La preparación resultó más divertida que la misma velada.
准工作比晚会本身更有趣。
La preparación resultó más divertida que la misma velada.
准工作比晚会本身更有趣。
Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.
我们已经完成了科学考察的准工作。
Todos esos organismos están trabajando en la preparación de las elecciones.
所有这些机构正努力进行选举准工作。
Los preparativos de las investigaciones relativas a Darfur están avanzando con rapidez.
有关达尔富尔的调查准工作正在快速发展。
Se han establecido dos mecanismos consultivos para apoyar la preparación del estudio.
为支持研究的准工作,建立了两个协商机制。
Estos preparativos de las causas seguirán siendo una actividad importante de mi Oficina.
此种案件准工作将继续是本办公室的一项主要活动。
En Tokelau ya han comenzado los preparativos para el referéndum, inclusive el empadronamiento de votantes.
托克劳的全民投票准工作,包括选民登记工作正在进行之中。
En los trabajos preparatorios se establecen nuevas directrices para autorizar esa exención.
课的设置准
工作中还为准许此种豁免制
了进一步的准则。
La campaña de demandas será paralela a una campaña de información que también se está organizando.
伴随这场诉求运动将开展宣传运动,目前正在为此进行准工作。
El Iraq y Kuwait están preparados para efectuar el traspaso.
伊拉克和科威特都已准着手移交工作。
La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.
捷克共和国和捷克代表团也准参加这项工作。
La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.
正在为这一职位的征聘工作做准。
También se ha creado cierta estabilidad en materia de seguridad y se han iniciado los preparativos para las elecciones.
已经形成了一的安全和稳
,并开始选举准
工作。
El presente informe provisional contiene un resumen del estado de los preparativos y un examen preliminar de cuestiones sustantivas.
本项临时报告包括准工作情况概述以及对实质性问题的初步讨论。
Por esa razón, habiendo considerado el estado de preparación, la secretaría presenta en esta nota más bien sugerencias que opciones.
由于这一原因,考虑到准工作的现状,秘书处在本说明中提出的是建议,而不是
选办法。
Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.
公共广播公司法的起草工作已经准就绪。
El Banco Central Europeo también estaría dispuesto a asistir a una reunión destinada a aclarar el mandato del grupo.
欧洲中央银行可能也将准参加明确工作范围的会议。
A tal efecto, se convino en invitar a las Naciones Unidas a participar en los preparativos de las elecciones generales.
为此,各方商请联合国参与普选的准
工作。
Incluso mientras lidiamos con las operaciones de socorro inmediato nos estamos preparando para la rehabilitación y la reconstrucción.
即便在我们努力进行眼前的救济行动时,我们正在为恢复和重建工作做准。
El PMA siguió participando en la preparación de la respuesta humanitaria; la planificación para imprevistos abarcó más de 30 países.
WFP继续参与人道主义反应的准工作,其应急规划涵盖30多个国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La preparación resultó más divertida que la misma velada.
准作比晚会本身更有趣。
Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.
我们已经完成了科学考察的准作。
Todos esos organismos están trabajando en la preparación de las elecciones.
所有这些机构正努力进行选举准作。
Los preparativos de las investigaciones relativas a Darfur están avanzando con rapidez.
有关达尔富尔的调查准作正在快速发展。
Se han establecido dos mecanismos consultivos para apoyar la preparación del estudio.
为支持研究的准作,建立了两个协商机制。
Estos preparativos de las causas seguirán siendo una actividad importante de mi Oficina.
此种案件准作将继续是本办公室的一项主要活动。
En Tokelau ya han comenzado los preparativos para el referéndum, inclusive el empadronamiento de votantes.
的全民投票准
作,包括选民
作正在进行之中。
En los trabajos preparatorios se establecen nuevas directrices para autorizar esa exención.
课程的设置准作中还为准许此种豁免制定了进一步的准则。
La campaña de demandas será paralela a una campaña de información que también se está organizando.
伴随这场诉求运动将开展宣传运动,目前正在为此进行准作。
El Iraq y Kuwait están preparados para efectuar el traspaso.
伊拉和科威特都已准
着手移交
作。
La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.
捷共和国和捷
代表团也准
参加这项
作。
La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.
正在为这一职位的征聘作做准
。
También se ha creado cierta estabilidad en materia de seguridad y se han iniciado los preparativos para las elecciones.
已经形成了一定程度的安全和稳定,并开始选举准作。
El presente informe provisional contiene un resumen del estado de los preparativos y un examen preliminar de cuestiones sustantivas.
本项临时报告包括准作情况概述以及对实质性问题的初步讨论。
Por esa razón, habiendo considerado el estado de preparación, la secretaría presenta en esta nota más bien sugerencias que opciones.
由于这一原因,考虑到准作的现状,秘书处在本说明中提出的是建议,而不是
选办法。
Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.
公共广播公司法的起草作已经准
就绪。
El Banco Central Europeo también estaría dispuesto a asistir a una reunión destinada a aclarar el mandato del grupo.
欧洲中央银行可能也将准参加明确
作范围的会议。
A tal efecto, se convino en invitar a las Naciones Unidas a participar en los preparativos de las elecciones generales.
为此,各方商定请联合国参与普选的准作。
Incluso mientras lidiamos con las operaciones de socorro inmediato nos estamos preparando para la rehabilitación y la reconstrucción.
即便在我们努力进行眼前的救济行动时,我们正在为恢复和重建作做准
。
El PMA siguió participando en la preparación de la respuesta humanitaria; la planificación para imprevistos abarcó más de 30 países.
WFP继续参与人道主义反应的准作,其应急规划涵盖30多个国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La preparación resultó más divertida que la misma velada.
准工作比晚会本身更有趣。
Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.
我们已经完成了科学考察的准工作。
Todos esos organismos están trabajando en la preparación de las elecciones.
所有这些机构正努力进行选举准工作。
Los preparativos de las investigaciones relativas a Darfur están avanzando con rapidez.
有关达尔富尔的调查准工作正在快速发展。
Se han establecido dos mecanismos consultivos para apoyar la preparación del estudio.
为支持研究的准工作,建立了两个协商机制。
Estos preparativos de las causas seguirán siendo una actividad importante de mi Oficina.
此种案件准工作将继续是本办公室的一项主要活动。
En Tokelau ya han comenzado los preparativos para el referéndum, inclusive el empadronamiento de votantes.
托克劳的全民投票准工作,包括选民登记工作正在进行之中。
En los trabajos preparatorios se establecen nuevas directrices para autorizar esa exención.
课的设置准
工作中还为准许此种豁免制
了进一步的准则。
La campaña de demandas será paralela a una campaña de información que también se está organizando.
伴随这场诉求运动将开展宣传运动,目前正在为此进行准工作。
El Iraq y Kuwait están preparados para efectuar el traspaso.
伊拉克和科威特都已准着手移交工作。
La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.
捷克共和国和捷克代表团也准参加这项工作。
La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.
正在为这一职位的征聘工作做准。
También se ha creado cierta estabilidad en materia de seguridad y se han iniciado los preparativos para las elecciones.
已经形成了一的安全和稳
,并开始选举准
工作。
El presente informe provisional contiene un resumen del estado de los preparativos y un examen preliminar de cuestiones sustantivas.
本项临时报告包括准工作情况概述以及对实质性问题的初步讨论。
Por esa razón, habiendo considerado el estado de preparación, la secretaría presenta en esta nota más bien sugerencias que opciones.
由于这一原因,考虑到准工作的现状,秘书处在本说明中提出的是建议,而不是
选办法。
Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.
公共广播公司法的起草工作已经准就绪。
El Banco Central Europeo también estaría dispuesto a asistir a una reunión destinada a aclarar el mandato del grupo.
欧洲中央银行可能也将准参加明确工作范围的会议。
A tal efecto, se convino en invitar a las Naciones Unidas a participar en los preparativos de las elecciones generales.
为此,各方商请联合国参与普选的准
工作。
Incluso mientras lidiamos con las operaciones de socorro inmediato nos estamos preparando para la rehabilitación y la reconstrucción.
即便在我们努力进行眼前的救济行动时,我们正在为恢复和重建工作做准。
El PMA siguió participando en la preparación de la respuesta humanitaria; la planificación para imprevistos abarcó más de 30 países.
WFP继续参与人道主义反应的准工作,其应急规划涵盖30多个国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La preparación resultó más divertida que la misma velada.
准工作比晚会本身更有趣。
Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.
我们已经完成科学考察的准
工作。
Todos esos organismos están trabajando en la preparación de las elecciones.
所有这些机构正努力进行选举准工作。
Los preparativos de las investigaciones relativas a Darfur están avanzando con rapidez.
有关达尔富尔的调查准工作正在快速发展。
Se han establecido dos mecanismos consultivos para apoyar la preparación del estudio.
为支持研究的准工作,建立
两
机
。
Estos preparativos de las causas seguirán siendo una actividad importante de mi Oficina.
此种案件准工作将继续是本办公室的一项主要活动。
En Tokelau ya han comenzado los preparativos para el referéndum, inclusive el empadronamiento de votantes.
托克劳的全民投票准工作,包括选民登记工作正在进行之中。
En los trabajos preparatorios se establecen nuevas directrices para autorizar esa exención.
课程的设置准工作中还为准许此种豁免
进一步的准则。
La campaña de demandas será paralela a una campaña de información que también se está organizando.
伴随这场诉求运动将开展宣传运动,目前正在为此进行准工作。
El Iraq y Kuwait están preparados para efectuar el traspaso.
伊拉克和科威特都已准着手移交工作。
La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.
捷克共和国和捷克代表团也准参加这项工作。
La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.
正在为这一职位的征聘工作做准。
También se ha creado cierta estabilidad en materia de seguridad y se han iniciado los preparativos para las elecciones.
已经形成一
程度的安全和稳
,并开始选举准
工作。
El presente informe provisional contiene un resumen del estado de los preparativos y un examen preliminar de cuestiones sustantivas.
本项临时报告包括准工作情况概述以及对实质性问题的初步讨论。
Por esa razón, habiendo considerado el estado de preparación, la secretaría presenta en esta nota más bien sugerencias que opciones.
由于这一原因,考虑到准工作的现状,秘书处在本说明中提出的是建议,而不是
选办法。
Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.
公共广播公司法的起草工作已经准就绪。
El Banco Central Europeo también estaría dispuesto a asistir a una reunión destinada a aclarar el mandato del grupo.
欧洲中央银行可能也将准参加明确工作范围的会议。
A tal efecto, se convino en invitar a las Naciones Unidas a participar en los preparativos de las elecciones generales.
为此,各方请联合国参与普选的准
工作。
Incluso mientras lidiamos con las operaciones de socorro inmediato nos estamos preparando para la rehabilitación y la reconstrucción.
即便在我们努力进行眼前的救济行动时,我们正在为恢复和重建工作做准。
El PMA siguió participando en la preparación de la respuesta humanitaria; la planificación para imprevistos abarcó más de 30 países.
WFP继续参与人道主义反应的准工作,其应急规划涵盖30多
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La preparación resultó más divertida que la misma velada.
准比晚会本身更有趣。
Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.
我们已经完成了科学考察的准。
Todos esos organismos están trabajando en la preparación de las elecciones.
所有这些机构正努力进行选举准。
Los preparativos de las investigaciones relativas a Darfur están avanzando con rapidez.
有关达尔富尔的调查准正在快速发展。
Se han establecido dos mecanismos consultivos para apoyar la preparación del estudio.
为支持研究的准,建立了两个协商机制。
Estos preparativos de las causas seguirán siendo una actividad importante de mi Oficina.
此种案件准将继续是本办公室的一项主要活动。
En Tokelau ya han comenzado los preparativos para el referéndum, inclusive el empadronamiento de votantes.
托劳的全民投票准
,包括选民登记
正在进行之中。
En los trabajos preparatorios se establecen nuevas directrices para autorizar esa exención.
课程的设置准中还为准许此种豁免制定了进一步的准则。
La campaña de demandas será paralela a una campaña de información que también se está organizando.
伴随这场诉求运动将开展宣传运动,目前正在为此进行准。
El Iraq y Kuwait están preparados para efectuar el traspaso.
伊拉和科威特都已准
着手移交
。
La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.
和国和
代表团也准
参加这项
。
La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.
正在为这一职位的征聘做准
。
También se ha creado cierta estabilidad en materia de seguridad y se han iniciado los preparativos para las elecciones.
已经形成了一定程度的安全和稳定,并开始选举准。
El presente informe provisional contiene un resumen del estado de los preparativos y un examen preliminar de cuestiones sustantivas.
本项临时报告包括准情况概述以及对实质性问题的初步讨论。
Por esa razón, habiendo considerado el estado de preparación, la secretaría presenta en esta nota más bien sugerencias que opciones.
由于这一原因,考虑到准的现状,秘书处在本说明中提出的是建议,而不是
选办法。
Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.
公广播公司法的起草
已经准
就绪。
El Banco Central Europeo también estaría dispuesto a asistir a una reunión destinada a aclarar el mandato del grupo.
欧洲中央银行可能也将准参加明确
范围的会议。
A tal efecto, se convino en invitar a las Naciones Unidas a participar en los preparativos de las elecciones generales.
为此,各方商定请联合国参与普选的准。
Incluso mientras lidiamos con las operaciones de socorro inmediato nos estamos preparando para la rehabilitación y la reconstrucción.
即便在我们努力进行眼前的救济行动时,我们正在为恢复和重建做准
。
El PMA siguió participando en la preparación de la respuesta humanitaria; la planificación para imprevistos abarcó más de 30 países.
WFP继续参与人道主义反应的准,其应急规划涵盖30多个国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La preparación resultó más divertida que la misma velada.
准工作比晚会本身更有趣。
Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.
我们已经完成科学考察的准
工作。
Todos esos organismos están trabajando en la preparación de las elecciones.
所有这些机构正努力行选举准
工作。
Los preparativos de las investigaciones relativas a Darfur están avanzando con rapidez.
有关达尔富尔的调查准工作正在快速发展。
Se han establecido dos mecanismos consultivos para apoyar la preparación del estudio.
为支持研究的准工作,建立
商机制。
Estos preparativos de las causas seguirán siendo una actividad importante de mi Oficina.
此种案件准工作将继续是本办公室的一项主要活动。
En Tokelau ya han comenzado los preparativos para el referéndum, inclusive el empadronamiento de votantes.
托克劳的全民投票准工作,包括选民登记工作正在
行之中。
En los trabajos preparatorios se establecen nuevas directrices para autorizar esa exención.
课程的设置准工作中还为准许此种豁免制
一步的准则。
La campaña de demandas será paralela a una campaña de información que también se está organizando.
伴随这场诉求运动将开展宣传运动,目前正在为此行准
工作。
El Iraq y Kuwait están preparados para efectuar el traspaso.
伊拉克和科威特都已准着手移交工作。
La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.
捷克共和国和捷克代表团也准参加这项工作。
La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.
正在为这一职位的征聘工作做准。
También se ha creado cierta estabilidad en materia de seguridad y se han iniciado los preparativos para las elecciones.
已经形成一
程度的安全和稳
,并开始选举准
工作。
El presente informe provisional contiene un resumen del estado de los preparativos y un examen preliminar de cuestiones sustantivas.
本项临时报告包括准工作情况概述以及对实质性问题的初步讨论。
Por esa razón, habiendo considerado el estado de preparación, la secretaría presenta en esta nota más bien sugerencias que opciones.
由于这一原因,考虑到准工作的现状,秘书处在本说明中提出的是建议,而不是
选办法。
Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.
公共广播公司法的起草工作已经准就绪。
El Banco Central Europeo también estaría dispuesto a asistir a una reunión destinada a aclarar el mandato del grupo.
欧洲中央银行可能也将准参加明确工作范围的会议。
A tal efecto, se convino en invitar a las Naciones Unidas a participar en los preparativos de las elecciones generales.
为此,各方商请联合国参与普选的准
工作。
Incluso mientras lidiamos con las operaciones de socorro inmediato nos estamos preparando para la rehabilitación y la reconstrucción.
即便在我们努力行眼前的救济行动时,我们正在为恢复和重建工作做准
。
El PMA siguió participando en la preparación de la respuesta humanitaria; la planificación para imprevistos abarcó más de 30 países.
WFP继续参与人道主义反应的准工作,其应急规划涵盖30多
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La preparación resultó más divertida que la misma velada.
准比晚会本身更有趣。
Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.
我们已经完成了科学考察的准。
Todos esos organismos están trabajando en la preparación de las elecciones.
所有这些机构正努力进行选举准。
Los preparativos de las investigaciones relativas a Darfur están avanzando con rapidez.
有关达尔富尔的调查准正在快速发展。
Se han establecido dos mecanismos consultivos para apoyar la preparación del estudio.
为支持研究的准,建立了两个协商机制。
Estos preparativos de las causas seguirán siendo una actividad importante de mi Oficina.
此种案件准将继续是本办公室的一项主要活动。
En Tokelau ya han comenzado los preparativos para el referéndum, inclusive el empadronamiento de votantes.
托劳的全民投票准
,包括选民登记
正在进行之中。
En los trabajos preparatorios se establecen nuevas directrices para autorizar esa exención.
课程的设置准中还为准许此种豁免制定了进一步的准则。
La campaña de demandas será paralela a una campaña de información que también se está organizando.
伴随这场诉求运动将开展宣传运动,目前正在为此进行准。
El Iraq y Kuwait están preparados para efectuar el traspaso.
伊拉和科威特都已准
着手移交
。
La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.
共和国和
代表团也准
参加这项
。
La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.
正在为这一职位的征聘做准
。
También se ha creado cierta estabilidad en materia de seguridad y se han iniciado los preparativos para las elecciones.
已经形成了一定程度的安全和稳定,并开始选举准。
El presente informe provisional contiene un resumen del estado de los preparativos y un examen preliminar de cuestiones sustantivas.
本项临时报告包括准情况概述以及对实质性问题的初步讨论。
Por esa razón, habiendo considerado el estado de preparación, la secretaría presenta en esta nota más bien sugerencias que opciones.
由于这一原因,考虑到准的现状,秘书处在本说明中提出的是建议,而不是
选办法。
Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.
公共广播公司法的起草已经准
就绪。
El Banco Central Europeo también estaría dispuesto a asistir a una reunión destinada a aclarar el mandato del grupo.
欧洲中央银行可能也将准参加明确
范围的会议。
A tal efecto, se convino en invitar a las Naciones Unidas a participar en los preparativos de las elecciones generales.
为此,各方商定请联合国参与普选的准。
Incluso mientras lidiamos con las operaciones de socorro inmediato nos estamos preparando para la rehabilitación y la reconstrucción.
即便在我们努力进行眼前的救济行动时,我们正在为恢复和重建做准
。
El PMA siguió participando en la preparación de la respuesta humanitaria; la planificación para imprevistos abarcó más de 30 países.
WFP继续参与人道主义反应的准,其应急规划涵盖30多个国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La preparación resultó más divertida que la misma velada.
准工作比晚会
身更有趣。
Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.
我们已经完成了科学考察准
工作。
Todos esos organismos están trabajando en la preparación de las elecciones.
所有这些机构正努力进行选举准工作。
Los preparativos de las investigaciones relativas a Darfur están avanzando con rapidez.
有关达尔富尔调查准
工作正在快速发展。
Se han establecido dos mecanismos consultivos para apoyar la preparación del estudio.
为支持研究准
工作,建立了两个协商机制。
Estos preparativos de las causas seguirán siendo una actividad importante de mi Oficina.
此种案件准工作将继续是
室
一项主要活动。
En Tokelau ya han comenzado los preparativos para el referéndum, inclusive el empadronamiento de votantes.
托克劳全民投票准
工作,包括选民登记工作正在进行之中。
En los trabajos preparatorios se establecen nuevas directrices para autorizar esa exención.
课置准
工作中还为准许此种豁免制定了进一步
准则。
La campaña de demandas será paralela a una campaña de información que también se está organizando.
伴随这场诉求运动将开展宣传运动,目前正在为此进行准工作。
El Iraq y Kuwait están preparados para efectuar el traspaso.
伊拉克和科威特都已准着手移交工作。
La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.
捷克共和国和捷克代表团也准参加这项工作。
La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.
正在为这一职位征聘工作做准
。
También se ha creado cierta estabilidad en materia de seguridad y se han iniciado los preparativos para las elecciones.
已经形成了一定度
安全和稳定,并开始选举准
工作。
El presente informe provisional contiene un resumen del estado de los preparativos y un examen preliminar de cuestiones sustantivas.
项临时报告包括准
工作情况概述以及对实质性问题
初步讨论。
Por esa razón, habiendo considerado el estado de preparación, la secretaría presenta en esta nota más bien sugerencias que opciones.
由于这一原因,考虑到准工作
现状,秘书处在
说明中提出
是建议,而不是
选
法。
Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.
共广播
司法
起草工作已经准
就绪。
El Banco Central Europeo también estaría dispuesto a asistir a una reunión destinada a aclarar el mandato del grupo.
欧洲中央银行可能也将准参加明确工作范围
会议。
A tal efecto, se convino en invitar a las Naciones Unidas a participar en los preparativos de las elecciones generales.
为此,各方商定请联合国参与普选准
工作。
Incluso mientras lidiamos con las operaciones de socorro inmediato nos estamos preparando para la rehabilitación y la reconstrucción.
即便在我们努力进行眼前救济行动时,我们正在为恢复和重建工作做准
。
El PMA siguió participando en la preparación de la respuesta humanitaria; la planificación para imprevistos abarcó más de 30 países.
WFP继续参与人道主义反应准
工作,其应急规划涵盖30多个国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La preparación resultó más divertida que la misma velada.
准工
比晚会本身更有趣。
Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.
我们已经完成了科学考察的准工
。
Todos esos organismos están trabajando en la preparación de las elecciones.
所有这些机构努力进行选举准
工
。
Los preparativos de las investigaciones relativas a Darfur están avanzando con rapidez.
有关达尔富尔的调查准工
快速发展。
Se han establecido dos mecanismos consultivos para apoyar la preparación del estudio.
为支持研究的准工
,建立了两个协商机制。
Estos preparativos de las causas seguirán siendo una actividad importante de mi Oficina.
此种案件准工
将继续是本办公室的一项主
。
En Tokelau ya han comenzado los preparativos para el referéndum, inclusive el empadronamiento de votantes.
托克劳的全民投票准工
,包括选民登记工
进行之中。
En los trabajos preparatorios se establecen nuevas directrices para autorizar esa exención.
课程的设置准工
中还为准许此种豁免制定了进一步的准则。
La campaña de demandas será paralela a una campaña de información que también se está organizando.
伴随这场诉求运将开展宣传运
,目前
为此进行准
工
。
El Iraq y Kuwait están preparados para efectuar el traspaso.
伊拉克和科威特都已准着手移交工
。
La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.
捷克共和国和捷克代表团也准参加这项工
。
La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.
为这一职位的征聘工
做准
。
También se ha creado cierta estabilidad en materia de seguridad y se han iniciado los preparativos para las elecciones.
已经形成了一定程度的安全和稳定,并开始选举准工
。
El presente informe provisional contiene un resumen del estado de los preparativos y un examen preliminar de cuestiones sustantivas.
本项临时报告包括准工
情况概述以及对实质性问题的初步讨论。
Por esa razón, habiendo considerado el estado de preparación, la secretaría presenta en esta nota más bien sugerencias que opciones.
由于这一原因,考虑到准工
的现状,秘书处
本说明中提出的是建议,而不是
选办法。
Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.
公共广播公司法的起草工已经准
就绪。
El Banco Central Europeo también estaría dispuesto a asistir a una reunión destinada a aclarar el mandato del grupo.
欧洲中央银行可能也将准参加明确工
范围的会议。
A tal efecto, se convino en invitar a las Naciones Unidas a participar en los preparativos de las elecciones generales.
为此,各方商定请联合国参与普选的准工
。
Incluso mientras lidiamos con las operaciones de socorro inmediato nos estamos preparando para la rehabilitación y la reconstrucción.
即便我们努力进行眼前的救济行
时,我们
为恢复和重建工
做准
。
El PMA siguió participando en la preparación de la respuesta humanitaria; la planificación para imprevistos abarcó más de 30 países.
WFP继续参与人道主义反应的准工
,其应急规划涵盖30多个国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。