Llegamos al hotel a las 12 de la noche y el recepcionista todavía nos esperaba.
我们晚上12点到了酒店,酒店的前台接待员还在等我们。
proscenio; (en) el escenario
欧 路 软 件Llegamos al hotel a las 12 de la noche y el recepcionista todavía nos esperaba.
我们晚上12点到了酒店,酒店的前台接待员还在等我们。
Con la reducción de aquellos derechos, las barreras no arancelarias han pasado a ser una cuestión que preocupa cada vez más desde el punto de vista del acceso a los mercados.
随着关税的,
关税壁垒日益成为“前台”的市场准入关切。
Aunque la utilización de traductores ex situ presentaba ventajas en cuanto a los costos, también llevaba consigo varios inconvenientes, entre ellos un aumento de la carga de trabajo para los oficiales de programación y el personal administrativo de apoyo.
使远距离翻译固然可以减少成本,但也有不少
题,包括使规划专员和前台工作人员的工作量增加。
Es ciertamente estimulante que en muchas de esas iniciativas, como en el Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria, la iniciativa de Acción contra el hambre y el Fondo mundial de solidaridad, los propios países en desarrollo hayan desempeñado un papel destacado con sus aportes.
确实令人振奋的是,在许多这些倡议中,于发展和人道主义援助的南方基金、反饥饿行动倡议和世界团结基金会,发展中国家自己走到前台,作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
proscenio; (en) el escenario
欧 路 软 件Llegamos al hotel a las 12 de la noche y el recepcionista todavía nos esperaba.
我们12
到了酒店,酒店的前台接待员还在等我们。
Con la reducción de aquellos derechos, las barreras no arancelarias han pasado a ser una cuestión que preocupa cada vez más desde el punto de vista del acceso a los mercados.
随着关税的降低,非关税壁垒日益成为“前台”的市场准入关切。
Aunque la utilización de traductores ex situ presentaba ventajas en cuanto a los costos, también llevaba consigo varios inconvenientes, entre ellos un aumento de la carga de trabajo para los oficiales de programación y el personal administrativo de apoyo.
使用远距离翻译固然可以减少成本,但也有不少题,包括使规划专员
前台工作人员的工作量增加。
Es ciertamente estimulante que en muchas de esas iniciativas, como en el Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria, la iniciativa de Acción contra el hambre y el Fondo mundial de solidaridad, los propios países en desarrollo hayan desempeñado un papel destacado con sus aportes.
确实令人振奋的是,在许多这些倡议中,诸如用于发展人道主义援助的南方基金、反饥饿行动倡议
团结基金会,发展中国家自己走到前台,作出贡献。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现
题,欢迎向我们指正。
proscenio; (en) el escenario
欧 路 软 件Llegamos al hotel a las 12 de la noche y el recepcionista todavía nos esperaba.
我们晚上12点到了酒店,酒店的前接待员还在等我们。
Con la reducción de aquellos derechos, las barreras no arancelarias han pasado a ser una cuestión que preocupa cada vez más desde el punto de vista del acceso a los mercados.
随着关税的降低,非关税壁垒日益成为“前”的市场准入关切。
Aunque la utilización de traductores ex situ presentaba ventajas en cuanto a los costos, también llevaba consigo varios inconvenientes, entre ellos un aumento de la carga de trabajo para los oficiales de programación y el personal administrativo de apoyo.
使用远距离翻译以减少成本,但也有不少
题,包括使规划专员和前
人员的
量增加。
Es ciertamente estimulante que en muchas de esas iniciativas, como en el Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria, la iniciativa de Acción contra el hambre y el Fondo mundial de solidaridad, los propios países en desarrollo hayan desempeñado un papel destacado con sus aportes.
确实令人振奋的是,在许多这些倡议中,诸如用于发展和人道主义援助的南方基金、反饥饿行动倡议和世界团结基金会,发展中国家自己走到前,
出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
proscenio; (en) el escenario
欧 路 软 件Llegamos al hotel a las 12 de la noche y el recepcionista todavía nos esperaba.
我们晚上12点到了酒店,酒店的前台接待员还在等我们。
Con la reducción de aquellos derechos, las barreras no arancelarias han pasado a ser una cuestión que preocupa cada vez más desde el punto de vista del acceso a los mercados.
随着关税的降低,非关税壁垒日益成为“前台”的市场准入关切。
Aunque la utilización de traductores ex situ presentaba ventajas en cuanto a los costos, también llevaba consigo varios inconvenientes, entre ellos un aumento de la carga de trabajo para los oficiales de programación y el personal administrativo de apoyo.
使用远距离翻译固然可以减成本,但也有
,
使规划专员和前台工作人员的工作量增加。
Es ciertamente estimulante que en muchas de esas iniciativas, como en el Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria, la iniciativa de Acción contra el hambre y el Fondo mundial de solidaridad, los propios países en desarrollo hayan desempeñado un papel destacado con sus aportes.
确实令人振奋的是,在许多这些倡议中,诸如用于发展和人道主义援助的南方基金、反饥饿行动倡议和世界团结基金会,发展中国家自己走到前台,作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
proscenio; (en) el escenario
欧 路 软 件Llegamos al hotel a las 12 de la noche y el recepcionista todavía nos esperaba.
我们晚上12点到了酒店,酒店前
接待员还在等我们。
Con la reducción de aquellos derechos, las barreras no arancelarias han pasado a ser una cuestión que preocupa cada vez más desde el punto de vista del acceso a los mercados.
随着关税降低,非关税壁垒日益成为“前
”
场准入关切。
Aunque la utilización de traductores ex situ presentaba ventajas en cuanto a los costos, también llevaba consigo varios inconvenientes, entre ellos un aumento de la carga de trabajo para los oficiales de programación y el personal administrativo de apoyo.
使用远距离翻译固然可以减少成本,但也有不少题,包括使规划专员和前
工作人员
工作量增加。
Es ciertamente estimulante que en muchas de esas iniciativas, como en el Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria, la iniciativa de Acción contra el hambre y el Fondo mundial de solidaridad, los propios países en desarrollo hayan desempeñado un papel destacado con sus aportes.
确实令人是,在许多这些倡议中,诸如用于发展和人道主义援助
南方基金、反饥饿行动倡议和世界团结基金会,发展中国家自己走到前
,作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
proscenio; (en) el escenario
欧 路 软 件Llegamos al hotel a las 12 de la noche y el recepcionista todavía nos esperaba.
我们晚上12点到了酒店,酒店的前台接待员还在等我们。
Con la reducción de aquellos derechos, las barreras no arancelarias han pasado a ser una cuestión que preocupa cada vez más desde el punto de vista del acceso a los mercados.
随的降低,非
壁垒日益成为“前台”的市场准入
切。
Aunque la utilización de traductores ex situ presentaba ventajas en cuanto a los costos, también llevaba consigo varios inconvenientes, entre ellos un aumento de la carga de trabajo para los oficiales de programación y el personal administrativo de apoyo.
使用远距离翻译固然可以减少成本,但也有不少题,包括使规划专员
前台工作人员的工作量增加。
Es ciertamente estimulante que en muchas de esas iniciativas, como en el Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria, la iniciativa de Acción contra el hambre y el Fondo mundial de solidaridad, los propios países en desarrollo hayan desempeñado un papel destacado con sus aportes.
确实令人振奋的是,在许多这些倡议中,诸如用于人道主义援助的南方基金、反饥饿行动倡议
世界团结基金会,
中国家自己走到前台,作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现
题,欢迎向我们指正。
proscenio; (en) el escenario
欧 路 软 件Llegamos al hotel a las 12 de la noche y el recepcionista todavía nos esperaba.
我们晚上12点到了酒店,酒店的前台接待还在等我们。
Con la reducción de aquellos derechos, las barreras no arancelarias han pasado a ser una cuestión que preocupa cada vez más desde el punto de vista del acceso a los mercados.
随着关税的降低,非关税壁垒日益为“前台”的市场准入关切。
Aunque la utilización de traductores ex situ presentaba ventajas en cuanto a los costos, también llevaba consigo varios inconvenientes, entre ellos un aumento de la carga de trabajo para los oficiales de programación y el personal administrativo de apoyo.
使用远距离翻译固然可以本,但也有不
题,包括使规划专
前台工作人
的工作量增加。
Es ciertamente estimulante que en muchas de esas iniciativas, como en el Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria, la iniciativa de Acción contra el hambre y el Fondo mundial de solidaridad, los propios países en desarrollo hayan desempeñado un papel destacado con sus aportes.
确实令人振奋的是,在许多这些倡议中,诸如用于发展人道主义援助的南方基金、反饥饿行动倡议
世界团结基金会,发展中国家自己走到前台,作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
proscenio; (en) el escenario
欧 路 软 件Llegamos al hotel a las 12 de la noche y el recepcionista todavía nos esperaba.
晚上12点到了酒店,酒店的前台接待员还在等
。
Con la reducción de aquellos derechos, las barreras no arancelarias han pasado a ser una cuestión que preocupa cada vez más desde el punto de vista del acceso a los mercados.
随着关税的降低,非关税壁垒日益成为“前台”的市场准入关切。
Aunque la utilización de traductores ex situ presentaba ventajas en cuanto a los costos, también llevaba consigo varios inconvenientes, entre ellos un aumento de la carga de trabajo para los oficiales de programación y el personal administrativo de apoyo.
使用远距离翻译固然可以减少成本,但也有不少题,包括使规划专员和前台工作人员的工作量增加。
Es ciertamente estimulante que en muchas de esas iniciativas, como en el Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria, la iniciativa de Acción contra el hambre y el Fondo mundial de solidaridad, los propios países en desarrollo hayan desempeñado un papel destacado con sus aportes.
确实令人振奋的是,在许多这些倡议中,诸如用于发展和人道主义援助的南方金、反饥饿行动倡议和世界
金会,发展中国家自己走到前台,作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向
指正。
proscenio; (en) el escenario
欧 路 软 件Llegamos al hotel a las 12 de la noche y el recepcionista todavía nos esperaba.
我晚上12点到了酒店,酒店的前台接待员还在等我
。
Con la reducción de aquellos derechos, las barreras no arancelarias han pasado a ser una cuestión que preocupa cada vez más desde el punto de vista del acceso a los mercados.
关税的降低,非关税壁垒日益成为“前台”的市场准入关切。
Aunque la utilización de traductores ex situ presentaba ventajas en cuanto a los costos, también llevaba consigo varios inconvenientes, entre ellos un aumento de la carga de trabajo para los oficiales de programación y el personal administrativo de apoyo.
使用远距离翻译固然可以减少成本,但也有不少题,包括使规划专员
前台工作
员的工作量增加。
Es ciertamente estimulante que en muchas de esas iniciativas, como en el Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria, la iniciativa de Acción contra el hambre y el Fondo mundial de solidaridad, los propios países en desarrollo hayan desempeñado un papel destacado con sus aportes.
确实令振奋的是,在许多这些倡议中,诸如用于发展
主义援助的南方基金、反饥饿行动倡议
世界团结基金会,发展中国家自己走到前台,作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我
指正。