西语助手
  • 关闭

各抒己见

添加到生词本

gè shū jǐ jiàn

cada uno da su opinión

西 语 助 手 版 权 所 有

El Grupo de Trabajo también organizó un taller denominado “Encuentro de Perspectivas”, para ampliar el debate y recibir contribuciones para elaborar el proyecto de ley sobre la violencia contra la mujer.

工作组还召开了称为“各抒己见会,以扩大辩论,了解对起草关于对暴力行为法案各种看法。

Las audiencias públicas y el taller denominado “Encuentro de Perspectivas”, celebrado con la participación de expertos jurídicos (véase la descripción que figura en el marco del artículo 6), durante el proceso de examen del proyecto de ley sobre la violencia doméstica, también son pertinentes a los efectos de las recomendaciones 1 y 2.

论家庭暴力法案期间,与法律专业举行了意见听取会和“各抒己见”研会(见第6条描述),这也和第1和第2号建议有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各抒己见 的西班牙语例句

用户正在搜索


日光疗法, 日光浴, 日光浴浴床, 日晷, 日行程, 日行千里, 日航程, 日后, 日积月累, 日记,

相似单词


各色, 各色各样, 各色人等, 各色商品, 各式各样的, 各抒己见, 各位, 各向同性的, 各异的, 各有千秋,
gè shū jǐ jiàn

cada uno da su opinión

西 语 助 手 版 权 所 有

El Grupo de Trabajo también organizó un taller denominado “Encuentro de Perspectivas”, para ampliar el debate y recibir contribuciones para elaborar el proyecto de ley sobre la violencia contra la mujer.

工作组还召开了称为“各抒己见会,以扩大辩论,了解对起草关于对妇女暴力行为各种看法。

Las audiencias públicas y el taller denominado “Encuentro de Perspectivas”, celebrado con la participación de expertos jurídicos (véase la descripción que figura en el marco del artículo 6), durante el proceso de examen del proyecto de ley sobre la violencia doméstica, también son pertinentes a los efectos de las recomendaciones 1 y 2.

论家庭暴力法间,与法律专业人员举行了意见听取会和“各抒己见”研会(见第6条描述),这也和第1和第2号建议有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各抒己见 的西班牙语例句

用户正在搜索


日了, 日历, 日历本, 日落, 日没, 日冕, 日暮途穷, 日内, 日内瓦, 日期,

相似单词


各色, 各色各样, 各色人等, 各色商品, 各式各样的, 各抒己见, 各位, 各向同性的, 各异的, 各有千秋,
gè shū jǐ jiàn

cada uno da su opinión

西 语 助 手 版 权 所 有

El Grupo de Trabajo también organizó un taller denominado “Encuentro de Perspectivas”, para ampliar el debate y recibir contribuciones para elaborar el proyecto de ley sobre la violencia contra la mujer.

工作组还召开了称为“”的研会,辩论,了解对起草关于对妇女的暴力行为的法案的各种看法。

Las audiencias públicas y el taller denominado “Encuentro de Perspectivas”, celebrado con la participación de expertos jurídicos (véase la descripción que figura en el marco del artículo 6), durante el proceso de examen del proyecto de ley sobre la violencia doméstica, también son pertinentes a los efectos de las recomendaciones 1 y 2.

论家庭暴力法案期间,与法律专业人员举行了意听取会和“”研会(第6条的描述),这也和第1和第2号建议有关。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各抒己见 的西班牙语例句

用户正在搜索


日蚀, 日头, 日托, 日夕, 日校, 日心说, 日新月异, 日夜, 日以继夜, 日益,

相似单词


各色, 各色各样, 各色人等, 各色商品, 各式各样的, 各抒己见, 各位, 各向同性的, 各异的, 各有千秋,
gè shū jǐ jiàn

cada uno da su opinión

西 语 助 手 版 权 所 有

El Grupo de Trabajo también organizó un taller denominado “Encuentro de Perspectivas”, para ampliar el debate y recibir contribuciones para elaborar el proyecto de ley sobre la violencia contra la mujer.

工作组还召开了称为“各抒己见”的研会,以扩大辩论,了解对起草关于对妇女的暴力行为的法案的各种看法。

Las audiencias públicas y el taller denominado “Encuentro de Perspectivas”, celebrado con la participación de expertos jurídicos (véase la descripción que figura en el marco del artículo 6), durante el proceso de examen del proyecto de ley sobre la violencia doméstica, también son pertinentes a los efectos de las recomendaciones 1 y 2.

论家庭暴力法案期间,与法律专业人员举行了意见听取会和“各抒己见”研会(见第6条的描述),这也和第1和第2号建议有关。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各抒己见 的西班牙语例句

用户正在搜索


日照, 日志, 日中, 日子不好过, , 戎行, 戎马, 戎首, 戎装, ,

相似单词


各色, 各色各样, 各色人等, 各色商品, 各式各样的, 各抒己见, 各位, 各向同性的, 各异的, 各有千秋,
gè shū jǐ jiàn

cada uno da su opinión

西 语 助 手 版 权 所 有

El Grupo de Trabajo también organizó un taller denominado “Encuentro de Perspectivas”, para ampliar el debate y recibir contribuciones para elaborar el proyecto de ley sobre la violencia contra la mujer.

工作组还召开了称为“各抒己见会,以扩大辩论,了解对起草关于对妇力行为法案各种看法。

Las audiencias públicas y el taller denominado “Encuentro de Perspectivas”, celebrado con la participación de expertos jurídicos (véase la descripción que figura en el marco del artículo 6), durante el proceso de examen del proyecto de ley sobre la violencia doméstica, también son pertinentes a los efectos de las recomendaciones 1 y 2.

论家庭力法案期间,与法律专业员举行了意见听取会和“各抒己见”研会(见第6条描述),这也和第1和第2号建议有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各抒己见 的西班牙语例句

用户正在搜索


荣耀, 荣耀的, 荣誉, 荣誉的, 荣誉感, , , 绒布, 绒带, 绒花,

相似单词


各色, 各色各样, 各色人等, 各色商品, 各式各样的, 各抒己见, 各位, 各向同性的, 各异的, 各有千秋,
gè shū jǐ jiàn

cada uno da su opinión

西 语 助 手 版 权 所 有

El Grupo de Trabajo también organizó un taller denominado “Encuentro de Perspectivas”, para ampliar el debate y recibir contribuciones para elaborar el proyecto de ley sobre la violencia contra la mujer.

工作组还召开了称为“各抒己见”的,以扩大辩论,了解对起草关于对妇女的暴力行为的法案的各种看法。

Las audiencias públicas y el taller denominado “Encuentro de Perspectivas”, celebrado con la participación de expertos jurídicos (véase la descripción que figura en el marco del artículo 6), durante el proceso de examen del proyecto de ley sobre la violencia doméstica, también son pertinentes a los efectos de las recomendaciones 1 y 2.

论家庭暴力法案期间,与法律专业人员举行了意见听取和“各抒己见(见第6条的描述),这也和第1和第2号建议有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各抒己见 的西班牙语例句

用户正在搜索


绒绣, 绒衣, , 容光焕发, 容光焕发的, 容积, 容积测定法, 容积大的, 容量, 容留,

相似单词


各色, 各色各样, 各色人等, 各色商品, 各式各样的, 各抒己见, 各位, 各向同性的, 各异的, 各有千秋,
gè shū jǐ jiàn

cada uno da su opinión

西 语 助 手 版 权 所 有

El Grupo de Trabajo también organizó un taller denominado “Encuentro de Perspectivas”, para ampliar el debate y recibir contribuciones para elaborar el proyecto de ley sobre la violencia contra la mujer.

工作开了称为“各抒己见”的研会,以扩大辩论,了解对起草关于对妇女的暴力行为的法案的各种看法。

Las audiencias públicas y el taller denominado “Encuentro de Perspectivas”, celebrado con la participación de expertos jurídicos (véase la descripción que figura en el marco del artículo 6), durante el proceso de examen del proyecto de ley sobre la violencia doméstica, también son pertinentes a los efectos de las recomendaciones 1 y 2.

论家庭暴力法案期间,与法律专业人员举行了意见听取会各抒己见”研会(见6条的描述),这也12号建议有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各抒己见 的西班牙语例句

用户正在搜索


容易, 容易不高兴的, 容易出错的, 容易的, 容易地, 容易理解的, 容易使用的, 容易受感染, 容止, ,

相似单词


各色, 各色各样, 各色人等, 各色商品, 各式各样的, 各抒己见, 各位, 各向同性的, 各异的, 各有千秋,
gè shū jǐ jiàn

cada uno da su opinión

西 语 助 手 版 权 所 有

El Grupo de Trabajo también organizó un taller denominado “Encuentro de Perspectivas”, para ampliar el debate y recibir contribuciones para elaborar el proyecto de ley sobre la violencia contra la mujer.

工作组还召开了称为“己见”的研会,以扩,了解对起草关于对妇女的暴力行为的法案的种看法。

Las audiencias públicas y el taller denominado “Encuentro de Perspectivas”, celebrado con la participación de expertos jurídicos (véase la descripción que figura en el marco del artículo 6), durante el proceso de examen del proyecto de ley sobre la violencia doméstica, también son pertinentes a los efectos de las recomendaciones 1 y 2.

家庭暴力法案期间,与法律专业人员举行了意见听取会己见”研会(见第6条的描述),这也第1第2号建议有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各抒己见 的西班牙语例句

用户正在搜索


溶血, 溶液, 溶质, , 榕树, , 熔池, 熔点, 熔断, 熔合,

相似单词


各色, 各色各样, 各色人等, 各色商品, 各式各样的, 各抒己见, 各位, 各向同性的, 各异的, 各有千秋,
gè shū jǐ jiàn

cada uno da su opinión

西 语 助 手 版 权 所 有

El Grupo de Trabajo también organizó un taller denominado “Encuentro de Perspectivas”, para ampliar el debate y recibir contribuciones para elaborar el proyecto de ley sobre la violencia contra la mujer.

工作组还召开了称为“各抒己见”的研会,以扩大辩论,了解对起草关于对妇女的暴力行为的法案的各种看法。

Las audiencias públicas y el taller denominado “Encuentro de Perspectivas”, celebrado con la participación de expertos jurídicos (véase la descripción que figura en el marco del artículo 6), durante el proceso de examen del proyecto de ley sobre la violencia doméstica, también son pertinentes a los efectos de las recomendaciones 1 y 2.

论家庭暴力法案期间,与法律专业人员举行了意见听取会和“各抒己见”研会(见第6条的描述),这也和第1和第2号建议有关。

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各抒己见 的西班牙语例句

用户正在搜索


熔性, 熔岩, 蝾螈, , 融冰, 融合, 融化, 融会贯通, 融解, 融洽,

相似单词


各色, 各色各样, 各色人等, 各色商品, 各式各样的, 各抒己见, 各位, 各向同性的, 各异的, 各有千秋,