西语助手
  • 关闭

发生率

添加到生词本

incidencia 西 语 助 手

Es posible que haya varias razones para la alta incidencia de estos casos.

汽油案件高可能有几个原因。

Al Comité le preocupa igualmente la alta incidencia de abusos a menores en el Estado Parte.

员会对缔约国境内虐待儿童较高也同样表示关注。

La incidencia y gravedad de los desastres asociados con peligros naturales sigue aumentando.

与自然灾难有关的灾害程度继续上升。

La alta incidencia de actividades de cárteles en estos sectores parece obedecer a motivos bastante obvios.

这些部门卡特尔活动高的原因相当明显。

La incidencia y gravedad de los desastres asociados a peligros de la naturaleza siguen en aumento.

与自然危害相关的灾害的性不断增加。

La costa de Somalia tiene uno de los porcentajes más altos de piratería marítima del mundo.

索马里海岸线是世界上海盗行为最高的地方之一。

En el informe se observó la existencia de tasas elevadas de relaciones sexuales extramaritales, principalmente con trabajadores del sexo.

报告指出了较高的婚外性关系,主要是与商业性色情业者的性关系。

El coloquio examinó el fraude comercial internacional en distintas esferas temáticas, observando sus tendencias generales y su creciente incidencia.

讨论会结合不同主题领域审查了国际商业欺诈方面的情况,并注意到商业欺诈的总趋势及其的上升。

El Estudio mostró que los niveles de fraude al consumidor eran considerablemente inferiores en América del Norte y Europa occidental.

该调查显示,北美和西欧消费欺诈的要低得多。

Los altos niveles de violencia urbana y victimización han generado cada vez más temor e inseguridad entre las poblaciones urbanas.

城市暴力和受害的高使得城市人口的恐惧感和不安全感越来越

La Comisión comparte con el Gobierno la preocupación por que el nivel y frecuencia de esos delitos sigan siendo extremadamente altos.

员会与政府一样对于此类犯罪案件的程度依然很高表示关切。

El Comité está alarmado por la alta tasa de violencia doméstica, y en particular la violencia doméstica contra la mujer.

国内暴力高居不下,尤其是针对妇女的国内暴力行为,这引起了员会的警惕。

En consecuencia, el Programa intenta hacer hincapié en los Estados que tienen la mayor incidencia de trabajo infantil y la menor cobertura.

因此,该方案力图突出童工最高,而覆盖率最低的州。

La pobreza, la mala salud y las altas tasas de delincuencia y violencia debilitan las familias, muchas de ellas encabezadas por madres solteras.

家庭(其中大多数家庭的家长是单身母亲)因为贫穷、健康状况不佳以及较高的犯罪和暴力而变得脆弱。

Varios oradores expresaron preocupación por el aumento de los secuestros e hicieron hincapié en que esas actividades estaban vinculadas a grupos delictivos organizados y grupos terroristas.

一些言者对绑架案日益增加表示关切,强调这些行为与有组织犯罪集团和恐怖主义集团具有关系。

La mayoría predijo una mayor incidencia de las enfermedades transmitidas por el agua y por vectores, como el paludismo, la fiebre del dengue y la diarrea.

大多数缔约方预测疟疾、登革热和腹泻等水和病媒疾病的会增加。

También sería conveniente contar con información sobre la incidencia de casos de acoso sexual en el lugar de trabajo y el número de denunciar al respecto.

此外,欢迎提供有关办公场所性骚扰案件的以及已登记的投诉数量。

Los fenómenos catastróficos, capaces de poner en peligro la supervivencia de las especies vivas, se repiten a intervalos de decenas o centenas de millones de años.

足以危及物种存的灾难性件再次为数千万年至数亿年。

En los últimos años, ha disminuido el número de incidentes de violencia doméstica y el Gobierno no piensa que este fenómeno plantee una amenaza a la sociedad.

最近几年,家庭暴力行为的减少了,朝鲜政府认为这一现象不会对社会构成威胁。

Un orador, refiriéndose a las medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos dio información estadística sobre la creciente incidencia del ciberdelito en su país.

一位言的人在谈到打击高技术犯罪和计算机犯罪的行动时提供了关于本国网络犯罪增加的统计资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发生率 的西班牙语例句

用户正在搜索


五百分之一的, 五胞胎, 五保户, 五倍, 五倍的, 五倍子, 五边形, 五边形的, 五步蛇, 五彩,

相似单词


发生, 发生变化, 发生不和, 发生地点, 发生故障, 发生率, 发生器, 发生龋病, 发生于其间的, 发生在...之前,
incidencia 西 语 助 手

Es posible que haya varias razones para la alta incidencia de estos casos.

汽油案件高可能有几个原因。

Al Comité le preocupa igualmente la alta incidencia de abusos a menores en el Estado Parte.

委员会对缔约国境内虐待儿童事件较高也同样表示关注。

La incidencia y gravedad de los desastres asociados con peligros naturales sigue aumentando.

自然灾难有关的灾害和严重程度继续上升。

La alta incidencia de actividades de cárteles en estos sectores parece obedecer a motivos bastante obvios.

这些部门卡特尔活动高的原因相当明显。

La incidencia y gravedad de los desastres asociados a peligros de la naturaleza siguen en aumento.

自然危害相关的灾害的和严重不断增加。

La costa de Somalia tiene uno de los porcentajes más altos de piratería marítima del mundo.

索马里海岸线世界上海盗行为最高的地方之一。

En el informe se observó la existencia de tasas elevadas de relaciones sexuales extramaritales, principalmente con trabajadores del sexo.

报告指出了较高的关系,主要色情业者的关系。

El coloquio examinó el fraude comercial internacional en distintas esferas temáticas, observando sus tendencias generales y su creciente incidencia.

讨论会结合不同主题领域审查了国际业欺诈方面的情况,并注意到业欺诈的总趋势及其的上升。

El Estudio mostró que los niveles de fraude al consumidor eran considerablemente inferiores en América del Norte y Europa occidental.

该调查显示,北美和西欧消费欺诈的要低得多。

Los altos niveles de violencia urbana y victimización han generado cada vez más temor e inseguridad entre las poblaciones urbanas.

城市暴力和受害的高使得城市人口的恐惧感和不安全感越来越严重。

La Comisión comparte con el Gobierno la preocupación por que el nivel y frecuencia de esos delitos sigan siendo extremadamente altos.

委员会政府一样对于此类犯罪案件的和严重程度依然很高表示关切。

El Comité está alarmado por la alta tasa de violencia doméstica, y en particular la violencia doméstica contra la mujer.

国内暴力高居不下,尤其针对妇女的国内暴力行为,这引起了委员会的警惕。

En consecuencia, el Programa intenta hacer hincapié en los Estados que tienen la mayor incidencia de trabajo infantil y la menor cobertura.

因此,该方案力图突出童工最高,而覆盖率最低的州。

La pobreza, la mala salud y las altas tasas de delincuencia y violencia debilitan las familias, muchas de ellas encabezadas por madres solteras.

家庭(其中大多数家庭的家长单身母亲)因为贫穷、健康状况不佳以及较高的犯罪和暴力而变得脆弱。

Varios oradores expresaron preocupación por el aumento de los secuestros e hicieron hincapié en que esas actividades estaban vinculadas a grupos delictivos organizados y grupos terroristas.

一些发言者对绑架案日益增加表示关切,强调这些行为有组织犯罪集团和恐怖主义集团具有关系。

La mayoría predijo una mayor incidencia de las enfermedades transmitidas por el agua y por vectores, como el paludismo, la fiebre del dengue y la diarrea.

大多数缔约方预测疟疾、登革热和腹泻等水和病媒疾病的会增加。

También sería conveniente contar con información sobre la incidencia de casos de acoso sexual en el lugar de trabajo y el número de denunciar al respecto.

,欢迎提供有关办公场所骚扰案件的以及已登记的投诉数量。

Los fenómenos catastróficos, capaces de poner en peligro la supervivencia de las especies vivas, se repiten a intervalos de decenas o centenas de millones de años.

足以危及物种存的灾难事件再次为数千万年至数亿年。

En los últimos años, ha disminuido el número de incidentes de violencia doméstica y el Gobierno no piensa que este fenómeno plantee una amenaza a la sociedad.

最近几年,家庭暴力行为的减少了,朝鲜政府认为这一现象不会对社会构成威胁。

Un orador, refiriéndose a las medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos dio información estadística sobre la creciente incidencia del ciberdelito en su país.

一位发言的人在谈到打击高技术犯罪和计算机犯罪的行动时提供了关于本国网络犯罪增加的统计资料。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发生率 的西班牙语例句

用户正在搜索


五方, 五分之一, 五分之一的, 五更天, 五谷, 五谷丰登, 五官, 五光十色, 五行, 五行八作,

相似单词


发生, 发生变化, 发生不和, 发生地点, 发生故障, 发生率, 发生器, 发生龋病, 发生于其间的, 发生在...之前,
incidencia 西 语 助 手

Es posible que haya varias razones para la alta incidencia de estos casos.

汽油案件高可能有几个原因。

Al Comité le preocupa igualmente la alta incidencia de abusos a menores en el Estado Parte.

委员会对缔约国境内虐待儿童事件较高也同样表示关注。

La incidencia y gravedad de los desastres asociados con peligros naturales sigue aumentando.

与自然难有关和严重程度继续上升。

La alta incidencia de actividades de cárteles en estos sectores parece obedecer a motivos bastante obvios.

这些部门卡特尔活动原因相当明显。

La incidencia y gravedad de los desastres asociados a peligros de la naturaleza siguen en aumento.

与自然危相关和严重性不断增加。

La costa de Somalia tiene uno de los porcentajes más altos de piratería marítima del mundo.

索马里海岸线是世界上海盗行为最高地方之一。

En el informe se observó la existencia de tasas elevadas de relaciones sexuales extramaritales, principalmente con trabajadores del sexo.

报告指出了较高婚外性关系,主要是与商业性色情业者性关系。

El coloquio examinó el fraude comercial internacional en distintas esferas temáticas, observando sus tendencias generales y su creciente incidencia.

讨论会结合不同主题领域审查了国际商业欺诈方面情况,并注意到商业欺诈势及其上升。

El Estudio mostró que los niveles de fraude al consumidor eran considerablemente inferiores en América del Norte y Europa occidental.

该调查显示,北美和西欧消费欺诈要低得多。

Los altos niveles de violencia urbana y victimización han generado cada vez más temor e inseguridad entre las poblaciones urbanas.

城市暴力和受使得城市人口恐惧感和不安全感越来越严重。

La Comisión comparte con el Gobierno la preocupación por que el nivel y frecuencia de esos delitos sigan siendo extremadamente altos.

委员会与政府一样对于此类犯罪案件和严重程度依然很高表示关切。

El Comité está alarmado por la alta tasa de violencia doméstica, y en particular la violencia doméstica contra la mujer.

国内暴力高居不下,尤其是针对妇女国内暴力行为,这引起了委员会警惕。

En consecuencia, el Programa intenta hacer hincapié en los Estados que tienen la mayor incidencia de trabajo infantil y la menor cobertura.

因此,该方案力图突出童工最高,而覆盖率最低州。

La pobreza, la mala salud y las altas tasas de delincuencia y violencia debilitan las familias, muchas de ellas encabezadas por madres solteras.

家庭(其中大多数家庭家长是单身母亲)因为贫穷、健康状况不佳以及较高犯罪和暴力而变得脆弱。

Varios oradores expresaron preocupación por el aumento de los secuestros e hicieron hincapié en que esas actividades estaban vinculadas a grupos delictivos organizados y grupos terroristas.

一些发言者对绑架案日益增加表示关切,强调这些行为与有组织犯罪集团和恐怖主义集团具有关系。

La mayoría predijo una mayor incidencia de las enfermedades transmitidas por el agua y por vectores, como el paludismo, la fiebre del dengue y la diarrea.

大多数缔约方预测疟疾、登革热和腹泻等水和病媒疾病会增加。

También sería conveniente contar con información sobre la incidencia de casos de acoso sexual en el lugar de trabajo y el número de denunciar al respecto.

此外,欢迎提供有关办公场所性骚扰案件以及已登记投诉数量。

Los fenómenos catastróficos, capaces de poner en peligro la supervivencia de las especies vivas, se repiten a intervalos de decenas o centenas de millones de años.

足以危及物种难性事件再次为数千万年至数亿年。

En los últimos años, ha disminuido el número de incidentes de violencia doméstica y el Gobierno no piensa que este fenómeno plantee una amenaza a la sociedad.

最近几年,家庭暴力行为减少了,朝鲜政府认为这一现象不会对社会构成威胁。

Un orador, refiriéndose a las medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos dio información estadística sobre la creciente incidencia del ciberdelito en su país.

一位发言人在谈到打击高技术犯罪和计算机犯罪行动时提供了关于本国网络犯罪增加统计资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发生率 的西班牙语例句

用户正在搜索


五角形, 五角形的, 五金, 五金行, 五金商店, 五金杂货, 五里抽一, 五敛子, 五岭, 五面体,

相似单词


发生, 发生变化, 发生不和, 发生地点, 发生故障, 发生率, 发生器, 发生龋病, 发生于其间的, 发生在...之前,
incidencia 西 语 助 手

Es posible que haya varias razones para la alta incidencia de estos casos.

汽油案件高可能有几个原因。

Al Comité le preocupa igualmente la alta incidencia de abusos a menores en el Estado Parte.

委员会对缔约国境内虐待儿童事件较高也同样表示关注。

La incidencia y gravedad de los desastres asociados con peligros naturales sigue aumentando.

与自然灾难有关的灾害和严重程度继续上升。

La alta incidencia de actividades de cárteles en estos sectores parece obedecer a motivos bastante obvios.

这些部门卡特尔活动高的原因相当明显。

La incidencia y gravedad de los desastres asociados a peligros de la naturaleza siguen en aumento.

与自然危害相关的灾害的和严重性不断增加。

La costa de Somalia tiene uno de los porcentajes más altos de piratería marítima del mundo.

索马里海岸线是世界上海盗行为最高的地方之一。

En el informe se observó la existencia de tasas elevadas de relaciones sexuales extramaritales, principalmente con trabajadores del sexo.

报告指出了较高的婚外性关系,主要是与商业性色情业者的性关系。

El coloquio examinó el fraude comercial internacional en distintas esferas temáticas, observando sus tendencias generales y su creciente incidencia.

讨论会结合不同主题领域审查了国际商业欺诈方面的情况,并注意到商业欺诈的总趋势及其的上升。

El Estudio mostró que los niveles de fraude al consumidor eran considerablemente inferiores en América del Norte y Europa occidental.

该调查显示,北美和西欧消费欺诈的要低得多。

Los altos niveles de violencia urbana y victimización han generado cada vez más temor e inseguridad entre las poblaciones urbanas.

城市暴和受害的高使得城市人口的恐惧感和不安全感越来越严重。

La Comisión comparte con el Gobierno la preocupación por que el nivel y frecuencia de esos delitos sigan siendo extremadamente altos.

委员会与政府一样对于此类犯罪案件的和严重程度依然很高表示关切。

El Comité está alarmado por la alta tasa de violencia doméstica, y en particular la violencia doméstica contra la mujer.

国内暴高居不下,尤其是针对妇女的国内暴行为,这引起了委员会的警惕。

En consecuencia, el Programa intenta hacer hincapié en los Estados que tienen la mayor incidencia de trabajo infantil y la menor cobertura.

因此,该方案图突出童工最高,而覆盖率最低的州。

La pobreza, la mala salud y las altas tasas de delincuencia y violencia debilitan las familias, muchas de ellas encabezadas por madres solteras.

家庭(其中大多数家庭的家长是单身母亲)因为贫穷、健康状况不佳以及较高的犯罪和暴而变得脆弱。

Varios oradores expresaron preocupación por el aumento de los secuestros e hicieron hincapié en que esas actividades estaban vinculadas a grupos delictivos organizados y grupos terroristas.

一些言者对绑架案日益增加表示关切,强调这些行为与有组织犯罪集团和恐怖主义集团具有关系。

La mayoría predijo una mayor incidencia de las enfermedades transmitidas por el agua y por vectores, como el paludismo, la fiebre del dengue y la diarrea.

大多数缔约方预测疟疾、登革热和腹泻等水和病媒疾病的会增加。

También sería conveniente contar con información sobre la incidencia de casos de acoso sexual en el lugar de trabajo y el número de denunciar al respecto.

此外,欢迎提供有关办公场所性骚扰案件的以及已登记的投诉数量。

Los fenómenos catastróficos, capaces de poner en peligro la supervivencia de las especies vivas, se repiten a intervalos de decenas o centenas de millones de años.

足以危及物种存的灾难性事件再次为数千万年至数亿年。

En los últimos años, ha disminuido el número de incidentes de violencia doméstica y el Gobierno no piensa que este fenómeno plantee una amenaza a la sociedad.

最近几年,家庭暴行为的减少了,朝鲜政府认为这一现象不会对社会构成威胁。

Un orador, refiriéndose a las medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos dio información estadística sobre la creciente incidencia del ciberdelito en su país.

一位言的人在谈到打击高技术犯罪和计算机犯罪的行动时提供了关于本国网络犯罪增加的统计资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发生率 的西班牙语例句

用户正在搜索


五十人以上, 五十岁的, 五十余年, 五四运动, 五体投地, 五味, 五味子, 五线谱, 五香, 五项全能,

相似单词


发生, 发生变化, 发生不和, 发生地点, 发生故障, 发生率, 发生器, 发生龋病, 发生于其间的, 发生在...之前,
incidencia 西 语 助 手

Es posible que haya varias razones para la alta incidencia de estos casos.

汽油案件高可能有几个

Al Comité le preocupa igualmente la alta incidencia de abusos a menores en el Estado Parte.

委员会对缔约国境内虐待儿童事件较高也同样表关注。

La incidencia y gravedad de los desastres asociados con peligros naturales sigue aumentando.

与自然灾难有关的灾害和严重程度继续上升。

La alta incidencia de actividades de cárteles en estos sectores parece obedecer a motivos bastante obvios.

这些部门卡特尔活动高的当明

La incidencia y gravedad de los desastres asociados a peligros de la naturaleza siguen en aumento.

与自然危害关的灾害的和严重性不断增加。

La costa de Somalia tiene uno de los porcentajes más altos de piratería marítima del mundo.

索马里海岸线是世界上海盗行为最高的地方之一。

En el informe se observó la existencia de tasas elevadas de relaciones sexuales extramaritales, principalmente con trabajadores del sexo.

报告指出了较高的婚外性关系,主要是与商业性色情业者的性关系。

El coloquio examinó el fraude comercial internacional en distintas esferas temáticas, observando sus tendencias generales y su creciente incidencia.

讨论会结合不同主题领域审了国际商业欺诈方面的情况,并注意到商业欺诈的总趋势及其的上升。

El Estudio mostró que los niveles de fraude al consumidor eran considerablemente inferiores en América del Norte y Europa occidental.

该调,北美和西欧消费欺诈的要低得多。

Los altos niveles de violencia urbana y victimización han generado cada vez más temor e inseguridad entre las poblaciones urbanas.

城市暴力和受害的高使得城市人口的恐惧感和不安全感越来越严重。

La Comisión comparte con el Gobierno la preocupación por que el nivel y frecuencia de esos delitos sigan siendo extremadamente altos.

委员会与政府一样对于此类犯罪案件的和严重程度依然很高表关切。

El Comité está alarmado por la alta tasa de violencia doméstica, y en particular la violencia doméstica contra la mujer.

国内暴力高居不下,尤其是针对妇女的国内暴力行为,这引起了委员会的警惕。

En consecuencia, el Programa intenta hacer hincapié en los Estados que tienen la mayor incidencia de trabajo infantil y la menor cobertura.

此,该方案力图突出童工最高,而覆盖率最低的州。

La pobreza, la mala salud y las altas tasas de delincuencia y violencia debilitan las familias, muchas de ellas encabezadas por madres solteras.

家庭(其中大多数家庭的家长是单身母亲)为贫穷、健康状况不佳以及较高的犯罪和暴力而变得脆弱。

Varios oradores expresaron preocupación por el aumento de los secuestros e hicieron hincapié en que esas actividades estaban vinculadas a grupos delictivos organizados y grupos terroristas.

一些发言者对绑架案日益增加表关切,强调这些行为与有组织犯罪集团和恐怖主义集团具有关系。

La mayoría predijo una mayor incidencia de las enfermedades transmitidas por el agua y por vectores, como el paludismo, la fiebre del dengue y la diarrea.

大多数缔约方预测疟疾、登革热和腹泻等水和病媒疾病的会增加。

También sería conveniente contar con información sobre la incidencia de casos de acoso sexual en el lugar de trabajo y el número de denunciar al respecto.

此外,欢迎提供有关办公场所性骚扰案件的以及已登记的投诉数量。

Los fenómenos catastróficos, capaces de poner en peligro la supervivencia de las especies vivas, se repiten a intervalos de decenas o centenas de millones de años.

足以危及物种存的灾难性事件再次为数千万年至数亿年。

En los últimos años, ha disminuido el número de incidentes de violencia doméstica y el Gobierno no piensa que este fenómeno plantee una amenaza a la sociedad.

最近几年,家庭暴力行为的减少了,朝鲜政府认为这一现象不会对社会构成威胁。

Un orador, refiriéndose a las medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos dio información estadística sobre la creciente incidencia del ciberdelito en su país.

一位发言的人在谈到打击高技术犯罪和计算机犯罪的行动时提供了关于本国网络犯罪增加的统计资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发生率 的西班牙语例句

用户正在搜索


五指, 五重唱, 五重奏, 五洲, 五子棋, , 午餐, 午餐吃, 午餐时间, 午祷,

相似单词


发生, 发生变化, 发生不和, 发生地点, 发生故障, 发生率, 发生器, 发生龋病, 发生于其间的, 发生在...之前,
incidencia 西 语 助 手

Es posible que haya varias razones para la alta incidencia de estos casos.

汽油高可能有几个原

Al Comité le preocupa igualmente la alta incidencia de abusos a menores en el Estado Parte.

会对缔约国境内虐待儿童事件较高也同样表示关注。

La incidencia y gravedad de los desastres asociados con peligros naturales sigue aumentando.

与自然灾难有关的灾害和严重程度继续上升。

La alta incidencia de actividades de cárteles en estos sectores parece obedecer a motivos bastante obvios.

这些部门卡特尔活动高的原相当明显。

La incidencia y gravedad de los desastres asociados a peligros de la naturaleza siguen en aumento.

与自然危害相关的灾害的和严重性不断增加。

La costa de Somalia tiene uno de los porcentajes más altos de piratería marítima del mundo.

索马里海岸线是世界上海盗行为最高的地方之一。

En el informe se observó la existencia de tasas elevadas de relaciones sexuales extramaritales, principalmente con trabajadores del sexo.

报告指出了较高的婚外性关系,主要是与商业性色情业者的性关系。

El coloquio examinó el fraude comercial internacional en distintas esferas temáticas, observando sus tendencias generales y su creciente incidencia.

讨论会结合不同主题领域审查了国际商业欺诈方面的情况,并注意到商业欺诈的总趋势及其的上升。

El Estudio mostró que los niveles de fraude al consumidor eran considerablemente inferiores en América del Norte y Europa occidental.

该调查显示,北美和西欧消费欺诈的要低得多。

Los altos niveles de violencia urbana y victimización han generado cada vez más temor e inseguridad entre las poblaciones urbanas.

城市暴力和受害的高使得城市人口的恐惧感和不安全感越来越严重。

La Comisión comparte con el Gobierno la preocupación por que el nivel y frecuencia de esos delitos sigan siendo extremadamente altos.

会与政府一样对于此类件的和严重程度依然很高表示关切。

El Comité está alarmado por la alta tasa de violencia doméstica, y en particular la violencia doméstica contra la mujer.

国内暴力高居不下,尤其是针对妇女的国内暴力行为,这引起了会的警惕。

En consecuencia, el Programa intenta hacer hincapié en los Estados que tienen la mayor incidencia de trabajo infantil y la menor cobertura.

此,该方力图突出童工最高,而覆盖率最低的州。

La pobreza, la mala salud y las altas tasas de delincuencia y violencia debilitan las familias, muchas de ellas encabezadas por madres solteras.

家庭(其中大多数家庭的家长是单身母亲)为贫穷、健康状况不佳以及较高的和暴力而变得脆弱。

Varios oradores expresaron preocupación por el aumento de los secuestros e hicieron hincapié en que esas actividades estaban vinculadas a grupos delictivos organizados y grupos terroristas.

一些发言者对绑架日益增加表示关切,强调这些行为与有组织集团和恐怖主义集团具有关系。

La mayoría predijo una mayor incidencia de las enfermedades transmitidas por el agua y por vectores, como el paludismo, la fiebre del dengue y la diarrea.

大多数缔约方预测疟疾、登革热和腹泻等水和病媒疾病的会增加。

También sería conveniente contar con información sobre la incidencia de casos de acoso sexual en el lugar de trabajo y el número de denunciar al respecto.

此外,欢迎提供有关办公场所性骚扰件的以及已登记的投诉数量。

Los fenómenos catastróficos, capaces de poner en peligro la supervivencia de las especies vivas, se repiten a intervalos de decenas o centenas de millones de años.

足以危及物种存的灾难性事件再次为数千万年至数亿年。

En los últimos años, ha disminuido el número de incidentes de violencia doméstica y el Gobierno no piensa que este fenómeno plantee una amenaza a la sociedad.

最近几年,家庭暴力行为的减少了,朝鲜政府认为这一现象不会对社会构成威胁。

Un orador, refiriéndose a las medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos dio información estadística sobre la creciente incidencia del ciberdelito en su país.

一位发言的人在谈到打击高技术和计算机的行动时提供了关于本国网络增加的统计资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发生率 的西班牙语例句

用户正在搜索


午休, 午休时间, 午宴, 午夜, 忤耳, 妩媚, 武备, 武昌鱼, 武场, 武丑,

相似单词


发生, 发生变化, 发生不和, 发生地点, 发生故障, 发生率, 发生器, 发生龋病, 发生于其间的, 发生在...之前,
incidencia 西 语 助 手

Es posible que haya varias razones para la alta incidencia de estos casos.

汽油案件高可能有几个原因。

Al Comité le preocupa igualmente la alta incidencia de abusos a menores en el Estado Parte.

委员会对缔约国境内虐待儿童事件较高也同样表示关注。

La incidencia y gravedad de los desastres asociados con peligros naturales sigue aumentando.

自然灾难有关灾害和严重程度继续上升。

La alta incidencia de actividades de cárteles en estos sectores parece obedecer a motivos bastante obvios.

这些部门卡特尔活动原因相当明显。

La incidencia y gravedad de los desastres asociados a peligros de la naturaleza siguen en aumento.

自然危害相关灾害和严重性不断增加。

La costa de Somalia tiene uno de los porcentajes más altos de piratería marítima del mundo.

索马里海岸线是世界上海盗行为最高地方之一。

En el informe se observó la existencia de tasas elevadas de relaciones sexuales extramaritales, principalmente con trabajadores del sexo.

报告指出了较高性关系,主要是业性色情业者性关系。

El coloquio examinó el fraude comercial internacional en distintas esferas temáticas, observando sus tendencias generales y su creciente incidencia.

讨论会结合不同主题领域审查了国际业欺诈方面情况,并注意到业欺诈总趋势及其上升。

El Estudio mostró que los niveles de fraude al consumidor eran considerablemente inferiores en América del Norte y Europa occidental.

该调查显示,北美和西欧消费欺诈要低得多。

Los altos niveles de violencia urbana y victimización han generado cada vez más temor e inseguridad entre las poblaciones urbanas.

城市暴力和受害使得城市人口恐惧感和不安全感越来越严重。

La Comisión comparte con el Gobierno la preocupación por que el nivel y frecuencia de esos delitos sigan siendo extremadamente altos.

委员会政府一样对于此类犯罪案件和严重程度依然很高表示关切。

El Comité está alarmado por la alta tasa de violencia doméstica, y en particular la violencia doméstica contra la mujer.

国内暴力高居不下,尤其是针对妇女国内暴力行为,这引起了委员会警惕。

En consecuencia, el Programa intenta hacer hincapié en los Estados que tienen la mayor incidencia de trabajo infantil y la menor cobertura.

因此,该方案力图突出童工最高,而覆盖率最低州。

La pobreza, la mala salud y las altas tasas de delincuencia y violencia debilitan las familias, muchas de ellas encabezadas por madres solteras.

家庭(其中大多数家庭家长是单身母亲)因为贫穷、健康状况不佳以及较高犯罪和暴力而变得脆弱。

Varios oradores expresaron preocupación por el aumento de los secuestros e hicieron hincapié en que esas actividades estaban vinculadas a grupos delictivos organizados y grupos terroristas.

一些发言者对绑架案日益增加表示关切,强调这些行为有组织犯罪集团和恐怖主义集团具有关系。

La mayoría predijo una mayor incidencia de las enfermedades transmitidas por el agua y por vectores, como el paludismo, la fiebre del dengue y la diarrea.

大多数缔约方预测疟疾、登革热和腹泻等水和病媒疾病会增加。

También sería conveniente contar con información sobre la incidencia de casos de acoso sexual en el lugar de trabajo y el número de denunciar al respecto.

,欢迎提供有关办公场所性骚扰案件以及已登记投诉数量。

Los fenómenos catastróficos, capaces de poner en peligro la supervivencia de las especies vivas, se repiten a intervalos de decenas o centenas de millones de años.

足以危及物种灾难性事件再次为数千万年至数亿年。

En los últimos años, ha disminuido el número de incidentes de violencia doméstica y el Gobierno no piensa que este fenómeno plantee una amenaza a la sociedad.

最近几年,家庭暴力行为减少了,朝鲜政府认为这一现象不会对社会构成威胁。

Un orador, refiriéndose a las medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos dio información estadística sobre la creciente incidencia del ciberdelito en su país.

一位发言人在谈到打击高技术犯罪和计算机犯罪行动时提供了关于本国网络犯罪增加统计资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发生率 的西班牙语例句

用户正在搜索


武汉, 武火, 武警, 武库, 武力, 武器, 武器架, 武器库, 武器配备, 武器商,

相似单词


发生, 发生变化, 发生不和, 发生地点, 发生故障, 发生率, 发生器, 发生龋病, 发生于其间的, 发生在...之前,
incidencia 西 语 助 手

Es posible que haya varias razones para la alta incidencia de estos casos.

汽油案件高可能有几个原因。

Al Comité le preocupa igualmente la alta incidencia de abusos a menores en el Estado Parte.

委员会对缔约国境内虐待儿童事件较高也同样表示关注。

La incidencia y gravedad de los desastres asociados con peligros naturales sigue aumentando.

与自然灾难有关灾害和严重程度继续上升。

La alta incidencia de actividades de cárteles en estos sectores parece obedecer a motivos bastante obvios.

这些部门活动原因相当明显。

La incidencia y gravedad de los desastres asociados a peligros de la naturaleza siguen en aumento.

与自然危害相关灾害和严重性不断增加。

La costa de Somalia tiene uno de los porcentajes más altos de piratería marítima del mundo.

索马里海岸线是世界上海盗行为最高地方之一。

En el informe se observó la existencia de tasas elevadas de relaciones sexuales extramaritales, principalmente con trabajadores del sexo.

报告指出了较高婚外性关系,主要是与商业性色情业者性关系。

El coloquio examinó el fraude comercial internacional en distintas esferas temáticas, observando sus tendencias generales y su creciente incidencia.

讨论会结合不同主题领域审查了国际商业方面情况,并注意到商业总趋势及其上升。

El Estudio mostró que los niveles de fraude al consumidor eran considerablemente inferiores en América del Norte y Europa occidental.

该调查显示,北美和西欧消费要低得多。

Los altos niveles de violencia urbana y victimización han generado cada vez más temor e inseguridad entre las poblaciones urbanas.

城市暴力和受害使得城市人口恐惧感和不安全感越来越严重。

La Comisión comparte con el Gobierno la preocupación por que el nivel y frecuencia de esos delitos sigan siendo extremadamente altos.

委员会与政府一样对于此类犯罪案件和严重程度依然很高表示关切。

El Comité está alarmado por la alta tasa de violencia doméstica, y en particular la violencia doméstica contra la mujer.

国内暴力高居不下,尤其是针对妇女国内暴力行为,这引起了委员会警惕。

En consecuencia, el Programa intenta hacer hincapié en los Estados que tienen la mayor incidencia de trabajo infantil y la menor cobertura.

因此,该方案力图突出童工最高,而覆盖率最低州。

La pobreza, la mala salud y las altas tasas de delincuencia y violencia debilitan las familias, muchas de ellas encabezadas por madres solteras.

家庭(其中大多数家庭家长是单身母亲)因为贫穷、健康状况不佳以及较高犯罪和暴力而变得脆弱。

Varios oradores expresaron preocupación por el aumento de los secuestros e hicieron hincapié en que esas actividades estaban vinculadas a grupos delictivos organizados y grupos terroristas.

一些发言者对绑架案日益增加表示关切,强调这些行为与有组织犯罪集团和恐怖主义集团具有关系。

La mayoría predijo una mayor incidencia de las enfermedades transmitidas por el agua y por vectores, como el paludismo, la fiebre del dengue y la diarrea.

大多数缔约方预测疟疾、登革热和腹泻等水和病媒疾病会增加。

También sería conveniente contar con información sobre la incidencia de casos de acoso sexual en el lugar de trabajo y el número de denunciar al respecto.

此外,欢迎提供有关办公场所性骚扰案件以及已登记投诉数量。

Los fenómenos catastróficos, capaces de poner en peligro la supervivencia de las especies vivas, se repiten a intervalos de decenas o centenas de millones de años.

足以危及物种灾难性事件再次为数千万年至数亿年。

En los últimos años, ha disminuido el número de incidentes de violencia doméstica y el Gobierno no piensa que este fenómeno plantee una amenaza a la sociedad.

最近几年,家庭暴力行为减少了,朝鲜政府认为这一现象不会对社会构成威胁。

Un orador, refiriéndose a las medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos dio información estadística sobre la creciente incidencia del ciberdelito en su país.

一位发言人在谈到打击高技术犯罪和计算机犯罪行动时提供了关于本国网络犯罪增加统计资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发生率 的西班牙语例句

用户正在搜索


武装部队, 武装冲突, 武装带, 武装的, 武装斗争, 武装干涉, 武装力量, 武装叛乱的, 武装起来, 武装起义,

相似单词


发生, 发生变化, 发生不和, 发生地点, 发生故障, 发生率, 发生器, 发生龋病, 发生于其间的, 发生在...之前,
incidencia 西 语 助 手

Es posible que haya varias razones para la alta incidencia de estos casos.

汽油案件高可能有几个原因。

Al Comité le preocupa igualmente la alta incidencia de abusos a menores en el Estado Parte.

委员会对缔约国境内虐待儿童事件较高也同样表示关注。

La incidencia y gravedad de los desastres asociados con peligros naturales sigue aumentando.

与自然灾难有关的灾害和严重程度继续上升。

La alta incidencia de actividades de cárteles en estos sectores parece obedecer a motivos bastante obvios.

这些部门卡特尔活动高的原因相当明显。

La incidencia y gravedad de los desastres asociados a peligros de la naturaleza siguen en aumento.

与自然危害相关的灾害的和严重性不断增加。

La costa de Somalia tiene uno de los porcentajes más altos de piratería marítima del mundo.

岸线是世界上盗行为最高的地之一。

En el informe se observó la existencia de tasas elevadas de relaciones sexuales extramaritales, principalmente con trabajadores del sexo.

报告指出了较高的婚外性关系,主要是与商业性色情业者的性关系。

El coloquio examinó el fraude comercial internacional en distintas esferas temáticas, observando sus tendencias generales y su creciente incidencia.

讨论会结合不同主题领域审查了国际商业面的情况,并注意到商业的总趋势及其的上升。

El Estudio mostró que los niveles de fraude al consumidor eran considerablemente inferiores en América del Norte y Europa occidental.

该调查显示,北美和西欧消费要低得多。

Los altos niveles de violencia urbana y victimización han generado cada vez más temor e inseguridad entre las poblaciones urbanas.

城市暴力和受害的高使得城市人口的恐惧感和不安全感越来越严重。

La Comisión comparte con el Gobierno la preocupación por que el nivel y frecuencia de esos delitos sigan siendo extremadamente altos.

委员会与政府一样对于此类犯罪案件的和严重程度依然很高表示关切。

El Comité está alarmado por la alta tasa de violencia doméstica, y en particular la violencia doméstica contra la mujer.

国内暴力高居不下,尤其是针对妇女的国内暴力行为,这引起了委员会的警惕。

En consecuencia, el Programa intenta hacer hincapié en los Estados que tienen la mayor incidencia de trabajo infantil y la menor cobertura.

因此,该案力图突出童工最高,而覆盖率最低的州。

La pobreza, la mala salud y las altas tasas de delincuencia y violencia debilitan las familias, muchas de ellas encabezadas por madres solteras.

家庭(其中大多数家庭的家长是单身母亲)因为贫穷、健康状况不佳以及较高的犯罪和暴力而变得脆弱。

Varios oradores expresaron preocupación por el aumento de los secuestros e hicieron hincapié en que esas actividades estaban vinculadas a grupos delictivos organizados y grupos terroristas.

一些发言者对绑架案日益增加表示关切,强调这些行为与有组织犯罪集团和恐怖主义集团具有关系。

La mayoría predijo una mayor incidencia de las enfermedades transmitidas por el agua y por vectores, como el paludismo, la fiebre del dengue y la diarrea.

大多数缔约预测疟疾、登革热和腹泻等水和病媒疾病的会增加。

También sería conveniente contar con información sobre la incidencia de casos de acoso sexual en el lugar de trabajo y el número de denunciar al respecto.

此外,欢迎提供有关办公场所性骚扰案件的以及已登记的投诉数量。

Los fenómenos catastróficos, capaces de poner en peligro la supervivencia de las especies vivas, se repiten a intervalos de decenas o centenas de millones de años.

足以危及物种存的灾难性事件再次为数千万年至数亿年。

En los últimos años, ha disminuido el número de incidentes de violencia doméstica y el Gobierno no piensa que este fenómeno plantee una amenaza a la sociedad.

最近几年,家庭暴力行为的减少了,朝鲜政府认为这一现象不会对社会构成威胁。

Un orador, refiriéndose a las medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos dio información estadística sobre la creciente incidencia del ciberdelito en su país.

一位发言的人在谈到打击高技术犯罪和计算机犯罪的行动时提供了关于本国网络犯罪增加的统计资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发生率 的西班牙语例句

用户正在搜索


舞伴, 舞弊, 舞步, 舞场, 舞池, 舞蹈, 舞蹈编排, 舞蹈病, 舞蹈动作, 舞蹈家,

相似单词


发生, 发生变化, 发生不和, 发生地点, 发生故障, 发生率, 发生器, 发生龋病, 发生于其间的, 发生在...之前,