El Comité Nacional Coordinador se encarga de coordinar la labor de los diversos órganos gubernamentales.
全国调委员会负责
调各个政府机构间的工作。
consejo coordinador; comisión coordinadora
西 语 助 手El Comité Nacional Coordinador se encarga de coordinar la labor de los diversos órganos gubernamentales.
全国调委员会负责
调各个政府机构间的工作。
El Comité está integrado por 17 miembros.
全国调委员会有17名成员。
El Presidente del Comité del Programa y de la Coordinación formula una declaración.
方案和调委员会主席发
。
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
调委员会本身举行
13次会议。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,调委员会仍然无法通过实地访查对有关机构作出评估。
Si el Estado así lo deseaba, podía disipar cualquier duda consultando al Comité de Coordinación.
如果有关国家提出请求,调委员会可以处理就授权问题提出的任
疑问。
Lamenta que los órganos intergubernamentales pertinentes no hubieran examinado las recomendaciones sobre evaluación del Comité”.
“5. 对相关政府间机构没有审查方案和调委员会对评价所作的建议感到遗憾。”
Entre sus tareas más importantes figura la preparación del informe.
全国调委员会最重要的任务之一就是编写报告,已经从政府机构和非政府组织那里
关于各部门的数据。
La institución justifica su existencia proporcionando coordinación y alentando las reformas en la enseñanza superior.
该委员会调并鼓励高等教育的改革,证明
其存在的必要性。
Se destacó la importancia de optimizar el ejercicio de la función de coordinación del Comité.
代表团强调应充分发挥委员会的调职能。
Los miembros del Comité de Coordinación se mantendrán en contacto por Internet y por conferencia telefónica.
调委员会的成员应通过互联网和电话会议保持联系。
En el anexo de la presente nota figura la composición actual de la Junta de Coordinación del Programa.
方案调委员会现有成员名单见本说明附件。
La Dependencia de Instituciones Nacionales ha colaborado estrechamente con el Comité para reforzar sus procedimientos de acreditación.
国家机构股同调委员会密切合作,加强其核证程序。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将作为委员会的常设秘书处,提供日常管理和调,负责委员会所有的内部外部通讯。
Invitó también al Comité del Programa y de la Coordinación a que siguiera mejorando sus métodos de trabajo.
大会还邀请方案和调委员会继续改进其工作方法。
La Junta de Coordinación del ONUSIDA ha reconocido que es importante que el tratamiento incluya actividades de prevención.
方案调委员会认识到必须将预防工作与治疗工作结合起来。
La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.
阿富汗/巴基斯坦/美国三方委员会调
这场合作战役。
En Mauricio se han creado un comité nacional de coordinación y varios subcomités para supervisar las medidas de aplicación.
毛里求斯设立一个国家
调委员会和几个相关的小组委员会,以监督执行情况。
Para lograr un mecanismo eficaz de auditoría interna el Consejo de Coordinación ha aprobado una Carta de auditoría interna.
为确保切实有效的内部审计机制,调委员会通过
《内部审计章程》。
La primera reunión del Comité de Coordinación y Vigilancia se celebró en Nairobi el 11 de noviembre.
调和监测委员会第一次会议于11月11日在内罗毕举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
consejo coordinador; comisión coordinadora
西 语 助 手El Comité Nacional Coordinador se encarga de coordinar la labor de los diversos órganos gubernamentales.
全国协调委责协调各个政府机构间的工作。
El Comité está integrado por 17 miembros.
全国协调委有17名成
。
El Presidente del Comité del Programa y de la Coordinación formula una declaración.
方案和协调委主席发了言。
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
协调委本身举行了13次
议。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委仍然无法通过实地访查对有关机构作出评估。
Si el Estado así lo deseaba, podía disipar cualquier duda consultando al Comité de Coordinación.
如果有关国家提出请求,协调委可以处理就授权问题提出的任
疑问。
Lamenta que los órganos intergubernamentales pertinentes no hubieran examinado las recomendaciones sobre evaluación del Comité”.
“5. 对相关政府间机构没有审查方案和协调委对评价所作的建议感到遗憾。”
Entre sus tareas más importantes figura la preparación del informe.
全国协调委最重要的任务之一就是编写报告,已经从政府机构和非政府组织那里收集了关于各部门的数据。
La institución justifica su existencia proporcionando coordinación y alentando las reformas en la enseñanza superior.
该委协调并鼓励高等教育的改革,证明了其存在的必要性。
Se destacó la importancia de optimizar el ejercicio de la función de coordinación del Comité.
代调应充分发挥委
的协调职能。
Los miembros del Comité de Coordinación se mantendrán en contacto por Internet y por conferencia telefónica.
协调委的成
应通过互联网和电话
议保持联系。
En el anexo de la presente nota figura la composición actual de la Junta de Coordinación del Programa.
方案协调委现有成
名单见本说明附件。
La Dependencia de Instituciones Nacionales ha colaborado estrechamente con el Comité para reforzar sus procedimientos de acreditación.
国家机构股同协调委密切合作,加
其核证程序。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将作为委的常设秘书处,提供日常管理和协调,
责委
所有的内部外部通讯。
Invitó también al Comité del Programa y de la Coordinación a que siguiera mejorando sus métodos de trabajo.
大还邀请方案和协调委
继续改进其工作方法。
La Junta de Coordinación del ONUSIDA ha reconocido que es importante que el tratamiento incluya actividades de prevención.
方案协调委认识到必须将预防工作与治疗工作结合起来。
La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.
阿富汗/巴基斯坦/美国三方委协调了这场合作战役。
En Mauricio se han creado un comité nacional de coordinación y varios subcomités para supervisar las medidas de aplicación.
毛里求斯设立了一个国家协调委和几个相关的小组委
,以监督执行情况。
Para lograr un mecanismo eficaz de auditoría interna el Consejo de Coordinación ha aprobado una Carta de auditoría interna.
为确保切实有效的内部审计机制,协调委通过了《内部审计章程》。
La primera reunión del Comité de Coordinación y Vigilancia se celebró en Nairobi el 11 de noviembre.
协调和监测委第一次
议于11月11日在内罗毕举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
consejo coordinador; comisión coordinadora
西 语 助 手El Comité Nacional Coordinador se encarga de coordinar la labor de los diversos órganos gubernamentales.
全国委员会负责
各个政府机构间的工作。
El Comité está integrado por 17 miembros.
全国委员会有17名成员。
El Presidente del Comité del Programa y de la Coordinación formula una declaración.
方案和委员会主席发了
。
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
委员会本身举行了13次会议。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,委员会仍然无法通过实地访查对有关机构作出评估。
Si el Estado así lo deseaba, podía disipar cualquier duda consultando al Comité de Coordinación.
如果有关国家提出请求,委员会可以处理就授权问题提出的任
疑问。
Lamenta que los órganos intergubernamentales pertinentes no hubieran examinado las recomendaciones sobre evaluación del Comité”.
“5. 对相关政府间机构没有审查方案和委员会对评价所作的建议感到遗憾。”
Entre sus tareas más importantes figura la preparación del informe.
全国委员会最重要的任务之一就是编写报告,已经从政府机构和非政府组织那
了关于各部门的数据。
La institución justifica su existencia proporcionando coordinación y alentando las reformas en la enseñanza superior.
该委员会并鼓励高等教育的改革,证明了其存在的必要性。
Se destacó la importancia de optimizar el ejercicio de la función de coordinación del Comité.
代表团强应充分发挥委员会的
职能。
Los miembros del Comité de Coordinación se mantendrán en contacto por Internet y por conferencia telefónica.
委员会的成员应通过互联网和电话会议保持联系。
En el anexo de la presente nota figura la composición actual de la Junta de Coordinación del Programa.
方案委员会现有成员名单见本说明附件。
La Dependencia de Instituciones Nacionales ha colaborado estrechamente con el Comité para reforzar sus procedimientos de acreditación.
国家机构股同委员会密切合作,加强其核证程序。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将作为委员会的常设秘书处,提供日常管理和,负责委员会所有的内部外部通讯。
Invitó también al Comité del Programa y de la Coordinación a que siguiera mejorando sus métodos de trabajo.
大会还邀请方案和委员会继续改进其工作方法。
La Junta de Coordinación del ONUSIDA ha reconocido que es importante que el tratamiento incluya actividades de prevención.
方案委员会认识到必须将预防工作与治疗工作结合起来。
La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.
阿富汗/巴基斯坦/美国三方委员会了这场合作战役。
En Mauricio se han creado un comité nacional de coordinación y varios subcomités para supervisar las medidas de aplicación.
毛求斯设立了一个国家
委员会和几个相关的小组委员会,以监督执行情况。
Para lograr un mecanismo eficaz de auditoría interna el Consejo de Coordinación ha aprobado una Carta de auditoría interna.
为确保切实有效的内部审计机制,委员会通过了《内部审计章程》。
La primera reunión del Comité de Coordinación y Vigilancia se celebró en Nairobi el 11 de noviembre.
和监测委员会第一次会议于11月11日在内罗毕举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
consejo coordinador; comisión coordinadora
西 语 助 手El Comité Nacional Coordinador se encarga de coordinar la labor de los diversos órganos gubernamentales.
全国协调委员会负责协调各个政构
的工作。
El Comité está integrado por 17 miembros.
全国协调委员会有17名成员。
El Presidente del Comité del Programa y de la Coordinación formula una declaración.
方案和协调委员会主席发了言。
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
协调委员会本身举行了13次会议。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过实地访查对有关构作出评估。
Si el Estado así lo deseaba, podía disipar cualquier duda consultando al Comité de Coordinación.
如果有关国家提出请求,协调委员会可以处理权问题提出的任
疑问。
Lamenta que los órganos intergubernamentales pertinentes no hubieran examinado las recomendaciones sobre evaluación del Comité”.
“5. 对相关政构没有审查方案和协调委员会对评价所作的建议感到遗憾。”
Entre sus tareas más importantes figura la preparación del informe.
全国协调委员会最重要的任务之一是编写报告,已经从政
构和非政
组织那里收集了关于各部门的数据。
La institución justifica su existencia proporcionando coordinación y alentando las reformas en la enseñanza superior.
该委员会协调并鼓励高等教育的改革,证明了其存在的必要性。
Se destacó la importancia de optimizar el ejercicio de la función de coordinación del Comité.
代表团强调应充分发挥委员会的协调职能。
Los miembros del Comité de Coordinación se mantendrán en contacto por Internet y por conferencia telefónica.
协调委员会的成员应通过互联网和电话会议保持联系。
En el anexo de la presente nota figura la composición actual de la Junta de Coordinación del Programa.
方案协调委员会现有成员名单见本说明附件。
La Dependencia de Instituciones Nacionales ha colaborado estrechamente con el Comité para reforzar sus procedimientos de acreditación.
国家构股同协调委员会密切合作,加强其核证程序。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将作为委员会的常设秘书处,提供日常管理和协调,负责委员会所有的内部外部通讯。
Invitó también al Comité del Programa y de la Coordinación a que siguiera mejorando sus métodos de trabajo.
大会还邀请方案和协调委员会继续改进其工作方法。
La Junta de Coordinación del ONUSIDA ha reconocido que es importante que el tratamiento incluya actividades de prevención.
方案协调委员会认识到必须将预防工作与治疗工作结合起来。
La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.
阿富汗/巴基斯坦/美国三方委员会协调了这场合作战役。
En Mauricio se han creado un comité nacional de coordinación y varios subcomités para supervisar las medidas de aplicación.
毛里求斯设立了一个国家协调委员会和几个相关的小组委员会,以监督执行情况。
Para lograr un mecanismo eficaz de auditoría interna el Consejo de Coordinación ha aprobado una Carta de auditoría interna.
为确保切实有效的内部审计制,协调委员会通过了《内部审计章程》。
La primera reunión del Comité de Coordinación y Vigilancia se celebró en Nairobi el 11 de noviembre.
协调和监测委员会第一次会议于11月11日在内罗毕举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
consejo coordinador; comisión coordinadora
西 语 助 手El Comité Nacional Coordinador se encarga de coordinar la labor de los diversos órganos gubernamentales.
调委员会负责
调各个政府机构间
工作。
El Comité está integrado por 17 miembros.
调委员会有17名成员。
El Presidente del Comité del Programa y de la Coordinación formula una declaración.
方案和调委员会主席发了言。
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
调委员会本身举行了13次会议。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,调委员会仍然无法通过实地访查对有关机构作出评估。
Si el Estado así lo deseaba, podía disipar cualquier duda consultando al Comité de Coordinación.
如果有关家提出请求,
调委员会可以处理就授权问题提出
任
疑问。
Lamenta que los órganos intergubernamentales pertinentes no hubieran examinado las recomendaciones sobre evaluación del Comité”.
“5. 对相关政府间机构没有审查方案和调委员会对评价所作
建议感到遗憾。”
Entre sus tareas más importantes figura la preparación del informe.
调委员会最重要
任务之一就是编写报告,已经从政府机构和非政府组织那里收集了关于各部门
数据。
La institución justifica su existencia proporcionando coordinación y alentando las reformas en la enseñanza superior.
该委员会调并鼓励高等
改革,证明了其存在
必要性。
Se destacó la importancia de optimizar el ejercicio de la función de coordinación del Comité.
代表团强调应充分发挥委员会调职能。
Los miembros del Comité de Coordinación se mantendrán en contacto por Internet y por conferencia telefónica.
调委员会
成员应通过互联网和电话会议保持联系。
En el anexo de la presente nota figura la composición actual de la Junta de Coordinación del Programa.
方案调委员会现有成员名单见本说明附件。
La Dependencia de Instituciones Nacionales ha colaborado estrechamente con el Comité para reforzar sus procedimientos de acreditación.
家机构股同
调委员会密切合作,加强其核证程序。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合统计司将作为委员会
常设秘书处,提供日常管理和
调,负责委员会所有
内部外部通讯。
Invitó también al Comité del Programa y de la Coordinación a que siguiera mejorando sus métodos de trabajo.
大会还邀请方案和调委员会继续改进其工作方法。
La Junta de Coordinación del ONUSIDA ha reconocido que es importante que el tratamiento incluya actividades de prevención.
方案调委员会认识到必须将预防工作与治疗工作结合起来。
La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.
阿富汗/巴基斯坦/美三方委员会
调了这场合作战役。
En Mauricio se han creado un comité nacional de coordinación y varios subcomités para supervisar las medidas de aplicación.
毛里求斯设立了一个家
调委员会和几个相关
小组委员会,以监督执行情况。
Para lograr un mecanismo eficaz de auditoría interna el Consejo de Coordinación ha aprobado una Carta de auditoría interna.
为确保切实有效内部审计机制,
调委员会通过了《内部审计章程》。
La primera reunión del Comité de Coordinación y Vigilancia se celebró en Nairobi el 11 de noviembre.
调和监测委员会第一次会议于11月11日在内罗毕举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
consejo coordinador; comisión coordinadora
西 语 助 手El Comité Nacional Coordinador se encarga de coordinar la labor de los diversos órganos gubernamentales.
全国调委员会负责
调各个政府机构间的工作。
El Comité está integrado por 17 miembros.
全国调委员会有17名成员。
El Presidente del Comité del Programa y de la Coordinación formula una declaración.
方案和调委员会主席发
。
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
调委员会本身举行
13次会议。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,调委员会仍然无法通过实地访查对有关机构作出评估。
Si el Estado así lo deseaba, podía disipar cualquier duda consultando al Comité de Coordinación.
如果有关国家提出请求,调委员会可以处理就授权问题提出的任
疑问。
Lamenta que los órganos intergubernamentales pertinentes no hubieran examinado las recomendaciones sobre evaluación del Comité”.
“5. 对相关政府间机构没有审查方案和调委员会对评价所作的建议感到遗憾。”
Entre sus tareas más importantes figura la preparación del informe.
全国调委员会最重要的任务之一就是编写报告,已经从政府机构和非政府组织那里
关于各部门的数据。
La institución justifica su existencia proporcionando coordinación y alentando las reformas en la enseñanza superior.
该委员会调并鼓励高等教育的改革,证明
其存在的必要性。
Se destacó la importancia de optimizar el ejercicio de la función de coordinación del Comité.
代表团强调应充分发挥委员会的调职能。
Los miembros del Comité de Coordinación se mantendrán en contacto por Internet y por conferencia telefónica.
调委员会的成员应通过互联网和电话会议保持联系。
En el anexo de la presente nota figura la composición actual de la Junta de Coordinación del Programa.
方案调委员会现有成员名单见本说明附件。
La Dependencia de Instituciones Nacionales ha colaborado estrechamente con el Comité para reforzar sus procedimientos de acreditación.
国家机构股同调委员会密切合作,加强其核证程序。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将作为委员会的常设秘书处,提供日常管理和调,负责委员会所有的内部外部通讯。
Invitó también al Comité del Programa y de la Coordinación a que siguiera mejorando sus métodos de trabajo.
大会还邀请方案和调委员会继续改进其工作方法。
La Junta de Coordinación del ONUSIDA ha reconocido que es importante que el tratamiento incluya actividades de prevención.
方案调委员会认识到必须将预防工作与治疗工作结合起来。
La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.
阿富汗/巴基斯坦/美国三方委员会调
这场合作战役。
En Mauricio se han creado un comité nacional de coordinación y varios subcomités para supervisar las medidas de aplicación.
毛里求斯设立一个国家
调委员会和几个相关的小组委员会,以监督执行情况。
Para lograr un mecanismo eficaz de auditoría interna el Consejo de Coordinación ha aprobado una Carta de auditoría interna.
为确保切实有效的内部审计机制,调委员会通过
《内部审计章程》。
La primera reunión del Comité de Coordinación y Vigilancia se celebró en Nairobi el 11 de noviembre.
调和监测委员会第一次会议于11月11日在内罗毕举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
consejo coordinador; comisión coordinadora
西 语 助 手El Comité Nacional Coordinador se encarga de coordinar la labor de los diversos órganos gubernamentales.
全国协调委员会负责协调各个政府机构间工作。
El Comité está integrado por 17 miembros.
全国协调委员会有17名成员。
El Presidente del Comité del Programa y de la Coordinación formula una declaración.
方案和协调委员会主席发了言。
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
协调委员会本身举行了13次会议。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过实地访查有关机构作
评估。
Si el Estado así lo deseaba, podía disipar cualquier duda consultando al Comité de Coordinación.
如果有关国家请求,协调委员会可以处理就授权
题
任
疑
。
Lamenta que los órganos intergubernamentales pertinentes no hubieran examinado las recomendaciones sobre evaluación del Comité”.
“5. 关政府间机构没有审查方案和协调委员会
评价所作
建议感到遗憾。”
Entre sus tareas más importantes figura la preparación del informe.
全国协调委员会最重要任务之一就是编写报告,已经从政府机构和非政府组织那里收集了关于各部门
数据。
La institución justifica su existencia proporcionando coordinación y alentando las reformas en la enseñanza superior.
该委员会协调并鼓励高等教育改革,证明了其存在
必要性。
Se destacó la importancia de optimizar el ejercicio de la función de coordinación del Comité.
代表团强调应充分发挥委员会协调职能。
Los miembros del Comité de Coordinación se mantendrán en contacto por Internet y por conferencia telefónica.
协调委员会成员应通过互联网和电话会议保持联系。
En el anexo de la presente nota figura la composición actual de la Junta de Coordinación del Programa.
方案协调委员会现有成员名单见本说明附件。
La Dependencia de Instituciones Nacionales ha colaborado estrechamente con el Comité para reforzar sus procedimientos de acreditación.
国家机构股同协调委员会密切合作,加强其核证程序。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将作为委员会常设秘书处,
供日常管理和协调,负责委员会所有
内部外部通讯。
Invitó también al Comité del Programa y de la Coordinación a que siguiera mejorando sus métodos de trabajo.
大会还邀请方案和协调委员会继续改进其工作方法。
La Junta de Coordinación del ONUSIDA ha reconocido que es importante que el tratamiento incluya actividades de prevención.
方案协调委员会认识到必须将预防工作与治疗工作结合起来。
La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.
阿富汗/巴基斯坦/美国三方委员会协调了这场合作战役。
En Mauricio se han creado un comité nacional de coordinación y varios subcomités para supervisar las medidas de aplicación.
毛里求斯设立了一个国家协调委员会和几个关
小组委员会,以监督执行情况。
Para lograr un mecanismo eficaz de auditoría interna el Consejo de Coordinación ha aprobado una Carta de auditoría interna.
为确保切实有效内部审计机制,协调委员会通过了《内部审计章程》。
La primera reunión del Comité de Coordinación y Vigilancia se celebró en Nairobi el 11 de noviembre.
协调和监测委员会第一次会议于11月11日在内罗毕举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
consejo coordinador; comisión coordinadora
西 语 助 手El Comité Nacional Coordinador se encarga de coordinar la labor de los diversos órganos gubernamentales.
全国协调会负责协调各个政府机构间的工作。
El Comité está integrado por 17 miembros.
全国协调会有17名成
。
El Presidente del Comité del Programa y de la Coordinación formula una declaración.
协调
会主席发了言。
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
协调会本身举行了13次会议。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调会仍然无法通过实地访查对有关机构作出评估。
Si el Estado así lo deseaba, podía disipar cualquier duda consultando al Comité de Coordinación.
如果有关国家提出请求,协调会可以处理就授权问题提出的任
疑问。
Lamenta que los órganos intergubernamentales pertinentes no hubieran examinado las recomendaciones sobre evaluación del Comité”.
“5. 对相关政府间机构没有审查协调
会对评价所作的建议感到遗憾。”
Entre sus tareas más importantes figura la preparación del informe.
全国协调会最重要的任务之一就是编写报告,已经从政府机构
非政府组织那里收集了关于各部门的数据。
La institución justifica su existencia proporcionando coordinación y alentando las reformas en la enseñanza superior.
会协调并鼓励高等教育的改革,证明了其存在的必要性。
Se destacó la importancia de optimizar el ejercicio de la función de coordinación del Comité.
代表团强调应充分发挥会的协调职能。
Los miembros del Comité de Coordinación se mantendrán en contacto por Internet y por conferencia telefónica.
协调会的成
应通过互联网
电话会议保持联系。
En el anexo de la presente nota figura la composición actual de la Junta de Coordinación del Programa.
协调
会现有成
名单见本说明附件。
La Dependencia de Instituciones Nacionales ha colaborado estrechamente con el Comité para reforzar sus procedimientos de acreditación.
国家机构股同协调会密切合作,加强其核证程序。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将作为会的常设秘书处,提供日常管理
协调,负责
会所有的内部外部通讯。
Invitó también al Comité del Programa y de la Coordinación a que siguiera mejorando sus métodos de trabajo.
大会还邀请协调
会继续改进其工作
法。
La Junta de Coordinación del ONUSIDA ha reconocido que es importante que el tratamiento incluya actividades de prevención.
协调
会认识到必须将预防工作与治疗工作结合起来。
La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.
阿富汗/巴基斯坦/美国三会协调了这场合作战役。
En Mauricio se han creado un comité nacional de coordinación y varios subcomités para supervisar las medidas de aplicación.
毛里求斯设立了一个国家协调会
几个相关的小组
会,以监督执行情况。
Para lograr un mecanismo eficaz de auditoría interna el Consejo de Coordinación ha aprobado una Carta de auditoría interna.
为确保切实有效的内部审计机制,协调会通过了《内部审计章程》。
La primera reunión del Comité de Coordinación y Vigilancia se celebró en Nairobi el 11 de noviembre.
协调监测
会第一次会议于11月11日在内罗毕举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
consejo coordinador; comisión coordinadora
西 语 助 手El Comité Nacional Coordinador se encarga de coordinar la labor de los diversos órganos gubernamentales.
全国协调委员会负责协调各个政间的工作。
El Comité está integrado por 17 miembros.
全国协调委员会有17名成员。
El Presidente del Comité del Programa y de la Coordinación formula una declaración.
方案和协调委员会主席发言。
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
协调委员会本身举行13次会议。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过实地访查对有关作出评估。
Si el Estado así lo deseaba, podía disipar cualquier duda consultando al Comité de Coordinación.
如果有关国家提出请求,协调委员会可以处理就授权问题提出的任疑问。
Lamenta que los órganos intergubernamentales pertinentes no hubieran examinado las recomendaciones sobre evaluación del Comité”.
“5. 对相关政间
没有审查方案和协调委员会对评价所作的建议感到遗憾。”
Entre sus tareas más importantes figura la preparación del informe.
全国协调委员会最重要的任务之一就是编写报告,已经从政和非政
组织那里收集
关于各部门的数据。
La institución justifica su existencia proporcionando coordinación y alentando las reformas en la enseñanza superior.
该委员会协调并鼓励高等教育的改革,证明在的必要性。
Se destacó la importancia de optimizar el ejercicio de la función de coordinación del Comité.
代表团强调应充分发挥委员会的协调职能。
Los miembros del Comité de Coordinación se mantendrán en contacto por Internet y por conferencia telefónica.
协调委员会的成员应通过互联网和电话会议保持联系。
En el anexo de la presente nota figura la composición actual de la Junta de Coordinación del Programa.
方案协调委员会现有成员名单见本说明附件。
La Dependencia de Instituciones Nacionales ha colaborado estrechamente con el Comité para reforzar sus procedimientos de acreditación.
国家股同协调委员会密切合作,加强
核证程序。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将作为委员会的常设秘书处,提供日常管理和协调,负责委员会所有的内部外部通讯。
Invitó también al Comité del Programa y de la Coordinación a que siguiera mejorando sus métodos de trabajo.
大会还邀请方案和协调委员会继续改进工作方法。
La Junta de Coordinación del ONUSIDA ha reconocido que es importante que el tratamiento incluya actividades de prevención.
方案协调委员会认识到必须将预防工作与治疗工作结合起来。
La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.
阿富汗/巴基斯坦/美国三方委员会协调这场合作战役。
En Mauricio se han creado un comité nacional de coordinación y varios subcomités para supervisar las medidas de aplicación.
毛里求斯设立一个国家协调委员会和几个相关的小组委员会,以监督执行情况。
Para lograr un mecanismo eficaz de auditoría interna el Consejo de Coordinación ha aprobado una Carta de auditoría interna.
为确保切实有效的内部审计制,协调委员会通过
《内部审计章程》。
La primera reunión del Comité de Coordinación y Vigilancia se celebró en Nairobi el 11 de noviembre.
协调和监测委员会第一次会议于11月11日在内罗毕举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。