女享有同等身份权利。
No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.
在不是国际性武装冲突
面没有同等
规定。
Esta observación parece igualmente pertinente a la asistencia prestada por un Estado a una organización internacional.
在国家援助国际组织情况下,这一意见似乎具有同等意义。
De no ser eso posible, el empleador le proporcionará un trabajo similar o de igual valor.
如果不可能,则雇主应提供类似工作或同等价值工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el mismo nivel; en la misma categoría; igual
欧 路 软 件版 权 所 有Las mujeres tienen la misma capacidad jurídica que el hombre e iguales oportunidades para ejercerla.
妇女有与男子的法律行为能
,并有
的机会行使这种能
。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
数额也已列入递延贷项。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,子女也享有的继承权。
El método utilizado es, además, tan importante como el resultado.
此外,采用的方法与结果重要。
Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.
女生和男生有学习样课程的
权利。
Todos los principios de la Convención tienen la misma importancia y valor.
《公约》的所有原则具有分量和价值。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年享受与残疾
士
的福利待遇。
Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.
这些民族应当享有与其他口
的权利和机会。
Antes se había hecho un examen de las prácticas de divulgación de información en organizaciones comparables.
是了解
组织的披露做法后这样做的。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
国外旅行则必须取
出境签证或
文件。
Las mujeres tenían los mismos derechos a los servicios jurídicos que los hombres.
法律服务方面,妇女拥有与男子
的权利。
Igualmente importante es la segunda esfera, el ofrecimiento de una educación de calidad.
第二个领域——提供高质量的教育,也重要。
La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.
外祖母享有上述第2款和第3款规定的权利。
El representante de los Estados Unidos habló de igual cantidad de tiempo y de igualdad de tratamiento.
美国代表谈时间,然后又谈
对待。
Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.
所有大中学生享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动的权利。
También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.
该法还规定,共有财产的已婚夫妇享有处置共有不动产财产的权
。
Las mujeres y los hombres gozan de los mismos derechos en virtud de la nueva ley.
根据新法规定,男女享有身份权利。
No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.
不是国际性的武装冲突方面没有
的规定。
Esta observación parece igualmente pertinente a la asistencia prestada por un Estado a una organización internacional.
国家援助国际组织的情况下,这一意见似乎具有
意义。
De no ser eso posible, el empleador le proporcionará un trabajo similar o de igual valor.
如果不可能,则雇主应提供类似工作或价值的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el mismo nivel; en la misma categoría; igual
欧 路 软 件版 权 所 有Las mujeres tienen la misma capacidad jurídica que el hombre e iguales oportunidades para ejercerla.
妇女有与男子同等的法律为能力,并有同等的机会
种能力。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
同等数额也已列入递延贷项。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,子女也享有同等的继承权。
El método utilizado es, además, tan importante como el resultado.
此外,采用的法与结果同等重要。
Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.
女生和男生有学习同样课程的同等权利。
Todos los principios de la Convención tienen la misma importancia y valor.
《公约》的所有原则具有同等分量和价值。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年享受与残疾
士同等的福利待遇。
Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.
些民族应当享有与其他
口同等的权利和机会。
Antes se había hecho un examen de las prácticas de divulgación de información en organizaciones comparables.
是在了解同等组织的披露做法后样做的。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅则必须取得出境签证或同等文件。
Las mujeres tenían los mismos derechos a los servicios jurídicos que los hombres.
在得到法律面,妇女拥有与男子同等的权利。
Igualmente importante es la segunda esfera, el ofrecimiento de una educación de calidad.
第二个领域——提供高质量的教育,也同等重要。
La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.
外祖母享有上述第2款和第3款规定的同等权利。
El representante de los Estados Unidos habló de igual cantidad de tiempo y de igualdad de tratamiento.
美国代表谈到同等时间,然后又谈到同等对待。
Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.
所有大中学生享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动的同等权利。
También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.
该法还规定,共有财产的已婚夫妇享有处置共有不动产财产的同等权力。
Las mujeres y los hombres gozan de los mismos derechos en virtud de la nueva ley.
根据新法规定,男女享有同等身份权利。
No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.
在不是国际性的武装冲突面没有同等的规定。
Esta observación parece igualmente pertinente a la asistencia prestada por un Estado a una organización internacional.
在国家援助国际组织的情况下,一意见似乎具有同等意义。
De no ser eso posible, el empleador le proporcionará un trabajo similar o de igual valor.
如果不可能,则雇主应提供类似工作或同等价值的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el mismo nivel; en la misma categoría; igual
欧 路 软 件版 权 所 有Las mujeres tienen la misma capacidad jurídica que el hombre e iguales oportunidades para ejercerla.
妇女有与男子法律行为能力,并有
机会行使这种能力。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
数额也已列入递延贷项。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,子女也享有继承权。
El método utilizado es, además, tan importante como el resultado.
此外,采用方法与结果
重要。
Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.
女生和男生有样课程
权利。
Todos los principios de la Convención tienen la misma importancia y valor.
《公约》所有原则具有
分量和价值。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年享受与残疾
士
福利待遇。
Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.
这些民族应当享有与其他口
权利和机会。
Antes se había hecho un examen de las prácticas de divulgación de información en organizaciones comparables.
是在了解组织
披露做法后这样做
。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须取得出境签证或文件。
Las mujeres tenían los mismos derechos a los servicios jurídicos que los hombres.
在得到法律服务方面,妇女拥有与男子权利。
Igualmente importante es la segunda esfera, el ofrecimiento de una educación de calidad.
第二个领域——提供高质量教育,也
重要。
La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.
外祖母享有上述第2款和第3款规定权利。
El representante de los Estados Unidos habló de igual cantidad de tiempo y de igualdad de tratamiento.
美国代表谈到时间,然后又谈到
对待。
Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.
所有大中生享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动
权利。
También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.
该法还规定,共有财产已婚夫妇享有处置共有不动产财产
权力。
Las mujeres y los hombres gozan de los mismos derechos en virtud de la nueva ley.
根据新法规定,男女享有身份权利。
No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.
在不是国际性武装冲突方面没有
规定。
Esta observación parece igualmente pertinente a la asistencia prestada por un Estado a una organización internacional.
在国家援助国际组织情况下,这一意见似乎具有
意义。
De no ser eso posible, el empleador le proporcionará un trabajo similar o de igual valor.
如果不可能,则雇主应提供类似工作或价值
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el mismo nivel; en la misma categoría; igual
欧 路 软 件版 权 所 有Las mujeres tienen la misma capacidad jurídica que el hombre e iguales oportunidades para ejercerla.
妇女有与男子同法律行为能力,并有同
机会行使这种能力。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
同数额也已列入递延贷项。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,子女也享有同继承权。
El método utilizado es, además, tan importante como el resultado.
此外,采用方法与结果同
重要。
Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.
女和男
有
习同样课程
同
权利。
Todos los principios de la Convención tienen la misma importancia y valor.
《公约》所有原则具有同
分量和价值。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年享受与残疾
士同
福利待遇。
Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.
这些民族应当享有与其他口同
权利和机会。
Antes se había hecho un examen de las prácticas de divulgación de información en organizaciones comparables.
是在了解同组织
披露做法后这样做
。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须取得出境签证或同文件。
Las mujeres tenían los mismos derechos a los servicios jurídicos que los hombres.
在得到法律服务方面,妇女拥有与男子同权利。
Igualmente importante es la segunda esfera, el ofrecimiento de una educación de calidad.
第二个领域——提供高质量教育,也同
重要。
La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.
外祖母享有上述第2款和第3款规定同
权利。
El representante de los Estados Unidos habló de igual cantidad de tiempo y de igualdad de tratamiento.
美国代表谈到同时间,然后又谈到同
对待。
Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.
所有大中享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动
同
权利。
También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.
该法还规定,共有财产已婚夫妇享有处置共有不动产财产
同
权力。
Las mujeres y los hombres gozan de los mismos derechos en virtud de la nueva ley.
根据新法规定,男女享有同身份权利。
No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.
在不是国际性武装冲突方面没有同
规定。
Esta observación parece igualmente pertinente a la asistencia prestada por un Estado a una organización internacional.
在国家援助国际组织情况下,这一意见似乎具有同
意义。
De no ser eso posible, el empleador le proporcionará un trabajo similar o de igual valor.
如果不可能,则雇主应提供类似工作或同价值
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el mismo nivel; en la misma categoría; igual
欧 路 软 件版 权 所 有Las mujeres tienen la misma capacidad jurídica que el hombre e iguales oportunidades para ejercerla.
妇女有与男子的法律行为能力,并有
的机会行使这种能力。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
额也已列入递延贷项。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,子女也享有的继承权。
El método utilizado es, además, tan importante como el resultado.
此外,采用的方法与结果重要。
Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.
女生和男生有学习样课程的
权利。
Todos los principios de la Convención tienen la misma importancia y valor.
《公约》的所有原则具有分量和价值。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年享受与残疾
士
的福利待遇。
Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.
这些民族应当享有与其他口
的权利和机会。
Antes se había hecho un examen de las prácticas de divulgación de información en organizaciones comparables.
是了解
组织的披露做法后这样做的。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须取出境签证或
文件。
Las mujeres tenían los mismos derechos a los servicios jurídicos que los hombres.
到法律服务方面,妇女拥有与男子
的权利。
Igualmente importante es la segunda esfera, el ofrecimiento de una educación de calidad.
第二个领域——提供高质量的教育,也重要。
La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.
外祖母享有上述第2款和第3款规定的权利。
El representante de los Estados Unidos habló de igual cantidad de tiempo y de igualdad de tratamiento.
美国代表谈到时间,然后又谈到
对待。
Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.
所有大中学生享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动的权利。
También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.
该法还规定,共有财产的已婚夫妇享有处置共有不动产财产的权力。
Las mujeres y los hombres gozan de los mismos derechos en virtud de la nueva ley.
根据新法规定,男女享有身份权利。
No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.
不是国际性的武装冲突方面没有
的规定。
Esta observación parece igualmente pertinente a la asistencia prestada por un Estado a una organización internacional.
国家援助国际组织的情况下,这一意见似乎具有
意义。
De no ser eso posible, el empleador le proporcionará un trabajo similar o de igual valor.
如果不可能,则雇主应提供类似工作或价值的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el mismo nivel; en la misma categoría; igual
欧 路 软 件版 权 所 有Las mujeres tienen la misma capacidad jurídica que el hombre e iguales oportunidades para ejercerla.
妇女有与男子的法律行为能力,并有
的机会行使这种能力。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
数额也已列入递延贷项。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,子女也享有的继承权。
El método utilizado es, además, tan importante como el resultado.
此外,采用的方法与结重要。
Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.
女生和男生有学习样课程的
权利。
Todos los principios de la Convención tienen la misma importancia y valor.
《公约》的所有原则具有分量和价值。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年享受与残疾
士
的福利待遇。
Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.
这些民族应当享有与其他口
的权利和机会。
Antes se había hecho un examen de las prácticas de divulgación de información en organizaciones comparables.
是在组织的披露做法后这样做的。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须取得出境签证或文件。
Las mujeres tenían los mismos derechos a los servicios jurídicos que los hombres.
在得到法律服务方面,妇女拥有与男子的权利。
Igualmente importante es la segunda esfera, el ofrecimiento de una educación de calidad.
第二个领域——提供高质量的教育,也重要。
La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.
外祖母享有上述第2款和第3款规定的权利。
El representante de los Estados Unidos habló de igual cantidad de tiempo y de igualdad de tratamiento.
美国代表谈到时间,然后又谈到
对待。
Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.
所有大中学生享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动的权利。
También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.
该法还规定,共有财产的已婚夫妇享有处置共有不动产财产的权力。
Las mujeres y los hombres gozan de los mismos derechos en virtud de la nueva ley.
根据新法规定,男女享有身份权利。
No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.
在不是国际性的武装冲突方面没有的规定。
Esta observación parece igualmente pertinente a la asistencia prestada por un Estado a una organización internacional.
在国家援助国际组织的情况下,这一意见似乎具有意义。
De no ser eso posible, el empleador le proporcionará un trabajo similar o de igual valor.
如不可能,则雇主应提供类似工作或
价值的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el mismo nivel; en la misma categoría; igual
欧 路 软 件版 权 所 有Las mujeres tienen la misma capacidad jurídica que el hombre e iguales oportunidades para ejercerla.
妇女有与男子同法
能力,并有同
机会
使这种能力。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
同数额也已列入递延贷项。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,子女也享有同继承权。
El método utilizado es, además, tan importante como el resultado.
此外,采用方法与结果同
重要。
Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.
女生和男生有学习同样课程同
权利。
Todos los principios de la Convención tienen la misma importancia y valor.
《公约》所有原则具有同
分量和价值。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年享受与残疾
士同
福利待遇。
Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.
这些民族应当享有与其他口同
权利和机会。
Antes se había hecho un examen de las prácticas de divulgación de información en organizaciones comparables.
是在了解同组织
披露做法后这样做
。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅则必须取得出境签证或同
文件。
Las mujeres tenían los mismos derechos a los servicios jurídicos que los hombres.
在得到法服务方面,妇女拥有与男子同
权利。
Igualmente importante es la segunda esfera, el ofrecimiento de una educación de calidad.
第二个领域——提供高质量教育,也同
重要。
La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.
外祖母享有上述第2款和第3款规定同
权利。
El representante de los Estados Unidos habló de igual cantidad de tiempo y de igualdad de tratamiento.
美国代表谈到同时间,然后又谈到同
对待。
Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.
所有大中学生享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动同
权利。
También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.
该法还规定,共有财产已婚夫妇享有处置共有不动产财产
同
权力。
Las mujeres y los hombres gozan de los mismos derechos en virtud de la nueva ley.
根据新法规定,男女享有同身份权利。
No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.
在不是国际性武装冲突方面没有同
规定。
Esta observación parece igualmente pertinente a la asistencia prestada por un Estado a una organización internacional.
在国家援助国际组织情况下,这一意见似乎具有同
意义。
De no ser eso posible, el empleador le proporcionará un trabajo similar o de igual valor.
如果不可能,则雇主应提供类似工作或同价值
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el mismo nivel; en la misma categoría; igual
欧 路 软 件版 权 所 有Las mujeres tienen la misma capacidad jurídica que el hombre e iguales oportunidades para ejercerla.
妇女有与男子的法律行为能力,并有
的机会行使这种能力。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
数额也已列入递延贷项。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,子女也享有的继承权。
El método utilizado es, además, tan importante como el resultado.
此外,采用的方法与结果要。
Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.
女生和男生有学习样课程的
权利。
Todos los principios de la Convención tienen la misma importancia y valor.
《公约》的所有原则具有分量和价值。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年享受与残疾
士
的福利待遇。
Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.
这些民族应当享有与其他口
的权利和机会。
Antes se había hecho un examen de las prácticas de divulgación de información en organizaciones comparables.
是组织的披露做法后这样做的。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须取得出境签证或文件。
Las mujeres tenían los mismos derechos a los servicios jurídicos que los hombres.
得到法律服务方面,妇女拥有与男子
的权利。
Igualmente importante es la segunda esfera, el ofrecimiento de una educación de calidad.
第二个领域——提供高质量的教育,也要。
La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.
外祖母享有上述第2款和第3款规定的权利。
El representante de los Estados Unidos habló de igual cantidad de tiempo y de igualdad de tratamiento.
美国代表谈到时间,然后又谈到
对待。
Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.
所有大中学生享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动的权利。
También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.
该法还规定,共有财产的已婚夫妇享有处置共有不动产财产的权力。
Las mujeres y los hombres gozan de los mismos derechos en virtud de la nueva ley.
根据新法规定,男女享有身份权利。
No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.
不是国际性的武装冲突方面没有
的规定。
Esta observación parece igualmente pertinente a la asistencia prestada por un Estado a una organización internacional.
国家援助国际组织的情况下,这一意见似乎具有
意义。
De no ser eso posible, el empleador le proporcionará un trabajo similar o de igual valor.
如果不可能,则雇主应提供类似工作或价值的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。